Несколько лет спустя. Регион Синно. Недалеко от озера Верити
— М…? — всполошились лаборанты, рассеявшиеся по большой площади исследовательского комплекса, заметив в глубине леса аномалию. — Что за чёрт…? — нахмурился Гэри, оторвавшись от почёсывания урчащего Райчу, которого и исследовал. Покемон, проследив за его взглядом, тоже выказал явную встревоженность и страх, углядев меж пушистых веток опасную воронку в небе. Такое уже случалось, когда команда Галактика пыталась нарушить ход времени и пространства, но уже как два года минуло с того инцидента. Сайрус канул в лету, а офицеры Галактики до сих пор отбывали срок в тюрьме. Никакой информации о побегах не было, поэтому становилось ещё беспокойней, ведь они даже не могли предположить, кто за этим всем стоит. — Гэри, у нас ЧП! — крикнул один из пробегающих мимо лаборантов, спешащий в сторону института. — Бежим! Тот, отправив Райчу в безопасное место, помчался следом, понимая, что дело плохо. В лаборатории, в которой укрылась часть лесных обитателей, царил гул и мельтешение. Все ждали спича профессора Роуэна, перекидываясь обеспокоенными предположениями, что же могло случиться. Конечно, давки удалось избежать, всё же опыт в подобных ЧП у них уже был, от этого исследователи вели себя весьма достойно, но в глазах каждого молодого учёного читалась открытая паника и волнение. Все успокоились, когда на втором этаже зала показался хмурый Роуэн, давший чёткие указания успокоиться и не создаваться паники. — Нам поступила информация, что подобной реакции на двух других озёрах нет, поэтому угрозы нарушения пространственно временного континуума нет! — огласил он, разом успокоив всех подчинённых. Те начали облегчённо улыбаться и перекидываться радостными комментариями, правда тут же затихли от очередных слов мужчины. — Но подобная активность над озером Верити всё же опасна! Точных причин, почему это происходит у нас нет, поэтому в срочном порядке нам нужно выяснить их! И, как следует людям науки, они не стали медлить, собрав небольшую экспедицию, направившись к озеру. Рядом с ним уже патрулировали отряди поке-рейнджеров, что пришли на помощь местным покемонам и исследователям, беспокоясь, что молодые тренера и путешественники ненароком угодят в опасную воронку. — Профессор, — всполошился стоящий на берегу озера парень в яркой узнаваемой форме, направившись к только что подошедшим. — Келлин, какова обстановка? — пробасил мужчина. Стоящие рядом помощники напряглись, чувствуя сильные потоки ветра, что завихрями устремлялись в чернеющую воронку. — Она набирает силу… — вздохнул рейнджер, глянув на природное бедствие. — Птиц затягивает туда, а вскором и всё озеро начнёт постепенно исчезать в червоточине. Нам нужно скорее что-то с этим сделать, пока не стало слишком поздно. Гэри с хмуростью смотрел на воронку, узнавая в ней что-то знакомое. Он уже видел подобное. — Профессор, — Оук привлёк к себе всеобщее внимание. — Подобное было, когда Диалга и Палкия открывали врата в другое измерение. Тот анализирующе посмотрел на тёмный сгусток, не обращая внимания на потоки ветра, лохматящие волосы. — Сан, свяжись с профессором Каролиной! Узнай о состоянии Лучистого и Несокрушимого шаров! — Есть! — Гэри! — шатен встрепенулся. — Помогай рейнджерам, но держись на расстоянии от этой червоточины. — Понял! — Кид! Ты поможешь мне. — Хорошо! Они расставили оборудование в безопасной зоне на берегу, отслеживая сигнатуры и мощности волн, пытаясь понять, насколько всё серьёзно. Ненастье усиливалось, но, несмотря на это, Месприта так и не было видно, хотя он должен был объявиться.Твинлиф Таун. Дом Доун
На пол упала кружка, со звонким шумом разбившись на несколько частей. — Доун! — всполошилась Джоанна, показавшись в гостинной. Девушка держалась за голову, противно кривя лицом от боли. Ей было плохо, отчего она даже на ногах стоять не могла, медленно опускаясь на пол. — Месприт… — шептала она, прижимаясь к полу. — Месприт…! — Доун…? Джоанна села рядом, в панике пытаясь понять, что с её малышкой.Тем временем у озера Верити
