автор
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 14 Анна де Лионкур

Настройки текста
Примечания:
- Ну, хватит гоняться за Джерри! - пытался остановить Фредди чёрного кота, который в очередной раз гонялся за мышонком в гостиной. Признаться честно, летать за этим котом, когда тот наравит съесть его питомца и лучшего друга в одном лице, для темно-русого было ещё той работой. - Нет, обязательно надо устраивать им игры в «Кошки-мышки»! - ворчал Ричард, пытаясь отдышаться после бега. Он тоже гонялся за котом, дабы тот не съел лучшего друга его брата. Пока дети супругов де Лионкур пытались спасти рыжего мышонка от лап голубоглазого кота, сами супруги сидели на диване и обсуждали, можно ли будет воссоздать туман и купол ко дню аметистового бала. - Дорогой, ты уверен, что восстанавливать купол нужно? - спросила у своего супруга Варанда. - Фредди же ходит школу, если ты забыл. Это может помешать ему... - Незачем беспокоиться, mon chéri, - утешил её Лестат. - Это только на время аметистового бала, чтобы гости чувствовали себя в безопасности. - Но... как они тогда попадут к нам в особняк? - недоумевала сероглазая. - Мы восстановим его тогда, когда прибудут все гости, - объяснил ей голубоглазый. - С туманом, увы, у нас ничего не получится, но ничего страшного. - Мам! - супруги де Лионкур услышали голос своего младшего сына и посмотрели в его сторону. Подросток подошёл к ним, держа в руках кота, который пытался вырваться из хватки и залесть на голову парня, где находился напуганный Джерри. - Мам, ну скажи коту, чтобы он отстал от Джерри! Фредди сейчас не просто так просил именно Варанду угомонить кота. Только она могла это сделать, так как только она в семье обладала даром разговаривать с животными и понимать их. - Котик, прошу, перестань пугать бедного Джерри, - попросила темно-русая кота, и тот успокоился. Фредди опустил кота на пол. Джерри, радуясь своему спасению и злорадствуя над котом, показал ему язык. Кот, увидев это, с пафосом отвернул от него голову и с гордой походкой удалился. Внезапно в гостиную вбежала Мэвис. - Госпожа Анна де Лионкур пожаловала к нам! - сообщила она. - Анна? - удивилась Варанда. - Лестат, что она здесь делает? До аметистового бала ведь чуть больше недели! - Знаю, но я позвал её заранее, чтобы она помогла нам с аметистовым балом, - пояснил ей блондин. - Извини, что не предупредил тебя. - Ничего, но где она будет спать у нас? Если бы ты предупредил, я бы попросила Мэвис подготовить ей гостиничный номер. - Не волнуйтесь, я могу подготовить ей гостиничный номер сейчас! - подала свой голос Дракула. - Спасибо, Мэвис. Прошу, подготовь его ей, - любезно произнесла темно-русая, на что брюнетка слегка поклонилась и ушла. - Ладно, дорогая. Пойдём её встречать, - произнёс Лестат, встал с дивана и пошёл в сторону выхода из гостиной. Варанда тоже поднялась и последовала за ним. В гостиной они встретили Анну - одну из старших сестёр Лестата. Это была стройная и красивая женщина, выглядевшая моложе своих лет, со светлой кожей, темно-каштановыми волосами длиной до плеч, которые были завиты в изящные локоны, и чёрными, как перо вороны, глазами. Одевалась она всегда в простое, но изящное темно-синее платье, длинное, но не до пола, с белым воротником и рукавами чуть ниже локтя, на которых покоились белые манжеты. На голове Анна носила небольшую, но элегантную шляпу под цвет платья. На ногах же она всегда носила чёрные туфли на тонком каблуке, похожие на «Мэри Джейн», но они не были похожи на туфли Мэвис. Если у Дракулы туфли были на среднем каблуке и не блестели, то туфли Анны имели высокий каблук и были лакированными. В одной руке Анна держала коричневый чемодан, а в другой - чёрный зонтик над головой, который она тут же убрала. На плечах женщины сейчас была чёрная шинель, которую она скинула изящным движением плеч и с помощью своего телекинеза повесила его на вешалку. - Давно не виделись, братец, - улыбнулась она, увидев Лестата. Лестат тут же принялся обнимать свою сестру, на что та ответила взаимностью. - Анна, какой сюрприз! - удивлялась Варанда. - Я думала, ты в Лондоне. - Да, я там была. Но какая хорошая сестра оставит своего брата с его проблемами один на один? - произнесла черноглазая, отстранившись от брата. - Тётя Анна! - обрадовались только что возникшие в коридоре Ричард и Фредди и тут же кинулись обнимать свою родную тётю. Та лишь слегка засмеялась и обняла своих племянников в ответ. - Милые мои, я тоже рада вас видеть. Когда парни отцепились от своей тёти, в коридоре появилась Мэвис, которая сообщила, что спальня для Анны уже