ID работы: 14351846

За гранью

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
202
переводчик
ajdahage гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Наруто сидит на скучнейшей в мире лекции по молекулярной биологии, когда ему звонит Саске.       Лекция настолько скучная, что даже Хината вот-вот уснет. Она была против того, чтобы садиться на задний ряд, где обычно обитают прогульщики, тунеядцы и другие категории граждан, с которыми она не хочет ассоциироваться, но сейчас наверняка немного рада.       Наруто тоже витает в облаках, как вдруг телефон начинает вибрировать. Он быстро хватает его с парты, чтобы больше никто не услышал, кладет себе на колени и смотрит на экран. Входящий вызов: Учиха Саске.       Наруто затаивает дыхание и ждёт, не обращая внимание на то, как косится Хината, чтобы разглядеть экран.       Вибрация прекращается. Пропущенный звонок: Учиха Саске.       Наруто с трудом досиживает до конца лекции. Едва выйдя из аудитории, он бросает Хинате короткое «погоди», достаёт телефон из кармана и отходит в сторону. Хината терпеливо ждёт, прижав как щит к груди учебники и нервно оглядываясь.       Наруто делает глубокий вдох, прижимая к уху телефон, и ждёт. Сердце бешено стучит в груди.       Саске берет трубку после шестого гудка.       — Наруто.       — Привет, — говорит Наруто. — Прости, не мог взять трубку. Я был на лекции.       Саске хмыкает.       — Я забыл, что у тебя изменилось расписание.       — Ничего, — быстро отвечает Наруто, — я и сам его еще не запомнил — пришел в понедельник вообще не на ту пару, — он неловко смеется и трет щеку, глядя, как из аудитории стремительным потоком выходят студенты и рассеиваются по коридору. Никто не смотрит в его сторону, но он все равно взбудоражен. — Ну, так. Как ты?       — Хорошо, — говорит Саске. И затем в свойственном ему стиле переходит прямо к сути: — Хочу увидеть тебя вечером.       Наруто кусает нижнюю губу, чувствуя, как в животе все трепещет от звука глубокого голоса Саске и его слов. Хочу увидеть тебя.       Он бросает взгляд в сторону и видит, как Хината в ужасе таращится на окружившую ее группку студентов, с огромным энтузиазмом зовущую голосовать за их кандидата в предстоящих студенческих выборах. Один из них воодушевленно трясет плакатом с собственным изображением и разражается тирадой.       — Ага, — отвечает Наруто, покусывая нижнюю губу. — Я могу зайти часам к восьми, нормально?       — Нормально, — без раздумий отвечает Саске. — Тогда увидимся.       — Увидимся, — откликается Наруто, ненавидя свой голос за то, что звучит с таким придыханием. — Пока.       Саске кладет трубку, и Наруто несколько секунд рассеянно пялится в экран телефона. Затем он убирает телефон в карман и идет спасать Хинату, которую настойчивый кандидат уже закидал своими листовками.       — Дай-ка сюда, — говорит Наруто, забирает листовки у Хинаты и сует обратно студентам. — Мы уже проголосовали. И зачем вы их печатаете в таком количестве? Вам деревья не жалко?       — Это бумага из вторсырья, — визгливо пищит кандидат.       Наруто, не обращая на него внимания, берет Хинату за запястье и уводит из шумного коридора на пустующую боковую лестницу. Он надевает куртку, а Хината в ожидании смотрит на него.       — Ну? — не выдерживает она. — Что он хотел?       — То же, что и всегда, — пожимает плечами Наруто и дерзко ухмыляется. — Хорошо провести время.       Хината краснеет.       — А как же отчет по лабораторной? Его надо сдать в понедельник.       — Да знаю я, — говорит Наруто, застегивая куртку. Уже наступило лето, но по утрам все еще прохладно, и ему зябко без верхней одежды. — У меня будут целые выходные, чтобы его сделать, — он бросает взгляд на часы на руке. — Блин, мне же на лабу пора! Увидимся в столовке, ладно? Пока!       