ID работы: 14314550

Проблем нет

Слэш
NC-17
Завершён
51
Горячая работа! 158
Размер:
255 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 158 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
В день свадьбы для Джека все шло не так. На горло слишком сильно давила рубашка, сшитая по его меркам, и никак не хотели застегиваться пуговицы. Шнурки на ботинках то и дело развязывались, заставляя каждый раз присаживаться и поправлять их. А запонки Montblanc в виде головы волка, которые наверняка стоили целое состояние, вообще видеть не мог. Слишком открыто напоминало о Вулфарде и его вчерашней манипуляции. Подойти к нему еще раз парнишка не решился. Уверен, что не смог бы произнести ни единого слова. Сам же Финн всю ночь не мог перестать думать о своем без пяти минут официальном сводном брате. Джеки настойчиво хотел поговорить, выяснить источник его «обиды». Однако стоило Вулфарду назвать одну из причин, так он сразу же убежал. Что его так смутило? Слова? Или сближение? Брюнету понравилась его дрожь коленях. Что бы это могло значить? Окончательно одевшись все сыновья спустились вниз с разрывом в минут пять, а готовый улыбчивый Эрик уже всех ждал. Анджелу сегодня никто не видел — плохая примета. Она еще с утра уехала со своим стилистом готовиться к предстоящему торжеству. А Джеку так хотелось поговорить с ней! Нервы ни к черту. Мало того, она сегодня в самом деле выходит замуж, так еще и кольца отдала сыну под его особую ответственность. Так еще и младший-Вулфард прямо под боком никак не дает сосредоточиться. А он уж слишком веселый. Даже ткнул мальчишку в плечо, интересуясь настроем, будто и не обижается больше. И это немало напрягло. Какой же он все-таки странный! Место проведения Анджела от Джека держала в секрете. Ник и Финн, скорее всего, тоже были не в курсе. И Эрик молчал, как партизан. А потому дети обомлели, когда машина остановилась возле Dolby Theatre: в этом месте проводится церемония вручения премии «Оскар». Какие масштабы! Возле здания целая куча народу и фотографов. И даже парочка репортеров, которых сдерживала охрана. Конечно, один из самых известных нефтяных магнатов женится на самой обычной даме. Отличный заголовок для какой-нибудь статьи. Однако Джека больше всего волновала не неслыханная роскошь, которую он видел только в фильмах, а Финн Вулфард, который не упускал возможности спустить какую-нибудь шутку. Это то, чего Джек и пытался добиться от их разговора. Но сейчас это вынуждало только больше напрягаться. И его коронное: — Отец — козел, забрал себе мою женщину, — слезливо рассмеялся Вулфард, как только отец удалился за кулисы, и они уселись в зале на первом ряду, в ожидании начала церемонии. Джек от нервов ковырял кутикулу и тряс коленом до тех пор, пока Финн не толкнул его в плечо, заставляя навалиться на рядом сидящего Эшера. — Эй! — возмутился мальчишка, треснув Вулфарда по коленке. — Хватит что ли про мою маму! Грейзер недовольно осмотрел хохочущего баскетболиста, а затем перевел взгляд на сидящего рядом Энжела, который резко сменил ехидную улыбку на фейспалм и отвернулся. А Финн в это мгновение вновь ущипнул Джека за руку, заставляя вздрогнуть и сидя подскочить. Да что на него нашло?! — Он издевается, не иначе, — показушно буркнул Джек, смотря в этот момент на Эшера, который лишь посмеялся. Грейзер вновь уставился на сцену, а Энжел вдруг незаметно приблизился. — Ты не сказал, что вы помирились, — прошептал на ухо бывший одноклассник. — Мы и не мирились! — так же тихо ответил Джек. Странно все это! И вдруг заиграла музыка, заставляя всех притихнуть. Финн же оперся о подлокотник и приблизился к Джеку. — Сейчас