Глава 1-7. Я последую за тобой
28 января 2024 г., 01:18
Иида нервно теребил край футболки. Заселение бабушки Гин принесло ему больше переживаний, чем остальные события за всю прошедшую жизнь. Мария была человеком почтенного возраста, а значит, к ней стоит проявить должное уважение. С самого утра он раз за разом перебирал в голове каждую секунду предстоящей встречи, страшась, что что-то может пойти не так, начиная с похабных выходов Минеды и заканчивая просроченной едой.
Парень ещё раз прошёлся по холлу первого этажа, проверяя готовность ребят и, на всякий случай, срок годности разложенных на столе продуктов, предварительно выписанный в блокнот. Напряжение старосты передалось всем остальным, за исключением Тодороки и Бакуго, невозмутимо расположившихся на диванах.
Гин настоятельно просила ничего не устраивать, но одноклассники остались непреклонны. Для них обеих Япония — совершенно чужая страна, и даже если они приехали сюда на год, ребятам очень хотелось, чтобы она оставила в их сердце лишь тёплый воспоминания.
– Внимание, они идут, – Каминари оторвался от окна и активно замахал рукой, привлекая внимание остальных.
– Всем, приготовиться, – дал команду Иида. Ребята тут же спрятались за диваны и столы. Староста едва слышно выдохнул, мысленно молясь, чтобы всё прошло гладко.
Входная дверь открылась.
– Добро пожаловать! – на ломанном русском завопили ребята, выпрыгивая из укрытий и запуская хлопушки.
Две фигуры застыли в дверях.
«Какой ужас,» — уколол он себя, надеясь, что гостьи этого не заметят. Иида весь день заставлял ребят отрабатывать произношение, чтобы оно было максимально правильным, но сам замялся на первом же слове.
— Сказала ведь, ничего не устраивать, – Гин скорчила недовольную мину.
— Надо же, они приготовили сюрприз для меня, — ребята растерянно переглянулись, их познания в русском ограничивались одной фразой, выученной с утра. Старушка ухватилась сухими пальцами за подол вельветовой юбки, слегка смяла ткань и только после этого смогла здраво оценить обстановку. Мария уже и не помнила, когда в последний раз видела вокруг себя столько людей. Дети стояли напротив них, улыбаясь во весь рот, и явно были неподдельно рады. На секунду эта картина показалась ей сном.
— Ба, они не понимают русского, — склонившись к уху Марии, шепнула девушка. Родной голос вернул ей ощущение реальности происходящего.
Удивление на морщинистом лице сменилось беспокойством.
– Простите. Спасибо большое, – Мария одарила каждого ученика своей тёплой улыбкой. Гин тут же перевела одноклассникам слова благодарности и после под руку усадила бабушку на мягкий диван, поочерёдно представив одноклассников.
– Рады знакомству! – неуверенно воскликнул класс А.
– Не переживайте, — залепетела старушка, отметив возникшую неловкость. – Можете звать меня Марией. Я недолго поживу с вами.
– Баа… – недовольно фыркнула Гин. Старушка похлопала её по руке.
– Будешь что-нибудь? – поинтересовалась внучка.
– Парни приготовили поесть, – известил Иида, обращаясь к девушке и открывая обзор на многочисленные тарелки с едой в кухонной зоне. Ему и в голову не пришло проработать момент с коммуникацией. Новенькая не уточняла, поэтому весь класс дружно решил, что мало мальские познания в японском у бабушки имеются. К счастью, староста тут же придумал, как организовать в их корпусе систему с переводчиком, но этим придётся заняться немного позже.
Мария поняла, к чему клонит этот высокий серьёзный мальчишка, но сейчас ей хотелось совершенно другого. Её любимая Женечка не характеризовалась общительностью, она – она тем более.
– Я бы хотела полежать, – голос бабушки был уютным и мягким, от которого сразу теплело на сердце. – Женечка, передай им, что я буду рада, если они сами всё это съедят. Вам это куда нужнее, чем мне.
Девушка перевела всё одноклассникам. Иида нервно поправил очки, пытаясь найти выход из этой ситуации. Оставлять бабушку Гин с ничем ему совсем не хотелось, но возразить он тоже не мог.
— Не переживайте, моей бабушке правда очень приятно, но ей нужно немного отдохнуть. Переезды даются ей достаточно сложно. Я пока провожу её до комнаты, а вы начинайте веселиться. Я скоро присоединюсь.
Девушка помогла Марии подняться и под руку повела в сторону лифтов.
«Она выглядит такой слабой,» – отметили ребята, провожая их взглядом.
Ястреб заканчивал вечерний патруль. Лениво потянувшись, он перевернулся в воздухе и спикировал вниз, пока ноги не коснулись земли.
– Почаще бы такие спокойные деньки, – неконтролируемый зевок вырвался наружу.
Людей на улицах почти не осталось. В зажённых окнах виднелись тёмные силуэты. Кто-то садился за семейный ужин, кто-то уставший после долгого рабочего дня заваливался на диван, а кому-то удавалось даже потанцевать под домашнее караоке.
– Ястреб, — пернатый тут же узнал голос, окликнувший его.
К нему приближалась знакомая мужская фигура, обуянная ярким пламенем.
– Старатель, давно не виделись. Неужели соскучился по мне? – герой не смог удержаться от шутки.
Мужчина даже бровью не повёл.
– Не думаю, что такое возможно, учитывая, как сильно ты любишь раздражать своей болтовнёй, – жёсткие губы тронула усмешка. – Вообще я искал тебя за этим.
В огромной раскрытой ладони лежал клочок бумаги, исписанный чёткими английскими буквами.
– Что это? – бросил блондин, на ходу протягивая руку к записке.
– Возможная зацепка по недавнему делу с «подрывателями». Железная Дева оставила её полицейскому, подвёзшему её в тот вечер, – внёс ясность Старатель.
– Вот как. Удивительно, что ты её случайно не сжёг.
Первый проигнорировал выпад, но усилившееся пламя высказалось само за себя. Ястреб принялся изучать письмена на бумаге. «Если один прячет бомбу, другой скрывает это всё иллюзией, то кто тогда устраивает погром? Злодеев было трое. Третий спрятался под развалинами соседнего здания».
– Интересно, – только и сказал парень.
– Я уже уведомил полицию, она занимается этим делом. Но я подумал, что тебе это тоже может быть важно.
На последнем слове молодое лицо ликующе засверкало. Ястреб уставился на Первого с довольной ухмылкой. Тот нахмурил брови, невнятно цокнул и покинул его, даже не попрощавшись.