Хината не успевает ответить, как он уже мчится вниз по лестнице. После звонка Саске он чувствует в себе столько энергии, что, кажется, готов летать.       Лабораторная длится около получаса, поэтому когда Наруто приходит в столовую, Хината уже не одна. Шикамару, Ино и Киба тоже там. Они все едят специальное блюдо дня: рис с очень аппетитным карри из ягненка. Наруто плюхается на свободное место и достаёт свой обед: сэндвич с сыром и салатом, завернутый в фольгу.       — Ты больше ничего не возьмешь? — строго спрашивает Ино.       Наруто качает головой и кусает свой холодный сэндвич. Шикамару вздыхает и молча встает. Через несколько секунд он возвращается с пустой тарелкой, куда откладывает четверть своей порции. Остальные присоединяются к нему, и у Наруто появляется целая тарелка риса с карри.       Наруто улыбается. В груди расплывается теплое чувство.       — Я буду скучать по вам после выпуска, ребята, — говорит он.       Ино радостно хлопает в ладоши.       — Всего два с половиной месяца осталось, — пропевает она. — Хотя, честно говоря, ходить к восьми утра на лекции или на работу — не большая разница.       Наруто с большим удовольствием приступает к рису с мясом.       — Как ваш реферат по экономике? — спрашивает он у Шикамару и Кибы.       — Проблематично, — отвечает Шикамару.       — Травматично, — подтверждает Киба. — Кстати, чувак, ты вчера игру смотрел?       Наруто качает головой, чувствуя, что в кармане снова вибрирует телефон.       — Нет. А что там?       Шикамару опять вздыхает, а Киба пускается в рассказ об ужасно проведенном матче и о том, что рефери был или проплачен или под героином, потому что так раздавать карточки в нормальном состоянии просто нельзя. Но Наруто теряет нить разговора, потому что читает сообщение от Саске. Приходи к девяти. Появились дела.       — А потом этот идиот попытался… эй, Наруто, ты вообще слушаешь? — жалуется Киба.       — Конечно, нет, — говорит Шикамару. — Слишком занят тем, чтобы ответить своему папику.       — Он мне не папик, — шипит Наруто, мгновенно покрываясь румянцем.       И вообще-то он прав. Саске не дает ему денег (не считая того унизительного случая, когда Наруто забыл свой проездной и попросил у него три доллара) и не просит называть себя папочкой. Учиха Саске настолько развратный, что иногда, когда Наруто случайно вспоминает некоторые моменты их встреч, он тут же краснеет от смущения, но даже у развратности Саске есть границы.       Все, чего просит Саске, — это чтобы Наруто не курил и много не пил, а еще был готов приехать, когда он попросит, и Наруто на это более чем согласен. Саске иногда вызывает ему такси домой и временами заказывает ужин, но на этом всё. Это Наруто готов принимать.       — Значит, ты идиот, — фыркает Ино. — Самый большой на свете дурак. Нет, ну это надо — встречаться с богатеньким мужичком и совсем не заботиться о плюшках.       Вместо ответа Наруто хмуро смотрит на Хинату. Та покрывается румянцем и в сотый раз произносит:       — Извини.       Технически в этом виновата Хината. Как его соседка, она поклялась хранить тайну о «Ситуации с Саске», пока Наруто не придумает, как бы рассказать о ней остальным. Но как-то раз в середине семестра Хината напилась и рассказала обо всем Кибе. Киба, разумеется, сразу рассказал все Шикамару, потому что ему было дико весело от этого, а Шикамару не мог ничего скрывать от Ино, с которой дружил с детства.       Ино стала вынюхивать подробности и нашла страницу Саске на LinkedIn. В групповой чат тут же пришло сообщение с его фото и комментарием Ино: «О ху еть!!!»       На фото у Саске были длинные волосы, заправленные за уши. Саске смотрел прямо в камеру. Наруто сохранил себе это фото.       Ино ухмыляется.       — Не нужно извиняться, Хината. Лично я очень благодарна тебе за то, что ты нам об этом рассказала…       — Всё, хватит об этом говорить, — перебивает Наруто. Ино морщится и бормочет, что он обломщик, но замолкает под его раздраженным взглядом.       Наруто поворачивается к Кибе и берется за вилку.       — Ну, — говорит он, улыбаясь, — теперь рассказывай, как там вчера прошла игра.       Наруто так увлечен мыслями о предстоящей встрече с Саске, что совсем не может сосредоточиться ни на парах, ни на работе после них. Во второй половине дня он работает в «Книжном магазине Джирайи», который напротив метро. Оплата средненькая, но работа не пыльная, а Джирайя — вполне спокойный и адекватный начальник, хоть и местами эксцентричный.       Любимая часть работы Наруто — общаться с покупателями. К ним заходит довольно много туристов, и он обожает расспрашивать их о том, откуда они и как устроена жизнь в тех далеких местах, о посещении которых он может только мечтать.       Однако сегодня ему сложно обращать на кого-либо внимание. В кармане лежит телефон, а настенные часы тикают и напоминают о глубоком голосе Саске, говорящем прямо в ухо: «Хочу увидеть тебя.»       Поэтому всю смену он ходит отрешенным и думает о Саске. Прошло уже две недели с их последней встречи. Он чувствует, как по всему телу разливается жар, а по спине бегут мурашки от мысли о том, что они будут делать сегодня вечером. Может быть, Саске будет сегодня в игривом настроении и заставит его быть сверху, и только когда Наруто будет так близок к оргазму, что начнёт умолять о пощаде, Саске бросит его на кровать, нависнет над ним и будет вдалбливаться быстро и жарко, наконец давая Наруто то, что ему было так нужно…       — Прошу прощения!       Наруто чуть не роняет книгу из рук и, развернувшись, видит перед собой раздраженную пожилую женщину. Та нетерпеливо смотрит на него:       — Я зову вас уже в третий раз! — недовольно сообщает она.       — Ох, простите, мне очень жаль, — быстро отвечает Наруто, чувствуя, как жар приливает к лицу. — Чем я могу вам помочь?       Женщина демонстрирует две книги в руке и заявляет:       — Я хочу их вернуть.       Наруто кивает и предлагает пройти к кассе.       — Когда вы их купили? — спрашивает он.       — В тысяча девятьсот девяносто втором, — непринужденно отвечает женщина.       Пока Наруто подбирает челюсть с пола, она также извещает его, что покупала их не у Джирайи, а в магазине на другом конце города, но он уже закрылся.       — Но раз уж у вас одно и то же дело, то вы можете забрать их и вернуть мне деньги, — безапелляционно резюмирует она.       И у Наруто появляется занятие до самого конца смены. Это тот еще адский квест — объяснить ей, что они не могут вернуть ей деньги, но в то же время ему, наконец, не до мыслей о Саске. В конце концов, она поднимает такой шум, что в зале появляется Джирайя. Женщина в порыве гнева уходит лишь за полчаса до закрытия магазина, на ходу обещая написать разгромный отзыв в местную газету.       — Вот старая карга, — гогочет Джирайя. — Не знает, что сейчас все пишут отзывы в интернете?       Наруто вздыхает.       — Ты тоже старый, — замечает он. — Не считай себя лучше других только потому, что купил Айфон.       В качестве наказания Джирайя отправляет его мыть туалет до конца смены.       Из магазина Наруто мчится домой, чтобы быстро принять душ и переодеться во что-нибудь более-менее приличное. Он до скрипа трет себя мочалкой, наносит на волосы свой самый дорогой гель и несколько минут крутится возле шкафа с накинутым на бедра полотенцем, решая что надеть. В конце концов, он останавливает выбор на светло-голубой рубашке и темных джинсах.       Выходя из спальни, он аккуратно расчесывается. Хината ест, сидя перед телевизором; на столе лежит позабытая тетрадь с домашней работой.       — Уже уходишь? — спрашивает она.       — Ага, — рассеянно отвечает Наруто. Он идет в прихожую, чтобы обуться, по пути останавливаясь, чтобы окинуть себя критичным взглядом. Он размышляет, заметит ли Саске, что эта рубашка прекрасно подходит к его глазам. До неприличия стыдно, что ему так хочется выглядеть в его глазах красивым и что он готов жадно ловить каждое слово похвалы в свой адрес.       Он пытается получше уложить волосы, смущаясь этого, но не так сильно, чтобы перестать, а Хината ставит тарелку на стол и поворачивается к нему:       — Ты прекрасно выглядишь, Наруто, — искренне произносит она.       Наруто улыбается ей. Они с Хинатой познакомились в первый учебный день в колледже. Он опаздывал на свою первую пару по биологии на полчаса и наткнулся на сидящую возле двери, абсолютно несчастную девушку. Она всю жизнь была на домашнем обучении и войти в огромную аудиторию, полную студентов, оказалось для нее большим стрессом.       — Да и ничего, — доброжелательно сказал Наруто и сел на пол рядом с ней. — Можем просто посидеть здесь вместе.       Наруто не планировал заводить лучшую подругу в виде застенчивой и нелюдимой девушки, у семьи которой денег было больше, чем он видел за всю свою жизнь, но Хината была такой трогательной, что Наруто не смог перед ней устоять. Они съехались на втором курсе, когда сосед Наруто, который постоянно был обдолбанным, внезапно съехал без предупреждения, и Наруто нужно было срочно искать соседа, чтобы наскрести на аренду. Хината, уставшая жить в одиночестве в огромной дорогой квартире, которую отец снял для нее, решила переехать к нему. Остальное — уже история.       — Спасибо, Хината, — говорит Наруто. — Но мне правда пора бежать, я и так уже опаздываю.       — И что он сделает, накажет тебя? — беззлобно спрашивает Хината и запинается, видя его ухмылку. — Пожалуйста, не отвечай.       — Тогда не спрашивай, — смеется Наруто и открывает входную дверь.       Час пик еще в разгаре, и трафик на дорогах очень плотный. Когда Наруто, наконец, добирается до дома Саске, он опаздывает на двадцать минут. Швейцар на входе обыденно машет ему рукой, уже запомнив его.       — Ну давай же, — нетерпеливо бормочет Наруто, пока лифт лениво ползет вверх. Оказавшись на нужном этаже, он летит по коридору к квартире Саске. Двадцать четвертая. У двери Наруто на несколько секунд останавливается, чтобы перевести дыхание и снова поправить волосы, отчаянно надеясь, что он не выглядит вспотевшим, раскрасневшимся и нелепым.       Он дважды стучит в дверь, прикусывая нижнюю губу. Через несколько секунд дверь открывается.       — Наруто, — произносит Саске.       Наруто улыбается, чувствуя, как отпускает напряжение при виде него.       — Привет.       Саске распахивает дверь шире.       — Нормально добрался?       — А, да, — поспешно отвечает Наруто, проводя рукой по волосам. — Извини, я немного опоздал.       Саске молча закрывает за ним дверь и поворачивается. У него совершенно безучастное выражение лица, но в глазах что-то вспыхивает, когда он оглядывает Наруто. Сам Саске до сих пор в рабочей одежде: застегнутой на все пуговицы белоснежной рубашке и черных брюках. Даже галстук на месте. В гостиной на диване лежит раскрытый ноутбук, а стол завален бумагами.       Саске откашливается и идет к ноутбуку.       — Мне осталось отправить пару сообщений, — говорит он. — Проходи пока и устраивайся поудобней.       Наруто скидывает ботинки и вешает куртку на вешалку. Саске сидит на диване, а он проходит прямиком к большому окну с завораживающим видом на ночной город. С такой высоты он видит весь район, все огни и рекламные стенды, и машины, летящие в разные направления.       Наруто чуть не подпрыгивает от неожиданности, когда Саске захлопывает крышку ноутбука. Он разворачивается и видит, что Саске хмуро смотрит на документы в руках.       — Все нормально? — спрашивает Наруто.       Саске поднимает взгляд и фиксирует его на Наруто. Он кивает, откладывает документы в сторону и начинает развязывать галстук. Наруто не может отвести глаз от длинных пальцев Саске, распутывающих узел. Где-то глубоко в голове маячит мысль, что лучше бы эти пальцы сейчас зарывались ему в волосы.       — Извини, что опоздал, — выдавливает Наруто из себя. — На дорогах пробки, и я…       Он замолкает, когда Саске встает и медленно подходит к нему. Наруто словно коченеет. Он не может пошевелиться, не может отвести взгляд, не может даже сделать вдох, когда Саске касается его подбородка и приподнимает голову, чтобы заглянуть в глаза. Черные бездны смотрят прямо на него.       — Ничего, — тихо произносит Саске. Он также медленно проводит большим пальцем по нижней губе Наруто. — Ты ведь загладишь свою вину?       Наруто приоткрывает рот, и палец Саске скользит внутрь, прижимаясь к языку. Наруто уже в отчаянии от того, как сильно хочет снова узнать его вкус. Он мечтал об этом две недели.       — Да, — выдыхает он.       Он стоит на четвереньках, пока Саске жестко трахает его сзади. Они даже не дошли до спальни. Саске поставил его на колени, чтобы Наруто ему отсосал, и зарывался руками в его волосы, пока Наруто усердно заглатывал.       Затем он поставил его на четвереньки. В квартире очень тихо и слышны лишь стоны и вздохи Наруто и влажные, бесстыдные звуки члена Саске, когда он входит и выходит. У Наруто уже горят колени, натертые грубым ворсом ковра, а Саске держит его за бедра так крепко, что точно останутся синяки. Но Наруто это нравится, и Саске об этом знает.       — Вот черт, — выдыхает Наруто. Руки уже не держат, и он прижимается грудью к полу. Каждый толчок такой жесткий и глубокий, что Наруто кажется, он чувствует каждый сантиметр члена Саске внутри. — О боже, Саске.       Саске стонет от удовольствия, когда Наруто выгибает поясницу и насаживается на его член, чтобы ускорить темп. Он шлепает его по заднице, и Наруто удивленно шипит, а затем довольно стонет.       Саске беззвучно смеется.       — Тебе понравилось?       Да, обезумевше думает Наруто, понравилось.       Тогда Саске хватает его за задницу, стискивает пальцами мягкую кожу. Затем ведет рукой по спине вверх, зарывается рукой в волосы и тянет так, чтобы прижать Наруто к себе. Глаза у Наруто подергиваются поволокой: теперь каждое движение ощущается еще глубже, с каждым толчком член Саске задевает простату, принося невероятное удовольствие.       — Наклони голову, — шепчет Саске на ухо, рукой поворачивая лицо Наруто к себе.       Наруто со вздохом слушается. Саске трется носом о его шею, а затем кусает, словно за холку. Наруто лишь стонет от сладко-болезненного удовольствия.       — Хороший мальчик, — тихо произносит Саске, снова прижимает к полу и начинает трахать его еще быстрее.       Наруто распластывается на полу, кладет голову на руки и не может остановить отчаянные хриплые стоны, вырывающиеся с каждым толчком. Он не знает, как мог так долго терпеть, как жил все эти две недели без ощущения тела Саске сверху и его члена внутри.       Когда они заканчивают, Саске, тяжело дыша, снимает презерватив, завязывает и тянется, чтобы выкинуть. Наруто бездумно пялится в потолок, мысли не собираются в кучу. Саске бережно обнимает его за талию и нежно проводит пальцами по коже.       — Все нормально?       Наруто рвано выдыхает:       — Ага.       — Я был сегодня грубоват с тобой, — отмечает Саске, прижимая его ближе к себе.       Наруто вздыхает.       — Все нормально, — повторяет он, роняя голову на его широкую грудь. Саске очень теплый. — Мне было хорошо.       