по очереди будет выходить толпа отцовских друзей и говорить, как они рады находиться здесь, — прямо на ухо прошептал Вулфард. А Грейзер едва не потерял рассудок, крепко сжимая рукой край сидения. Он буквально ощутил мочкой уха чужие губы, отчего по всему телу побежали мурашки. Не терять бдительность! Не терять бдительность! Собрал все силы в кулак и нахмурился, поворачиваясь лицом к Финну, который не отстранился ни на миллиметр. Лишь улыбнулся во все тридцать два, а затем опустил взгляд на его губы и только потом отодвинулся, не прекращая при этом изучать остаток его лица ехидным взглядом. Шайтан! А затем Джек услышал голос Митчелла Шнаппа — отца Ноа — и перевел взгляд на сцену, где стояла вся их семья. Ноа тут же улыбнулся, поймав на себе взор своего парня, и еле заметно махнул ему рукой. Грейзер же на автомате тоже разулыбался и махнул в ответ. И тут же получил легкий удар локтем от Финна. — Да что ты прицепился ко мне сегодня?! — насколько было возможным в данной ситуации громко возмутился Джек. Не хотелось срываться, но он уже борщит! Из-за него в машине едва не лопнул со злости, на входе в зал чуть было не упал из-за его подножки, а сейчас не может просто спокойно следить за свадьбой собственной мамы! Да что, вообще, Финн Вулфард о себе возомнил?! А Финну уж очень хотелось хотя бы еще разок увидеть, как чужие щечки раскраснеются от смущения. Наверное, чтобы понять причину этого смущения. — Я же обещал, что на свадьбе все будет нормально, вот и исполняю, — улыбнулся Вулфард, а затем неожиданно схватил братишку за щеку, принимаясь теребить, отчего моментально получил по руке. — Я просил без казусов, а не заказывал шута! — нахмурился Грейзер, отпихивая от себя чужую кисть. — Ладно, хорошо, — посмеялся Вулфард и отвернулся к сцене. Джек перевел вопросительный взгляд на Эшера, который лишь пожал плечами и продолжил слушать речь Митчелла Шнаппа. А Финн не соврал. И вправду на сцену выходили все семьи друзей Эрика. Маклаффлины, Синк, Мартеллы и Либереры — Джек больше не запомнил. Странные у них обычаи. У «смертных» речь произносят после церемонии бракосочетания. Ну, что ж… Следом вышла семья Браунов. А Джек тут же приметил пристальный взгляд дочери на Вулфарде-младшем, который сразу же заелозил на сидении и отвернулся, мельком посмотрев на Грейзера. — Она тебе помахала, — посмеялся Джек, тыкая парня локтем. — Блин! — нахмурился баскетболист и съехал по сидению чуть вниз. Еще чего не хватало! Напоминать лишний раз Милли Бобби Браун о своем существовании. Хорошая девушка, но самое непривлекательное в ней — намеки отца на то, что она его будущая невеста. А она и не прочь! Джек не мог не заметить смену настроения Финна, но решил не вдаваться в подробности, продолжая слушать речь, в которой вдруг промелькнуло слово «кольцо». — Черт! — прошипел парнишка, принимаясь судорожно хлопать по карманам. — Что такое? — моментально среагировал Эшер, приподнимаясь. — Кольца! Я оставил их в пальто в гардеробе! — отчаянно воскликнул Грейзер. — Вот ты лох, — тут же рассмеялся Финн, легонько ударив братишку в плечо. — Замолчи! — огрызнулся Грейзер и жалобно промычал. — Надо идти. — Я с тобой, — хором воскликнули парни, сидящие по обе стороны от него. Однако брюнет буквально вскочил с кресла, заставляя Джека разочарованно закатить глаза. Что делать? Тихонечко встал и пришлось идти с ним. А огромный зал, который, разумеется, был заполнен гостями только на одну четверть, усложнял их задумку сбéгать по-быстрому. Так еще и Финн то и дело вставлял под ногу какое-нибудь оскорбление или шутку про неудавшуюся свадьбу из-за отсутствия колец. Они выбежали