Гилмон и Ренамон

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 4 197 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Гилмон и Ренамон

Настройки
Гилмон и Ренамон Главные персонажи: Гилмон, Ренамон, Такато, Рика, Генри, Терьермон и другие. Такато: Всем привет наша история начинается, как мы с Гилмоном и с нашими друзьями победили Д-Рипер и попрощались с нашими дигимонами, прошло несколько лет, они возвращаются к нам, отсюда история начинается. В цифровом мире. Терьермон: Гилумон привет, не хочешь погулять со мной? Гилмон: Прости Терьермон, я занят немного. Терьермон: Чем это ты занят? Гилмон: Тренировкой, чтобы защищать своих друзей и свою будущую семью. Терьермон: Понятно с тобой, ты когда пойдёшь в мир Такато? Гилмон: Да, собирался, но....... Терьермон: Но? Гилмон: Я..... хотел.....признаться.....Ренамон в своих чувствах к ней. Терьермон: Я думаю она тебя продинамит. Гилмон: Ты думаешь? Этого не случится, мы с ней боролись бок о бок, и она мне начала нравится. Терьермон: Ты как всегда Гилмон. Гилмон: Прекрати, Терьермон. Гилмон и Терьермон начинают драться и в этот момент появляется Ренамон. Ренамон: Парни вы может прекратите свои игры, прям как дети маленькие. Терьермон: Как скажешь Ренамон. Гилумон: Да. Гилмон: Ренамон я могу с тобой поговорить наедине? Ренамон: Конечно. Гилмон и Ренамон пошли в место, где их не найдут. Ренамон: Так о чём ты хотел поговорить Гилумон? Гилмон: О нас с тобой. Ренамон: О нас? Гилмон: Да мне ты нравишься Ренамон, ты красивая лисица и с тобой мне хорошо, я хочу быть с тобой и защищать тебя и наше будущее, если я тебе не нравлюсь, то я приму это и мы с тобой будем просто друзьями. Гилмон начинает уходить, но Ренамон схватила его за лапу. Ренамон: Гилмон, я понимаю тебя, я не ожидала таких слов, пока не могу сказать тебе ответ. Гилмон: Я так и знал, что я для тебя ребёнок, тебе интересны другие дигимоны, прости за это признание, и забудь про это, хорошо, я пойду. Ренамон: Гилумон подожди. Гилмон: Что? Ренамон: Я не считаю тебя ребёнком и другие дигимоны мне не интересны, я хочу сказать, что ты мне не безразличен, ты всегда был рядом и мне это в тебе нравится, поэтому я с тобой буду рядом. Гилмон: Ренамон..... Ренамон: Иди сюда, Динобой. Гилмон подходит к Ренамон и целует её в губы и после поцелуя они пошли к порталу вместе. Терьермон: Я смотрю вы вместе. Гилумон и Ренамон покраснели. Терьермон: Отправляемся в мир людей. Гилумон: Точно, пошли. Ренамон: Я с вами, парни. Гилумон и его друзья отправились в мир людей и начали искать своих тэймеров. Гилумон: Я пойду к Такато, а вы тоже идите и будьте аккуратны по пути. Терьермон: Ты как будто стал взрослым дигимон, а Гилумон? Ренамон: Терримон он просто волнуйся за нашу безопасность. Терьермон: А, понятно, моумонтай. Ренамон: Что тебе понятно? Терьермон: Ты на Гилумона смотришь как будто он для тебя важен. Ренамон: Можно и так сказать/////. Терьермон: Ахаха. Гилмон и его друзья разошлись по своим теймерам, и учёные увидели с института красного динозавра. Пауль: Не могу поверить красный динозавр гуляет и говорит, мне нужен этот динозавр, он послужит мне для экспертов. Ренджи: Что там, Пауль? Пауль: Посмотри вон туда. Ренджи выглядывает в окно из института и видит Гилмона идущего к дому Такато. Ренджи: Ух ты, какой красивый, красный динозавр. Пауль: Нам нужно его поймать. Ренджи: Поймаем его, но потом. Гилмон: Такато здесь живёт, я хорошо запомнил. И издаётся звонок в дверь. Такато: Кто там? Гилмон: Такато это я. Такато: Гилумон, привет я так скучал по тебе. Гилмон: Я тоже по тебе скучал Такато. Мама Такато: Кто там Такато пришёл? Такато: Мам, пап, Гилмон пришёл. Папа Такато: Гилмон привет, мы рады тебя видеть. Гилмон: Мне тоже приятно с вами встретиться, в цифровом мире скучно было, но сейчас рад быть с вами. Ренамон и Терьермон тоже встретились со своими теймерами и стали отдыхать. Месси: Гилмон ты можешь мне помочь? Гилмон: Да, конечно. Такато: Мам, я пойду к Джури, хорошо. Месси: Хорошо, Такато. Ден: Я помогу тебе, милая. Месси: Спасибо, дорогой. Такато: Гилмон, я пошёл, будь аккуратен. Гилмон: Хорошо, Такато я пошёл. Такато и Гилмон разошлись по своим делам, Ренамон решила прогуляться и увидела Гилмона. Гилмон: Вот эти предметы надо купить для мамы Такато. Ренамон: Привет, Динобой. Гилмон: Ва....Ренамон.... Ты меня напугала. Ренамон: Извини за это, я могу //// составить тебе компанию в прогулке? Гилмон: Конечно, я не против. Ренамон:🙂. Дети: Посмотри какая красивая лисичка и с ней динозавр, да они красивые. Ренамон:////. Гилмон:////. Гилмон: Да, давай сюда зайдём. Ренамон: Угу. Гилмон: Дети милые из этого мира. Ренамон: По моему они немного любопытные. Гилмон: Ты думаешь? Я тоже был ребёнком ничего не понимал, мне всё было любопытно. Ренамон: Ахаха, но сейчас ты другой и ты хороший. И вдруг издался звук желудка у Ренамон. Ренамон://// Прости я с утра ничего не ела. Гилмон: Ой у меня тоже, может зайдём в это кафе? Ренамон: Конечно, я не против. Гилмон и Ренамон заходят в кафе и выбирают столик у окна и заказывают себе еду. Ренамон: Место такое спокойное и мирное. Гилмон: Да. Ренамон: Гилмон, я хочу спросить у тебя кое-что? Гилмон: Да, спрашивать. Ренамон: Ты хочешь завести свою семью со мной? Гилмон: Пфффф. Ренамон: Ты в порядке? Гилмон: Да, я готов создавать с тобой семью. Ренамон: Гилмон/////. Гилмон: Ренамон////. Ренамон и Гилмон поцеловались снова и наслаждались своим свиданием. Гилмон: Тебя проводить до Рики? Ренамон: Да, пожалуйста. Гилмон: Пока, Ренамон. Ренамон: Мой любимый Гилмон. Гилмон: А? Гилмон стал принюхиваться и увидел Пауля и Ренджи. Пауль: Здравствуй, малыш. Гилмон: Вы кто такие? Ренджи: Мы учёные для тебя. Гилмон: Мне Такато сказал, держаться подальше от проблем и других людей. Пауль: Не бойся мы тебя не обидим. Ренджи готовит верёвку. Гилмон видит у Ренджи верёвку и начинает убегать. Пауль: Ренджи какого черта ты ему показал верёвку, давай за ним. Ренджи: Вот засада. Гилмон убегает от своих преследователей и начинает уставать. Гилмон: Я заверну в эту сторону, думаю они меня не найдут. Пауль: Куда он делся? Ренджи: Он завернул в эту сторону, пошли. Гилмон: Фух. Гилмон выглядывает и начинает идти осторожно, но его видит Ренджи и готовит верёвку, чтобы поймать Гилмона. Ренджи кидает верёвку в Гилмона. Гилмон: А? Что это? Гилмон пытается понять откуда эта верёвка на шее у него и оборачивается и видит Ренджи перед собой. Ренджи: Ты думал сбежать от нас, а Гилмон? Гилмон: Отпусти меня. Пауль: О, ты его поймал, молодец Ренджи. Пауль протягивает свою руку, а Гилмон видит руку Пауля и рычит. Гилмон: Рррррр. Пауль: Хорошо, пошли в наш институт. Ренджи: Давай пошли, динозавр. Ренджи тянет верёвку, а Гилмон отказывается идти с ними и противится. Гилмон: Я не пойду с вами. Пауль: Что там у тебя? Ренджи: Не хочешь идти, упрямится. Пауль: У меня есть кое-что для тебя? Гилмон:.......? Пауль: Это хлеб Гилмона. Гилмон: Это моё любимое лакомство. Пауль: А-а-а, если хочешь этот хлеб, то ты пойдешь с нами в институт. Гилмон: Я никуда не пойду и точка. Пауль: Какой ты упрямый. Гилумон:........ Пауль: Ренджи тяни верёвку с ним, может будет сговорчивее. Ренджи: Хорошо. Гилмон: А? Ты что задумал? Ой, больно. Пауль и Ренджи идут в институт и с ними на привязи идёт Гилмон. Прохожие: Это же Пауль и Ренджи, легендарные учёные, а это красный динозавр, который был с той лисичкой, бедный динозавр, может рассказать про него его хозяину. Гилмон: (Надо сбежать от них, но я на привязи и это качок с тем учёным сильнее меня, Такато ты мне нужен). А тем временем в доме Такато. Такато: Мам, Гилмон не приходил? Месси: Я тоже хотела у тебя спросить про него. Ден: Что вы взъелись на Гилмона, он может гуляет с кем-то. Такато: Пап, Гилмон не может гулять с кем-то, хотя....... Такато пошёл звонить Рике. Рика: Алло, а это ты Такато, что случилось? Такато: Гилмон у тебя? Рика: Нет он не у меня, сейчас у Ренамон спрошу. Рика: Ренамон. Ренамон: Да, Рика звала. Рика: Ты не знаешь, где может быть Гилмон? Ренамон: Гилмон? А что случилось? Рика: Ты можешь ответить на вопрос? Ренамон: Последнее, что я помню он проводил меня до твоего дома, а дальше он должен был идти домой, а что случилось? Рика: Гилмон домой не вернулся. Ренамон: Что? Такато: Я пойду искать его. Рика: Подожди Такато, мы с Ренамон сейчас придем и поможем тебе. Терримон: Можно с вами? Такато: Терримон ты как тут оказался? Генри: Он со мной пришёл. Такато: А, Генри. Генри: Что случилось, Такато? Такато: Гилмон пропал и мы должны его найти, пока не стало ещё хуже. Генри: Не волнуйся,Такато мы его найдём, я обещаю. Такато: Спасибо, пошли. Такато с своими друзьями пошли искать Гилмона. Ренамон:(Гилмон, куда же ты ушёл, я волнуюсь за тебя, я найду тебя). А тем в институте. Пауль: Вот мы пришли в институт. Гилмон: Хм..... Ренджи: Куда его Пауль? Пауль: Отведи его, пока в клетку, я решу что с ним делать. Ренджи: Хорошо, пойдём. Гилмон:........ Ренджи: Вот подходящая клетка для тебя, давай заходи. Гилмон:........ Пауль: Ренджи мне нужна твоя помощь. Ренджи: Иду, Пауль. Гилмон: (Мне надо уходить из этого места, пока они пришли за мной, но как это сделать?). Гилмон: А, точно когти в помощь. Гилмон: Я выбрался, надо тихонько уйти отсюда,чтобы они меня не увидели. Гилмон начал тихонько уходить из института и не показываться на глаза. Ренамон: Гилмон! Гилмон ты где? Такато: Куда же он мог уйти. Рика: Такато мы его найдём, не переживай. Ренамон: Согласна с Рикой, я волнуюсь за него, потому что.....////. Рика: Ренамон, ты что покраснела? Ренамон: Тебе кажется Рика. Такато: Нет ты покраснела, Ренамон. Ренамон: Может ты прекратишь Такато, Гилмон для меня больше чем друг. Рика: Он твой парень? Ренамон: Нет, то есть да. Такато и Рика: Ооооооо. Ренамон: Да ну вас. Гилмон: Я сбежал от этого института, теперь мне надо найти Такато и его друзей. И в этот момент у Гилмона заурчал желудок. Гилмон: Мне надо найти еду. Гилмон принюхивается и видит лавку с запеченным хлебом и решил зайти. Гилмон: Пахнет вкусно. Продавец: Ты что такое? Гилмон: Я? Гилмон, мне нужно поесть,что-то иначе мне плохо будет. Гилмон падает на пол без сознания. Продавец: Эй, животное ты в порядке? Гилмон:........ Продавец: Вот поешь и тебе полегчает. И Гилмон просыпается и принюхивается. Гилмон: Хм, хлеб можно ли есть его? Продавец: Да ешь, не стесняйся. Гилмон: Спасибо. Гилмон взял хлеб и начал его есть медленно. Продавец: Тебя можно погладить? Гилмон: Хм, можно, я не кусаюсь. Продавец: Ты хороший парень, Гилмон. Гилмон: А как вас зовут? Продавец: Зови меня Гоу. Гилмон: Приветствую вас мистер Гоу. Гоу: Рад знакомству с тобой, Гилмон. Гилмон: Вай. Гоу: Ты забавный парень, а если хочешь можешь оставаться здесь сколько тебе угодно. Гилмон: Извините меня Гоу, но мне нужно найти Такато и остальных и ещё////Ренамон. Гоу: Она твоя девушка? Гилмон: Ренамон \\\\ можно и так сказать. Гоу: Она такая же как ты? Гилмон: Да, она дигимон как и я и она самая красивая лисичка, с которой мне приятно быть рядом. А тем временем. Такато: Гилмон, где тебя искать. Рика: Такато не волнуйся, я уверена что Гилмон где-то в безопасности и мы его скоро найдём. Генри: Я соглашусь с Рикой, взбодрись. Терьермон: Моумонтай. Такато: Спасибо вам ребят. Рика: А, Ренамон. Ренамон:....... Генри: Рика она хочет побыть одна. Рика: Она наверное скучает по Гилмону. Генри: Пойдём, не будем её трогать. Ренамон: Гилмон, где ты можешь быть, я скучаю по тебе и место себе не нахожу, я хочу снова с тобой увидится и быть рядом и не покидать, надеюсь ты смотришь на звезды в эту ночь.. Гилмон: Ренамон, я тоже скучаю по тебе и по всем тоже скучаю, звезды очень красивые в эту ночь, прям как ты в эту лунную ночь, надеюсь мы с тобой встретимся, я буду скоро с тобой. Пауль: Ренджи ты можешь привести Гилмона. Ренджи: Зачем? Пауль: Хочу провести над ним эксперимент. Ренджи: Хорошо, приведу. Ренджи идёт за Гилмоном и видит клетка, в которой был Гилмон, исчез. Ренджи: Пауль, Гилмон исчез. Пауль: Как он мог исчезнуть, пойди найди его, а иначе я на тебе этот эксперимент проведу. Ренджи: Понял тебя Пауль, уже иду. Гилмон: Ува, надо мне вставать и идти на поиски Такато и других. Гоу: О, привет Гилмон, ты встал? Гилмон: Привет Гоу, я собираюсь уходить, спасибо вам за ночлег и за еду. Гоу: Я понимаю тебя Гилмон, вот возьми это. Гилмон: Вай, хлеб Гилумона, вы сделали это для меня. Гоу: Да, я подумал что тебе он понравится. Гилмон: Спасибо, я пойду. Гоу: Прощай Гилмон и береги себя Гилмон: Прощайте Гоу. Гилмон продолжает свой путь, чтобы найти Такато и других. Ренджи ищет Гилмона, но всё безрезультатно. Ренджи: Не могу найти этого красного динозавра, куда он мог уйти. Гоу: Вам что-нибудь предложить, уважаемый покупатель? Ренджи: А, да можно мне вон тот хлеб и булочки. Гоу: Сейчас принесу. Ренджи: А? Следы, эти следы принадлежат...... тому красному динозавру. Гоу: Извините за ожидание, вот ваш заказ. Ренджи: А, спасибо, можно у вас спросить, кое-что? Гоу: Да, и о чём же? Ренджи: У вас здесь есть кое нибудь животное? Гоу: Нету. Гоу: А зачем вы спросили про животных? Ренджи: Я ищу красного динозавра, и подумал что он у вас. Гоу: (Он имеет ввиду Гилмона, надо не говорить про него). Гилмон: Я долго шёл, надо передохнуть, а вот дом, вон там я передохну. Гилмон: Извините за вторжение, здесь кто-нибудь есть? В доме ни одной души. Гилмон: Странно, ладно мне пора спать. Такато: Гилмон надеюсь ты в порядке, я волнуюсь за тебя. Ренамон: Такато, почему