ID работы: 14341378

Методы воспитания

Джен
G
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

серый волк

Настройки текста
Примечания:
Вообще-то Мегуми был достаточно послушным и примерным ребёнком. С ним в целом проблем быть не должно. В их странной и неоднозначной семье Фушигуро даже порой чувствовал себя родителем. Но иногда в нем просыпалась толика детского любопытства и тяги к исследованиям. Может же он хотя бы иногда побыть ребёнком? Не всё же ему слушать нытье Годжо. Техникой теней Мегуми овладел не так давно, но практиковаться хотелось снова и снова. Он был упорным настолько, что Сатору порой в шутку называл его упрямым ишаком. Хотя было ли что-то, что Сатору делал не в шутку? Выйдя на площадку позади дома, Мегуми сконцентрировался, сложил пальцы и призвал Гончую. Собака выглядела устрашающе. Что ж таить, Мегуми сам не на шутку перепугался, когда впервые её вызвал. Но сейчас он уже привык к ней. Годжо обещал быть не скоро, так что пока можно посмотреть, что же умеет этот шикигами. Мегуми задумчиво потёр подбородок. Покопавшись в траве, он нашёл какую-то палку. Кинув её, понаблюдал, как пёс побежал за ней и принёс обратно, кладя Мегуми под ноги. Гончая уже не выглядела такой страшной, хотя в холку она была ростом чуть ли не с самого Фушигуро. Исследование возможностей собаки затянуло Мегуми. Так что он, естественно, не услышал, как зашумела калитка. Он и не думал, что кто-то вернётся домой так скоро. Вообще, Фушигуро не мог достаточно долго держать Гончую, поэтому призывал её не на долгое время. От поисков того, чем бы ещё погонять собаку, его отвлек громкий визг. И если бы Мегуми не жил под одной крышей с этим человеком уже три года, он бы подумал, что это какая-то девчонка. Так что обернувшись, он не особо удивился, увидев Годжо, вцепившуюся ему в задницу Гончую и заливающегося смехом Сугуру. Фушигуро быстро отозвал шикигами, спрятал руки за спину и уткнулся взглядом в газон, словно флора заднего двора дома Годжо была в тысячи раз интереснее самого Сатору. — То есть, тебя, самого сильнейшего мага, только что цапнула за жопу шикигами десятилетнего ребёнка? — поразительно какими усилиями Гето смог выдать столь связное предложение между своими приступами смеха. — Отстань! — всплеснул руками Сатору, — Я думал, что хотя бы на пороге своего дома могу расслабиться. Мегуми все ещё изучал газон. Вот тут трава чуть выше. Тут яма. Вот муравей тащит на себе соломинку в два раза его больше. Поразительные существа эти муравьи... Интересно, что если бы существовало шикигами муравья? Только такого, большого-большого... — Несносный ребёнок! — Сатору присел перед Мегуми, бесстыдно закрывая тому обзор на муравья-героя. Может даже он и раздавил этого муравья. — Мы же договаривались, что ты будешь практиковать технику только в моем присутствии, Мегуми, — Годжо смотрел на него из-под своих очков. Фушигуро вздохнул. — Дома никого не было. Цумики у подруги, вы ушли. Никому бы ничего не навредило. — Дай ребёнку побыть ребёнком, — Сугуру рассмеялся, стоя позади, — Или ты так сильно ценишь свою задницу, Сатору? Годжо зыркнул на друга так, что Мегуми подумал, что от Гето сейчас останется только горсть пепла. — Я тебя убью. — Попробуй. Сомневаюсь уже в твоей силе, раз ты позволил собаке прикоснуться к твоей святой жопе. Мегуми снова остался один и был полностью предоставлен наблюдению за газоном. Сатору не смог выдержать такого удара от лучшего друга, и, пока Гето спешно капитулировал в дом, Годжо поспешил его нагнать. Фушигуро вздохнул, ковыряя палкой землю. Так обычно и заканчивались почти все нравоучения Сатору. Он старался быть взрослым и воспитывать Мегуми, но все время отвлекался, забывался и становился ребёнком в теле взрослого. Это было даже комично. В доме в общем ничего нового. Гето звонил Сёко, рассказывая ей о том, что случилось с их другом. Сатору возмущался, а Сугуру, смеясь, оправдывался, мол Иэйри врач, он обязан её осведомить, ну а вдруг Годжо подхватил какую-то заразу. — Зараза к заразе не липнет, — сообщила Сёко на другом конце провода. Годжо только закатил глаза на очередную глупую шутку и ретировался в ванную. Мегуми тихо проскользнул на второй этаж, прячась в своей комнате. Всё-таки стоит ему быть более покладистым. Иначе может пострадать и что-то важнее задницы Годжо Сатору.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.