ID работы: 14311848

Беззаботные деньки

Гет
PG-13
В процессе
3
reg_fromabyss соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Открытие волшебной гимназии

Настройки текста
Примечания:
      Прошло полгода с момента еще одной громкой победы экипажа Тараниса над всеобъемлющим желанием уничтожить все Ванаргадом. Жизнь стала идти своим чередом. Берманская империя превратилась в Демократическую Берманскую Республику. Жители данного государства стали еще теснее сотрудничать с правительством Гаско и подконтрольными ей островами. Научный прогресс в такое время шел глубоко вперед. Магия не считалась в умах инженеров обоих стран чем-то запретным, как было в период прошедшей войны. Правительства и Гаско, и Бермании (как ее называли местные жители) пытались использовать это все еще для многих, хоть и известное, но загадочное явление на пользу. Для этих целей правительство Гаско избрало отдельный комитет, который начал заниматься вопросами, связанными с магией и ее теоретически-практическим использованием. Получив некоторые справки, было принято решение создать гимназию для обучения достаточно большого количества квалифицированных магов. Учителей же в это учебное магическое заведение находили и в Гаско, и в Берманской республике. Многие соглашались на такую работу, которая еще обеспечивала их гонорарами на безбедную, даже отличную жизнь на многие годы. Здание гимназии возвели достаточно быстро (не обошлось без помощи магических сил). Располагалась она в Фараоне, вновь восстановленной столице Гаско. Ее стиль привлекал многих, чуть ли не всех жителей столицы, так что слухи об чем-то интересном разлетелись по всему миру как горячие пирожки. Завершив со всеми бюрократическими тонкостями, сама гимназия уже готова принимать учеников.       Перед тем, как были разосланы индивидуальные приглашения, здание этой гимназии проверила специальная комиссия. Дизайн в ней напоминал течение модернизма с добавлением магической тематики. Все учебные классы были в таком стиле. Растительность также привносила красоты и эстетичности, выделяя некоторые задумки дизайнеров в лучшем свете. Освещение всего пространства было сделано с помощью электрических ламп, при включении которых те испускали приятно желтый свет. Проверив все здание гимназии, комиссия дала добро на запуск учебного процесса в этом месте. После этого всем предполагаемым учащимся были отосланы индивидуальные приглашения с разъяснениями в отдельном письме: зачем это; почему стоит согласиться на это предложение; какие это дает перспективы развития для детей и родителей; как будет проводиться обучение в данной гимназии; как и когда будет организовано жилье и учеба для детей, а также их связь с родителями. На каждом из них стояла подпись нового президента Гаско. Всего таких приглашений было отправлено около 50-60 штук, и все они достигли своих адресатов в кратчайшие сроки.       Наступил сентябрь, и все дети пошли в школы. Исключением не стали и те, кто чуть в прошлом спасли весь мир. Молту летом исполнилось 14 лет, и он пошел в 8 класс своей деревенской школы. Его сестра Мей ещё не пошла учиться в школу — той было ещё 6 лет. Также отправились получать туда знания Сокс и Борон — в 6 класс, Кайл — в 7 класс, а также Ханна — в 8 класс, как и Молт. Настала пора учиться дальше. Сина уже хотела пойти на очередную приветственную линейку, но, когда она была готова пойти в школу, в дверь постучали. Мама Сины открыла дверь и увидела перед собой почтальона, держащего в руках письмо с пометкой «передать лично в лапы». После этого ей передали это письмо и сказали, чтобы его прочитали сейчас же. Мама Сины аккуратно открыла конверт, достав оттуда индивидуальное приглашение. Поняв, что там написано, она подозвала Сину и ее сестру. Подойдя, Сина получила от матери то самое приглашение из лап в лапы. Текст приглашения был таковым: Здравствуй, герой Гаско — Сина Фалафель. Мы очень рады тому, что с тобой и с твоими родными все в порядке. Лично я, президент Гаско, приглашаю тебя стать ученицей престижной гимназии магии. Я наслышан о твоем уровне владении Ноно и о твоем героизме на бортах Тараниса и Экзо-Тараниса, поэтому принял это решение. Надеюсь, что ты согласишься стать лучше и принести помощь Гаско своими способностями.

С достопочтением, Президент Гаско!

31 августа нынешнего года

      На ее мордочке появилась нескрываемая улыбка. Сина сказала маме, что с радостью принимает это личное приглашение. Сестра, которая смогла прочесть только часть письма, была рада не меньше, чем мама или сама Сина. После получения удовлетворительной реакции почтальон передал еще одно письмо и сказал, что там содержится вся необходимая информация о месте обучения, его условиях и о многом другом. После этого почтальон ушел раздавать приглашения дальше. Закрыв дверь, мама начала читать второе письмо, пока Сина не могла сдержать радости от произошедшего. Она радовалась как могла: обнимала маму и сестру, тихонько повизгивала и излучала самую радостную ауру, какую могла создать. Прочитав и второе письмо, мама обняла дочь и начала говорить. — Синочка, доченька моя, я тебя еще раз искренне поздравляю. Ехать нам велено через полтора часа, так что мы можем быстро отпраздновать твой праздник, пока сестра поедет в твою школу и расскажет директору об случившемся. — радовалась мама. — Хорошо. Только скажи: ко скольки и куда подойти мне? — спросила старшая сестра. — К 15:40, в нашем порту. — ответила Эна. — Я побежала. — закрыв дверь, сказала Нилли. — Я пойду за тортиком нам. Скоро вернусь. — одевшись в легкую курточку, сказала мать и вышла из квартирки.       Сина осталась одна. Радость ее не угасала — она была сама не своя. Через минут три внутреннего праздника Сина решила написать письмо её дорогому другу — Бритцу. Перебравшись с гостиной в свою комнатку, она взяла листок с перьевой ручкой, а после начала писать письмо. Дорогой мой друг Бритцик. Со мной сегодня случилось невероятно радостное событие. Пишу тебе об этом в приподнятом настроении. Я все еще не могу в это поверить, но меня пригласили в престижную магическую гимназию. Прислал письменное приглашение президент, а доставил — хорошо выглядящий почтальон в каком-то необычно красивом костюме. Я очень рада и очень надеюсь, что, прочитав это, почувствуешь и проживешь всю мою нескончаемую радость вместе со мной. Напишу тебе еще одно письмо по прибытии. Расскажи о таком событии всем нашим друзьям, пожалуйста, Бритц. Очень надеюсь на тебя, мой дорогой друг.

