***
В доме Грейнджеров в это Рождество царила полная неразбериха. Когда Гермиона собиралась к родителям, то и не подозревала, что в этом году у них соберётся огромное количество родственников. Будто все разом вспомнили о существовании Джин и Джона Грейнджеров, у которых есть большой дом и которые всегда рады гостям. Поэтому, когда практически обнажённая Гермиона появилась перед ошарашенной матерью в ванной, семье было сложно объяснить, как она прошла мимо них. Но отец смог это сделать, а как именно — и для Джин, и для Гермионы тайна. Благо после никто не интересовался способностями Гермионы к тихой ходьбе, а были озабочены своими новостями и проблемами. Причём последние начинались уже на кухне. — Если ты будешь так подавать овощи, то от тебя разбегутся все потенциальные женихи, — хмыкнула тётя Мэри, проходя мимо своей дочери. — Райан же не убежал, — самодовольно отметила Эмили, сбрасывая перцы в общую тарелку. — А ты хоть раз ему сама готовила? — слегка ударив Эмили по носу, спросила тётя Мэри и прошла к холодильнику. На это Эмили не ответила, лишь опустила глаза и с нервной улыбкой потянулась за огурцами. Гермиона тихо усмехнулась, наблюдая за их шутливыми фразами. Эти две женщины были как сёстры, настолько они друг друга понимали и находились, казалось, в своём собственном мире. У Гермионы с Джин были не менее тёплые, но всё же более сдержанные отношения. Между ними существовала ощутимая грань дочери и матери, где вторая всегда была старшим товарищем и опорой, а первая приходила к ней за поддержкой. У тёти Мэри и Эмили было немного иначе. Возможно, это произошло после ранней смерти мужа и отца, из-за чего им пришлось стать друг для друга намного большим, чем казалось. Но точно Гермиона не знала, могла лишь предполагать и наблюдать за их взаимоотношениями. Тёплым и дружескими. — Ещё одна неудавшаяся невеста, — покачала головой тётя Мэри, смотря на проделанную Гермионой работу. — Джин, мне кажется, что нам придётся готовить им даже после свадьбы. Мама тихо рассмеялась и подошла к столу, забирая у Гермионы нож и кивая на огромную миску с овощами, которые требовалось разложить по тарелке. — Ладно тебе, Мэри, — улыбчиво сказала мама. — Таланты девочек просто раскрываются не на кухне. — Боюсь предположить, что у них за таланты, — ворчливо ответила тётя Мэри, вставая позади Эмили. — Хотя если судебные дела будешь стругать так же, как несчастный картофель… — А вот и буду, — самодовольно ответила Эмили, перебивая. — Награду, как лучшей ученице на курсе, дают не всем. Услышав это, Гермиона искренне улыбнулась и восторженно посмотрела на довольную Эмили, явно гордившуюся сказанным. — Поздравляю, Эмили, это же так престижно, — восторгалась Гермиона. — Вот так надо радоваться этой новости, мама, — указав на Гермиону, возмутилась Эмили. Тётя Мэри лишь закатила глаза, но всё-таки подошла и поцеловала Эмили в щёку, шепнув короткое поздравление. Возможно, она пыталась скрыть свою искренность, оставив её за грудой смеха и сатиры, но во взгляде тёти Гермиона видела гордость, приятно обжигающую сердце. — А как твои дела, дорогая? — спросила тётя Мэри у Гермионы. — Джин говорила, ты преподаёшь в школе, где училась. Поймав слегка обеспокоенный взгляд Гермионы, мама тут же переняла инициативу на себя. — Да, жутко дорогой пансион, — восторгалась мама. — Ещё и находится за пределами Великобритании. — Наверное, много иностранцев, — мечтательно сказала Эмили. — Тебя взяли как лучшую студентку? Помню, твой друг говорил, что ты отлично училась. Как его… Эмили на секунду задумалась, вероятно пытаясь вспомнить имя, но больше размахивала ножом, отчего тётя Мэри быстро его забрала. — Гарри, точно! — улыбнулась Эмили. — Такой милый мальчик. Он сейчас там же? — Да, его назначили директором, — пояснила Гермиона. — Вот это у вас там карьерный рост, — усевшись на диван, сказала Эмили. — Вроде только недавно закончил школу, а уже директор. Невероятно. Следом Эмили быстро переключилась к обсуждению своего университета и дисциплин. Она стремительно увела разговор подальше от Гермионы, чему последняя была несказанно рада. Большое количество вопросов всегда вызывало пропасть несостыковок и не потому, что не хватало фантазии, чтобы оправдать всё. Со временем, рассказывая больше о таинственном пансионе без адреса, названия и точки на карте, Гермиона медленно выстраивала выдуманный мир, которому приходилось соответствовать. И иногда старые объяснения практически не вязались с новыми. Это вызывало подозрения и, что ещё хуже, интерес. В течение часа все блюда наконец были доставлены в гостиную, где собралась большая часть семьи, обсуждая последние новости и успехи. На радость Гермионы, тщеславием отличалось поразительное количество