из зала, а Вулфард, наконец, смог рассмеяться вслух. — Я всегда знал, что ты неумеха, — загоготал баскетболист. — Пить не умеешь, водить не умеешь, еще и кольца… — Финн! — взвизгнул Грейзер, останавливаясь посреди коридора и поворачиваясь к нему. — Умолкни! Ты не помогаешь! Где тут гардероб? — А-а-а, еще и запомнить где гардероб не смог, — Вулфард подошел ближе, принимаясь хлопать мелкого по спине. А Джек уже не злился. На него навалились во всей красе представления о том, как свадьба отменится из-за его беспечности. Не терять бдительность! Пошел в первую попавшуюся сторону, абсолютно игнорируя Вулфарда, который незамедлительно побежал следом. — Джек! — Финн, пожалуйста! — едва не задыхаясь воскликнул мальчишка, останавливаясь. — Ну, а что? Давай погуляем по театру, пока ты ищешь гардероб, который, кстати, вообще в другой стороне, — усмехнулся Вулфард. А на Грейзера навалилось такое отчаяние, что он, даже не глянув на брюнета, развернулся и поспешно пошел в обратную сторону. — Джек! — выкрикнул Финн и побежал за мальчишкой, тут же его обгоняя и принимаясь идти перед ним задом наперед. — Что ты кипишуешь? Еще куча гостей будут выступать, все равно скучно там сидеть. А Джек лишь жалобно нахмурился, пытаясь обойти этого персонажа. И вдруг увидел лестницу, по которой они поднимались, а потому ловко оторвался от Финна и побежал вниз. — Здравствуйте, можно забрать вещь из кармана пальто? — Грейзер протянул номерок гардеробщице, а рядом тут же нарисовался Финн, принимаясь действовать на нервы своей болтовней. — Здесь же проходит церемония вручения премии «Оскар», вот это отец заморочился, конечно, — рассуждал сам с собой Вулфард, а Джек благополучно его игнорировал. — Представляешь, сколько тут было звезд? Это так круто! Джеку же, наконец, принесли его верхнюю одежду, и он тут же начал лазить по карманам, а Финн вновь ехидно улыбнулся. — Дай посмотреть кольца! — выпалил баскетболист, как только в чужих руках показалась заветная коробочка. А Грейзер резко сжал ее в кулак и, не издав ни звука, ломанулся в сторону лестницы, заставляя Финна бежать следом. Джек держался достойно, потому Вулфард смог его нагнать через десять секунд, а не через две. Он резко схватил мальчишку за руку, у которого от неожиданности разжался кулак. Драгоценная коробочка вывалилась и от удара об пол открылась, отчего кольца разлетелись по узкому коридорчику. — Ой, — виновато хыкнул Финн, отпуская чужую руку и останавливаясь. У Грейзера сердце в пятки провалилось. Хотелось убить Вулфарда прямо на месте, но вместо этого лишь приложил ладонь ко лбу. — Я их вижу, — выпалил баскетболист, сразу же кидаясь поднимать предметы с пола. Он аккуратно сложил кольца обратно в коробку и улыбнулся, подходя к братишке, который за это время не сдвинулся с места. — Держи, — Вулфард протянул мелкому кольца, а он тут же захотел их выхватить. — А-а, не так просто, — рассмеялся Финн, поднимая руку вверх. А у Джека уже нервы на пределе. Попытался дотянуться. А Вулфард встал на носочки, принимаясь мотать рукой в разные стороны. И не мог не умиляться чужими попытками допрыгнуть. Разве возможно дотянуться до этой каланчи? Грейзер разочарованно выдохнул и сделал шаг назад. Только бы не сорваться! — Что с тобой сегодня? — поинтересовался брюнет, приметив чужое «слезливое» выражение лица. — Это с тобой что?! — не выдержав закричал-таки мальчишка, а в горле засел противный комок. — Ты меня достал! Сколько можно издеваться?! Что я сделал?! А у Финна что куда. Опустил руку, смотря на бедного малыша-Джеки, и понял, что и вправду уже перегибает. Проклятье, какой он милый! Захотелось прижать его