ID работы: 14306663

Создавая немного тепла

Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Рицуки было много друзей в Халдее. Будь то Слуги, обслуживающий персонал или другие Мастера; со многими из них он был в хороших отношениях. Среди них была некая Томоэ Годзен. Они вдвоем начинали достаточно дружно, но когда Рицука увлек Томоэ к видеоиграм, их отношения с этого момента расцвели. От поиска и раздачи ей старых игровых журналов прошлых лет до покупки новейшего выпуска, чтобы она попробовала; они вдвоем провели много долгих ночей перед телевизором, играя в игры и развлекаясь, получая заслуженную передышку от хаоса этого мира. — Мн! Давай, еще несколько ударов~! Рицука тепло улыбнулся, прислонившись к стене и наблюдая, как Томоэ перемещается с контроллером в руке, сражаясь с боссом на экране. Жуткие Души была одной из самых сложных игр, которые он когда-либо пробовал, но Томоэ чувствовала себя в ней как рыба в воде; возможно, это подобало воину, который потратил годы, оттачивая свою реакцию. Хотя это не означало, что игра облегчила ей задачу, особенно с учетом того, что Томоэ привыкла принимать несколько ударов, чтобы провести контратаку; что не сработало в игре, поскольку нескольких ударов было бы достаточно, чтобы убить ее персонажа. И после нескольких удачных бросков Томоэ сумела нанести сильный удар, наконец–то сбив босса с ног и принеся ей победу, заставив женщину-Они развеселиться. Рицуке понравилось это милое выражение лица, он оттолкнулся от стены и опустился на колени рядом с ней, обхватив ее сзади руками. — Хорошая работа. — Поздравил он с ухмылкой. — Я сам не смог бы сделать это лучше. Томоэ мило хихикнула, положив руку ему на плечо. — Хе-хе, спасибо, Мастер… Рицука замурлыкал, чувствуя, какой теплой была ее рука в его ладони… прежде чем он осознал их интимное положение. Томоэ, казалось, тоже, тепло окрасило ее щеки, прежде чем она отпустила его руку, позволив ему быстро откинуться назад, прежде чем его снова можно было заманить в ее объятия, неловко кашляя и делая вид, что потягивается. Томоэ не обратила внимания на фальшь этого жеста и вернулась к своей игре, хотя румянец на ее щеках ничуть не уменьшился. Он осторожно зашаркал прочь, собирая кое-что из своих вещей и возвращаясь к уборке в своей комнате. Это был не первый раз, когда он почти закончил тем, что был нежен с Томоэ, и, хотя он так сильно хотел выразить свою растущую привязанность к ней, он не мог. Он знал о Томоэ, о ее браке с мужем Есинакой. Она не хотела предавать этот брак, а он не хотел разрушать его, действуя в угоду своим чувствам, как бы сильно это его ни терзало. Так что им пришлось балансировать на опасной грани между друзьями и чем-то большим, их сердца желали этого, но разум отвергал. Он вздохнул, собрал несколько старых книг в мягкой обложке и положил их в картонную коробку; ногой освободил место под кроватью. У него вообще не должно было быть таких мыслей. Это было неправильно; и последнее, чего он хотел, — это оттолкнуть Томоэ, позволив своим чувствам взять над ним верх. «Лучше похоронить эти чувства». Немного печально сказал себе Рицука. «В конце концов, лучше друзья, чем незнакомцы…» Несмотря на это, он не смог удержаться и бросил еще один взгляд на Томоэ, женщину-Они, которая теперь спокойно играла в свою игру в одиночестве.