ты не спишь? Такато: А, Ренамон, я волнуюсь за Гилмона, но я уверен что мы его найдём. Ренамон: Да, всё будет хорошо, я тоже не могу заснуть, я за него переживаю и к тому же он мой...... Такато: А? Ренамон: А, извини мне надо идти, спокойной ночи ,Такато. Такато: Спокойной ночи, Ренамон. Рика: (Ренамон умеет скрывать свои чувства к Гилмону). Настало утро. Гилмон: Ува, хорошо поспал, надо себе еду найти. Гилмон выходит на улицу в поисках еды и его видит Ренджи и решает, аккуратно его поймать. Гилмон: Я сильно голоден, может мне надо поохотиться, чтобы раздобыть еду, я же дигимон, так и сделаю. Гилмон: А вот и первая добыча. Гилмон увидел кролика и начинает на него охотиться. Ренджи: (Похоже он решил превратиться в дикого динозавра, я подожду). Ренамон: Подождите меня здесь, я скоро буду. Такато: Ренамон... и она ушла. Рика: Может она почувствовала Гилмона поблизости, пошли за ней, Такато. Такато: Да, давай. Гилмон: Какой же шустрый этот заяц. Урчание желудка Гилмона. Гилмон: Но я должен его поймать. Ренамон: Гилмон ты здесь? Гилмон: Этот голос.....Ренамон, Ренамон я здесь. Ренамон прибежала на голос и увидела Гилмона. Ренамон: Гилмон... Гилмон: Ренамон... Ренамон: Мы тебя долго искали, я переживала за тебя. Гилмон: Я тоже скучал по тебе Ренамон. Такато и Рика: Ренамон... Ренамон: Я здесь. Такато: Гилмон!!! Гилумон: Такато!!! Такато: Гилмон я волновался за тебя и переживал. Гилмон: Такато меня поймали двое мужчин, так называемые учёные и мне пришлось долго от них укрываться и вас искать. Такато: Ты не ранен? Гилмон: Нет, со мной всё хорошо, Такато. Такато: Ты голоден? Гилмон: Да. Такато: Вот я принёс тебе твой любимый хлеб Гилумона. Гилмон: Вай, хлеб Гилмона. Ренамон: Я рада, что ты нашёлся. Гилмон: Вай. И в этот момент появляется Ренджи. Ренджи: Не хочу прерывать ваше воссоединение, но Гилмон ты мне нужен, меня послал Пауль за тобой. Гилмон: Такато, уходите в безопасное место. Ренамон: Гилмон, ты не должен. Гилмон: Ренамон иди с ними, пожалуйста. Ренамон: Гилмон.... Ренджи: Иди сюда, красный динозавр Гилмон. Гилмон: Рарара. Гилмон: Такато дай мне сил для роста. Такато: Хорошо, Гилмон. Такато: Активирую карту. Такато: Плагин эволюции С. Дигивайс: Эволюция. Гилмон: Гилмон растёт в Граумона. Ренджи: Ты стал взрослым динозавром, даже лучше, кидаю в тебя верёвку Граумон. Граумон: Не выйдет. Граумон: Истощающие пламя. Ренджи: Ой, ай. Ренджи: Тогда цепь. Ренамон: Граумон, берегись. Ренамон попадает под цепь Ренджи. Граумон: Ренамон!!!!! Рика: Ренамон, отпусти её. Ренджи: Я отпущу эту лисичку, когда Граумон пойдёт со мной в институт с цепью на шее. Граумон:...... Такато: Граумон.... Граумон: Ладно я согласен на твои условия, Ренджи, отпусти Ренамон. Ренджи отпускает Ренамон и Ренамон бежит к Граумону. Ренджи надевает цепь на шею Граумона. Ренамон: Граумон ты не должен этого делать, мы тебя только нашли и снова потеряем, я не хочу этого, Граумон, ведь ты для меня всегда хорошим дигимоном динозавром. Ренамон плачет..... Граумон: Ренамон тшшшш, всё будет хорошо, не плачь. Граумон обнимает плачущую Ренамон. Граумон:😊...... Ренамон: Граумон....