ID работы: 14299614

Очерненный герой

Джен
NC-17
Заморожен
768
автор
Размер:
70 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
768 Нравится 107 Отзывы 262 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:

В предыдущей части

      Орден «Хранители» поручил Гарри Поттеру найти Нагараджу — полувекового василиска Индийского заповедника…

      В комнате, освещенной тусклым светом магических фонарей, Себастьян и Гарри сидели за дубовым столиком, неспеша попивая свои напитки. Большие капли дождя били по стеклам окна, создавая монотонный ритм. Взгляды магов периодически уходили к окутанным серыми тучами небесам.       Гарри, сосредоточенно скрестив руки на груди, прервал тишину своим голосом, пробивающимся сквозь шум дождя. — Поиски Нагараджи продвигались… весьма успешно, да. — с лёгкой запинкой говорил он, — Всё указывает на то, что след может привести нас в Британию.       Себастьян, сузив глаза, задумчиво выразил свою тревогу: — Какова вероятность, что похитителем может быть Волдеморт? — Мы не можем исключить эту возможность. — ответил Гарри и Себастьян тихо выругался. — Поиски приостановлены, мои помощницы подцепили Драконью Ос…       Внезапно Гарри обратил всё своё внимание погоде. Шум дождя резко прекратился, словно кто-то приказал ему умолкнуть. Дождевые капли, которые только что лязгали по стеклу, замерли в воздухе. Впрочем, Гарри мигом успокоился, стоило уловить мысли своего собеседника закружившиеся вокруг семьи. Решив не углубляться в прочтении мыслей, Гарри обратил всё своё внимание на мужчину. С намёком взглянув, ожидая ответов. Себастьян, усмехнувшись кивнул в сторону дверей.       В ту же секунду открылись входные двери и в комнату зашли Аполин и Габриель Делакур. Молодая женщина и подросток казались неотличимы друг от друга. Голубоглазые блондинки в лёгком платье синего оттенка. Их глаза лучились счастьем и предвкушением, но стоило им заметить Поттера, как это породило новую реакцию в их сознании. Аполин не на шутку испугалась, неосознанно начав переход в вейловскую форму, благо всё ограничивалось сменой цвета глаз, которые из небесно-голубового обрели золотой оттенок и пусть на лице сохранилась скупая улыбка, но все мышцы её тела напряглись, готовые к стремительной атаке. Габриель, в свою очередь, видя перед собой юношу, в которого была безответно влюблена — смутилась. Щёки девушки заалели и она с трудом проглотила ком подступивший к горлу. Шум дождя вновь накрыл окружение.       Тем временем Себастьян направился к жене и дочери. Не обращая внимания на метаморфозы жены, он нежно поцеловав её и с не меньшей нежностью обнял младшую дочь. — Думается мне, что представлять нашего гостя нет нужды. — усмехнувшись, протянул Себастьян, — Месье Поттер, пусть это не ваша первая встреча с моей женой, а мою прекраснейшую дочь вы уже спасали на турнире трёх волшебников, позвольте представить вам мою великолепную и удивительную супругу — Аполин Делакур.       Гарри улыбнулся в ответ и кивнул головой. — Также, спешу поближе вас познакомить с моей прекрасной дочерью — Габриель. — положив руку на плечо дочери говорил Себастьян, — Гарри, думаю, вы сможете найти много общего с моей дочерью на ниве водной магии. — с намёком заключил мужчина.       Чуть прижав жену к груди, Себастьян взглянул на дочь. — Габи, нам с матерью необходимо обсудить некоторые вопросы, не желаешь показать нашему дорогому гостю дом? — Хорошо, папенька. — ещё сильнее смутившись пролепетала Габи. — Прекрасно! — заключил Себастьян. — Ждём вас не позднее чем через полчаса на ужине!       С каждым новым словом глаза Габриель становились всё шире, а щёки алее. Гарри же, понимая, что ради этого и был вызван Делакуром, возражать не стал. Понимал, что это было гиблым делом, к тому же, давно стоило познакомиться поближе с Габриель.       Старшее поколение Делакуров вскоре покинуло гостиную, оставив подростков на едине.       