ID работы: 14343697

На рассвете…

Гет
NC-21
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Короткое прощание

Настройки текста
Примечания:
Кали неслась вдоль правого туннеля, и вскоре заметила небольшое белое пятно. Постепенно в туннеле становилось светлее, и наконец она разглядела серебристые волосы Киллуа. Сердце Кали забилось быстрее, она увеличила темп, стремясь к нему. Когда она подбежала к Золдику, тот сидел на камне, потирая ногу. — Ты что тут расселся! — выпалила Кали. — Да вот ногу немного потянул, но ничего, Химера, которая была со мной, уже направилась за аптечкой к Леорио. — Идти можешь?  — оборвала его Кали.  Он заметил ее нервозность.  — Ну вроде как — протянул Киллуа. И тут они услышали оглушительный рёв воды. «Вот черт, подумала Кали — если понесу его, не успеем. А сам он быстро не убежит. Придется прикрывать». Она встала в боевую позицию и приготовилась активировать водяную стену, чтобы сдерживать воду.  В этот момент, они услышали еще один звук. Звук человека, разрезающего воздух со скоростью молнии. Кали не успела и моргнуть, как из туннеля навстречу к ним выскочил Хисока. Он стремительно приближался, а на его плечах уже сидел Гон, махая чем-то в руках. Кали поняла, что решение найдено. — Я задержу воду, чтобы вы успели, — сказала она, махнув рукой Хисоке. — А ты возьми его, — указала она на Золдика, который удивленно сидел на камне.  Хисока недоумева: «Она пожертвует своей жизнью ради человека, которого встретила впервые? И почему именно ради Золдика?». Хисока повиновался, маленький Золдик наоборот начал протестовать: — Нет, я не оставлю… Но Хисока уже быстро закинул Киллуа на руки и бежал обратно, чтобы выбраться наружу. Кали встала в боевую позицию. «Здесь я точно пригожусь». Наконец она услышала рев несущейся на нее воды. Кали мгновенно активировала водяную стену, чтобы предотвратить прорыв потока дальше. Однако вода, идущая из глубин пещеры, была необычайно мощной, словно пропитана магией. Эта вода имела что-то общее с аурой... Кали сосредоточилась, продолжая удерживать воду за водяной стеной, чтобы дать Хантерам больше времени на побег. Ее тело наполнилось напряжением, но она не сдавалась. Время тянулось медленно, каждая секунда казалась вечностью. Кали знала, что от нее зависит жизнь этих ребят, поэтому сжала зубы и продолжала бороться, несмотря на изнеможение, которое уже охватывало ее тело. Кали сосчитала до десяти. Этого времени должно было хватить им, чтобы выбраться из пещеры, учитывая скорость Хисоки. Она чувствовала, как силы покидают ее, но все еще не собиралась сдаваться. — вот поэтому… я не люблю…совместные задания… — она уже с трудом упиралась руками в водяную стену и выдыхала слова: — постоянно … приходится ….защищать задницу….других… — она уже почти кричала. — сегодня же….вернусь… к своей… — она не успела договорить, как внезапно, возникла брешь в ее защите и течение сорвало ее с ног, унося вглубь пещеры. Кали лишь надеялась, что вода выкинет ее наружу вместе с потоком. Кали старалась не захлебнуться, и не выпускать ни капли воздуха. Плавать Кали не умела, цепляться была не за что и она отдалась на волю судьбы.  *** Хисока выбежал из пещеры, где уже стояли Леорио и Муха. Больше Химер с ними не было. «Ну конечно, — подумал он, — ведь о них никто не позаботился». Он поставил мальчиков на ноги. Гон поблагодарил Хисоку и тут же кинулся к пещере. Он встал у входа и стал звать Кали.  — Кали! — он крикнул в пещеру, — быстрее! Однако ответа не последовало. Хисока стоял недалеко от входа. «Сколько времени она сможет удерживать воду?» — размышлял он. «Возможно, она вообще не справится с этим…».  Гон становился все более беспокойным. Киллуа, приблизился к Гону, думая про себя: «как там она?» Киллуа оглянулся на Хисоку. — Она выберется? — спросил он нервно. Киллуа решил, что лучше узнать это у Хисоки, ведь когда они пришли за ним, оба действовали слаженно, как команда. Хисока лишь пожал плечами. В глубине души он тоже не хотел терять девчонку. «Так и не успел в ней разобраться» — он почувствовал разочарование. Через минуту раздался оглушительный рёв — вода набирала скорость, несясь гигантской волной на выход из пещеры. Все отступили как можно дальше, зная, что волна должна была сорваться со скалы и обрушиться вниз с полога. Волна уже шумно стремительно неслась вниз в пропасть. Секунды казались вечностью.  — Где Кали? — прокричал Гон, его голос едва пробивался сквозь шум воды. И в этот момент, в водовороте, Хисока заметил какое-то движение. Он моментально активировал банджи жвачку и, преодолевая толщи воды, в которых девушка все еще находилась, схватил ее за щиколотку. Постепенно поток стал убывать, а из потока уже показалась ее голова. Девушка лихорадочно хватала ртом воздух. Поток поубавился, но вода все еще несла девушку к краю обрыва. Подцепив ее, Хисока отчаянно старался удержать ее отдаляя от края обрыва.  Постепенно вся вода, заполнившая пещеру, утекла в обрыв, и Кали полностью показалась. Она почти лежала на земле в огромной луже. Она попыталась встать, но еле удержалась на ногах, так что тут же рухнула обратно. Кали выглядела при этом ошарашенно: насквозь мокрая, стучала зубами, она долго и мучительно откашливалась. Она оглядела свои ноги, но ничего не увидела. Однако чувствовала, что что-то продолжало её удерживать, и она перевела взгляд на Хантеров.   — Вы целы? — крикнула Кали, стуча зубами. Леорио прокричал:   — Да ты сама чуть не откинулась!   Гон и Киллуа кинулись к ней. Кали попробовала отряхнуть ногу от непонятной силы, но та будто намертво приклеилась к ней. «Ладно, позже разберусь с этим». Она оглядела себя. Ее одежда превратилась в огромный мокрый, тяжелый мешок. — Черт возьми….ненавижу... — бормотала она, пытаясь выжать волосы и одежду. Гон подбежал к ней, готовясь обнять ее, но при приближении юноши у нее по коже пробежали мурашки.  — Как хорошо, что ты не упала! — кинулся он на нее, но она вмиг увернулась от его объятий. Гон упал в сторону и смущено поглядел на нее. Кали вздохнула:  — Не нужно меня трогать. Максимум рукопожатие. Договорились? — она протянула ему руку. Он кивнул и крепко пожал ее руку, улыбаясь. «Этого паренька не испортить взрослым миром», улыбнулась она. «Когда-то и я была такой…». В ее уме начали возникать обрывки воспоминаний. — Как тебе удалось удержаться? — спросил Киллуа, подходя к ним. Он тоже собирался обнять Кали, когда увидел ее, но заметив реакцию девушки на Гона, решил воздержаться.   — Что-то меня удержало, не понимаю… — сказала она, глядя на ногу. — И все еще держится.   «Жаль, хотелось бы подольше подержать девчонку...» пронеслось в голове у Хисоки. Он сделал банджи-жвачку видимой. Кали удивилась, посмотрев на свои ноги: — Ой, что это за слизь? — спросила она, потыкав пальцами в жвачку, обволакивающую её лодыжку. — Кхм. — Хисока показательно прокашлялся, привлекая внимание. — Вообще-то это банджи-гам, а не слизь. — Ааааа, — протянула Кали понимающе. И добавила: — Круто. Он искренне удивился. — Ты разве знаешь, что это такое? — решил он уточнить. — Нууу, — начала она, — так называлась моя любимая жвачка в детстве. Полагаю, это нечто похожее, — она еще раз потыкала в его способность, а затем принялась лепить из нее причудливые формы. Он был в шоке. Это был первый раз, когда он встретил человека с такими же вкусами. Он оборвал себя на этой мысли и снова принял хладнокровный вид. «Жвачка — не показатель. Ее каждодневно жуют миллионы». Однако от внутреннего предвкушения он не мог избавиться. Она растягивала банджи-жвачку как лизуна, пытаясь создать рогатку. Это было что-то удивительное. Он впервые видел такое проявление восторга и интереса. Он даже наслаждался тем, как увлеченно она занималась лепкой, словно забыв обо всем на свете. «Как ребенок», подумал он. Внезапно глаза Кали засияли энтузиазмом, и она резко повернула голову к нему: — А она на вкус такая же? — спросила Кали, стремясь оторвать кусочек от банджи-жвачки и бросить его в рот. — Нет — ему было все труднее сохранять видимость безразличия. Она действительно его интересовала. Появились странные мысли: «Может быть, она способна оценить мое искусство?». Прочувствовав нечто непонятное, что возникло глубоко внутри, он решил отодвинуть эти мысли в сторону.  Леорио внимательно следил за Кали, а затем снял с себя пиджак и протянул его ей. Кали, наконец, оторвалась от жвачки и надела пиджак на плечи. «Фигура у нее такая худая, что одежда висит. Жаль, что на ней слишком много слоев, чтобы разглядеть что-то большее», — размышлял Хисока, изучая ее. Она снова прокашлялась.  — Итак, кто-то все-таки нашел диадему? — серьезно спросила Кали Гон и Киллуа. Гон тут же достал диадему.  — Да, — сказал он, помахивая ей и почесывая затылок, — правда, сначала ее нашла Химера.  