***

Всего неделю спустя Рицука снова оказался в поле. И далеко от уюта своей теплой спальни. Щик-щик-щик-! Множество больших ледяных копий вырвалось из снега под ногами, образовав длинную линию, которая едва не задела Рицуку. Молодой человек выругался себе под нос, приземлившись после бокового прыжка и забежав за дерево, вздрогнув, когда сосулька снесла кусок дерева совсем рядом с его головой. Томоэ поспешила прийти ему на помощь. С яростным воплем она опустила меч, выпустив волну огня, которая быстро растопила снег рядом с ним и поглотила Юки-Онну, ответственную за нападение на него. Зверь умер с неземным воплем, буквально растворившись в пламени и испарившись, по сути, мертвый. — Спасибо! — Крикнул Рицука, выглядывая из-за дерева. — Кто-нибудь еще? — Нет. — Слева от него раздался знакомый холодный голос — Аталанта. — Это был последний в этом районе. Рицука глубоко вздохнул, расслабляясь. Холодная погода быстро высосала тепло, вызванное атакой Томоэ, и от холодного укуса у него защипало щеки. Лес вокруг них, расположенный в Северной Сибири, теперь был усеян замерзшими шпилями и массивными сосульками — хотя Аталанта и Жанна ходили вокруг и ломали их, в основном для того, чтобы люди, которые позже пройдут мимо, не заподозрили, что происходит что-то сверхъестественное. Проблема, с которой они имели дело, была простой, по крайней мере на бумаге. Юки-Онна сбежала из Японии в Россию, поэтому их послали навести порядок, прежде чем они достигли цивилизации и посеяли хаос. На самом деле сражаться с ними было легко; его слуги были достаточно сильны до такой степени, что каждый из них мог сразиться с несколькими Юки-Онна одновременно, и в команде ничто, кроме какого-нибудь невыразимого чудовища, не могло их остановить. Однако проблема возникла в том, что на самом деле нашел их. Аталанта была хороша в поиске и была их основным средством найти их… но Северная Сибирь была очень большим местом, и Юки-Онна могли быть довольно быстрыми, когда хотели. Погода тоже не помогала. — Мн… — Проворчал Рицука, проводя рукой по затылку и сгребая немного наполовину растаявшего снега, скопившегося под его зимним пальто с капюшоном. В такие моменты он завидовал терпимости своего Слуги к экстремальным температурам. Покачав головой, он отогнал эту раздражительную мысль, заговорив. — Хорошо. Аталанта, где следующая ближайшая группа? — На север. — Четко выговорила Аталанта, указывая рукой. — Я не могу определить, сколько их, но я полагаю, что они могут прятаться среди крутых утесов, расположенных там. — Отлично. — Томоэ вздохнула про себя. — Приказы, Мастер? — Мы разделимся, — Ответил Рицука, вытаскивая карту и щурясь на стертые, но надежные надписи. — Аталанта, Жанна; вы обе идите на восток и обойдите вокруг, чтобы зайти с восточной стороны утесов; я и Томоэ зайдем с южной стороны и перегруппируемся с вами вскоре после этого. — Это оставляет западную сторону незащищенной. Они могут сбежать. — Коротко заметила Аталанта. — Точно. — Усмехнулся Рицука. — Для нас лучше сражаться с ними на открытом месте, чем среди кучки холмов. Судя по карте, западная сторона спускается в крутую долину, ведущую к океану; там они окажутся в ловушке и будут загнаны в угол. Худший сценарий — они сбегут. но это только задержит нас, а не остановит. Аталанта скрестила руки на груди. — Хм. Очень хорошо. — Мы сделаем все, что в наших силах. — Жанна бодро отдала честь, вскидывая на плечо свой боевой штандарт. Кивнув с улыбкой, Рицука попрощался с ними, наблюдая, как Арчер и Рулер удаляются; какие бы разногласия они ни отбросили ради миссии. Как только они скрылись из виду, он перевел взгляд на Томоэ, заслужив от нее легкую улыбку, прежде чем она указала вперед — и, кивнув, он подчинился, направляясь к месту назначения.

