ID работы: 14310767

Я не знаю, как доказать тебе свою любовь

Гет
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Снег окружает их, хрустит под ногами, падает на головы и плечи, в то время как от мороза покусывает кожу. Они стоят на вершине горы и смотрят вниз, на рельсы. Пользуясь редкой возможностью, Баки поражается переменам, произошедшим с его лучшей подругой. Он не впервые рассматривает её в некотором изумлении, спрашивая себя, в какой момент он проснётся и обнаружит, что происходящее — побочный эффект, кошмар, вызванный пытками людей «Гидры».       Окружающий холод лишь усиливает ощущение диссонанса.       Он не должен удивляться после нескольких месяцев наблюдения за знакомой спиной, которая теперь стала намного шире и крепче. Это ведь естественная часть жизни — расти и меняться. Только прежняя Стиви в последний раз менялась несколько лет назад, и тогда это не казалось таким уж странным.       Прямо сейчас она стоит рядом с ним, такая же сильная снаружи, какой всегда была внутри. Дышащая ровно и непринуждённо даже на морозе, на значительной высоте. Невероятно. Невозможно. То, к чему привык Баки, словно перевернулось с ног на голову.       Поворачиваясь к нему, Стиви слегка наклоняет голову, чем напоминает любопытного щенка.       — Всё в порядке, дружище?       — Само собой. Почему ты спрашиваешь?       — Потому что ты так забавно на меня смотришь, — губы Стиви кривятся в ухмылке. — Или сам по себе выглядишь забавно.       — Очень смешно, Роджерс, — он закатывает глаза.       — А знаешь, что совсем не смешно? — она отводит взгляд.       — Что?       — Вон тот поезд.       Проследив за её взглядом, Баки сглатывает. Да уж. Действительно, смешного в этом мало.       У него перехватывает дыхание, внезапно он оказывается в тисках страха, будто впереди их ждёт нечто ужасное.       — Ты готова? — спрашивает он онемевшими губами.       — Конечно, — отвечает Стиви чуть дрогнувшим голосом. — Будет весело. Почти как на аттракционах.       — Слушай, Стиви… — начинает он. Страх заставляет его заговорить о том, что он скрывал слишком давно, потому что не мог поверить, что такая девушка, как она, искренне заинтересуется таким, как он. Никто, кроме него, не мог увидеть, насколько она удивительная. И даже после всех перемен она уделяет ему внимание, хотя теперь у неё есть весь мир. Её дружба бесценна, слишком бесценна, чтобы попытаться разрушить неосторожным признанием, поэтому в течение многих лет он предпочитает молчать о своих чувствах.       Но сейчас они находятся здесь, перед последней миссией, и страх настолько сжимает его изнутри, что он более не способен сдерживаться. Иначе потом может быть поздно.       — Я должен тебе кое-что сказать.       В этот момент вмешивается Фолсворт:       — Прошу прощения, сержант, но придётся подождать. Поезд несётся как чёрт, а мы должны успеть.       Ладонь Стиви опускается на плечо Баки. И снова она усмехается, полная напускной уверенности.       — Поговорим позже, Бак.       А потом она исчезает, ныряя вниз.       И он следует за ней. И ветер подхватывает его шёпот:       — Я люблю тебя, куколка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.