Звонок из Прошлого
28 февраля 2024 г., 00:02
Утром Кэйт получила телефонный звонок. К её удивлению, это был не агент Грей, а не кто иной, как Фредерик из психиатрической больницы.
— Слушаю вас, Фредерик, — проговорила она.
— Доброе утро, вы новости видели? — поинтересовался он.
Вопрос был странный. Кэйт без промедления ответила:
— Нет, и вообще, вы только за этим мне позвонили? — не скрывая удивления, спросила она.
— Тогда не хочу вас огорчать, конечно, но... Майкл Флетчер сбежал... — немного виновато проговорил он. — Я подумал, что вам будет лучше узнать эту информацию от меня...
— Да вы издеваетесь! Так тяжело было удержать преступника в камере?! — крикнула на того она.
— Мы можем встретиться, и мне нужно обсудить с вами его, — продолжал он.
— И подготовьте, пожалуйста, ваши аргументы, — нервно проговорила она, сбрасывая трубку.
Через пару минут она получила ещё один звонок, и на этот раз от агента Чэйза.
Вздохнув, она приложила телефон к уху.
— Доброе утро, агент Чэйз.
— Я так понимаю, вам уже сказали, — вздохнув, продолжил тот.
— Проницательно, — всё, что ответила на это она.
— Не принимайте поспешных решений, лучше воздержитесь, — посоветовал ей он.
— Сама в состоянии разобраться, — раздражённо проговорила та.
— Откуда узнали? — спросил Чэйз.
— От вашего "коллеги", — коротко ответила Кэйт, прекрасно зная, что тот поймёт, о ком идёт речь.
— Ясно, — задумчиво произнёс Дэймон.
— Мне пора, всего доброго, — после ответа она сбросила звонок.
Собравшись, она вызвала такси. Мотоцикл ей вернули, но он проходил техобслуживание. Кэйтрин проговорила адрес больницы, от чего таксист нервно сглотнул, а Кэйт лишь закатила глаза. "До чего поверхностные люди", — подумала она.
Выйдя, она направилась в кабинет доктора Родригеса. Постучав в дверь ради приличия, после она зашла. Сев за стул, и выгнув бровь.
— Я знаю, что вы как минимум злы, но послушайте, — дождавшись кивка, он продолжил. — Я начну с начала. Как я вам говорил, у нас с ним активно происходила терапия. Исходя из того, что он выглядит как потерявший память человек, я принял решение попробовать вернуть ему её, немного нестандартными методами...
— Насколько, — перебила его Кэйт.
— Во всяком случае, они не практикуются. Есть довольно интересный препарат, который способен вызывать галлюцинации, судороги и прочие побочные эффекты. Человек входит как бы в сон, вспоминая те или иные моменты из своей жизни. Его использовали на Нюрнбергском трибунале, пытаясь выяснить, был ли виновен человек в тех или иных преступлениях, — он остановился.
— Продолжайте, — сухо сказала Кэйт.
— Результаты были довольно интересные. На его мозг никто не влиял, кроме него самого. Увидев первое убийство "Симфонического убийцы"...
— Откуда вам известно, что первое убийство было не "Ван-Гога", а "Симфонического" убийцы? — перебила его она.
— У меня тоже есть знакомые в ФБР, — немного рассеянно улыбнулся он.
— Могу поспорить на сотню баксов, что некий знакомый — это агент Грей. Я права? — как бы в насмешку спросила она.
— Откуда вы знаете? — удивлённо спросил тот.
— Он никогда не держит язык за зубами. Удивлена, что ещё не весь Нью-Йорк знает об этом, но не суть. Продолжайте.
— После первого убийства, о котором он прочитал в газете, он принял себя за "Ван-Гога". Ведь я правильно понимаю сначала там не было сказано, что это "Симфонический убийца"? — как бы переспрашивая, спросил тот.
— Мистер Грей тогда меня не послушал, указав просто "Ван-Гог". И мало кто знает, что есть ещё и "Симфонический". Иначе среди людей поднялась бы паника, — ответила на его вопрос Кэйт.
— Так вот, он решил, что он и есть тот самый "Ван-Гог", и принялся убивать людей, делая из них картины, даже не представляя, что есть другой.
— Не знаю, знаете ли вы о некой Аманде Локвуд, но её будущий муж убитый тот самый Джек Райан. И убил его не Флетчер, а "Симфонический убийца". Но мы вышли именно на Майкла. Как такое может быть? — задалась вопросом Кэйтрин.
— Может, совпадение? — предположил он.
— Возможно... — задумалась она. — И как он сбежал?
— Сбежал из машины, убив охранников кусочком ложки, который спрятал под кожей.
Представив себе это, Кэйт скривилась.
— И куда он ехал? — задалась вопросом она.
Лицо Фредерика выразило непонимание.
— У него сегодня судебное заседание. Вы не знали? — поинтересовался он.
— Видимо, агент Грей не думает, что мне нужно там присутствовать, — зло ответила Кэйт.
— В некоторой степени он прав, зачем лишний раз вскрывать старые раны?
— Наверное, вы правы, — она нехотя вспомнила предостережение Чэйза, решив оставить вопрос на потом.
— Мне жаль, что так вышло, я должен был быть более бдительным. — искренне произнес он.
— Вашей вины тут немного, но я рада, что вы поделились информацией, — поблагодарила его она.
— Я буду держать тебя в курсе событий, — перешёл на ты Родригес.
— До встречи, Фредерик, — Кэйт была не против изменения, он был неплохим человеком, возможно, даже другом.
Выходя из больницы, она увидела знакомую машину и знакомое лицо. Агент Чэйз стоял, смотря прямо на Кэйтрин.
Подойдя к нему, Кэйт задала вопрос:
— Откуда вы знаете? — спросила она.
— Я хорошо знаком с Фредериком, он любит говорить лично, не по телефону, — ответил он.
— И зачем вы сюда приехали?
— Ваш мотоцикл ещё в ремонте, я решил вас подвезти, — дружелюбно проговорил он, смотря на неё с любопытством, лишь глаза выражали истинный интерес.
— Как обычно, вы решаете за меня, — раздражённо произнесла она.
— И ни один раз я вам не навредил, — добавил он.
Она вздохнула и открыла дверь в машину, не желая спорить с Чэйзом. Кэйт знала, что он действует в её интересах, но не могла не чувствовать раздражения от его попыток контролировать её жизнь.
— Вы знали о том, что сегодня был суд? — поинтересовалась Кэйтрин.
— Знал, и не сказал, потому что уверен, вам не будет приятно его видеть, это как минимум, — серьёзно ответил он. — И ещё прошу, — он повернул голову в сторону неё, — не стоит его искать самостоятельно.
— Он убил мою собаку, — зло произнесла Кэйт.
— Я понимаю, но поверьте мне, терпение — это не отказ, а стратегия для достижения лучшего результата.
Кивнув, она молча провела всю оставшуюся поездку, намереваясь провести остальную половину дня более позитивно.