***

Прошло чуть меньше часа, когда это произошло; снегопад начал усиливаться. Томоэ первой заметила это, нахмурившись, посмотрела на небо и подтолкнула его вперед, и они оба пустились трусцой. Редкий лес вокруг них поредел, и земля стала более холмистой, некоторые холмы поднимались большими глыбами и образовывали утесы, несколько небольших пещер высоко в скалах стали домом для укрывающихся птиц или мелких животных. — Мн… — Проворчал молодой человек, когда его щеки защипало и они почти онемели; температура вокруг них падала, и падала быстро. — М-Метель? — Д-да…! — Томоэ пришлось повысить голос, чтобы быть услышанной сквозь усиливающийся вой ветра. — Мы должны немедленно найти убежище, Мастер! Рицука не стал спорить, они вдвоем тащились по снегу высотой по щиколотку, тихо хрустя ботинками. Видимость ухудшалась все больше и больше по мере того, как снег становился гуще, настоящая белая стена окутывала пространство вокруг них призрачной дымкой. Деревья исчезли из виду, скалы превратились в серые тени среди белого, а солнце скрылось из виду и превратилось в вездесущий серый свет, который освещал белый мир вокруг них. И из–за сильного снегопада ни один из них не заметил, как земля под ними резко пошла вниз — до тех пор, пока оба не сделали шаг и не обнаружили под ногами только снег. С двойными возгласами удивления они оба упали вперед, неконтролируемо кувыркаясь по снегу, пока не упали в реку с ледяной водой. Ледяной покров, покрывавший его вершину, проломился под их весом и погрузил их в опасно холодную воду, абсолютный холод поверг их в шок и заставил задыхаться, их зимняя одежда промокла насквозь в считанные мгновения. — Мм?! — Сработал инстинкт, и Рицука подплыл, одной рукой отталкивая плавающие на поверхности воды осколки льда, что позволило ему глотнуть воздуха, когда он вынырнул. — Хаах! Ледяная вода рядом с ним брызнула вверх, когда Томоэ тоже вынырнула, хватая ртом воздух. Она ухватилась за край льда, чтобы подтянуться, но недооценила, насколько он тонкий, отчего он треснул и сломался под ее рукой — погрузив ее обратно в холодную воду. Увидев, что Рицука схватил ее за плечо и, кряхтя, потащил обратно к заснеженной набережной, намереваясь выбраться из воды, пока не стало слишком поздно. К сожалению, их враг решил, что настало время атаковать. Поверхность воды вокруг них снова быстро замерзла, и Рицука, вскрикнув от удивления, нырнул под воду как раз вовремя, чтобы избежать летящей сосульки, которая пронзила ледяной покров позади него. Томоэ, однако, не так охотно уклонялась, подняв руку и охватив кулак огнем; испепелив летевшую в нее сосульку и растопив лед вокруг нее в процессе. Две Юки-Онна, стоявшие на вершине снежной насыпи, зашипели, поднимая руки и заставляя воду собираться в их ладонях, образуя множество больших копий, намеревающихся пронзить их. Увидев, что Томоэ выругалась и нырнула. Семь ледяных копий пробили замерзшую толщу воды и разбились о дно мутной реки. Однако внимание Томоэ быстро переключилось на своего Мастера, на ее лице отразилось напряжение, когда она зажгла огонь в своей ладони под водой, закачивая в нее все больше и больше энергии не только для защиты от леденящего холода, но и для испарения воды, постоянно заполняющей пустоту в ее ладони, в то же время. Свет позволил ей найти Рицуку; молодой человек безуспешно пытался пробить ледяной покров над собой, не в силах его пробить. Она схватила его за руку и дернула головой в сторону, уводя его прочь от набережной на другой берег реки, с их губ слетали пузырьки, когда они задерживали дыхание как можно дольше. Только когда Томоэ начала спотыкаться, ее легкие горели от нехватки воздуха, она остановилась и уперлась локтем в ледяной покров, проделав в нем грубую дыру, которая позволила ей поднять голову и быстро набрать полные легкие воздуха. Подняв руки вверх, она призвала свой лук и стрелы, едва различая бледные очертания Юки-Онны на заснеженном берегу реки — и всего через секунду прицеливания выпустила пылающую стрелу, которая с ревом рассекла воздух, заставив