Воронка набирала силу, превращаясь в странный ураган. Его мощь была настолько огромной, что даже наклоняла деревья, пытаясь вобрать их в себя. Находиться на озере стало опасно, но учёные и рейнджеры пока не думали всё бросать, веря, что у них получиться остановить ненастье. — Профессор, шары пришли в активность! — отрапортовал Сан, получив извещение от профессора Каролины. — Это точно проделки Диалги и Палкии! — Сигнатура зашкаливает! — прорычал Кид, следящий за данными. — Скоро озеро начнёт иссыхать! — Но воронка не растёт… — подметил Гэри, внимательно наблюдая за ненастьем. — Кид, энергия ведь собирается в центре? Он посмотрел на хмурого коллегу, что, проверив показатели, одобрительно кивнул. — И, раз Месприт не появляется, так и должно быть… — выказал профессор, машинально поправив усы. — Видимо целестиалы пытаются нам о чём-то сказать… — Гэри был рад, что мужчина согласился с его теорией. — А ненастье лишь побочное действие их силы. — Хотите сказать, это не угроза? — нахмурился Келлен, ведь считал иначе. — Подождём, увидим. И опыт не подвёл. Хоть буря и начала усиливаться, за рамки озера не вышла, даже не тронув водных покемонов, оставив их в родной среде. Правда, рейнджеры, несмотря на слова учёных, всё равно оставались начеку, боясь, что в любой момент операция может выйти из-под контроля. Червоточина набирала обороты, а после разразилась жёлтыми молниями, будто где-то там, под облаками, парил Запдос, выискивающий добычу. Ветер становился сильней, а небо темней, предвещая скоро наступающую ночь. Но в миг всё резко стихло. Молнии исчезли, ветер стих, а пунцовые облака развеялись, оставив лишь небольшую воронку над самым озером. Люди замешкались, остановив все дела, сосредоточив встревоженные взгляды на чёрной точке. Наступало что-то странное. — Там… — всполошился Гэри, сощурившись. — Что-то есть! Он глянул на стоящего рядом Келлена, у которого был с собой бинокль. Присмотревшись, рейнджер с неверием сказал: — Человек… Там человек! Окружающие озадаченно посмотрели сначала на Келлена, а потом и на червоточину, что начала быстро закрываться, освобождая небо от своей тёмной мглы. — Он падает! — Пиджеот! — гаркнул Гэри, бросив покебол. Появившийся птиц взмахнул крыльями, позволив хозяину на себя взобраться, после чего помчался к падающему человеку. — Кирлия, захват! — всполошился Келлен, увидев недалеко озадаченную малышку. Кольца с первого раза увлекли покемона, позволив Келлену отдавать ему команды, что он и сделал. — Психокинез на того человека! Кирлия, разглядев в светлеющем небе мужчину, осторожно начала тормозить его психокинезом, стараясь не навредить опасной атакой. Это позволило Гэри плавно подлететь к незнакомцу, усадив его на Пиджеота, а после устремится к берегу. Начало светать, будто после долгой ночи настало желанное утро. — Пидж…! — вскрикнул птах, аккуратно приземлившись рядом с группой учёных и рейнджеров. Гэри помог снять мужчину с пернатой спины, уложив на землю. Вокруг него начали хлопотать знакомые с медициной лаборанты, проверяя состояние. — Как он там очутился…? — переговаривались рейнджеры, отпуская взятых под контроль покемонов. — Что это за человек такой…? — Про него теперь точно можно говорить: «С неба свалился». — Как он? — спросил Кид, сев рядом с Саном. — Живой… Но сердцебиение слабое. Ему нужно в больницу. — Я уже вызвал скорую, они скоро приедут, — оповестил их один из рейнджеров. В это время, оторвавшись от мониторов, удостоверившись, что беда миновала, к компании подошёл Роуэн. — М…? — он вытянулся в лице, ускорив шаг. — Дай-ка взглянуть… — он потянул за плечо озадаченного Кида, вынуждая его пододвинуться. «Это лицо…» — профессор сел рядом с телом, внимательно его оглядывая. — Не может быть… — прошептал