😢 Ренджи: Граумон, пойдём. Граумон: Ай. Такато: Отпустите, Граумона. Ренджи: Отстань, парень. Ренджи отталкивает Такато в другую сторону. Такато: Ай. Граумон: Такато!!!! Ренджи: Граумон, ты куда собрался? Граумон подходит к Такато и обнимает его. Граумон: Такато ты в порядке? Такато: Я в порядке Граумон, не уходи. Ренджи: Пойдём, говорю. Граумон: Ай, не тяни меня так сильно. Граумон: Такато.... Такато: Граумон... Рика: Такато мы вернём его, давай я помогу тебе. Такато: Спасибо Рика, ай. Рика: Ренамон пойдём. Ренамон: Граумон.... Ренамон: Я обязательно тебя спасу, ведь ты для меня дорог. А тем временем в институте. Ренджи входит в институт вместе с Граумоном цепью у него на шее. Пауль: Ты, что-то припозднился Ренджи. Пауль: Ооо. Пауль рассматривает Граумона, а Граумон начинает рычать на него. Граумон: Ррррр. Пауль: Неужели это ты Гилмон? Граумон: А? Ты меня узнал меня. Пауль: Ты всегда рычишь, для обороны. Пауль: Хорошо, веди его в мою лабораторию, там всё приготовлено для него. Ренджи: Хорошо, пошли Граумон. Граумон: (Ренамон, Такато). 😥 Такато: Я должен идти и спасти Граумона. Рика: И как ты пойдёшь без плана, а Такато? Ренамон: Рика, спокойней, Такато давай всё обдумаем и решим как поступить дальше. Такато: Хорошо, Ренамон давай. Ренамон: Спасибо. Ренамон: У нас в лоб это не получится, я думаю надо зайти с той обороны, где меньше охранников. Такато: И как это сделать? Ренамон: Давайте пойдём в обход и не привлекать к себе внимание. Рика: Ренамон ты и Терьермон пойдёте вон в то здание, а мы с Такато и Генри пойдём сюда и встретимся на месте и освободим Граумона. Терьермон: Хорошо, поняли. Рика: Тогда решено, давайте спать. Такато: Граумон..... Граумон: Такато...... Ренамон: Такато с тобой можно лечь, а то мне не спится. Такато: Да, конечно. Ренамон: Спасибо. Такато: Ренамон мы завтра спасём Граумона, но сможем ли это? Ренамон: Да, я верю в нашу силу дружбы и Граумон тоже верит и ждёт нас, мне без него не очень хорошо, если бы я не попала в эту дурацкую цепь, то Граумон был с нами, это моя вина. Такато: Ренамон это не правда, ты не виновата, это Ренджи виноват и он поймал Граумона, всё будет хорошо, давай спать. Ренамон: Спасибо Такато, за поддержку твою, мне стало полегче на душе, спокойной ночи Такато. Такато: И тебе Ренамон. Пауль: Ладно, давай завтра продолжим эксперимент с нашим Граумоном. Граумон: Я вам не сдамся, рарара. Пауль: Ты грозный Граумон, мне страшно с тобой находиться, Ренджи веди его в клетку, и убедись, чтобы он не сбежал до завтрашнего дня. Ренджи: Хорошо, Пауль, давай пошли Граумон. Граумон: Ай. Ренджи: Вот подходящая клетка для тебя Граумон, давай заходи в неё. Граумон:....... Ренджи: Хороший Граумон, привяжу тебя вот так и намордник надену, чтобы ты не кусался завтра, вроде бы сделал всё, надо идти домой и выспаться, до завтра Граумон. Граумон: Ррррррр. Граумон: Он меня привязал сильно, не разорвать и ещё намордник не снять и как же мне освободиться из этого? Граумон: А? Небо..... Граумон смотрел в небо и начал скучать по Ренамон и у него проливаются слезы и вспоминал былые дни с Такато и Ренамон и начал засыпать спокойно. Настаёт утро Такато и его друзья решили пойти на помощь к Граумону. А тем временем в институте. Пауль: Ренджи пора начинать проводить эксперимент, веди сюда Граумона, пожалуйста. Ренджи: Хорошо, сейчас приведу его. Ренджи идёт к клетке Граумона и вдруг просыпается Граумон. Граумон: А, это ты.... Ренджи: Пора вставать Граумон, тебя ждёт Пауль. Граумон: Что вы задумали со мной делать? Ренджи: Пауль хотет провести над тобой один эксперимент, правда