двух ледяных женщин отпрянуть с двойными криками. — Мн…! — Томоэ воспользовалась тем, что их отвлекли, разбив еще больше льда вокруг них и тоже потянув Рицуку вверх, чтобы глотнуть воздуха — охватив огнем ее свободную руку, чтобы она могла растопить лед вокруг них, позволив им обоим перебраться на другую сторону реки. Не теряя ни секунды, Томоэ встала в правильную стойку для стрельбы, подняла свой огромный лук и наложила стрелу. Юки-Онна заметила это, но был слишком медлительным, чтобы уклониться, успев только вскрикнуть в последний раз, прежде чем пылающая стрела покинула лук Томоэ, а затем с громким взрывом стрела превратилась в огненный столб на другой стороне реки, превратив двух монстров в ничто. — Хаах… хаах… — Томоэ тяжело дышала, ожидая, пока огонь рассеется — и только когда она смогла убедиться, что две ледяные женщины мертвы, она расслабилась, застонав. — Хаах… с тобой все в порядке, Мастер? — Д-да… — Проворчал Рицука, с трудом поднимаясь на ноги. — Ч-черт, это было холодно… — Мм, давай уберемся с холода, быстро. Им двоим потребовалось чуть больше минуты, чтобы неуклюже выбраться из реки и добраться до холмистой местности за ней. Им посчастливилось найти пещеру в склоне одной из скал, и, убедившись, что там нет задержавшихся животных, они укрылись в ней. Томоэ вышла и срубила дерево на дрова, используя свои врожденные огненные таланты, чтобы поджечь их и поддерживать горение, используя несколько случайных камней, чтобы окружить дерево и развести импровизированный костер. Сделав это, Рицука принялась насыпать немного снега вокруг входа в маленькую пещеру, слегка запечатав их и защитив от ветра. Поскольку сама пещера была расположена под углом к ветру, им не пришлось слишком сильно с этим бороться, и когда он образовал грубую стену из снега, это помогло хотя бы немного изолировать пещеру. Едва ли это была самая большая стена, больше похожая на забор, но это было лучше, чем ничего. — Х-Хаах… — Рицука вздрогнул, когда по его телу пробежал озноб, холодный пот стекал по его лбу, прежде чем он вытер его. Томоэ заметила. — С тобой все в порядке, Мастер? — Д-да… — Рассеянно кивнул он. — П-Просто холодно… — Твоя одежда вся мокрая! — Отчитала его Томоэ, подбегая и натягивая на него пальто. — Ты заработаешь себе переохлаждение, если будешь так стоять! Встань перед огнем и согрейся, быстро! — То-Томоэ… — Рицука покраснел, когда она вытащила его руку из рукава. Томоэ поняла, ее щеки порозовели, но, несмотря ни на что, она продолжила. — Я знаю, это неловко, но твое здоровье здесь на первом месте. Затем она сглотнула. — …и, я… если тебе от этого станет легче… Я тоже сниму свою. Тихий комментарий смутил его еще больше, но он оценил стоящее за ним чувство. Поэтому, взволнованно кивнув, он повернулся спиной к Томоэ и начал снимать свою промокшую одежду, его куртка полностью слетела и ударилась о твердый пол пещеры. Следующей была снята его теплая и насквозь промокшая черная рубашка, задранная вверх и стянутая через голову, а за ней последовали толстые серые брюки, ремень расстегнулся, и брюки сами сползли с его ног. Снимая боксеры и обувь, Рицука случайно оглянулся назад… и был приятно удивлен видом обнаженной Томоэ. Ее обычный наряд в кимоно не оставлял простора воображению, но видеть ее без одежды — это совсем другое дело. Гладкие, бледные плечи, переходящие в стройные руки, пухлые, тяжелые на вид груди, которые были видны даже сзади, подтянутая спина, переходящая в округлую, мягкую на вид попку и длинные кремовые ноги… она была гораздо красивее, чем он думал. Словно почувствовав его взгляд, Томоэ внезапно оглянулась на него, залившись здоровым румянцем и прикрыв грудь одной рукой. Он покраснел и отвел взгляд. Он тихо закончил снимать обувь и, пройдя мимо Томоэ, сел у огня, подняв колени. Костер приятно потрескивал, янтарные языки пламени мерцали и колебались, когда случайному ветру удавалось проникнуть в пещеру, и через несколько мгновений Томоэ села рядом с ним, тоже приподняв колени, скрывая как можно больше своей наготы, пока они