Гарри взглянул на Габи, которая не сильно изменилась с февраля прошлого года. Правда, внешние черты лица слегка обострились, а волосы стали значительно длиннее — ниже лопаток. Глаза Габи были глубокого голубого оттенка, глядя в её глаза, Гарри вспомнил озёра Йеллоустонского парка. Одета подросток была в милое платье синего цвета в белый горошек. — Это заклинание с дождём, — заинтересованный голос Гарри разорвал тишину. — впечатляет. — Спасибо. — слегка заторможенно ответила Габи, чьи щёки так и не уменьшили своей красноты. — Пойдём на улицу? — спросил Гарри и Габи кивнула. — Не хочу хвастаться, но я сведущ в элементальной магии и кто знает, вдруг мы сможем научиться чему-то новому у друг друга. Заодно и познакомимся поближе.       К выходу из довольно большого поместья подростки дошли в молчании. Габи было необходимо время собраться с мыслями и она была благодарна Гарри за то, что он не мешал ей со своими вопросами и рассказами.       Выйдя за пределы стен дома, Гарри окружил себя и Габи водонепроницаемыми барьерами, которые обрели иллюзорный облик двух зонтиков. Дождь и не думал уменьшатся. Глубокие лужи заполняли лужайки и тропинки. Габи взглянула на Гарри, который с интересом поглядывал на неё. К личному облегчению, она не заметила во взгляде Поттера и намёка на вожделение или похоть. Нет, Габи знала, что Поттер не поддаётся очарованию, целый год общения и крепкой дружбы с Флёр служили тому примером, но знать и видеть было совершенно другим делом, как минимум для Габи. Очевидно, ей нравилось такое отношение и такие простые взгляды. — Слушай, — начал Поттер. — можешь показать, как ты останавливаешь дождь? Я конечно не особо чувствителен к магии, но не заметить твоего вмешательства в погоду… это впечатляет, удивительный контроль.       Гарри так легко и просто говорил такие приятные вещи из-за чего Габи не смогла не сдержать улыбки. «И почему они только решили, что он мог быть повинен во всех тех обвинениях?! — в сердцах негодовала Габи» — Ну, я концентрируюсь на области, — взмахнув палочкой из светлой древесины, начала свой рассказ Габи, — и когда достигаю нужного пика концентрации останавливаю все капли, которые попадают в зону действия моей магии. — Хм, другими словами, — задумчиво протянул Поттер, — ты создаёшь подобие барьера, который наполненный твоей магией, даёт тебе прямой контроль над жидкостью?       Габи слегка нахмурилась, но взвесив все «за и против» кивнула головой. — Нынешняя площадь барьера — твой предел? — Нет, — с этими словами Габи слегка нахмурилась, волны маги разошлись по округе. Половина имения Делакуров накрыло барьером.       Скрепив руки за спиной, Гарри вышел из-под барьера. Взмахнув своей волшебной палочкой он слегка прикрыл глаза и спустя минуту тишины посмотрел на Габи взглядом полным уважения, от чего девушка вся засияла от счастья. — Удивительный результат за столь короткий срок. — резюмировал Гарри. — Слушай, а твой контроль ухудшается или улучшается от расширения барьеров? — Он не меняется… — подросток слегка нахмурила брови. — И ты свободно меняешь состояние воды? Ну, вода-пар-лёд. — уточнил Поттер видя непонимание в глазах волшебницы.       Габи удивлённо взглянула на Гарри и слегка сконцентрировавшись с неменьшим удивлением обнаружила, что контроль воды в разном виде также, довольно легко ей подаётся. Правда, чем дальше жидкость была от центра барьера, то есть неё, тем хуже поддавалась изменению вода. Об этом девушка и поведала Гарри. Взмахнув волшебной палочкой, Гарри начал вырисовывать некоторые руны, схемы и расчёты. Всё это было знакомо Габи, но от того её удивление не уменьшалось. В глазах Габи, Гарри уже стоял на несколько ступеней выше как волшебник, к тому же, он казался ей довольно красивым. Вороные волосы в паре с насыщенно изумрудными глазами создавали неземной вид парню. Его волшебная сила и обширные знание, которые, казалось, обхватывали все ветви магических искусств, поражали разум волшебницы. И в которой раз Габи отдёргивала себя на том, что Гарри совершенно не подвластен её очарованию.       Девушка и сама не успела оглянуться, как мысли полетели в направлении белого платья, красивой свадьбы и чернявых голубоглазых маленьких Поттеров. Отдёрнув себя от столь заоблачных мыслей, Габи густо покраснела и вернулась к объяснению Гарри и пусть она многое пропустила, общая суть ей была понятна. — Резюмируя, стоит указать на — говорил Гарри, палочкой указывая на вычисления, словно он был профессором Чар. — А покажи и ты что-то! — неожиданно для себя попросила Габби. — Ну, смотри. — усмехнувшись протянул Гарри и размашисто взмахнул волшебной палочкой.       