Твоя Синочка. 1 сентября сего года.

      Дописав письмо, Сина отыскала листок и начала делать конверт для письма. В процессе его создания дверь открылась — мама вернулась. Для нее это было более важно, чем доделывание конверта. Обняв ее и заметив ее любимый тортик, дочь спросила: — Мама, а куда мы поедем? — Доченька, в Фараон. В нашу столицу. — не без гордости за себя и за всю остальную семью ответила Эна. — И где гимназия будет находиться? — продолжала интересоваться Сина. — Доченька, ты такая любознательная сегодня. — мать улыбнулась. — Помнишь то очень современное здание? Ты оказалась права, что некоторые узоры там, на фотографии газеты, напомнили магические символы — то есть здание, где ты будешь учиться. — ответила мать.       Такая новость зажгла еще больший огонь в юных глазах. Сина не отпускала мать минуту, потом две, но после отпустила, ведь тортик просто так себя не нарежет. Мама пошла на кухню, а тем временем Сина побежала в свою комнату и дописала в конце письма: «Я буду учиться в Фараоне, в том самом сверхсовременном здании — так мне сказала мама. Надеюсь, у тебя тоже все отлично складывается.». После этого Сина доделала конверт, положила туда согнутое пополам письмо, запечатала его фирменной магической печатью, а внизу подписала:

От Сины Фалафель, из Мау. Бритцу Штруделю, Пти-Мона. Лично в лапы

      Окончательно закончив с письмом, Сина оставила комнату и побежала на кухню, где к тому моменту уже почти был готов чай да порезан тортик. Присев за стол, она уже была готова трапезничать. Перед ней положили кусок торта и кружку чуть подслащенного чая. Рядом с ней села мама, и, пока дочь не начала есть, завела диалог. — Я очень за тебя рада. Ешь на здоровье, дорогая доченька. — сказала Эна. — Ещё раз спасибо, мамочка. — радовалась Сина. — Мой любимый! — Может ты напишешь своим друзьям? Ты обычно всегда им пишешь, когда случается что-то хорошее. — спросила мама Сины. — Я уже написала письмо Бритцу. Можно нам сначала зайти на почту, чтобы его отправили? — спросила Сина. — Конечно же, доченька. Я уверена — твой друг точно будут рад. — на мордочке Эни засверкала улыбка. — А почему не пришло приглашение моей старшей сестре? Об этом что-то написано, мама? — спросила Сина. — Ничего не сказано о твоей сестре, Синочка. Может быть, ее позовут в следующий раз. — успокоила мама свою доченьку. — Хорошо, мама. — поверила Сина. — Если что, мы спросим уже там, доченька. — сказала мать Сины.       Немного поговорив, две фелинеко стали есть торт с чаем. Эта трапеза обещала быть последней в этом году для Сины. Грусть от осознания этого факта перебивался серотонином, выплескиваемым от одного только поедания в меру сладкого и очень вкусного тортика. Тут резко приоткрылась дверь, а после на кухню подошла изрядно запыхавшаяся старшая сестра Сины. Мама и дочь удивились тому, что старшая фелинеко вернулась так быстро, так еще и запыхавшись. Переведя дух, из ее уст вышла важная, как она считала, новость. — Сину очень просят явиться в школу. — начала Нилли. — И, как я понимаю, как можно быстрее. — Хорошо. — ответила Сина. — Я пойду, мама. — сказала маме младшая фелинеко. — Иди с сестрой, а то мало ли что может случиться. — посоветовала Эна. — — А как же письмо? — заволновалась Сина. — Какое письмо? — удивилась старшая сестра. — Не переживай, Сина — от школы до почты рукой подать. Я могу отправить его, пока ты будешь там. — получив одобрительный кивок, сказала старшая фелинеко. — Ура! — возглас радости Сины поднял дух всем остальным. — Бери письмо и твое приглашение и бежим. — сказала Нилли и пошла к двери. — Не опоздайте только. — предупредила мама. — Хорошо, мама. Будем в нужном месте в нужное время. — сказала Сина и побежала в комнату.        Уже там она взяла письмо и приглашение, положила их в свою маленькую сумку и, надев ее через плечо, со сверкающей улыбкой на лице пошла на выход, где еë ждала Нилли. Та быстро одела сестру, после чего они вышли из квартиры. Теперь предстоял путь до школы. Сначала фелинеко бежали, но вскоре выдохлись и пошли пешим ходом. Дойдя через минут десять туда, их уже встретили старшие ребята. Те с нескрываемой радостью смотрели на только что пришедшую Сину и ее сестру. Но стоило торопиться — поэтому они сразу прошли в здание школы. Зайдя туда, Нилли побежала, как могла, на почту, чтобы отправить письмо. Верхнюю одежду Сины повесили на близлежащую вешалку, а после повели в актовый зал. Подойдя к двери за его кулисы, молодая фелинеко вместе с ребятами уже услышали какой-то весёлый возглас и какую-то шедшую на фоне музыку. День знаний все ещё праздновался: в этот момент на сцене проводилась торжественная часть сего мероприятия. Зайдя за кулисы, Сина чуть заволновалась, но ее поддержали рядом стоящие ребята. — Не переживай, Сина. Держи, это тебе явно поможет. — вдруг в лапе у Сины появилась конфета, которые она очень любила. — Спасибо. — не задумываясь о чем-то другом, Сина съела конфету безо всякого сожаления.       Ее волнение сошло на нет. Теперь она ждала момента, чтобы выйти. Пока оно ещё не наступило, самые старшие ребята, которые искренне гордились тем, что несколькими классами ниже есть такие хорошие, смелые и добрые ребята, особенно Сина. Их нельзя было назвать ее поклонниками, но все же они восхищались ей и ее смелостью в той войне. Когда их короткий диалог разгорелся, за кулисы зашли какие-то ребята, которые были с Синой одного возраста. Чуть поговорив, на сцене прозвучала просьба выхода. — А теперь на сцену выйдет единственный маг, спасшая все наши земли, будучи членом экипажа загадочного танка Таранис и кого вы очень хорошо знаете. Прошу, Сина! — прозвучало со сцены.       Сразу после этой короткой речи в зале уже гремели бурные аплодисменты. Все сидевшие там знали, чей сейчас выход. Наконец, собравшись с силами, Сина вышла на сцену. На ее лице не было видно какого-либо волнения или сомнения. Подойдя к директору — высокому канину лет тридцати пяти, она легонько кивнула ему в знак приветствия, а тот погладил ее по немного вспушившейся головке и передал право голоса. — Сина, сейчас твой звездный час. Я верю в успех. — думали все, кто был за кулисами.       Когда юной фелинеко передали микрофон, та чуть заволновалась. Она не знала, какими словами начать свое маленькое выступление. Но она понимала одно — все знают о том, что она получила приглашение и дала на него согласие. Определившись со словами, она наконец поднесла микрофон и начала. — Я так рада вас всех приветствовать, ребят, моих и других учителей и всех остальных, хи-хи. — весь зал хлопал от такого начала. — И вы все знаете о том, что меня пригласили в престижную магическую гимназию. — чуть стесняясь недавно произошедшего, сказала Сина. После это в зале начали восклицать радостные ура и поздравляю. — Мне трудно проститься с вами, дорогие друзья и учителя, особенно в такой день, когда мы все встречаемся после насыщенного отдыха, но придется сделать это на мое благо, ваше и всего Гаско. Но перед этим я хочу выразить благодарность всем тем, кто, в первую очередь, учил меня всему, что знал, и тем, кто поддерживал со мной дружбу и просто со мной общался. Все в этом зале прекрасно, и я верю, что у вас всех будет достойное будущее. Прощаться с таким тяжело, но без этого никуда — до свидания!       После такой пламенной речи все в зале умолкли, отдавая честь герою-магу, спасшему весь мир. После этого Сина передала микрофон директору и намеревалась пойти уже, но тут из зала организованным хором раздалось: «Удачи, Сина. Мы верим в тебя!». После такой благодарности молодая фелинеко даже на несколько секунд впала в ступор и остановилась. Ее глаза начали слезиться от радости за других, и вскоре это могло закончиться плачем от счастья, но в этот момент на сцену ступила чуть уставшая сестра Сины — Нилли. Та подошла к младшей и погладила ее по гладенькой шерстке, как та любила, после чего слезы в ее глазах пропали, передав ей приглашение, которое она показала публике. Весь зал наблюдал эту трогательную сцену отношений между сестрами-магами затаив дыхание. Увидев приглашение, в зале началась новая волна активности. Сина вышла со сцены вместе с сестрой под громкое «молодец!».       