не знаю какой. Граумон: Отпусти меня, я не хочу этого. Граумон начинает брыкаться, а Ренджи начинает удерживать Граумона сильно, чтобы он не сбежал. Ренджи: Прекрати брыкаться Граумон, смотри что у меня есть. Граумон: .....? Ренджи: Вот это твой любимый хлеб Гилмона, будь хорошим мальчиком и пойдём. Граумон: Не пойду, даже за своё любимое лакомство. Ренджи: Вот ведь, умный стал ты. Граумон: Да стал. Такато: Ребят давайте сделаем это. Терьермон: Операция по спасению Граумона началась. Ренамон: Пошли, мы не должны терять время. Рика: Ренамон права, пошли. Такато: (Граумон я уже иду спасать тебя, дождись меня). Пауль: Вот и вы, я уже всё подготовил. Ренджи: Куда его, Пауль? Пауль: Вон туда, и не забудь привязать его, чтобы он не вырвался во время эксперимента. Ренджи: Хорошо. Ренджи пошёл привязывать Граумона, чтобы он не убежал, Граумон смотрел на него расстроенным лицом и ничего не сказал. Ренджи: Попробуй выжить, Граумон. Граумон: ....... Пауль: Я начинаю. Ренамон: Стоять!!!! Пауль: А? Ренджи: Что? И перед ними появилась Ренамон с Терьермон. Граумон: Терьермон, Ренамон.... Ренамон: Терьермон ты можешь задержать их не надолго, чтобы я смогла освободить Граумона. Терьермон: Не вопрос, сделаю. Терьермон: Эй, вы за мной, сушёные крабы. Пауль и Ренджи: Что ты сказал, чёртов заяц? За ним. Ренамон: Спасибо,Терьермон. Граумон: Ренамон, ты пришла за мной? Ренамон: Да, мой глупый Динобой. Граумон и Ренамон:♡♡♡♡♡♡♡♡. Граумон: Ты сможешь своей атакой снять с меня цепь? Ренамон: Конечно, Граумон. Ренамон: Алмазный дождь. Граумон: Отлично, давай уходить отсюда. Ренамон: Я на тебе покатаюсь, пока. Граумон: Твоё желание, для меня закон, пошли. Терьермон: Мне долго от них убегать. Граумон:Терьермон, запрыгивай, давай . Терьермон: Граумон, ты во время. Пауль: А, Граумон убегает, Ренджи за ними. Ренамон: Граумон, он за нами бежит. Граумон: Вы бегите, а я его попробую задержать, найдите Такато и других. Ренамон: Нет, Граумон я не хочу этого. Граумон: Ренамон, пожалуйста, доверься мне. Ренамон посмотрела на Граумона. Ренамон: Хорошо, Терьермон пошли за Рикой и другими. Терьермон: Понятно, пошли. Ренджи: Граумон ты пойдёшь со мной обратно в кабинет или тебе хуже будет. Граумон: Я с тобой никуда не пойду, я буду с тобой сражаться. Ренджи: Ну нападай Граумон. Граумон: Я уже иду к тебе, Ренджи. Терьермон: Генри вы должны пойти с нами. Такато: Терьермон где Граумон? Ренамон: Он задерживает человека, который тебя Такато ударил. Такато: Ренджи....пошли ребят. Генри и Рика: Да. Ренамон: (Держись Граумон, мы к тебе идём). Ренджи: Я смотрю ты сильно устал Граумон? Граумон: Я только разогревался, Ренджи. Такато: Граумон!!!!! Граумон:Такато.... Ренамон: Мы здесь и готовы помочь тебе Граумон. Граумон: Хорошо, давайте. Ренджи, что скажешь если мы тебя в троем победим? Ренджи: Нападайте, как вам хочется. Терьермон: Генри пусти меня в бой. Генри: Хорошо,Терьермон только аккуратнее будь. Терьермон: Моумонтай. Рика: Ренамон, готова? Ренамон: Да, готова Рика. (Граумон я хочу быть рядом с тобой и помогать, надеюсь ты примешь мои чувства к тебе). Рика и Генри: Загрузка карты, Плагин эволюции С. Терьермон: Растёт в Гаргамона. Ренамон: Растёт в Кьюбимон. Кьюбимон: Граумон как ты? Граумон: Всё хорошо со мной, Кьюбимон помогите с ним справиться? Гаргамон: Не вопрос, давайте вместе. Граумон: Да. Граумон, Гаргамон