согревались. Однако этого было недостаточно. В то время как Томоэ была Слугой и обладала естественной устойчивостью к экстремальным температурам, Рицука все еще оставалась человеком — и погружение в ледяную реку посреди Сибири было смертным приговором для многих. Даже с огнем перед ним этого было недостаточно, чтобы достаточно быстро поднять температуру, по его телу начала пробегать дрожь, кончики пальцев рук и ног немели, теряя цвет. Томоэ не забыла об этом, ее обеспокоенный взгляд следил за тем, как он сжимал и разжимал кулаки, пытаясь сохранить в них хоть какое-то чувство. Пока вскоре она не нарушила тишину. — …Мастер, я… Когда она снова замолчала, он посмотрел на нее в замешательстве. — Что это? Щеки Томоэ покраснели. — П… Пожалуйста, закрой глаза ради меня. Смущенный, но не видя причин отказывать ей, Рицука подчинился, закрыв глаза. На несколько секунд воцарилась тишина, пока он не услышал, как Томоэ пошевелилась, ее ладони мягко постукивали по камню, прежде чем она положила руки ему на ноги и потянула их вниз. Он покраснел, но не сопротивлялся, кипя от молчаливого смущения, когда почувствовал, как ее взгляд скользнул ему между ног, и, к своему удивлению, вскоре почувствовал, как тепло коснулось его ног. Еще больше тепла дразнило их, и он протянул руку, коснувшись того, что безошибочно было ее животом. Только тогда до него дошло, что она сидит на нем верхом. — Томоэ? — Позвал он, но продолжал держать глаза закрытыми, сердцебиение участилось. Томоэ громко сглотнула. — Температура моего тела выше, чем у тебя; как Они, я могу поднять ее, если понадобится… Даже если это смущает, Мастер, пожалуйста, потерпи, пока я не смогу поднять твою температуру. Он тихо кивнул, интимно ощущая, как бедра Томоэ трутся о его собственные. Ее большая грудь дала о себе знать, прижавшись к его ключице, ее груди были мягкими, как тесто, но соски затвердели от холода, эротично тыкаясь в него. Ее теплое дыхание дразнило его шею, и он почувствовал, как она прижалась к нему всем телом, нежно дыша ему в ухо, когда она обвила руками его спину и прижалась к нему, удерживая их тела на одном уровне. — …хех… — Что тут смешного? — Беспечно спросил Рицука, его голос был мягким и едва громче шепота. — Я только что вспомнила, что это произошло в одной из моих игр не так давно. — Объяснила Томоэ с легким весельем. — Возможно, это натолкнуло меня на эту идею тогда, подсознательно. Он усмехнулся. — Рад, что тогда я втянул тебя в видеоигры… Рицука поерзал, держась за поясницу. — …плюс, это значит, что я могу увидеть эту твою привлекательную сторону. Та, которая всегда горит желанием сыграть со мной следующий релиз, та, которая приходит ко мне с жалобами на помощь с определенным боссом… — Эй… — Было слышно, как надулась Томоэ. — Это суровый босс, ты это знаешь. Рицука улыбнулся и замурлыкал, открывая глаза. Томоэ положила голову ему на плечо, поэтому он обхватил ее щеку, заставляя посмотреть ему в глаза. Тепло окрасило ее щеки, но она не отвела взгляда, казалось, очарованная простым взглядом. Он мог признаться, что чувствовал то же самое, восхищаясь ее темно-красными глазами и нежным выражением лица, ее красота только усиливалась теплом ее тела, прижатого к его телу. Сглотнув, он попытался сопротивляться — но не смог. Медленно он наклонился и поцеловал Томоэ в губы, чувствуя, какими неизмеримо мягкими они казались по сравнению с его собственными. Всего через секунду Они-женщина начала целовать его в ответ, прижимаясь к нему и издавая тихий, очень возбуждающий стон, который наполнил его уши. Стон Томоэ затих, когда их губы раздвинулись, искушая его отстраниться и заговорить. — П-прости, я вырвался вперед… — Нет. — Односложный ответ Томоэ оборвал его. — Томоэ? — Мастер… Я тут кое о чем подумала, — Тихо, но искренне сказала ему Томоэ. — Я знаю, мы уже некоторое время ходим вокруг да около, я знаю, правда, я знаю… и… Она нерешительно облизнула губы. — Я пришла к выводу, что если бы мой муж все еще был рядом… он бы хотел, чтобы я двигалась дальше и была тем, кого я люблю, а