к своей груди и погладить по головке, как прелестного котенка. — Ладно, извини, — спокойно ответил Вулфард, беря чужую руку за запястье и вложил в нее коробочку, закрывая сверху пальчиками. Джек моментально вырвал руку из чужой, убирая кольца в карман пиджака. Некогда было придавать значение чужому нежному жесту. Развернулся и пошел в сторону зала, а Финн вновь схватил его за руку, дергая на себя. Не хотелось отпускать! — Я серьезно, давай прогуляемся, — добивал своей беззаботностью Вулфард. — Финн! — взревел Грейзер, принимаясь брыкаться. — Отпусти! — завизжал мальчишка, пытаясь освободиться. — Строй из себя дальше обиженку из-за глупостей! Чего ты сейчас пытаешься добиться?! За что мстишь?! Я хотел с тобой поговорить! Я хотел помириться! — уже смирившись с поражением кричал Джек, крепко зажатый в чужих руках. — Так нет! Тебе надо заниматься какой-то ерундой, когда у наших родителей свадьба! — Грейзер вновь сделал рывок, а Финн вдруг резко его отпустил. А мальчишка от неожиданности чуть было не свалился. На глазах навернулись слезы, и Джек со всей силы толкнул Вулфарда в грудь, отчего он лишь пошатнулся. Больно. И по мнению Финна чертовски несправедливо. — А две недели до этого ты не хотел помириться? — вдруг посерьезнел баскетболист. — Да ты даже дома не появлялся! Что мне было делать? Стеречь тебя у твоей комнаты?! — Да! — тяжелым басом крикнул брюнет, а Джек аж вздрогнул. — Я же тебя стерег у туалета на Рождество! — добавил он так же громко и обвинительно усмехнулся. А Грейзера бросило в жар. Получается, это была не случайность? — У меня был день рождения, Джек! А ты забил на меня и ушел сосаться с Ноа Шнаппом! — со злости выкрикнул Вулфард, а затем быстро закрыл рот. Проклятье! Джека же будто после бани окатили ледяной водой. Откуда он знает? Он не мог этого видеть. Да и извиниться за произошедшее в тот вечер он хотел несколькими днями позже. И вдруг Джек вспомнил. В Рождество Финн загадочно пропал, после их со Шнаппом разговора на улице. Неужели он все слышал? Неужели видел? Грейзер молчал секунд двадцать, абсолютно не представляя, что на это отвечать. А Финн не сводил с него прожигающего насквозь взгляда. Не хотел этого говорить. Но уже сказал. Время назад не отмотать. — А это тебя уже не касается, — спокойно ответил Джек. Не смог придумать ничего другого. Раз нападать — то до победного. — Ты мой брат, — убедительно произнес Вулфард. И вроде бы даже успокоился. А это слово из четырех букв резало слух. Джеку захотелось уйти и не продолжать этот разговор, ставший до ужаса неловким. — Не считаешь, что мне нужно знать о подобном? — нахмурился баскетболист, а Джек закатил глаза и тут же развернулся, поспешно уходя. Он еще будет строить из себя грозного старшего брата?! Что за бред? Финн же от неловкости закрыл глаза и мотнул головой. Что за ерунду он только что сморозил? Сам не понял. — Стой! — крикнул вслед убегающему мальчишке Финн и в пару шагов нагнал его, хватая за руку и разворачивая к себе. Джек от неожиданности со всего размаху влетел в его грудь. Не успел и вякнуть, как Вулфард схватил его руками за обе щеки, вынуждая по инерции вцепиться в его согнутый локоть ногтями. Финн же замер, пальцами сжимая кожу чужой шеи. А она словно загорелась. Вулфард не отрывал взгляда от чужого испуганного личика. Сам не понял, как так получилось, но отпустить уже не мог. Вот оно! Это то смущение, о котором он грезил этой ночью и днем. А его губы такие красивые; на нижней поселились две яркие родинки, приковывающие к себе все внимание. Невозможно оторваться. Только почему она дрожит? Грейзер же за эти три секунды не успел даже ни о чем