ID работы: 14324622

Любовь на краю Преисподней

Гет
NC-21
В процессе
18
Горячая работа! 6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть III. Вечное обретение

Настройки текста
      Тишина в комнате девушки стояла гробовая. Она отчетливо слышала свое дыхание, лежа в просторной постели, готовясь отходить ко сну. Порой снизу, с первого этажа, доносились крики отца Белль, но разобрать что конкретно говорил волшебник было невозможно. В углу комнаты запела синичка, вылетевшая из домика в часах. Пробил второй час. Волшебница присела на кровать и поманила птичку к себе, протягивая ей руку. Та приняла это приглашение и опустилась на пальцы девушки, благодарно потрясла хвостиком. Несмотря на то, что девушка видела эту деревянную птичку уже не первый десяток, а может быть даже и не первую сотню раз, она все равно с интересом разглядывала высеченные в ручную узоры на ней, тонкую резьбу на голове птицы и желтоватое брюшко, сияющее летом в полночь. Погладив пальцем по крылышкам, она отпустила синичку, которая в ту же минуту скрылась в своем домике. Белль легла на кровать снова и уставилась в потолок. Сон не шел. — Это неожиданное предложение,— помолчав несколько минут, наконец начал говорить Волан де Морт. Слова Люциуса заставили его усмирить свой пыл и задуматься. Мужчина сидел все на том же месте, сложив руки на столе. Тонкие, зеленоватые пальцы отстукивали по деревянной поверхности какую-то знакомую, близкую для Люциуса мелодию. Однако Малфой не успел вспомнить что это был за звук и где он его слышал, перед тем как Лорд сказал, посмотрев на Люциуса: — А жена? Малфой лишь покачал головой. — Что скажет? — Мне неважно что она скажет,— произнес Люциус, опустив взгляд. — А я так не думаю. Ты всегда зависел от ее мнения. — Ни в этот раз,— глубоко вдохнув, сказал Малфой. — Ну так что? По рукам? Волан де Морт был не в состоянии отказать. От этого зависела его жизнь. Он шумно выдохнул, отводя взгляд на обстановку своего замка. — По рукам. Мужчина встали из-за стола одновременно. Также одновременно они пожали друг другу руки, глядя прямо в глаза. Оживленный Люциус невольно улыбнулся, когда рукопожатие было завершено. — Вы не пожалеете о своем решении, Мой Лорд,— уверял Малфой, расстегивая пуговицу на черном пиджаке.       Время летело незаметно, особенно для спящей Белль. Ей хватило всего пару десятков минут после того, как птица скрылась и она спокойно заснула. Белль снилась школа. Она и несколько подруг с ее факультета возвращались из Хогсмида по заснеженным улочкам. Ноги по колено погрязли в снегу, идти было сложно, икры быстро забивались, но девушки не замечали этого, обсуждая прошедшие уроки и высказывали свои переживания насчет предстоящей работы по зельеварению. У Белль никогда не было проблем с учебой : в школе она показывала потрясающие результаты, учила все, что нужно было, много времени проводила в библиотеке. Во сне все было также, она спокойно шла рядом, слушая, как подруги проклинают Снейпа за такие частые работы.       Дверь со стуком закрылась. Белль, вздрогнув, раскрыла глаза. За окном было еще темно, лил дождь. — Не хотел будить,— внезапно раздался голос, который заставил девушку подскочить на месте. Она поднялась, садясь на кровати. — Хотел оставить подарок,— продолжил мужчина, сделав несколько шагов вглубь помещения. — Вы меня напугали,— произнесла Белль, рассматривая Люциуса, который так внезапно появился в ее комнате. — Извини,— посмеялся тот, доставая из внутреннего кармана пиджака небольшую, продолговатую коробочку. Он дошел до кровати и присел на край, протягивая девушке подарок. — Спасибо вам большое, Мистер Малфой,— улыбнулась ему Белль, осторожно взяв коробочку из его рук. Малфой, в этом время, без особых усилий зажег несколько свечей, внося в комнату свет. Очередная золотая подвеска красовалась на красном бархате, когда девушка открыла подарок. Небольшая колбочка с розовым содержимым переливалась от неровно-горящего огня свечей. — Очень красиво,— благодарно сказала девушка, поднимая все еще сонные глаза на мужчину. — Примеришь? Розовый тебе очень идет. Давай я помогу,— предложил Люциус, протянув руку. Девушка, растерявшись, отдала коробку Малфою. Мужчина вытащил украшение, откладывая пустую упаковку в сторону. Он придвинулся ближе к Белль, расстегивая цепочку. — Подержи волосы,— тихо попросил он волшебницу. Она собрала кудри и подняла их, оголяя шею. Малфой застегнул украшение, выравнивая застежку ровно по центру. Холодный металл, который коснулся только что выбравшееся из под одеяла тело девушки, заставил ее вздрогнуть от рассыпавшихся по спине мурашек. — Спасибо,— произнесла та. — Пустяки,— хмыкнул Малфой, проводя ладонью по плечам блондинки,— не за что благодарить. Его голос звучал тихо, мужчина говорил почти шепотом, а его глаза, бессмысленно уставившиеся в одну точку, придавали ему задумчивый вид. Однако уже спустя пару мгновений Люциус отдалился от девушки, мягко улыбнувшись, тем самым возвращая себе прошлый вид. Белль также слегка отодвинулась дальше от Малфоя, насторожившись от его действия. Мужчина был пьян, это легко можно было понять по стеклянным глазам, в которых при таком освещении плясало пламя свечи, и по характерному запаху, который источал Люциус. От этого Белль стало немного не по себе, но было бы крайне негостеприимно выгнать гостя из комнаты, еще при этом приняв его нескромный подарок. — Как в школе? — казалось внезапно для самого себя спросил Люциус, отрывая девушку от раздумий. — Нормально. Даже хорошо. У меня нет проблем с учебой,— ответила девушка, вспоминая так резко минувший сон.— А у вас как дела? Когда Люциус навещал Лорда и его дочь, они с Белль часто беседовали, но обычно все диалоги проходили за чашкой чая в гостинной, у камина, но точно не как сейчас, когда Белль в сорочке, в своей постели. — Отлично. Мои дела отлично,— не стал откровенничать Малфой, сложив руки вместе. — Понятно,— кивнула волшебница, поджимая губы. За окном все еще лил дождь и свирепо шумел ветер, раскачивая верхушки деревьев, заставляя их истошно скрипеть. Луна стояла высоко, но ее почти не было видно из-за массивных, черных облаков, покрывающих почти все небо. Девушке вспомнился ее недавний жуткий сон из-за чего ее бросило в дрожь. — Отвратная погода,— произнесла Белль, взглянув на оконную раму. — Точно. Покажешь гостевую комнату? Девушка, сначала, растерялась. Обычно Отец предупреждал ее, когда кто-то останется на ночь, чтобы она успела приготовить постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.