Пока Сина была в школе, Нилли вышла оттуда и начала бежать в сторону почты. Прибежав в отделение почты, Нилли достала письмо, которое хотела отправить вместо Сины. Вместе с ним в ее лапе оказалось приглашение Сины, аккуратно сложенное пополам. Удивившись, старшая фелинеко все же нашла свободное окно и попросила молодого берманца отправить это письмо. Внимательно взглянув на него, он отнес его в какое-то помещение, а через минуту вернулся. — Это письмо дойдет до получателя как можно быстрее. — сказал работник почты. — Удачного вам дня. — Очень благодарна вам. — ответила с слабым радостным смешком Нилли, после чего побежала обратно к школе.       Теперь она возвращалась за Синой. Немного не добежав до школы, она перешла на шаг из-за усталости. Ещё две минуты ходьбы, и Нилли уже пришла обратно. Проверив карман куртки, она достала приглашение, сложенное пополам, после чего сняла куртку, повесила ее рядом с Сининой и побежала в актовый зал, по пути спрося нескольких фелинеко и канину о том, где тот находится. Прибежав туда, она увидела за дверью, ведущих в кулисы, тех самых ребят, под чью ответственность она передала Сину. Зайдя в нее, те, понимая по ее выражению мордочки, сказали, что Сина на сцене. Она проследовала прямо за занавеску, чтобы сразу после ее выхода пойти с Синой в порт. Когда прозвучало «Удачи, Сина! Мы в тебя верим!», Нилли вышла и проследовала к Сине. Погладив ее по шерстке, старшая фелинеко передала ей в лапы приглашение. Через минуту они ушли под возгласы людей. Быстро спустившись, они оделись и пошли в порт.       Добравшись туда, на часах Нилли было 15:20. «Надо найти маму как можно скорее», — сказала Сина и уже хотела вырваться из крепкого хвата лапы старшей сестры, но в ответ последовало: «Нам нельзя разделяться, Сина. Пошли вместе искать». Согласившись с этим, Сина и Нилли побежали искать их маму. Через пять минут активных поисков они все же пересеклись с мамой возле касс на платформы. Порадовавшись встрече, тем оставалось около пятнадцати минут, чтобы успеть сесть в дирижабль. Слава богу, 3 билета на рейс «Мау-Фараон» мама успела купить до этого. Проследовав к платформе номер два, они показали билеты контролёру. Он их пропустил, и семья оказалась на внушительных размеров платформе, по центру которой стоял и готовился ко взлету дирижабль. Они прошли внутрь, положили свой небольшой багаж на два-три чемодана в электронную ячейку, после чего проследовали в пассажирский отсек. Вся семья присела на свои места в ожидании начала полета. — Как провела время в школе, Синочка? — полюбопытствовала Эни. — Все было как никогда замечательно. — Сина радовала свою маму этими словами. — Мне так аплодировали на сцене! Я даже чуть не заплакала от счастья, мама. — Я очень рада за тебя, Сина. — радовалась мама. — Ты делаешь очень хорошие успехи, сестрёнка. — погладила ту по синей шерстке головы Нилли. — Ты самая лучшая сестра. — на ее мордочке возникла искренняя радость. — Ты тоже, Нилли. — порадовалась Сина. — Как же Фараон изменился?.. — подумала про себя Эна. — А ты была там, мама? — сестры-фелинеко удивились. — Это было еще в молодости. — начала мама. — Тогда я была ещё большей красавицей, чем сейчас. — Но ты и сейчас очень красивая. — отвлекла ее Сина. — Спасибо, доченька. — ответила Эна. — И тогда этот город процветал не хуже, чем Паресия. Эти прекрасные парки… — вспоминала в своей голове Эни. — Гуляя по одному из них, я разговорилась с одним фелинеко, который подсел рядом со мной, пока я отдыхала на скамейке. Мы тогда о многом поговорили, и нам обоим так понравилась компания друг друга, что мы договорились встретиться здесь ещё раз несколькими днями позже. Он проводил меня до выхода из парка, и мы разошлись в разные стороны. — Так мило с его стороны. — сказала Нилли.        Так и разговорились трое фелинеко, сами того не заметив уже приближающиеся к столице Гаско. Дирижабль с пассажирами уже собирался заходить на посадку, о чем заблаговременно предупредили члены экипажа этого воздушного средства. Все стали потихоньку собирать свои немногочисленные вещи и готовиться к выходу в город. Эни, Нилли и Сина в этот момент о чем-то переговаривались. Прервавшись на только оглашенное сообщение, семья фелинеко-магов стала также, как и другие, готовилась выйти из пассажирского отсека в порт. Через минут десять дирижабль стал снижаться, а уже через пятнадцать — благополучно совершил посадку на площадку для пассажирских дирижаблей. Все вышли из этой огромной воздушной машины и подошли к багажной зоне, куда их направил один из членов экипажа. Заходить туда разрешалось только одному члену экипажа и человеку или семье. Каждый заходил туда и выходил уже со своими чемоданами или прочими элементами хранения багажа. Таким образом все получили свой багаж обратно. После этого всех пассажиров подвели к достаточно габаритному автобусу, на котором их и пассажиров другого дирижабля должны были подвезти к самому Фараону. Сина удивилась самому виду сего транспорта — хоть она видела что-то подобное в книгах или на отдельных картинках, но тот поразил ее детский ум. Пройдя уже внутрь него, всех пассажиров распределили по их местам. Через минут пять в автобусе разместилась ещё одна группа пассажиров. После того, как багаж всех был размещен сверху на сверхпрочные ограненные площадки, автобус тронулся с места.       В автобусе было три колонны мест. По центру были ряды по три места, а по бокам (или по краям — кому как удобно) — по два. Семья Фалафель села на центральный ряд. Слева по направлению движения села Нилли, по центру — Эни, а справа — Сина. Вскоре после, со вторым потоком, в правый ряд от семьи Фалафель присели два фелинеко лет тридцати и двенадцати. Старший сел возле стены, а младшая — возле миниатюрного прохода. Та, когда увидела в соседях Сину, невольно улыбнулась. После этого Сина обратила внимание на любопытную девочку. — Привет. Давай познакомимся? — прозвучало из уст соседне-сидящей фелинеко. — Меня зовут Сина. А тебя как? — ответила взаимностью Сина. — Мерри. — ответила девочка. — Это же ты спасла Гаско с другими ребятами на том огромном танке? — озарилась девочка. — Да, я... — скромно ответила Сина. — Как круто! Я всегда хотела стать такой же, как и ты, Сина! — воодушевилась Мерри. — Ты такая крутая! — Спасибо, Мерри. Тебе же интересно будет услышать что интересного было в том опасном путешествии? — спросила Сина. — Конечно же интересно. — Мерри радовалась как не в себя.       