подумать. Только чувствовал. Чувствовал режущую боль в груди. И не смог сдержаться и не посмотреть на чужие пухлые губы. И ровно в это мгновение Вулфард, глубоко вздохнув, резко подался навстречу. И стоило Джеку только осознать, что сейчас происходит… Что сейчас произойдет… Стоило только почувствовать на своих губах невесомое касание чужих пунцовых… По телу прошлась такая слабость, что подкосились ноги. Буквально. Грейзер чуть присел, всем весом опираясь о чужую руку. И отдалился от таких желанных губ. А внизу живота будто с корнями выдрали органы. До боли приятное ощущение. До безумия. Хотелось больше. Организм сам взял себя в руки, заставляя приподняться. А Финн сильнее надавил на шею и, не имея при себе ни капли терпения, таки впился настойчивым рывком в нижнюю губу. Для Джека схлопнулась вселенная. Этот поцелуй ощущался, как неописуемая страсть. Не думая ни секунды вонзился в пунцовые губы в ответ. А в легких катастрофически не хватало воздуха, что вынудило на мгновение оторваться и глубоко вздохнуть через широко открытый рот. Финну понадобилось то же самое, а в следующую секунду его рука переместилась с щеки на чужую талию, прижимая ближе. И целуя еще сильнее. Еще глубже. Поцелуй не стремительный; с легкими паузами, а вторая рука брюнета уже на чужой шее, поддерживает за грань челюсти. Такое всепоглощающее желание за какие-то десять секунд, казавшиеся целой бесконечностью. Джек почувствовал такое давление в области паха, что испугался. Отчего моментально шарахнулся назад, тем самым разрывая неожиданный желанный поцелуй. И вдруг все понял. Понял, почему такого не было с Ноа. С Ноа ведущим был он. А с Финном он буквально потерялся, отдавая себя целиком и полностью. И проведя эту аналогию понял еще кое-что. Финн, чтоб его, Вулфард поцеловал его прямо сейчас. Финн Вулфард поцеловал его прямо перед бракосочетанием их родителей. Грейзер осмотрел своего сводного брата, который и сам был в полном шоке, и в секунду подорвался с места, убегая в сторону зала. А яркие вспышки одного воспоминания минутной давности ударяли в низ живота, заставляя чувствовать эту приятную тягу снова. Что это было? Как себя теперь вести? Перед входом в зал обернулся в сторону коридорчика из которого прибежал, в надежде увидеть Финна — пусто. А швейцар тут же открыл перед юношей дверь. Джек же закрыл глаза, тяжело выдыхая, и остановился, оперевшись о косяк. Все это правда? Не мог поверить самому себе. А ноги откровенно дрожали, что не давало сдвинуться с места и таки зайти внутрь. Зайти туда, где через несколько минут начнется церемония бракосочетания Эрика и Анджелы. Но вдруг услышал быстрые шаги, а потому даже не обернувшись шустро юркнул внутрь и побежал вниз по лестнице, не переставая натягивать вниз край пиджака. — Все в порядке? Что-то вы долго, — тут же прошептал Энжел, увидев Джека, а за ним и Финна с отрывом в несколько метров. — Я уже хотел за вами идти, — добавил Эшер, когда его друг свалился рядом. — Д-Да… Да, все нормально, у меня… Кольца у меня, — ответил-таки Грейзер, а затем рядом сел и Вулфард, заставляя напрячься и прижаться к краю сидения. Эшер осмотрел двух парней и сразу понял, что что-то произошло. Джек закинул ногу на ногу и натянуто улыбнулся, кусая собственные губы, а Финн развалился на кресле, раскинув руки на подлокотниках и широко расставив ноги, тряся одним коленом. Энжел нахмурился, не отрывая взгляда от бывшего одноклассника, пытаясь по его выражению лица понять, в чем дело. Однако он и краем глаза на него не глядел, елозя на месте и то и дело поправляя пиджак. Интересно!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.