ID работы: 14303031

революция в духовке

Джен
G
Завершён
18
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

///

Настройки текста
Примечания:
очередной «бум» доносится с кухни. что-то упало, в худшем случае — взорвалось. фую раздраженно открывает глаза. дневной сон, если и удался, то на пару минут. вдали дома, снова с этой чертовой кухни, раздается восклик маэно. ушироно принимает огромные усилия, чтобы встать с кровати, ведь крики аки уже не смогут дать фую возможность уснуть снова. по пути его встречают белесые следы муки на полу и отпечатки ладошек натсу, походу — тоже перемаранных в муке. на фоне снова слышатся разговоры высоких тонов, теперь уже не только маэно. — братик, мне кажется, ты неправильно отсыпал муки! — младшая ушироно смеется, марая аки, словно делая из него снеговика. — теперь вся кухня замарана! — произносит она, но это никого не огорчает от слова совсем. кроме фую. он наблюдает за этим буддистким обрядом поклонения белому маэно аки, не имея и слова, чтобы прокомментировать это. — док.. нам нужно убраться. — возникает откуда-то тсугино, стряхивая с аки муку. только вот это не спасло, теперь маэно не просто в муке, а в «снежных» разводах, точно снеговик! натсу крутится на месте от радости, ведь братик аки действительно стал снеговиком! хару разочарованно оглядывает дока, кухню, кафельную плитку в скорлупках от яиц и прочих продуктов, что в этой каше — попросту не распознать. тсугино, под командованием натсу вытаскивает «нечто» из духовки. заместо перчаток, которыми он должен достать горяченный противень, вокруг ладоней хару было.тесто? фую продолжает озадаченно наблюдать за всем этим и, спустя недолгое время, его брови были на уровне роста волос, кажется, он в шоке. ладно, ушироно просто хочет уйти отсюда. — что за секта тут намечается? — пытается казаться безэмоциональным, но негодующий взгляд выдает его полностью. — вы разгромили мне кухню. — смягчается, стоит увидеть взгляд натсу на себе. — и мне ничего не сказали. — добавляет смущенно. тсугино с аки отвлекаются от загрязнения кухни при помощи оставления следов тапочками, обращая внимание на фую. — фую! — аки довольнее некуда, держит в руках миску, в которой вертелось то же самое тесто, что и на руках у хару. — присоединяйся! — улыбается во весь рот, протягивая испачканную донельзя тарелку, взятую со стола, где лежало что-то напоминающее кекс..или яблоко? ушироно старший так и не понял. видимо, маэно замечает ошалелый взгляд фую на руки тсугино, буквально с прилипшим тестом. аккуратно ставит тарелку, хотя яблоко-кекс это не спасает и он распадается, осыпается, напоминая пепел. черные горелые крошки сопровождают взгляды грустных глаз, если натсу захочет — они будут оплакивать его смерть. аки возвращается к тесту, втирая ушироно такой бред, но с выражением лица, словно так и надо. — у нас не было штуки, чтобы вытащить противень.. — чешет затылок аки, в это же время убирая куски теста с рук тсугино, который бормочет, что и сам справится. — единственное, что сошло на роль альтернативы — тесто. — какой раз смеясь так по глупому, что фую хочется его ударить. где-то под боком мельтешит натсу, наставляя брату не злиться, ведь друзья так не делают, старшему не остается ничего, кроме как смириться с этим. фую оглядывает кухню с целью узнать название того, что эти идиоты (конечно, натсу не в счет) пытались приготовить. хару, наконец отвязавшись от заботы дока, проясняет ситуацию, пытаясь смягчить описание последствий, умалчивает многое. теперь даже звучит невинно, достаточно невинно для двух взрослых парней, что затеяли кукинг-шоу, втянув в это сестренку натсу. — натсу предложила приготовить печенье.. — поглядывает на маэно, будто ожидая разрешение. аки кивает, успокаивающе кладя руку ему на плечо. — и доктор маэно сказал, что с легкостью это приготовит.. — запинается, понимает, что выставляет дока врунишкой. — он и правда приготовил! — врет как дышит. — мы просто уже все съели. фую прожигает глазами тсугино, явно намекая, что обман не прокатит. натсу дергает брата за рукав, вмешиваясь в эту очевидную аферу. — мы действительно уже скушали все, братик! — продолжает держать его за рукав, взглядом указывая на, уже не такого уверенного, аки. маэно зарделся, поник, вспоминая как печенья в духовке буквально взорвались, может, устроили там революцию. по крайней мере, звуки, издаваемые запертыми печенюшками — были адские. — да.. — неловко произносит аки. — мы все съели, фую. — словно сам себе не верит. — это остатки неудачных экспериментов. — пытается обнадеживающе хлопнуть ушироно по плечу, но в итоге не делает этого, под недовольным взглядом фую — невозможно казаться уверенным. боковым зрением замечается хару, бегающий с натсу по кухне и за ее пределами, вроде бы, пытаясь убраться. совсем недавно она прикрывала маэно, а тут уже сбегает вместе с тсугино, от злого фую ушироно. аки провожает их беготню поникшим взглядом, возвращая взор на фую, неловко бегая глазами по его силуэту. — я помогу. — пытается сделать что-то похожее на улыбку, а то аки слишком жалко выглядит. — давай сначала уберемся. — теперь уже снова недовольный голос доносится до маэно. зрачки аки становятся шире, отражая свет ламп, он сразу встрепенулся, схватив, не пойми откуда взявщуюся, тряпку, воскликнул что-то на пафосном, привлекая остальных. — команда! — радостно выдыхает, ожидая, пока с другого конца прибегут хару с натсу. — теперь в нашем арсенале ушироно фую, что поможет нам с печеньками! — воодушевлено хватает тсугино за руки, подхватывает натсу себе за спину и кружится по комнате. — имбирные печеньки, держитесь! — ура! — визжит натсу на спине у аки. хару подхватывает. — ура! фую смотрит на этих тупиц и не понимает, когда он свернул не туда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.