не оставалась в прошлом. Томоэ не дала ему времени ответить; внезапно нырнув к нему и глубоко поцеловав, эмоции были ощутимы на ее губах, когда она прижалась своими губами к его губам. Он почувствовал, как ее обнаженное тело сильнее прижалось к его, усиливая интенсивность поцелуя и придавая ему уверенности, чтобы поцеловать ее в ответ, застонав ей в рот и проведя руками вниз по ее спине, положив их на ее гладкую попку, ощупывая ее зад. Томоэ издала тихий стон одобрения, еще не прерывая поцелуя. Только когда в его легких начал заканчиваться воздух, она отстранилась, слегка задыхаясь. Их глаза оставались закрытыми добрых несколько секунд… прежде чем он не смог сдержаться и нырнул, целуя Томоэ еще раз. Женщина-Они застонала и обхватила ладонями его щеки, удерживая их, пока они целовались, медленное чмоканье их губ едва заглушалось потрескиванием огня позади Томоэ; янтарный отблеск возбуждающе скользил по ее гладкой плоти. — Мм… — Выдохнула Томоэ, когда их губы оторвались друг от друга. — …Хм? Рицука покраснел, когда Томоэ слегка пошевелилась, отчего его твердеющий член потерся о ее обнаженное бедро. Служанка покраснела от этого ощущения, но, казалось, ничуть не удивилась, неловкая улыбка тронула ее губы, когда она тихо рассмеялась. — Хе-хе… Полагаю, я не могу винить тебя за это… — Выдохнула Томоэ, опуская руку. — Когда на тебе голая женщина, такая реакция была неизбежна, не так ли? Все, что Рицука хотел сказать, было прервано, когда Томоэ нежно обхватила его член, проводя по нему своими гибкими пальцами. Молодой человек задохнулся от вызывающего дрожь ощущения, его вздох перешел в сдавленный стон возбуждения. Томоэ просто выглядела еще более удивленной его реакцией, нежно держа его член и медленно поглаживая его, подтягивая к своему телу в середине движения. Она несколько раз накачала его член и вскоре заставила его полностью возбудиться, кончик уперся в ее таз и вызвал нежное воркование грудастой женщины. Медленно Рицука растворился в этом, его плечи потеряли свою напряженность, а спина прижалась к каменной стене позади него, дерзко пробегая глазами по Томоэ — делая это так, как будто смотреть на ее наготу было преступлением. Томоэ покраснела от его блуждающего взгляда, но не сделала ни малейшего движения, чтобы прикрыться, ее щеки потемнели еще больше, когда его взгляд задержался на ее груди. Видя, что она подняла свободную руку и взяла его ладонь в свою, направляя его ладонь к своей груди, подтекст очевиден. — Мн~ — Промяукала Томоэ, когда он ощупал ее грудь; его хватка была нежной и экспериментальной, как будто слишком сильное ощупывание могло отпугнуть ее. Когда этого не произошло, Рицука осмелел еще больше, проводя большим пальцем по ее груди, пока не нашел твердый сосок; покручивая его и заставляя Они-женщину дрожать в безмолвном восторге. Она отплатила ему тем, что подрочила еще сильнее, ее рука скользила по его члену с явным рвением и вырывала сдавленные стоны из его горла, не в силах игнорировать, насколько это приятно. Вдвойне, когда Томоэ внезапно поднесла руку к своему лицу и быстро плюнула на нее, опуская ее обратно к его члену и продолжая его возбуждать. — М-Ммм… — Похотливый стон Рицуки был заглушен глубоким поцелуем; стон вырвался и у Томоэ, когда он грубо ощупал ее задницу — его рука скользнула вниз к задней части ее бедра, прежде чем снова подняться. Слюна размазалась по его обхвату, когда Томоэ пошевелила рукой, ее запястье слегка наклонялось и выворачивалось, когда она методично дрочила ему, ее движения становились все более быстрыми с каждой секундой. Мягкое влажное хлюпанье было слышно благодаря слюне, что только делало ручную работу Томоэ еще более непристойной — у Рицуки перехватывало дыхание, когда он просто прижимался к ней, наслаждаясь приятными поглаживаниями, которые дразнили его член. Несколько раз Томоэ выпускала его пульсирующий член, чтобы сплюнуть обратно на ладонь, смачивая ее и размазывая свою слюну по его все более набухающему члену, сохраняя его влажным, пока она его кончала. Постоянных движений