Вначале Габи ничего не поняла, но затем, в единое мгновенье температура снизилась на десяток градусов. В летнем платье стало жутко холодно. Но что ещё больше поразило девушку, так это вид капель, который теперь были ледяными осколками. Они переливались всеми цветами радуги под лучами солнца и что поражало до глубины души, Габи запоздало ощутила как потеряла контроль над областью. Гарри поддерживал, а судя по пейзажам, расширил территорию контроля, хотя взглянув на небеса и увидев как тучи сменили свой оттенок на более белый, Габи осознала простой факт: «Его навыки в магии элементов столь велики, что он способен управлять погодой! — данная мысль била набатом в разуме Габи».       Конечно подросток слышала истории о сильнейших волшебниках современности, которые были способны на нечто подобное. Но чем отличались истории о Дамблдоре, Грин-де-Вальде или же Волдеморте и тем, что она видела прямо сейчас? Гарри был немногим старше саму Габриель, а уже достиг вершины в некоторых магических науках. Истории о волшебниках былого прошлого в чьих силах создавать торнадо, останавливать лесные пожары, вызывать землетрясения или снежную бурю вдруг обрели форму в сознании Делакуров. Легенды обрели форму и в разуме Габриель, легенды воплотились в виде высокого подростка, который был всего на два года старше её. «Почему он так силён? — не понимала Габриель, — Что в нём такого особенного? — негодовала она».       На первый взгляд Гарри ничем не отличался от обычного человека или волшебника. Простые чёрные брюки, белая рубашка, туфли. Волосы вечно прибывающие в порядке хаоса. Глаза цвета смертельного проклятья — как любили шептаться волшебницы. — Пусть тебе это кажется впечатляющим, но мне ещё есть куда расти. — тихий голос Гарри лишённый и намёка на гордость, пробудил Габи от размышлений. — Что бы ты не думала, но у меня немного хромает контроль. — стоило Гарри закончить эту фразу, как льдинки растаяли и дождь продолжил лить с прежней силой, вмиг намочив Поттера до нитки. «Контроль у него хромает…ага — мысль, которая в единое мгновение посетила разум Габи и её родителей, которые наблюдали и подслушивали за всем происходящем со стороны».       Между тем, Гарри посмотрел на Габи вдумчивым взглядом. Невооружённым взглядом было видно, что Поттер задумался над чем-то по особенному важном. — Послушай, Габи… наверное, ты и так догадываешься, что я не просто так нахожусь здесь и сейчас.       Габриель кивнула, пусть она и понимала, что Поттер здесь находится не с проста, но причины ей были не ведомы. — Скажу прямо — между Поттерами и Делакурами был заключён брачный договор.       От услышанных слов сердце Габи пропустило удар. Она была знакома с данной практикой и прекрасно понимала к чему клонил Гарри. С одной стороны Габи считала, что должна была быть довольной (даже счастливой) — она будет женой Гарри, что может быть лучше для влюблённого подростка, но с другой стороны накладывалось личное мнение Габи о брачных контрактах. Ничем иным как продажей собственного ребёнка она это не могла назвать. — Скажу сразу, что я не намерен заключать между нами какой-то особый магический контракт, которые прировняет тебя к рабам. Взаимоуважение и всё такое, смекаешь? — Габи заторможенно кивнула, ей было нужно время для принятия всей информации. — Пусть данный вариант нас обоих может немного не устраивать, ведь, по сути, тебя ставят перед фактом, но с моей стороны я могу лишь обещать, что будут приложены максимально возможные усилия для обеспечивания твоего комфорта. — Я… мне надо подумать!       Габи развернулась и молнией метнулась домой. Гарри провожал подростка печальным взглядом, но стоило той лишь скрыться за коридорами, а вниманию Делакуров к его персоне ослабнуть так сочувствие и любое другое проявление жалости на юношеском лице испарилось. На его место пришла лишь усталость и недовольства. «Как же меня задолбала эта подростковая чертовщина, ещё и лордства эти с магическими родами. — внутренне негодовал Гарри. — жалкая попытка, идиотизм порождённый скрытым желанием копирования образа жизней обезьянок…»