он, блуждая взглядом по незнакомцу. — Профессор, вы его знаете? — уточнил Гэри. — Пока не уверен… Весьма быстро приехала скорая и полиция, получившая сигнал от отряда поке-рейнджеров. Ослабевшего незнакомца отвезли в больницу Оребург Сити, остальные же остались исправлять последствия ненастья, желая к тому же удостовериться, что новой волны не случиться. Прошла пара дней. Незнакомец, спасённый при ненастье, наконец пришёл в себя, плохо помня, что произошло в той червоточине, и как он вообще там оказался. Его опрашивал как врач, так и офицер с детективом, боясь, что именно этот человек является причиной той аномалии, вот только никаких предпосылок к этому не было. Единственное, что удалось узнать — имя. Этого человека звали Эштон Кетчум. *стук каблуков* Коридоры, выложенные крупной светлой плиткой, рассекала хмурая невысокая дама, стремящаяся к дальней палате третьего этажа. Белый халат мог запутать неосознанных гостей больницы, выдав её доктором, правда в медицине Каролина была не сильна. Её стихией стали научные исследования и археология. — Бенедикт! — прорычала ворвавшаяся в палату женщина, напугав медсестру и пациента, правда нисколечки не взволновав сидящего рядом с кроватью мужчину. — Тебе стоит быть тише, Каролина. Больница не терпит шумных людей. Та лишь недовольно фыркнула, всегда отмечая острый язык этого болтуна, сама увлечённо исследуя пациента. На кровати, рядом с Бенедиктом, сидел уставший на вид весьма взрослый мужчина моложавой наружности. Эти лохматые смоляные волосы, уложенные невпопад, смугловатая от странствий кожа, на которой изредка встречались родинки. Складное тело, сейчас потерявшее былую мощь, но в силах вернуть себе некогда рельефный стан. Янтарные озадаченные глаза, смотрящие прямо на неё и эти характерные только для Кетчумов странные узоры на щеках, напоминающие молнии. Невольно она вспомнила своего знакомого, что пару лет назад прогремел на весь их регион не только как бравый защитник, но и как умелый тренер, сейчас уже удостоившийся чемпионского титула Алолы. Как только она его увидела, поняла — это он. Эштон Кетчум. — Невероятно… — прошептала Каролина, подойдя к краю кровати, понимая, что брюнет её побаивается. — Но как такое возможно? — она посмотрела на притихшего Роуэна. — Профессор Каролина, и вы туда же… — вздохнул Эштон, покачав косматой головой. Он совсем не понимал их реакции. — Вы будто призрака увидели. — Как бы смешно не казалось, ты абсолютно прав, Эштон, — Роуэн сложил руки на груди, тяжело вздохнув. Каролина, проводив хмурым взглядом взволнованную медсестру, что быстро скрылась за дверью, заняла второй стул, стоящий на противоположной стороне от Бенедикта, завладев вниманием обоих. — Ты пропал на тринадцать лет. Эштон с непониманием на неё покосился, подумав, что это очередной странный юморок профессора, вот только хмурый зелёный взгляд говорил об обратном. Она не врала. — Как… Тринадцать? Я ведь… — он метнул взгляд на Бенедикта, надеясь, что хоть он скажет правду. Но тот лишь согласно кивнул, сложив руки на груди. — Тринадцать лет назад ты пропал в открывшейся червоточине на горе Коронет, пытаясь отыскать путь к Аркеусу. Мы пытались тебя найти, но всё было бесполезно… — Каролина виновато понурила голову, виня себя в том инциденте. — Нам пришлось объявить тебя пропавшим без вести. Повисла звенящая тишина, напоминающая ту, что долгие годы мучала его в той опасной тьме. Хотелось убежать. Сорваться с места, рванув домой, с криком заявив, что всё это неправда. Он жив. Он здесь. И он больше никогда не посмеет так рисковать. Вот только тело ещё не было готово к таким вольностям. Оно давно атрофировалось, вынуждая исследователя повременить с возвращением домой. В голове всё перемешалось, напоминая тот самый ураган, из которого он вывалился в этот мир. Мысли путались, бегая картинками перед глазами. Он вспоминал. Вспоминал всё, что когда-то вызывало в