Тем временем этот милейший диалог уже был объектом внимания родителей обеих фелинеко. Все внимательно наблюдали за дальнейшим исходом их диалога, не желая как-то в него вмешиваться. С их стороны это выглядело мило. Теперь главной темой разговора Эни и Нилли стала искрой возникшая дружба Сины и Мерри. — В пути на борту Тараниса встречалось почти все — от счастья до грусти. В перерывах от многочисленных битв мы веселили себя как могли. У нас даже был свой блокнотик, в который мы записывали свои желания, а после кто-либо из нас ещё исполнял их. — рассказывала Сина. — Вау! Как круто! — восхищалась девочка. — А что ты записывала туда? — Например, то, что я хотела поесть что нибудь, или поговорить. — ответила Сина. — Ого. У вас все было так организованно? — спросила Мерри. — Да. Мы исполняли желания друг друга, совмещая приятное и полезное. — радовалась Сина. — Вы такие хорошие герои! — радовалась девочка. — Мне бы быть такой же, как и ты. — Героем ты стать сможешь, если будешь очень стараться ради Гаско. — сказала Сина. — И поэтому я отправилась сюда, в Фараон. — сказала Мерри. — Куда ты едешь, подруга? — полюбопытствовала Сина.       И тут Мерри решила похвастать перед героиней Гаско тем, что, как она думала, сведёт ее, как и всех остальных увидевших это, с ума. Она попросила отца достать ее маленький рюкзачок. Он сделал это, после чего она достала аккуратно сложенную пополам бумагу со словами: — Держи, Сина.       Раскрыв отданный ей лист, она заметила, что это было специальное приглашение в ту же самую элитную гимназию, куда сейчас и направлялась Сина вместе с мамой и сестрой. Оно было также подписано лично президентом Гаско, и записано то было на имя Мерри Мармелад. Улыбнувшись, Сина передала обратно ей это приглашение и уже хотела подняться, но тут ее остановили. — И как тебе, Сина? — в словах Мерри виднелось искреннее любопытство. — Ты молодец. — начала Сина. — Очень рада, что тебя туда пригласили. Ты, видимо, выдающаяся девочка. — хихикнула Сина. — Хотя я тоже маг, но мне не стать такой же, как ты — магом, героически спасшим Гаско. — сказала Мерри. — Ты обладаешь магией Ноно? — спросила Сина. — Да, я тоже умею использовать ее, как и ты. — ответ от Мерри последовал незамедлительно. — У меня для тебя тоже кое-что есть. — сказала Сина немного загадочным голосом. — Круто! — обрадовалась фелинеко.       Получив свободу, Сина достала свою сумочку, лежавшую наверху. За всем этим внимательно наблюдала Мерри. Из сумки младшая Фалафель достала аккуратно сложенный лист бумаги, после чего передала его подруге со словами: «А вот то, про что я сказала». Развернув лист, Мерри была приятно поражена — она видела перед собой приглашение в элитную магическую гимназию, только уже на имя Сины Фалафель. Выражение ее мордочки в этот момент Сина запомнила надолго. Резко нахлынувшие удивление, радость и гордость и за себя, и за подругу сделали свое дело — ее выражение было запоминающимся и счастливым. Глаза прям зажглись ярким пламенем от только что увиденного — с ней будет учиться ее с недавних пор кумир. Кое-как оторвавшись от этой новости, она отдала приглашение обратно, после чего сказала: — Я очень рада, что ты тоже получила туда приглашение. — И я тоже. Мне думалось, друзей у меня будет немного… — задумалась Сина. — Мы нашли друг друга уже здесь. — хихикнула Мерри. — И не волнуйся: друзей у тебя будет явно больше, чем у меня, ведь ты известна буквально всем жителям Гаско. — Я никогда не думала, что статус героя — это что-то прям особенное. — начала Сина. — Спасти Гаско мог каждый, у кого сердце чисто, а душа желает обратить начавшийся хаос вспять. Я присоединилась к экипажу нашего легендарного Тараниса, когда я сбежала из Берманского лагеря с моим другом-берманцем. Нам тогда пришлось разойтись, и когда я оказалась на борту в действительности могущественного танка, я захотела спасти своих родных, что мы и сделали. — рассказала Сина. — Как круто! — воодушевилась Мерри. — А как же твой друг-берманец? Не его ли вы нашли в последствии? — Да, к нам он присоединился позже остальных. — продолжила Сина. — Вначале ему был оказан не самый теплый прием, но со временем он стал полноценным членом команды. — Я могу их понять. — задумалась Мерри. — А расскажешь еще истории? — Конечно. — с радостью ответила Сина.       Так как от порта-Льë не далеко до столицы, путь до туда был не долгим. Все это время девочки общались на тему тех лет. Когда автобус прибыл на место назначения, их разговор ненадолго прервался сбором вещей. Когда они вышли, родители семей Фалафель и Мармелад, как и их дети, завели беседу, первой темой которой стали их дети. Семьи шли к зданию только что построенной гимназии, параллельно беседуя на разные темы. Само здание находилось неподалёку от центра города. Оно контрастировало на фоне соседних зданий, поэтому заметить его двум беседующим семьям не составило труда.       Их взору открылось это современно выстроенное здание. От одного только ее вида на мордочках детей и родителей появилась уверенность. Сине, как и ее подруге, не терпелось уже пойти осматривать те здания, что были за достаточно высоким забором, а также познакомиться с другими гимназистами. Родители вели их ко входу, который охранял, сидя на своем месте, молодой и здорового телосложения берманец. Получив в лапы приглашения и уточнив по связи подлинность личностей, тот передал тем приглашения и пропустил внутрь.       