***

— Почему ты не посоветовался со мной?! — негодовала Аполин глядя на серьёзный лик своего мужа.       Женщина долгое время ощущала, как между ней и Себастьеном возводиться стена отчуждения построенная на новых тайнах мужа, но это она могла ещё стерпеть. Но продажа дочери, а именно такое мнение у Аполин было о договорных браках, для неё стало последней каплей. К тому же, на ком — на молодом волшебнике? Нет, Гарри Поттера она считала уголовником, за чью голову, к слову, даже МКМ начало охоту. — Потому что ты была бы против. — как само собой разумеющееся ответил Себастьян. — Да, сейчас Поттер фамилия с посредственной репутацией, но заключена договорённость была в… более лучшие дни. — По твоему это что-то меняет? — сквозь зубы процедила Аполин.       Женщина почти обрела свою вейловскую форму. Глаза сияли золотом. Все внутренности чуть ли не кипели от накопившегося жара. Черты лица заострились, а по всему телу начали проявляться редкое голубое оперение. — Поверь, Аполин, этот брак для нас и нашей семьи остаётся не менее выгоден и подумай о дочери. — Себастьян сложил руки в замок и сурово посмотрел на жену, но она так и не успокоилась. — Гарри невосприимчив к ментальному давлению. Я бы сказал, что ничто в этом мире не способно пробиться сквозь его ментальные щиты. Парнишка богат. Магически сильный и уж поверь, я говорю о силе, с которой мы будет вынуждены считаться. К тому же, Габи была очарована Гарри… — Это подростковая влюблённость, старый ты маразматик! — возмущённо воскликнула Аполин и от её возмущённого крика стеклянные стеллажи покрылись трещинами. — Ты хотя бы представляешь какого сейчас нашей дочери?! Она чувствует себя вещью! Долгие годы она старалась игнорировать насмешки и издёвки сверстниц, вожделенные взгляды магов всех возрастов, а теперь, её родной отец, которого она любила даже больше чем мать, продал её! — последние слова Аполин прокричала, — Я ничего не смогу сделать с брачным договором заключённым между тобой и этим мальчишкой, — процедила она, — но будь уверен, если заключительная версия этого контракта мне не понравиться, я убью и тебя и мальчишку. Умру, но соберу хотя бы твой дряхлый зад!       Развернувшись, Аполин ушла захлопнув дверь с такой силой, что даже стены покрылись трещинами, а многие картины попадали на пол.       Устало вздохнул, Себастьян расслабился на кресле, начав массировать переносицу. Не такой реакции он ожидал. С другой стороны… как давно он проводил время с женой и дочерьми? Нет, он постоянно спал в одной кровати с Аполин, часто трапезничал и всё же это было не тем. Появление Поттера в его жизни стало началом нового пути — пути в котором Себастьян видел лучшее будущее для своей семьи и ради этого он был готов слегка пренебречь семьёй. Живя воспоминаниями и грёзами он упустил настоящее. Упустил взросление дочерей? Нет. Но что-то важное, всё же было упущенно. — Сделанного не воротишь. — пробормотал Себастьян глядя на своё запястье на котором сияли цепи магической клятвы. — Осталось лишь преподнести это немного в лучшем свете.