родственников, поэтому о её существовании очень быстро забыли. Ей оставалось только добродушно улыбаться и поддерживать разговоры короткими фразами, медленно поедая ужин. Гермиона надеялась, что так всё и пройдёт, но в один момент раздался звучный стук в окно из коридора. Все мгновенно замолчали и стали удивлённо переглядываться между собой. Встав из-за стола, отец вышел и открыл дверь, а вся семья с непониманием замерла. Отец вернулся через пару минут с небольшой коробкой в руках и заинтересованным взглядом. — Дорогая, это тебе, — сказал он, протянув подарок Гермионе. Она свела брови к переносице и, встав, тут же подошла к отцу, забирая у него коробку. — И передай друзьям, что совиная почта слегка заметна, — шепнул он ей, прежде чем вернуться за стол. Гермиона кивнула ему и скорее отправилась на кухню, разворачивая подарочную коробку. В ней лежали небольшая записка и бархатный удлинённый футляр, в котором обычно дарили украшения. Не сразу поняв, от кого такое могло прийти, ведь всеми подарками они обменялись ещё в Хогвартсе, Гермиона раскрыла записку. «А ещё он хочет, чтобы хотя бы один дракон всегда был рядом с ней». Почерк Малфоя она бы узнала из тысячи. А фраза в контексте третьих лиц заставила Гермиону улыбнуться и покраснеть. Мгновение, и в разуме всплыли мысли, от которых она была слишком далека последние несколько часов, находясь в суматохе родного дома. Его прикосновения. Поцелуи. Руки. Глаза. Грубость и страсть, перекликающиеся с нежностью и искренностью. Всё это каруселью закрутилось в голове на пару минут, возвращая её в сладостную ночь, где хотелось остаться. Переведя взгляд на коробку, Гермиона открыла её и тихо засмеялась, поджав губы и покачав головой. Он ей не сказал о значении, хотя знал. В футляре лежала серебряная подвеска с созвездием дракона, камни которой сверкали ярче её глаз, когда она видела Малфоя. И именно это украшение вторило той самой, подаренной Паркинсон заколке, на которую он так заворожённо смотрел. — Боже, как это красиво, — послышался восторженный вздох позади Гермионы. Обернувшись, она тут же увидела стоящую Эмили, которая рассматривала украшение. Подойдя и присев рядом, Эмили стала разглядывать подвеску, оценивая каждый камень, вложенный в созвездие. — Ты спишь с родителями своих учеников? — спросила Эмили. — Это же стоит… — Не думаю, что это важно, — нервно улыбнувшись, сказала Гермиона, забирая футляр. — Твои родители в курсе? Вы уже назначили дату… — Эмили, подожди, — выставив руки перед собой, попросила Гермиона. — То, что между нами, сложно назвать отношениями, о которых ты говоришь. Брови Эмили тут же поползли вверх, и она непонимающе посмотрела на Гермиону. Мгновение это вторило взглядам Джинни. — Вы спите? — провоцировала Эмили. Гермиона замешкалась, не зная, что ответить. Потому что приурочить одну ночь к постоянству было странно. — Значит, спите, — махнула рукой Эмили. — Он дарит тебе дорогие подарки. Что это тогда, если не серьёзные отношения? Гермиона молчала. Она не хотела и не желала называть это так. Гермиона в принципе не думала ставить ярлык на происходящее между ней и Малфоем. Потому что все предыдущие отношения заканчивались плачевно. В основном потому, что она с ними спешила, гналась за твёрдой землёй под ногами и чётким пониманием будущего. Это и тянуло её на дно, отгородив ото всех. И с Малфоем она этого не желала. То, что Гермиона чувствовала рядом с ним, было настолько невероятно, что терять это не хотелось. Но и думать о будущем вместе с ним у неё не получалось, её устраивала позиция «здесь и сейчас». Их флирт, игра на провокацию, требовательные поцелуи и секс, полный самоотдачи и желания. Она боялась, что дальше в так называемых отношениях, к которым она привыкла, этого уже не будет. А что ещё важнее, она не желала подобными намерениями отдалить от себя Малфоя. Но, как верно напомнила Эмили, происходящее между ними походило на большее, чем просто секс. По крайней мере, простой коллеге такие драгоценности не дарят, а значит, он либо рассчитывал на большее, либо подталкивал её к этому. И впервые за последние несколько месяцев она сомневалась в отношении Малфоя.***