нём эмоции и тлело несносным огнём, позволившим сбежать из вечной клетки. Смех сына, тепло обнимающей его Делии, весёлые вечера на работе в кругу соратников и учёных, шумные леса со множеством покемонов, глубокие моря и широкие долины. Энергичные города и маленькие деревушки. Всё это прокручивалось у него в голове, помогая вспомнить, кем же был Эштон Кетчум до своего исчезновения. Руки невольно затряслись, заражая этой дрожью и онемевшие холодные губы. Ему стало сложно говорить, а на глаза навернулись слёзы. Счастье ли их вызвало, или печаль от утраченных тринадцати лет жизни, сложно сказать. Но Эштон кое-как справлялся с этой бедой. — К-к-как… К-как Делия? С ней всё хорошо? — Она в полном порядке, — успокоил его Роуэн, потрепав по плечу. — Она сейчас в Канто, под присмотром Сэмюэля. — Вот как… — он облегчённо вздохнул, прикрыв глаза и откинувшись на подушку. — Как я рад… — Мы пока не говорили ей о твоём возвращении, — Роуэн переглянулся с Каролиной, намекая и ей держать язык за зубами. — Никому не говорили, чтобы избежать лишнего шума. — Вы правильно сделали, — Эштон слегка вздрогнул, невольно вспомнив о сыне. Он забыл спросить и про него. — А Эш? Как там Эш? Он тоже в Канто? — Твой сын сейчас в Алоле. Помогает профессору Кикею, — Каролина внимательно оглядела Кетчума, пытаясь понять, как обстоят дела с его ментальным состоянием. Всё же тринадцать лет где-то на чужбине могли сильно сказаться на его ментальном здоровье, а этого им бы не хотелось. — Кикею…? В Алоле…? — Мы чуть позже введём тебя в курс событий… — Каролина стала строже. — А сейчас расскажи, где ты был эти тринадцать лет? Эштон замялся, плохо понимая, где находился и что делал. Для него этих тринадцати лет не существовало. Он был уверен, что исчез максимум на пару лет, но не больше, поэтому плохо оперировал фактами, не зная, насколько те точны. — Это было пустое тёмное пространство… Что-то наподобие чёрной дыры, в которой можно существовать живым организмам. Правда… Кроме меня там, вроде как, никого и не было. Профессора слушали молча, пытаясь представить в головах то, о чём им говорят. — Я не помню ничего, что там произошло… Особенно в начале. Помню… Что будто был во сне. — Доктор говорил, что ты был в анабиозном сне, — высказался Роуэн, немного успокаивая распереживавшегося мужчину. — Там были покемоны? Эштон отрицательно покачал головой. — Никого. В какой-то момент я слышал голоса. Не могу сказать, кому они принадлежали… Но… Они будто вырвали меня из комы, — он с непониманием смотрел на белое одеяло, пытаясь вспомнить хоть что-то форменное, а не абстрактное. — Помню… В самом конце я наконец увидел свет… И… Аркеуса. — Ты видел Аркеуса? — всполошились профессора. — Это точно был не сон? — нахмурился Бенедикт. — Скорее всего нет. Во всяком случае именно благодаря нему я смог выбраться из той дыры… Парочка озадаченно переглянулась, не в силах представить, что же с ним приключилось. — Он помог тебе выбраться? — Каролина будто ему не верила. — Да… — Эштон сонно посмотрел на женщину, теряя много сил в ходе бурной беседы. — Он предстал передо мной, спросив, чего же я желаю на самом деле… — Какой странный вопрос, — хмыкнул Роуэн, потрепав усы. — Зная, как ты рвался с ним встретится, не удивлена, что Всевышний об этом тебя спросил. — Вы правы… Складывалось такое ощущение, будто он знал про моё рвение встретиться с ним. И в момент, когда я наконец достиг своей цели, он будто решил меня проверить. — И что же ты ему ответил? — спросил профессор. — Что хочу вернуться к родным. Хочу домой, — в янтарных глазах наконец промелькнула удивительная сила и уверенность, которая на тринадцать долгих лет исчезла из памяти стареющей парочки. В этот миг они поняли, что к ним действительно вернулся их опрометчивый и сумасбродный Эштон, по которому все так истосковались. — Вот как… — Роуэне невольно улыбнулся. — Тогда, добро пожаловать домой, Эштон.