в сочетании с ее наготой было более чем достаточно, чтобы подтолкнуть молодого человека ближе к пределу, его дыхание становилось поверхностным и учащенным по мере приближения оргазма. И когда Томоэ начала покачивать бедрами и тереться киской о его член, его оргазм, казалось, стал намного ближе. — Ааа… Т-Томоэ…! — Удалось выдохнуть Рицуке, его член пульсировал напротив ее женственности. — Я-я… Я собираюсь… — Выплесни это, — Прошептала ему Томоэ, целуя в щеку. — Все это. Тихий шепот был последним толчком, и Рицука со сдавленным стоном схватила Томоэ за попку и прижалась к ней — и когда она потерла кончик большим пальцем, он расстегнулся. Удовольствие разлилось по всей его длине, и он резко дернул бедрами, издав напряженный звук блаженства, когда сперма вырвалась из его члена; брызги попали на руку Томоэ и растеклись между ее пальцами. Большая часть его спермы попала на ее трущийся большой палец и заставила его капать на другие ее пальцы, его сперма действовала как смазка и позволяла ей продолжать ласкать его, вытягивая сперму из него. Томоэ осторожно замедлила движение руки, ее быстрые движения превратились в медленные повороты запястья, пока, наконец, ее рука почти не остановилась. Она сделала еще несколько движений, чтобы выдавить остатки его спермы, прежде чем совсем выпустить его член, вместо этого поднесла руку к лицу и дочиста облизала ладонь; ее щеки порозовели, когда она терпеливо провела языком между тонкими пальцами или по костяшкам пальцев, убирая все до последней капли молочной спермы. Вскоре ее рука стала совершенно чистой. — …тебе понравилось, Мастер? — Д-да… — Рицука мог только, затаив дыхание, согласиться, глядя на Томоэ с похотливым благоговением. Томоэ покраснела и улыбнулась под его пристальным взглядом, прикусив губу. Затем она медленно подняла руки и взялась за его плечи, сильнее устраиваясь у него на коленях и приподнимая свою задницу, что позволило ей откинуться назад и обхватить его член. Рицука сглотнул и схватился за ее задницу, сердцебиение участилось, когда он почувствовал, как она направляет его член; отчетливый жар прижался к его члену, когда кончик потерся о ее нижние губы. — Ха… Давай сейчас согреем тебя, хорошо, Мастер? — С любовью прошептала Томоэ, ее дыхание щекотало его лоб. Вместо ответа Рицука уткнулся лицом в ее декольте, наслаждаясь рыхлой мягкостью, которая прижалась к его лицу. Томоэ мило хихикнула и слегка покачала бедрами, дразня его, потираясь киской о его член, несколько раз почти заставив его войти в нее, но остановилась перед важным моментом, просто заставив его подождать еще несколько мучительных секунд. Затем с мягкой улыбкой Томоэ опустилась вниз. Влажная, теплая плоть обхватила его член и надавила, как тиски, вызвав у Рицуки сдавленный вздох удовольствия. Томоэ завладела его губами, и она любовно застонала ему в рот, ее ногти впились в его плечи, когда она прижалась к нему всем телом, позволяя ему почувствовать, как ее грудь прижимается к его груди. Большая часть его члена исчезла между ее сладкими губами, ее возбуждение растеклось по его члену, когда он вошел в нее, обжигающий жар ее внутренностей был гораздо сильнее, чем у обычной женщины. — Ах~ — Томоэ остановилась, когда чуть больше двух третей его было внутри нее. — Мм… каково это, Мастер…? — Г-горячо… — Рицука неуверенно застонал в ответ, ощупывая ее зад. И это не было преувеличением; внутри у нее было жарко, как в духовке, — в лучшем смысле этого слова. С любовью улыбаясь, Томоэ откинулась назад, заставив его замолчать поцелуем. Он от всего сердца ответил взаимностью, застонав ей в рот, когда провел руками по ее обнаженному телу и ощупал ее, очерчивая ее соблазнительную фигуру одними руками. В ответ Они-женщина приподняла бедра, вздрогнув, когда его член начал выскальзывать наружу — прежде чем она исправила это, снова опустившись до упора, приняв его на всю длину во вторую попытку. — Ммф~ — простонала Томоэ ему в рот, снова приподнимая бедра и повторяя движение. Рицука застонал, приподнимая его бедра как раз в тот