и Кьюбимон атаковали Ренджи, а он не стал уворачиваться от их атаки. Пауль: Ренджи ты что делаешь, хватай Граумона, он мне нужен для экспертов. Граумон: Пауль я дигимон, а не подопытная мышь для тебя. Кьюбимон: (Граумон). Граумон пошёл к Паулю, а Гаргамон и Кьюбимон атаковали Ренджи. Пауль: Не подходи ко мне, Граумон. Граумон: Я хочу сказать тебе одно. Пауль: А? Граумон: Ты никогда не поймаешь ни одно существо и никого, ты меня понял? Пауль: Понял. Ренджи хватит. Ренджи остановился. Пауль: Ренджи уходим, спокойно. Ренджи: Тцц, прощайте животные. Граумон: Ну и хорошо. Кьюбимон: Мы выиграли? Гаргамон: Похоже на то. Граумон: Хмммм. Кьюбимон: Граумон!!!!!! Граумон: Кьюбимон...... Кьюбимон прыгнула на Граумона и они долго переглядывались друг на друга и начали целоваться. Граумон и Кьюбимон:♡♡♡♡♡♡. Такато: Граумон мы пришли к вам на помощь...... Генри: Гаргамон вы в порядке? Рика: Кьюбимон.... Такато и его друзья видят целующихся Граумона и Кьюбимон. Гаргамон: С нами всё хорошо, Генри. Генри: Я рад это слышать. Граумон: Кьюбимон давай остановимся.. Кьюбимон: Почему? Граумон указывает Кьюбимон на стоящих Рику и Такато. Граумон: Такато вы здесь долго стоите? Такато: Нет, минут 20. Кьюбимон: Ой, как-то неловко//// получилось. Рика: Ничего, мы понимаем вас, парни пойдёмте им надо побыть наедине. Такато: Ай, Рика... Генри: Такато пойдём... Такато: Хорошо. Генри: Гаргамон пойдём. Гаргамон: Но я хочу побыть с ними. Рика: Нет нельзя. Гаргамон: Вот блин. Кьюбимон: (Рика спасибо тебе). Граумон: Так на чём мы с тобой остановились. Кьюбимон: Граумон я хочу сказать тебе, я рада что с тобой всё хорошо и хочу заботиться о тебе и рядом с тобой и быть счастливой семьёй, ты будешь со мной жить, Граумон? Граумон: Я конечно хочу жить с тобой Кьюбимон и согласен с тобой, я уверен мы будем хорошей парой и семьёй. Граумон и Кьюбимон: ♡♡♡♡♡♡. Граумон: Пойдём к Такато и остальным. Кьюбимон: Да. Такато: Они идут. Граумон: Такато, друзья пошли домой, я повезу вас на себе. Рика: Спасибо за предложение, Граумон я поеду на Кьюбимон. Граумон: Хорошо, как хочешь. Кьюбимон: Рика. Рика: Что Кьюбимон? Кьюбимон: Я бы хотела, чтобы ты поехала на нём. Рика: Хорошо, но только один раз. Кьюбимон: Хорошо. Рика: Граумон, подожди, место есть у тебя на спине? Граумон: Да, запрыгивай. Рика: Спасибо. Такато: Граумон, поехали. Граумон: Да, Такато. Такато и его друзья отправились домой верхом на Граумоне, а Ренджи и Пауль наблюдали как Такато и остальные уходили. Граумон: Конечная остановка. Такато: Спасибо Граумон, отдыхай. Граумон: Хорошо. Рика: Кьюбимон ты пойдешь домой со мной? Кьюбимон: Рика, я хочу побыть с Граумоном. Рика: Хорошо, Такато пока. Такато: А, Рика как же Кьюбимон? Граумон: Она со мной побудет. Такато: А, хорошо я тоже пошёл, долго не гуляйте, хорошо. Граумон: Не волнуйся, Такато. Кьюбимон: Я за ним присмотрю. Генри и Гаргамон: Мы тоже пойдём, пока Граумон, Кьюбимон. Граумон и Кьюбимон: Пока. Граумон и Кьюбимон гуляют по улице и разговаривают о всяком. Граумон: Сегодня красивые звезды.. Кьюбимон: Согласна. Кьюбимон: Граумон, ты будешь моим мужем и отцом наших детей? Граумон: Кьюбимон я хотел тебе эти слова сказать. Граумон: //// Да я буду с тобой всегда рядом. Граумон поцеловал Кьюбимон и они смотрели на звезды в небе всю ночь. Конец
1 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)