готова. Лестат и Варанда показали Анне её комнату. Она находилась на втором этаже, в западном крыле. Комната состояла из темно-красных стен, огромной деревянной кровати с кисейным пологом темно-зеленого цвета, деревянного письменного стола, такого же шкафа и ширмы. Также в комнате было одно окно, по бокам которого располагались коричневые шторы. - Чувствуй себя как дома, - сказала Варанда Анне. - Спасибо, - ответила Анна и положила свой чемодан на кровать, который тут же открыла, чтобы разложить все свои вещи, коих было немного, потому что Анна всегда брала в дорогу только всё самое нужное. Остальные вышли из комнаты. Остался только Лестат. - Анна, нам надо поговорить, - серьёзно произнёс блондин, подойдя к своей сестре. Та очень быстро разложила свои вещи, ибо когда обладаешь телекинезом, это можно сделать на раз-два-три. После этого они отправились в кабинет голубоглазого. - Что-то случилось? - настороженно спросила черноглазая у брата, когда они вошли в кабинет. Судя по его тону, это вряд ли связано с аметистовым балом. Лестат рассказал ей всё: от исчезновения тумана и купола до сегодняшнего разговора с Фредди в его собственной комнате. - Он весь пошёл в тебя, - заметила Анна. - Ты ведь в его возрасте тоже хотел побывать среди людей, а в шестнадцать так вообще сбежал из дома. - Да-да, я помню! - резко произнёс Лестат. - И как же я был тогда глуп! - Но он же обещал, что будет осторожным, - напомнила женщина. - Так что же тебя беспокоит? - Его наивность, Анна, - объяснил мужчина. После этого он встал, повернулся к окну, что было позади стола, и грустно вздохнул. - Наш мир жесток, а он так радостно бежит к нему на встречу. - Ты так говоришь из-за вашей с Варандой свадьбы, где погибли Люк и София? - поинтересовалась у него женщина. - Да, - вздохнул блондин. - Ты уделяешь слишком много внимания прошлому, брат, - вымолвила она, глядя на картину, что висела справа от стола. - Прошлое порой нас ранит, как острое лезвие кинжала, но мы должны излечить эту рану прежде, чем она начнёт гноиться. - А если это повторится вновь? - беспокоился чародей, повернувшись к своей сестре. - Не повторится, - произнесла Анна, взглянув на своего братца. - Я уверена, Фредди не станет заводить дружбу со смутьянами. - А как же наши правила? - Чародеям хоть и нежелательно иметь связи с людьми, но всё же это не запрещено законом. Это просто для нашей безопасности. И потом, - Анна подошла к Лестату, - помнишь, когда ты только познакомился с Варандой, ты думал, что она человек? А ведь она действительно могла оказаться человеком. И что? Ты бы на той же вашей с ней свадьбе отказался связывать свою жизнь с ней? - Но... если бы она была человеком, вряд ли бы она согласилась связать свою судьбу со мной, - ответил Лестат. - Ну, хорошо... Помнишь, ты рассказывал, что когда сбежал из дома, ты работал в театре, и все его сотрудники, за исключением Варанды, были людьми? - на вопрос сестры Лестат кивнул. - Они-то знали, что ты чародей? - Нет. Я никому из них об этом не рассказывал, да и Варанда тоже не говорила этого, - сказал голубоглазый. - А откуда тебе знать, что она этого не говорила им? - полюбопытствовала чародейка. - Варанда сама мне об этом рассказывала, когда я вернулся. Анна вздохнула, понимая, что вразумить Лестата у неё сейчас не получится. Ну, а если и получится, то едва ли. - Ладно, допустим, что те самые сотрудники действительно отнеслись бы к тебе настороженно, если бы они узнали, кто ты на самом деле. Но ведь это было давно! Времена уже изменились, Лестат! Это раньше люди устраивали всякие инквизиции, а сейчас многие только и грезят тем, чтобы увидеть настоящего мага! - Откуда ты это знаешь? - недоумевал Лестат. - Поработаешь няней - не такое узнаешь! - усмехнулась шатенка. Про работу няни она сказала потому, что работала ею в разных человеческих семьях. - Прошлое порой заставляет нас тормозить, но оно может испортить наше настоящее и будущее. Так что прошу, братец, не зацикливайся на том, что было восемнадцать лет назад. Что было, то прошло. Лестат слабо улыбнулся сестре. - Спасибо, сестра. Мне уже стало легче. Анна ничего не сказала. Просто посмотрела на своего брата и ушла. Как только она ушла, улыбка тут же спала с уст Лестата. На самом деле он соврал, когда сказал ей, что ему стало легче. Просто он не мог продолжать этот разговор дальше морально. Она сказала ему отпустить прошлое. Сказала, что сейчас многие люди любят чародеев. Но Лестат отчётливо понимал - среди людей, так или иначе, всегда найдутся те, кто ненавидит его народ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.