момент, когда она опустила свои, погружая его член в себя быстрее, чем раньше. Простое ощущение того, что весь его член поглощен ее влажным жаром, было непохоже ни на что, что он испытывал раньше, вызывая бесконечный поток стонов из его горла и соблазняя его провести руками по ее грудям, не в силах насытиться прикосновениями к ним. Они покачивались в его руках благодаря быстрым подпрыгиваниям Томоэ, ее таз ударялся о его собственный, а бедра прижимались вплотную к его собственным, подчеркивая жар ее тела, когда они делали что-то настолько интимное. Звук шлепков по коже стал только отчетливее, когда Томоэ ускорилась, ее голова со стоном откинулась назад. Она провела рукой по его затылку и притянула его лицо к своей груди, двигая бедрами вперед с нарастающей страстью и возбуждая его вокруг своих сжимающихся, скользких внутренностей. Ненадолго он попытался отвлечься, целуя и покусывая верхнюю часть ее грудей, наслаждаясь тем, как ее сиськи прижимаются к его лицу с каждым ее выдохом, непристойное ощущение искушало его войти в нее еще глубже. — Мн, Мн… — Его член все еще был чувствителен после ее ручной работы; заставляя его пульсировать и содрогаться в киске Томоэ. Обжигающий жар ее внутренностей становился только сильнее по мере того, как Томоэ ускорялась, ее толчки становились отчаянными, страстными толчками бедер. Она насаживалась на его член с гортанными стонами и поднималась обратно с тихими всхлипами, ее внутренние стенки крепко сжимали его член, как будто пытаясь выдавить из него сперму. Любые следы их прежней холодности давно исчезли, всепоглощающий жар, который они разделяли, согревал их. Это также ускорило его неизбежный оргазм. Давление поднялось вверх по его члену неконтролируемой волной, ее бархатистые внутренние стенки безжалостно вдавливались и сжимали его член, горячая теснота выталкивала предварительную сперму из его члена. Почувствовала Томоэ это или нет, но она шлепнула себя по его члену с большей силой, чем раньше, захватив его губы в беспорядочном поцелуе и застонав ему в рот, ее внутренние стенки начали сжиматься. — Да… д-да… — Прошептала Томоэ ему в губы, крепко сжимая его плечи. Кряхтя, Рицука приподнял бедра навстречу ее толчкам, их тазы эротично шлепнулись друг о друга — звук эхом разнесся по пещере. Покалывающее, требовательное давление усиливалось, его повышенная чувствительность позволяла ему чувствовать, как ее мясистые внутренние стенки подстраиваются под форму его члена и сжимают его — пока, наконец, Рицука не смог сдержаться. — Т-Томоэ! Слуга ахнула, почувствовав, как внутри нее брызнула первая струя спермы, выгнулась вперед и прижалась к нему — ее вздох перешел в резкий вскрик, когда наконец наступил ее собственный оргазм, заставивший ее напрячься еще больше и выдавить из него сперму. Последовало еще много чего, длинные веревки хлестали по ее дрожащим внутренним стенкам и проникали в ее лоно, неряшливые звуки вырывались из их соединенных частей, когда она продолжала отчаянно подпрыгивать на его пульсирующем члене; ее собственный мед брызгал вокруг его члена. Однако вскоре ее выносливость иссякла, и с милым стоном она перестала двигать бедрами — просто лежала напротив него, тяжело дыша. Рицука наслаждался этой позой, придерживая свою задницу и прижимаясь к нему как можно ближе. Тактильных контактов не было, ничего такого; просто интимное прикосновение кожи было всем, что им было нужно в тот момент. Пока он не поднес руку к ее лбу, проводя пальцами по ее длинным черным изогнутым рогам. И вскоре, между затрудненными вдохами, Томоэ заговорила. — …Мастер? — Д-да…? — …они тебя беспокоят? — Тихо спросила Томоэ, имея в виду свои рога. Рицука, затаив дыхание, хихикнул. — Не-а. На самом деле я вроде как думаю, что они милые. Ему ответил такой же милый писк, и с тихим смехом Рицука поцеловал Томоэ, не выпуская ее из объятий, пока метель, наконец, не утихла. Аталанта и Жанна приподняли бы бровь от их новообретенной близости, но вежливо ничего бы об этом не сказали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.