Все молниеносно посмотрели на него. Киллуа толкнул Гона в спину, а Кали спросила:  — Как в таком случае она оказалась у тебя?  — Ну, Стрекоза сказала, что будет надежнее, если диадема будет у меня, и попросила передать вам, Кали-сан. Сказала, что вам она нужнее, — он протянул диадему Кали. Кали скривилась. «Еще бы, какое-то насекомое будет делать ей одолжение» — она взяла диадему из рук Гона и посмотрела на Муху. «Как много знают в организации про нее? Или это Химеры просто решили навести справки перед заданием? Впрочем, не суть важно, что они знают». Она повертела диадэму на пальце. «Важно принять правильное решение, верно, папочка?» — мысленно обратилась она к образу, который создавала в голове в моменты принятия сложных решений. — Отсканируй и сделай точную копию, — обратилась она уже к Химере-Мухе, бросая той диадэму. «Теперь, когда решение принято, можно перейти к любимой части», — обрадовалась Кали, потерев руки. — Итак, кто хочет узнать, как нас пытались убить? — добавила она с улыбкой. Хантеры удивленно на нее уставились. Они ожидали чего угодно, но не такой реакции. В то же время, Хисока молниеносно читал ее настроение. Перемены в ее эмоциях напоминали ему волны — мощные и искренние, что было поистине захватывающе. Будто рядом с ним постоянно горела гирлянда, мерцающая разноцветными огнями. — Пойдемте, пока Химера сканирует диадему, я вам расскажу кое-что — сказала Кали, вставая и направляясь к холму над пещерой. Остальные последовали за ней.  Когда они оказались над пещерой, Кали указала на дырки в потолке и сказала:  — Посмотрите на эти дырки, мы видели их на потолке.  Подойдя к дыркам, она начала осматривать их внимательно. — В них была известь. — она наклонилась и прикоснулась к земле. На руке остался сероватый порошок. — Но известь не является природным компонентом, а это означает, что ее принесли сюда специально. Однако с для чего? — она сделала паузу. — У извести много применений, но ранее ее использовали не только для строительства, но и для …  — для ускорения разложения... — закончил Хисока и задержал дыхание. — именно! — победно вскричала она. — однако, со временем стало ясно, что этот метод неэффективен. Но так как у извести было много других свойств, ее решили оставить. — она развела руками. Кали была в восторге. — Как ты догадалась, что это именно известь? Ведь она становится токсичной при контакте с водой… — спросил Киллуа. — Именно, но еще известь меняет вес при контакте с водой. И больше всего извести было на потолке. Я сама бы не почувствовала разницу в весе, но Леорио не удержался, когда известь затвердела. Поэтому я поняла, что это была именно она. — Но это еще не все! — она была счастлива как ребенок, ее глаза сверкали энтузиазмом. — Поскольку известь не имеет особого запаха и дезинфицирует остатки… хм, захоронений, человек, войдя в гробницу, сразу не поймет, что попал в мавзолей! — Она радостно произнесла это. — Какой энтузиазм, — хмыкнул Леорио. Они уже шли обратно к месту, где Химера готовила копию диадемы.  — А откуда здесь появилась вода? — вдруг спросил Гон. Кали указала вверх, на гору. — Скорее всего, вода накапливается в специальных бассейнах во время дождей. Ее вероятно собирали для обслуживания жилища Золдиков, а часть оставляли для неожиданных гостей. И этой частью они могли воспользоваться, чтобы наполнить  пещеру водой, как только гости заходили в нее. Вероятно, неподалеку от пещеры должен быть кран, открывающий скрытые в горе трубы, по которым подавалась вода сюда. Кто-то просто нажал на кран. «И он точно знал где находится кран и что мы уже в пещере. Кто же был снаружи, когда они были внутри? Химера, которая должна была пойти за аптечкой для Киллуа» — мгновенно пришел на ум ответ. — Вода в пещере имела два назначения — продолжила объяснять Кали пока они шли вниз, — она активировала известь и уносила людей. Проходы в пещере устроены так, что любой должен был захлебнуться до того, как его вынесло из пещеры. А после, его тело с помощью извести было бы продезинфицировано, чтобы в пещере не стоял запах гниения и новые гости ничего не заподозрили. — Значит кто-то намеренно включил воду, — сказал Киллуа.  Кали кивнула.  — У меня есть некоторые предположения на этот счет, но нужно убедиться. Она подозревала Химеру-Улитку, которая была с Киллуа. Скорее всего из-за слабости у нее не получилось сразу открыть воду, поэтому они слышали воду пару раз, прежде чем ей удалось полностью открыть кран.  «Это точно было покушение. Только по чью душу? Ее или Золдика? Ведь их тоже послали на эту миссию. Но скорее это Синдикат, они не искал реликвию, а просто пытались от меня избавиться. В таком случае, будет достаточно для них и копии диадемы».  Одежда Кали уже успела высохнуть, они уже почти подошли к Мухе, как к ней обратился Киллуа:  — Кали, — он скромно потупился — Спасибо, что помогла!  А Кали радостно захлопала в ладоши и с улыбкой сказала:  — Наконец-то меня начинают ценить!  — она вернула Леорио пиджак. — Ну что, кто-то ещё сомневается в моем уме? — ослепительно улыбнулась она.   «Девчушка действительно хороша» —  Хисока был приятно удивлен ее сообразительности. Он окончательно убедился: «Её стоит оставить…».   Он уже принял решение подождать и понаблюдать за ней, придя к выводу, что у нее действительно прекрасный дар: «Ей очень хорошо удаётся развлекать меня». — Кали, а откуда ты так много знаешь? — снова задал вопрос Гон.  — Нууу… — протянула она — Я знаю на самом деле немного, просто кое-что об устройстве замков и свойствах воды, — захихикала она. — Так что на этот раз нам сильно повезло, — добавила она, ее выражение лица стало серьезным.  Про себя она подумала: «Кто считает, что у Золдиков нет чувства юмора, явно ошибается. Нас собирались похоронить в яме, которую вырыли, чтобы избавляться от людей. При том, что мы сами зашли в нее…». Химера подошла к Кали с двумя диадемами в руках. Кали сравнила копии и обнаружила, что обе выглядят как настоящие. — Отлично, возвращайся с копией, — приказала Кали Химере. — Но ведь… — та замерла. — Настоящая диадема останется у тех, кому она принадлежит, — сказала Кали, отдавая диадему в руки Киллуа. Он был шокирован ее добротой. — А вам за это ничего не будет? — обеспокоено спросил Гон. Кали заливисто засмеялась. — Пусть только попробуют со мной что-то сделать, — она коварно улыбнулась. Кали оживилась при мысли: «Жить старикам все равно осталось не долго». Теперь она обратилась к Химере:  — В рапорте укажи все как было. Если возникнут вопросы или претензии, пусть говорят со мной.  Химера удивленно кивнула и успокоилась. Она начала подниматься в воздух, удаляясь от Хантеров и Кали.  Кали тоже решила, что пришло время уходить: — Ну, пора и нам прощаться — она повернулась к Хантерам. Гон, вскочил: — Пожалуйста, останьтесь еще ненадолго! Мне бы хотелось, чтобы вы меня обучили новому! Тем более, вы спасли моего лучшего друга — он кивнул на Киллуа. — Могу ли я теперь называть вас Кали-сан?   Она фыркнула: — Нет, ненавижу все эти вежливости. Просто зовите меня Кали — она обратилась уже ко всем. Она наклонилась и аккуратно похлопала Гона по голове и произнесла:  — Тем более, в вашем отряде уже достаточно сильных людей. — Ее взгляд скользнул к Хисоке, и она улыбнулась ему.  Хисоку охватило чувство гордости, когда он услышал ее слова: «Наконец-то она признала, кто здесь самый сильный». Он еле сдержался, чтобы не улыбнуться в ответ. — Однако в следующий раз, — продолжила Кали — возможно, я и смогу вас чему-то научить. — обратилась она уже к Киллуа и Гону. Гон обрадовался и почти кинулся на шею девушке. Она остановила его: — Я сказала в следующий раз! — Она игриво погрозила ему пальцем. — А пока, мне пора! — Она помахала им и удалилась вниз с поляны, направляясь, видимо, в лес. Скоро ее фигура исчезла за рощей деревьев.  *** Кали удалялась от Хантеров в спокойствии. «Веселые ребята. Хотела бы я еще раз с ними встретиться… Но… Что-то мне подсказывает, что мы и так еще увидимся…» — думала она. *** Все так сблизились с девушкой, что каждый тосковал о ней по-своему, пока они шли в обратно в полном молчании.  Когда Хантеры вернулись в город, каждый разошелся по своим делам: Килуа с Гоном направились в Ассоциацию, Леорио проголодался и пошел перекусить, а Хисока поторопился на Небесную Арену, чтобы успеть на бой.  *** Прошла уже пара часов после боя на Небесной Арене, когда стоя под душем Хисока вдруг осознал, что все еще не забыл девчонку и даже помнил ее облик. «Зеленоглазая» так он называл ее про себя. Более того, он отметил, что остался доволен новым внезапным знакомством и рад, решению, оставить девушку в живых. «Повстречаемся ли мы снова?» — задался вопросом Хисока обернул вокруг талии полотенце. Он подошел к панорамному окну, продолжая думать о ней. Что-то внутри шептало, что их пути еще пересекутся…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.