Девочки вошли на территорию этого учебного заведения в приподнятом настроении. Их родители также были рады здесь находиться вместе с их детьми. Всем им хотелось осмотреться, но, вопреки желанию, прошли к хорошо одетому канину, который был волонтером. На нем красовалась идеально выглаженная одежда синего цвета — рубашка и брюки. Грациозным шагом он провел их к нужному кабинету, где сидел секретарь. Вежливо поприветствовав друг друга, начался официальный диалог, которым детям был не особо интересен. Куда более значимой задачей было разглядывание хорошо обустроенного кабинета. Стол, что стоял прямо по центру этого небольшого, но кажущегося просторным помещением, был сделан из бука и сверху имел овальную форму. На нем лежали всякие одиночные бумаги и стопки документов, порядок в которых еще до конца не был наведен. Возле места, где сидела зрелого возраста секретарь-фелинеко, стоял специальный стаканчик для пишущих принадлежностей, откуда секретарь брал и клал обратно ручки. Их форму можно было назвать обычной, но для них, выросших в отдалении от такого развитого места, она казалась необычной. Постепенно их внимание переключилось от центрального стола к другой мебели, которая была также сделана из бука и в одном стиле. Казалось, что вся эта мебель очень хорошо синергирует, создавая впечатление эстетичности в этом месте. Стены были разукрашены в мягкий морской цвет, в котором виднелись легкие проступы синеватых оттенков. От такого мягкого перехода казалось, что комната пропитана магической и успокаивающей аурой. По центру потолка такого же цвета располагалась электрическая лампа, источающая белый свет по всему пространству. Настроение в этой комнате полностью соответствовало духу этой гимназии. Параллельно с осмотром девочки обсуждали между собой эмоции от увиденного, после чего приступили к рассуждениям о своих будущих друзьях, пока их родители возились с достаточным количеством бумажной волокиты. Настроение их никуда не делось в процессе заполнения документов, поэтому, когда они закончили, они пошли к близлежащему зданию, которое было жилым корпусом учащихся. Дизайн и снаружи, и внутри очень нравился как детям, так и взрослым. Пройдя на второй этаж, семья Фалафель зашла в комнату 203, а семья Мармелад — в комнату 204.       Все комнаты на втором этаже были однотипны, но у их проектировщиков вкус явно был. Одна одноместная кровать, которая прилегала головой к дальней стене и была сделана из прочного пластика, была идеально заправлена белоснежным одеялом. Возле ног стоял шкаф для одежды, который был сделан в модерн стиле. На видной с кровати стенке, на уровне кровати, была аккуратным образом приделана вешалка. На ней висел фирменный рюкзачок с принтом самого учебного заведения. Выше него было приделано четыре прозрачных кармана для стендов, куда можно было положить по листку формата А4. В прилегающей к кровати стене окно освещало все это личное пространство каждого гимназиста. На маленьком подоконнике подле него стояло несколько ваз с цветами. В воздухе уже витал слабый, но уже успокаивающий аромат. Стол же находился возле левой от входа стены в сложенном состоянии. Возле него стоял стул, который почти прилегал к стене. Хотя тот выглядел достаточно массивно, он не был тяжелым даже для Сины или Мерри. Когда стол раздвигался, тот занимал не более трети ширины комнаты, что не загораживало проход в дальнюю часть комнаты. Напротив кровати, по другую боковую стену, висело зеркало с гранями в стиле модерн и стоял туалетный столик, где девочки могли прихорошиться. Пишущие принадлежности, пенал и нужные книги уже лежали в шкафу. Возле выхода из комнаты был переключатель в выключенном положении, и поэтому комнату озарял только мягкий солнечный свет. Над ним же висело в рамочке беловато-серого цвета расписание на каждый день, а возле него — календарь.       Зайдя в свою комнату, Сина, Нилли и Эна на миг были приятно поражены. После немного режущего электрического света в их глаза стал литься приятные глазу солнечные лучи, отражающиеся от всего в этой комнате. Семья фелинеко стала разбирать свои немногочисленные вещи, большинство которых принадлежали Сине. Но перед этим Нилли заметила, как подле кровати висит сине-лазурного оттенка портфель, о чем были немедленно извещены и остальные члены семьи. Сина взяла его и увидела то, что, кроме приятного принта, на нем было написано и ее имя. — Ух ты, как круто. Посмотри, мама: теперь у меня есть мой фирменный рюкзачок. — радости в юной фелинеко не было предела. Она даже надела его на себя и побежала смотреться в зеркало. Через минут пять Сина успокоилась, повесила рюкзак на место и продолжила разгрузку вещей. Открыв шкаф, семья удивилась не меньше — на одной из полок лежали учебники, что их переплеты и названия были видны открывшим шкаф, а также пенал и лежащее под ним письмо. В другой же стороне была зона для одежды, где уже было несколько вешалок. Для начала Сина, достав свои наряды из чемодана, повесила их на вешалки. После этого она положила остальные свои вещи по свободным полкам. Затем ее интерес был удовлетворен — вместе с семьей она достала учебники и стала рассматривать их. Среди них оказались как учебники по общеобразовательным предметам, таких как русский (фр.), математика или биология, так и очень толстая тетрадь, обложка которой была сделана в магически-космическом стиле. Больше всего Сину заинтересовало, естественно, последнее. Пролистав ее, она приступила к учебникам. Когда и с ними было закончено, Сина аккуратно сложила книги текстом к ней, чтобы первые буквы книг шли в алфавитном порядке (снизу вверх). После ее взор привлек пенал, под которым лежало какое-то письмо. Взяв все это, Сина с аккуратностью открыла письмо и начала читать его.       Дорогая, Сина Фалафель. Мы очень рады тому, что ты приняла наше приглашение. С этого момента ты являешься гимназисткой этого престижного учебного заведения, с чем мы тебя поздравляем от всей души. Мы желаем тебе успехов в обучении и проявлении твоих сильных сторон.       Перейдем к объяснениям: над переключателем света висит твое расписание на неделю. С понедельника по пятницу включительно у тебя будут учебные дни, а суббота и воскресенье — свободные. День твоего приезда — свободный. Для каждого дня составлен распорядок, которого ты должна придерживаться. Ознакомься с ним в первую очередь.       В удобство тебе мы разместили порядок учебных занятий в самом расписании. Не забывай брать с собой необходимые вещи, такие как учебники, тетради (на первых уроках вам их выдадут) и пишущие принадлежности, принося их в твоём именном портфеле. Все это поможет тебе достичь успеха в обучении.       Если у тебя возникли вопросы по поводу чего-то, не стесняйся их задавать. Чем больше ты спросишь, тем больше будешь знать и уметь. И ещё один важный момент. Когда соберёшь стол, в ящике ты найдешь четыре листа А4, краски, цветные карандаши и маркеры. Советуем тебе вечером каждого дня переносить на бумагу лучшие моменты этого дня. Это поможет тебе выразить получаемые за день положительные эмоции и поможет не забыть их. После того, как у тебя выйдет рисунок, положи его в специальное место на стенке шкафа, а именно над местом крепления для портфеля, рисунком у кровати. Каждый день, ложась спать, смотри на эти рисунки и засыпай под добрые мысли.       Мы желаем тебе, твоим близким и друзьям все наилучшего.