После ужина Драко долго не мог закончить беседу с отцом о младших детях его некогда друзей. Это было обычной темой для разговора, когда Драко приезжал домой. Люциус считал обязательным обсудить неуспехи чужих отпрысков. А особенно тех, кто нелестно отзывался о семье Малфой и их наследии после принятии стороны Ордена Феникса. Поначалу Драко думал, что так Люциус подпитывал чувство превосходства над другими, которое так любил. Но со временем понял, что это стало для Люциуса некой терапией, словно подтверждением правильности собственного выбора. Он, будто возвращаясь обратно, в день битвы за Хогвартс, ещё раз убеждался, что сделал всё верно. Шагнул в нужном направлении и остался цел. А те люди, которые и по сей день скрытно ненавидели их, не понимали, за чем будущее. Они не осознавали: однажды собственные дети обвинят их в несоответствии новой идеологии. Возможно, это грело душу Люциуса намного сильнее, чем Драко мог себе предположить. — Сегодня даже рано, — с улыбкой отметила Нарцисса, когда Драко вошёл в гостиную. — Я подготовил ему письменный отчёт, — ухмыльнулся Драко, усаживаясь рядом с ней на диван. Читавшая Нарцисса тут же отвлеклась от книги и удивлённо посмотрела на Драко, выгнув одну бровь. — Я всего лишь пошутил, — тут же сказал Драко, получив лёгкую улыбку матери. — Любопытно, — протянула она. — Если она ценит в тебе чувство юмора, дорогой, то потренируйся. Драко тут же свёл брови к переносице и внимательно посмотрел на Нарциссу. Её хитрая улыбка медленно рисовалась на лице, а в светлых глазах играл интерес. — Что меня выдало? Отправленный подарок или появление? — прищурившись, спросил Драко. Нарцисса мило улыбнулась и закрыла книгу, отправляя её на полку. Повернувшись к Драко, она протянула к нему свою руку, пальцами обхватывая челюсть и слегка приподнимая голову. Её ноготь едва коснулся небольшого участка чуть ниже шеи. — Не до конца стёртая помада, — ласково ответила она, отпуская его. — Да и полуобнажённые мальчики передо мной лет двадцать не аппарировали. — Может быть, я проспал, — защищался Драко. — Ты встаёшь на час раньше меня с шести лет, — сладко сказала Нарцисса, тыльной стороной ладони поглаживая щёку Драко. Не собираясь и дальше сопротивляться, Драко замолчал, ловя заинтересованный взгляд Нарциссы, жаждущий продолжения истории. — Мама… — Ты пригласишь мисс Грейнджер на свой день рождения? — подперев кулаком подбородок, спросила Нарцисса. — С чего ты взяла, что это Грейнджер? — устало спросил Драко, поражаясь проницательности матери. Ему нравилось, когда этот её талант был наградой сугубо для Люциуса и его попыток сделать ей сюрприз. Но иногда подобное касалось самого Драко, и он проклинал эту её особенность, поражаясь, как Нарцисса ещё не заскучала от своего всевидящего ока. — О других девушках ты не говоришь последние года два, — пожала плечами Нарцисса. — Но не увиливай от темы. Когда я смогу с ней пообщаться? Глаза Нарциссы горели, а подушечки её пальцев, постукивающие друг по другу, выдавали нежелание ждать. — Давай сначала я с ней пообщаюсь? — предложил Драко, ловя недовольный взгляд. — И обязательно пришлю сову. Нарцисса несколько секунд внимательно смотрела на него, но всё-таки согласилась. Она быстро отпустила тему Грейнджер, начав рассказывать о последних событиях высококультурного общества. Её истории начинались с количества приёмов, на которых она успела побывать, и заканчивались числом склок и едва ли не дуэлей, случившихся на её глазах. Драко любил слушать Нарциссу. Как минимум за красочность речи и умение донести историю настолько невероятно, что можно было в неё погрузиться. Но сегодня он пришёл к ней не только в роли зрителя. Она поняла это довольно быстро, то и дело ловя заинтересованные взгляды и попытки подобрать удобный момент для своего вопроса. — Что тебя беспокоит? — аккуратно спросила она, замечая его улыбку. — Линда Бронте и Кларисса Фоули… Давно они стали друзьями? Брови Нарциссы тут же поползли вверх, и она даже сделала глоток из бокала с вином, вероятно ожидая чего угодно, но точно не этого. — Откровенно говоря, думала, ты задашь мне этот вопрос лет шесть назад, — сказала она. — Что-то случилось? — А должно? — парировал Драко. — Учитывая, как они хотели получить в распоряжение замок, — да, — хмыкнула Нарцисса. — Впрочем, не только они, все участники «Solitudo». Драко задумался, название отдалённо говорило ему о чём-то важном, но он либо не придал этому значение изначально, либо потерял его с течением лет. Поэтому Нарцисса, заметив непонимающий взгляд, продолжила: — После войны Министерство запустило в работу проект для чистокровных, не знаю, на что он там был направлен, но большинство семей вложило туда минимум половину ячеек Гринготтс, — пояснила Нарцисса. Мысль, что дело в галлеонах, была вполне очевидна. Возможно, за годы войны и торжества манипуляций Драко забыл о существовании самой обычной жажды наживы. — Представь их недовольство, когда замку вернули статус школы, — ухмыльнувшись, пояснила Нарцисса. — Бронте вела проект, а Фоули были одними из тех, кто вложил средства. Так они и познакомились. После сказанного картина настоящего очень быстро вырисовалась перед Драко во вполне понятный и, главное, полностью выстроенный план. В нём не было места студентам, школе, борьбе за мир или против него. Только деньги, как банально…