***

      Гарри находился в окружении высоких хвойных деревьев, чьи вершины, казалось, прорезали небеса. Он молча стоял в ожидании своей давней… пожалуй знакомой. Да, так будет гораздо лучше. Всё же за десять веков её разум стал гораздо острей чем у многих магов и пусть проскальзывали некоторые звериные аспекты в её поведении и общении, но Вассилиск великого Слизерина была целиком и полностью разумным существом. — Ты не торопилась. — заключил Гарри, когда усышал как надломилась ветвь в парой сотни метров от него. Пусть растояние было дальним, но и собеседница была не простым существом. — Как и ты в исполнении своей клятвы, человек. — лениво протянула вассилиск.       Треск веток усиливался. Гул поваленного дерева слегка покорёжил слуховые рецепторы Поттера, но вскоре тысячелетняя василиск и Гарри Поттер оказались напротив друг друга. — У меня в запасе ещё было одиннадцать лет. — недовольно пробурчал Гарри. — В прочем, давай сразу к делу, времени у меня не так уж и много. — Они ещё не готовы. Слишком малы и слабы, чтобы служить целям великого Салазара. — прозвучали слова, полные восхищения, но и угрозы.       Гарри недовольно пожал губы. — Ты идёшь на грани нарушения контракта. — А ты ведёшь моих детей на убой. — в той же манере ответила вассилиск. — самец, которого ты мне передал… он жалок и слаб. Какой самец такое и потомство. Я хочу, чтобы дело Хозяина жило в их памяти. Хочу через пару столетий заговорить с ними как с равными. — У тебя есть три года. — прикинув в уме некоторые даты, заключил Гарри. — Через три года я заберу то что было оговорено и имей ввиду, Нагараджа, сильнейший из известных мне самцов, не прибей его ненароком. — Сильнейший. — насмешливо протянула василиск.       От чего-то Гарри показалось, что имей возможность василиск закатить глаза, она бы непременно это сделала бы. — Три года… срок достаточный, чтобы они окрепли и вразумили идеалы величественного Хозяина! — Я рад. — сказал Гарри и апарировал прочь из Запретного Леса.       Оказавшись на территории своего семейного поместья, Гарри вновь прибегнул к апарации, дабы оказаться в просторной спальне. На пути к кровати он снял все походные вещи и облачился в мягкий чёрный халат. Двухспальная кровать приняла Гарри во всей полноте своей мягкости и комфорта.       Гарри лежал смотря в потолок.       Три года. По его прикидам, у него было ещё три года на подготовку. С другой стороны, все свои глобальные планы он уже успел реализовать.       Постройка Cerebro было завершена ещё во время его тюремного заключения. Вернее, не Cerebro, а полномасштабный заказ пятерым малым строительным гильдиям. Гарри был уверен в своих силах и знаниях касательно постройки Cerebro и даже все основные компоненты были воссозданы и установлены им же. Но всю остальную монотонную работу он поручил гильдиям. Ведь что из себя представляло Cerebro — на первый взгляд это было огромное помещение, размерами не уступающее квидичному полю, обитое сталью особого сплава, вернее, стальными пластинами. Эти же пластины включали в себе серию рун. На каждой пластине была своя вязь рун. Дело довольно простое, но крайне кропотливое и долгое. О чём может вообще идти речь, если на реализацию всего проекта, начиная с заключения контракта с пятью гильдиями и установкой последнего компонента прошло более двух с половиной лет (без учёта полугодового сдерживания в Азкабане). А ведь над этим проектом работали свыше трёхсотен человек. С другой стороны, пятёрка гильдий получила окола семидесяти чертежей и только восемь из них были для Cerebro, остальные были недостающей частью защитного конструкта для возведения защитных и скрывающих чар над поместьем Поттеров, другие были простым хламом, третьи были часть других малых проектов Поттера.       Также был выполнен контракт с василиском Слизерина. Ещё при воспоминаниях Тома Реддла, Гарри желал привязать вассилиска к себе. Но даже память Тома Реддла (который в пустую потратил несколько лет жизни на изучения защитных и сдерживающих чар) и обновлённые знания из Библиотека Хогвартса (в том числе из запретной секции) не помогли Гарри обойти защиту Основателей и сформировать между василиском и им фамильярную связь. С другой стороны он смог «выторгать» себе потомков василиска.       Да, Нагараджу, полувекового вассилиска из Индийского Заповедника похитил Гарри. Правда, Cerebro уже было создано, а личная мощь Поттера была огромной на фоне обычных обывателей. Прежняя необходимость в васислисках пропала. С другой стороны, кто-то же будет готовиться к «армии василисков» и создавать более мощное оружие против них. Отвлечь внимания неприятеля и поднести ему ожидаемое оружие — хороший манёвр, на взгляд самого Гарри. После удачных контратак противник уверится в своей силе и расслабится. Первое «предположение» исполнится. Следом Гарри позволит исполниться ещё парочке предположений и когда враг уже будет расслаблен ударить тем, что от него никогда не ожидали — ▨▨▨.       Правда, из-за того, что именно ему поручили поиск Нагараджи, Гарри пришлось слегка изворачиваться в своей поисковой миссии. Не стоило раскрывать все карты так рано. Потому он всячески стопорил развитие поисков. Чего только стоят использование наработок деда по заражению половины помощников Драконьей Оспой. Помогли ему в этом записи с дневников деда — Флимонта Поттера, который в паре с Альбусом Дамблдором были повинны в эпидемии Драконьей Оспы, которая скосила большую часть английской аристократии. Правда, Флимонт был слишком самоуверен и стар, и сам заразился этой болезнью, к тому же ещё и жену заразил. Гарри даже думал, что к смерти своего деда Дамблдор приложил свою руку, но путём чтения мыслей Дамблдора, выяснил, что старик (который уже был по шею в могиле) и сам чуть не подох при этих исследованиях и никоем образом не участвовал в убийстве Флимонта и Юфимии.       А далее пришлось на время убрать своего главного надзирателя — Делакура. Благо, мужчина слишком увлёкся работой ордена и позабыл о жене и дочерях. Один ментальный импульс жене, ещё парочку дочери, и женская половина семьи Делакур гораздо острее отреагировала на новость о договорном браке. Такой семьянин как Делакур наверняка потратит день или два, а может и целую неделю, на возведение разрушенных мостов и налаживании всех связей с семьёй. В этом Гарри был уверен на все 100%, всё же, подсознательно и Аполин и Габи понимали все плюсы от женитьбы на Поттере, но разум их проясниться ещё не скоро…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.