Представитель ученического совета. 1 сентября сего года.

      Прочтя письмо, Сина без промедления побежала к расписанию. Подойдя к нему, она посмотрела расписание на пятницу. В нем значилось: 7:30 — подъем 7:30-7:40 — водные процедуры, утренние сборы 7:40-8:00 — разминка 8:00-8:25 — завтрак 8:25-8:40 — перерыв 8:40-9:20 — первый урок: Математика 9:20-9:30 — перерыв 9:30-10:10 — второй урок: Магическое искусство 10:10-10:20 — перерыв 10:20-11:00 — третий урок: Биология 11:00-11:30 — второй завтрак 11:30-12:10 — четвертый урок: Русский (фр.) язык 12:10-12:20 — перерыв 12:20-14:00 — выполнение домашнего задания или чтение книг в библиотеке 14:00-14:30 — обед 14:30-16:00 — тренировка на выбор (волейбол, фитнес-зал) 16:00-17:00 — выборочное мероприятие (сообщается за день до него) 17:00-17:15 — полдник 17:15-18:30 — прогулка 18:30-20:00 — свободное время 20:00-20:30 — ужин 20:30-21:30 — свободное время 21:30-22:00 — подготовка к отбою 22:00 — отбой       Ознакомившись с расписанием, Сина уже от него побежала снова к шкафу. Оттуда она достала учебники по биологии, математике и русскому (фр.) языку, а также толстую тетрадь, после чего положила их в портфель, который она взяла до этого. После книг и тетради фелинеко положила пенал, в котором она обнаружила пару ручек, пару идеально заточенных простых карандашей, стиральную резинку и точилку. — Какая ты умничка. — радостно сказала Эни. — Уже собрала все на завтра, доченька? — Да, уже. — с улыбкой на мордочке ответила Сина. — Молодец, сестренка. — сказала Нилли. — Я тоже хотела бы здесь учиться. — Да, это место действительно впечатляет. — ответила Эни. — Мне очень-очень оно нравится. — закончив со всем, Сина прильнула к маме и сестре.       Тут в комнату зашел аккуратно одетая канину с ростом чуть выше, чем Эни. Та поклонилась и обьявила: — Сина, Эни и Нилли, после долгой дороги просим вас к столу. — Мы не против. — согласилась Эни. — Пойдем-те.       Семья Фалафель вышла из своей комнаты. Их попросили подождать, чтобы пойти ужинать вместе с другими. Канину зашла в соседнюю комнату, откуда вышла уже с семьей Мармелад. Теперь эта дружная компания из двух семей шла в столовую, попутно узнавая о расположении ванных и туалетных комнат от сопровождающего. Взрослые продолжили разговоры про их детей, а они сами уже рассказывали друг другу впечатления от этой гимназии. — Моя комната такая замечательная! — показывала искреннюю радость Мерри. — Такая современная и уютная! — Мне тоже очень понравилось. — улыбнулась в ответ Сина. — И правда, все современно и замечательно. — из уст Сины последовал легкий смешок. — Кровать очень мягкая! Самое то было полежать после долгой поездки. — с облегчением в тоне голоса сказала Мерри. — А откуда ты так долго ехала? — поинтересовалась Сина. — Я из Ротомы. — ответила радостно Мерри. — Помню я, как мы были один раз в этом портовом городе, когда ехали за грозным Беленусом. — вспомнила Сина. — Я тогда и увидела ваш огромный танк. — продолжила Мерри. — И вдруг вспомнила, что ты была единственной, кто владела магией Ноно, в его экипаже. И до, и в последствии я все больше восхищалась тобой. — призналась Мерри. — Ты в итоге встретилась со мной лично в таком месте. — подвела итог Сина. — Ты прошла такой путь ради своей мечты. Горжусь тобой! — похвалила свою подругу Сина. — Ой… спасибо тебе, Сина. — чуть засмущалась Мерри. — Ты тоже прошла тяжелый путь, чтобы оказаться здесь. — Каждый из нас: Молт, Ханна, Кайл, Джин, Борон, Сокс, Бритц, Ваппа, Гек, Чика и Мей… Все мы хотели мира и спокойствия — мы боролись за это и справились. — мордочка Сины приняла радостное выражение. — И только ты владеешь Ноно. — не унималась Мерри. — Как и я, ты попала сюда, чтобы стать будущим Гаско. Я всегда мечтала стать, как ты — и теперь это возможно. — чуть взбодрилась Мерри. — Ты права — мы обязательно станем лучшими магами Гаско. — радостно, даже с небольшим смешком заявила Сина. — Ты хочешь порисовать после еды? — Конечно хочу. — согласилась Мерри. — А ты хорошо рисуешь? — Я не знаю. Зато я отлично шью. У меня даже есть кукла Блёэтт, которую мне сшила мама, а теперь чиню я ее сама. — сказала Сина. — Она поехала со мной. — Покажешь? — воодушевилась Мерри. — Конечно же. — согласилась Сина. — Она рада быть с моими друзьями. — Как круто! Тогда давай порисуем у тебя. — предложила Мерри. — Я не против. — ответила Сина.       Тем временем семьи спустились на первый этаж и проследовали в столовую. Сейчас в ней сидело не так много канину и фелинеко, поэтому многие места были свободны. Члены двух семей сели за достаточно большой стол. Дети сели с одной стороны, а родители — с остальных. После десятка минут ожидания им принесли пять порций самой разнообразной еды — от салата до шоколадно-кремового торта. Их разговоры временно прекратились — сначала все с аппетитом съели свое первое, а после и второе блюдо. Вкус блюд был великолепен: такой вкусной еды никто из них ранее не пробовал. После этого, когда остались лишь кружки с чаем и десерт в виде торта, диалог возобновился. — Тебе понравилась еда? — спросила Мерри, не скрывая наслаждения. — Это было очень вкусно. — ответила Сина. — И тебе тоже, как я погляжу. — взглянула на радостную мордочку своей подруги Сина. — И этот торт… он так вкусно выглядит. — сказала Мерри.       В этот момент ее отец, услышав из уст своей дочери эти слова, поглядел на нее любящими глазами, после чего взял в лапы нож и стал аккуратно делить торт на равные части со словами: — Угощайтесь, девочки и дамы.       После этих слов все сидящие за столом улыбнулись. Сина, Мерри и Нилли положили в свои блюдца по кусочку торта и стали потихоньку их есть, не прекращая диалога. За первым куском у Мерри последовал второй. — Тебе понравилось? — поинтересовались Сина и Нилли.       Ответ последовал не сразу. — Да, это мой любимый торт. — на мордочке Мерри виднелась лучезарная улыбка. Ее глаза блистали.       Сине и Нилли тоже очень понравился этот торт с первого кусочка. Те взяли еще по кусочку сразу после Мерри. «Какие же мои дорогие дочери сладкоежки. Как мама в молодости», — такие мысли приходили в голову Эни, наблюдая эту картину. С еще заметным блаженством они съели и второй кусок, после чего они решили остановиться. — Мама, можно мне и Мерри пойти в нашу комнату? — попросила Сина. — Конечно, Синочка. — разрешила Эни. — Я рад, что ты завела себе такую хорошую подругу, доча. Я разрешаю тебе пойти. — в ответ с Эни сказал отец Мерри.       Две молодые фелинеко встали из-за стола и побежали к своим комнатам. Прибежав, Сина зашла в свою комнату, а Мерри зашла в свою, чтобы взять листы и карандаши. В это время Сина, уже восстановив дыхание, разложила легкий механический стол и уже взяла два листа бумаги, один из которых был чуть меньше обычного, а также ручку, карандаши и краски. Присев на свой стул, Сина начала писать текст письма для еë друга Бритца. Незадолго после начала в комнату зашла Мерри. — Сина, что ты делаешь? — поинтересовалась подруга. — Пишу письмо одному моему хорошему другу. — сказала Сина с радостным настроем. — Как круто. — порадовалась Мерри, присев на принесенный ей стул и положив на стол свой набор юного художника. — А кому ты его пишешь? — Моему дорогому Бритцу. — ответила с радостным смешком Сина. — Этот тот берманский мальчик, который сбежал вместе с тобой из лагеря? — спросила Мерри. — Да… он мне помог сбежать из секретного лагеря. После мы разделились. А потом вновь воссоединились, но уже на Таранисе. — ответила Сина. — Только его сначала не принимали и винили во всем плохом, что случалось тогда в этом танке. — Из-за того, что он хоть и ребенок еще, но уже берманский военный? Мне тоже было бы трудно принять такую компанию. — сказала, задумавшись, Мерри. — Да… Но со временем, моим трудом, Ханны и Молта он стал полноценным членом экипажа Тараниса. — решила на такой ноте остановить эту историю Сина. — Как это все необычно… — радовалась Мерри. — Никто не знал из моих друзей хотя бы часть того, что ты сказала. Спасибо, что ты рассказала, Сина. — И с тех пор мы буквально лучшие друзья. — легко посмеялась Сина.       Еще через минут пять текст письма был полностью написан. Взглянув на него еще раз, Сина согнула лист пополам. Поднявшись, она взяла из шкафа заранее сделанный ею конверт, куда положила сложенное письмо, после чего создала магическую печать и подписала.

