Яницепсы
11 мая 2024 г. в 16:42
«Неблагодарный» — вспыхнуло в сознании Альберта, душным алым светом засветило воспоминание.
В худший из моментов.
— Ричи, — Росс обнял колени, — Ри-и-и-ичи.
— Я здесь, — сказал бы Ричард.
— Прости нас.
— За что?
— Мы испугались.
— Отца Винифреда? — настоящий старший брат никогда не забудет страхи младшего.
— Он, — кивнул Альберт.
— Жуткий, — закончил бы за него Ричард.
И не солгал бы: отец Винифред всем своим существом напоминал грубо высеченную из камня статую — высокий, квадратный в чертах и скупой лицом.
Никто не видел, как он улыбается; может, и к лучшему — притуплённые зубы заметно выделялись в его рту во время молитвы.
— Он мог укусить нас, — как бывшему грешнику Россу легко оживить в памяти образ синеющего следа от укуса.
— Я всегда буду защищать тебя, — пообещал бы старший брат.
— Как тогда, — Альберт вытер нос.
— Видишь, — уголки губ Ричарда приподнялись бы.
— И мы, — голос Росса дрогнув, — И я, — упал до тона побитого школьника, — Отплатил тебе трусостью.
— Берт, — низко склонившись, старший брат тронул Альберта за плечо, — Не надумывай себе, ну.
— Я.
— Дыши, — продолжил бы старший брат, — Тебе нельзя волноваться.
— Я, — вдохнул Росс, подождал, — Я-мы не хотим больше прятаться за твоей спиной.
— Берти, — смягчился бы Ричард.
— Нет, — костяшки Альберта побелели, — Я не буду прятаться.
— Отеца Винифреда здесь нет, — старший брат воззвал бы к логике.
— Мертвец.
— Мёртвые люди не несут угрозы — бойся живущих, — Ричард не упустил бы мудрость.
— Нужно вытащить его на берег, — а Росс — да.
— Ты, — заикнулся старший брат.
— Я не подведу тебя! — качнувшись вперёд и выставив перед собой руки, Альберт поднялся, — Справлюсь!
— Прекрати! — попробовал остудить Ричард.
— Пожалуйста, у-у-у, — Росс повернулся к нему, — Поверь в меня.
— Верю, — выдохнул бы старший брат.
— Не будь упрямцем, — выдохнул Ричард.
— П-п-позволь мне, хорошо? — Альберт сделал первый шаг, — Я докажу тебе, что вырос.
— Беги, — довольно кивнул бы старший брат.
Ричард стиснул зубы.
— Я-я накрою его парусиной! — сглотнув, Росс махнул старшему брату рукой, — Она на складе — там, у, много.
— Берти, — Ричард встал перед дверью.
— Да, внутри, — Альберт нервно отряхнулся, — Но я не спрячусь.
— Как смело, — сказал бы старший брат.
— Ты будешь мной гордиться! — шумный вдох, Росс готов.
— Как смело, — повторил Ричард.
— Даже не успеешь пересчитать каштаны, — странная присказка, семейная.
— Один, — старший брат вспомнил бы её.
— Смотри! — Альберт так сильно дёрнул грубую ручку двери маяка, что едва не упал назад, — У, сейчас! — потом, нелепо оттолкнувшись и ударившись плечом нырнул за неё.
Как если бы Ричард отвесил ему воспитательный пинок.