От Сины Фалафель, из Фараона.

Бритцу Штруделю, Пти-Мона.

Лично в лапы

      Закончив с письмом, подруги с явным весельем начали думать, что же им сегодня нарисовать. Ответ пришел сам собой — портреты друг друга. Согласившись с такой идеей, Сина и Мерри начали рисовать друг друга. Так как за окном все ещё светило яркое солнце и его лучи попадали через окно в эту комнату, Сина по просьбе подруги присела со своим стульчиком к окну, чтобы свет, падающий оттуда, дополнял ее замечательный образ. Она повторяла позу с одного портрета, который она видела мимолетом и который сразу ей запомнился. Прошло минут пять рисования, после чего в комнату зашли Нилли и Эни. Сина встала и отдала маме в лапы письмо со словами: — Отправьте это письмо Бритцу, пожалуйста. — Хорошо, Синочка. — мама с радостью взяла это письмо. — Мерри, у тебя очень хорошо получается рисовать. — взглянула на рисунок своей подруги Сина. — Спасибо, Сина. — порадовалась Мерри. — И правда: твоя подруга хорошо рисует. — сказала Эни, взглянув одним глазом на рисунок молодой фелинеко. — Мерри, ты замечательная девочка. — сказал ее отец, который зашел в комнату, услышав этот диалог. — Спасибо, папа. — Мерри подбежала и обняла отца.       После недолгого объятия отец сказал дочери, что ему нужно уйти. Мерри чуть расстроилась, но сумела сдержать свои эмоции. Наблюдая за неугасаемым позитивом окружающих, она быстро смогла придти в норму. Поцеловав ее в щеку, отец вышел из комнаты. — Не переживай. — подбодрила Сина. — Я останусь рядом. — Спасибо, Сина. — улыбнулась Мерри, глядя прямо Сине меж глаз. — Нам тоже нужно пойти, сестра. — сказала Нилли. — Мы отправим письмо, которое ты нам дала. — Хорошо. — Сина обняла и маму, и сестру, после чего отпустила их. — Скоро увидимся. Я буду писать вам письма. — Мы пошли. — сказала мама, после чего и она, и Нилли вышли из комнаты, прикрыв дверь.       Звук аккуратных шагов потихоньку угасал. Когда тот пропал совсем, Сина продолжила позировать. Хоть Мерри и была чуть подавлена, но на рисунке это не сказалось. Она подозвала свою подругу через минут пятнадцать. Когда Сина подошла, она показала этот рисунок. — Как прекрасно вышло. Ты молодец. — поблагодарила Сина. — Я просто неплохо это делаю... Не перехваливай, пожалуйста. — чуть смутилась Мерри. — Давай теперь я тебя нарисую? — предложила Сина.       Мерри после этой просьбы присела возле окошка и приняла необычную позу. Немного подумав, Сина начала рисовать. Применив магию, ее рисунок потихоньку начал вырисовываться. По бумаге она водила сначала одним карандашом, потом — вторым, следом — третьим и так далее по надобности. Когда рисунок был завершен, Сина улыбнулась и протянула его Мерри с просьбой посмотреть. — Ого... Ты настоящий талант. — Мерри, посмотрев на рисунок, подбежала к подруге и обняла ее. — Никакой я не талант... — поскромничала Сина. — Я рада, что у меня есть такая подруга. — Мерри, продолжая обнимать ее, улыбнулась. — Я тоже рада. — хихикнула Сина, показывая открытость и искренность.       После этого подруги еще поговорили о многом: об ожидании от завтрашнего дня, о новых знакомствах, о приключениях на Таранисе, о прошлом Сины и Мерри. Беседуя, девочки не заметили, как быстро стемнело за окном. Заметив это, их беседа продолжилась. Через час Мерри уже почувствовала, как ее потихоньку покидают силы и она уже желает отдохнуть. Попрощавшись, она вернулась в свою комнату. Теперь Сина осталась наедине со своими мыслями. Она думала о Бритце, Соксе и об остальных ее друзьях, о завтрашнем дне, о том, как прекрасна Луна в ночном небе. Спустя еще немного времени ее одолевало желание пойти спать. Она взяла из шкафа маленький кейсик, в котором была ее зубная щетка, и саму зубную пасту со вкусом клубники. Выйдя из комнаты, она проследовала в ближайшую ванную и там стала чистить зубы. После этого фелинеко возвратилась в комнату. Сделав это, она сложила средства гигиены обратно, после чего сначала надела свою пижаму, а потом повесила свой первый рисунок на указанное в письме стенд. Уже измотанная и желавшая спать, Сина дошла до переключателя, выключила свет, вернулась к кровати и легла. Кровать оказалась очень мягкой и удобной, так что Сина заснула почти сразу с мыслями о завтрашнем дне.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.