И это чистая правда, но сейчас ему тоже очень хорошо. Лежать в объятиях Саске и чувствовать, как его длинные пальцы гладят бедра, где уже начинают расцветать синяки, поясницу, спину. Саске смотрит на синяки и уходит в свои мысли.       — А у тебя все нормально? — спрашивает Наруто, нарушая тишину. — Ну, с работой и остальным. Ты выглядел довольно… напряженным, когда я пришел.       Саске устало вздыхает.       — Теперь, когда ты пришел, мне стало легче, — признается он, и Наруто чувствует, как краснеет. Он знает, что Саске не имеет в виду ничего такого — он просто рад, что смог снять стресс после тяжелой рабочей недели, и все же в груди что-то екает.       Опомнившись, Наруто откашливается и отводит взгляд:       — Блин, я такой голодный.       — Поужинаешь? — тут же спрашивает Саске. — Я вчера слишком много наготовил, и осталось полно еды.       Наруто кивает. Запах парфюма Саске, крепкий и пряный, путает мысли и мешает нормально думать.       — Да. Спасибо.       Он замирает, когда Саске наклоняется, чтобы легко укусить его за мочку уха, и покрывается мурашками, когда он проводит по коже языком.       — Саске, — шепчет Наруто.       Саске оглаживает руками его тело и хватает за ягодицы. Медленно, неспешно он ведет пальцами дальше, касается входа и скользит внутрь. Несмотря на легкую боль от натертости, Наруто дрожит от удовольствия, выгибает спину, чтобы почувствовать эти длинные пальцы глубже.       — Хочешь, сначала сходим в душ? — спрашивает Саске низким голосом.       Наруто облизывает губы. Ебаный рот этого Учихи Саске.       — Если я потом не смогу нормально ходить, ты вызываешь мне Убер.       Саске лишь тихо смеется. Он подхватывает Наруто на руки так легко, словно тот ничего не весит, и несет в ванную. Под струями воды Саске прижимает его к себе и бережно моет голову, словно это не он несколько минут назад страстно тянул его за волосы. Наруто даже не прячет улыбку, которая появляется то ли от удовольствия, то ли от искренней привязанности к этому странному, но ласковому человеку, который регулярно затрахивает его до потери памяти.       Затем они идут в гостиную ужинать. Наруто все время украдкой кидает взгляды на Саске, который выглядит невероятно красивым с влажными волосами. К счастью, Саске слишком занят тем, что ест с тарелки Наруто недоеденные грибы.       — Фу, — комментирует Наруто.       Саске хмурится.       — Я буквально укусил тебя за шею всего час назад, и тебе понравилось.       — Заткнись, — шипит Наруто, безбожно краснея.       Саске лишь пожимает плечами и продолжает есть свой ужин.       — У тебя уже есть мысли, что ты будешь делать после выпускного? — вдруг спрашивает он.       Наруто отвечает не сразу. Саске раньше никогда не спрашивал его о выпуске, и этот вопрос его слегка раздражает, хоть и не так, как когда его донимают этим друзья. Просто выпуск означает перемены, которым сопутствуют разные сложности, и о них Наруто сейчас совсем не хочется думать.       — Один из моих преподавателей считает, что мне стоит пойти в магистратуру, — рассказывает он. — Но я пока не знаю.       Что бы там не говорили ему преподаватели, магистратура — удовольствие не из дешевых. Наруто сомневался, что получит стипендию и ему хватит ее на жизнь. Но Саске это знать необязательно. Вряд ли ему это вообще интересно.       Саске какое-то время молчит, задумчиво ковыряя вилкой еду. Он вообще мало разговаривает. В основном, когда они вдвоем, говорит Наруто. Он все время болтает, рассказывая, например, о том, как прошел день, и особо не задумывается об этом. Он не знает, считает ли Саске это странным или глупым, потому что вслух он никак не реагирует.       Но как много всего Наруто хотел бы узнать о Саске, сколько вопросов он мог бы задать, куда более волнующих его, чем пресные «сколько тебе лет» и «откуда ты». Например, каким было его детство, какие книги на этих полках — его любимые и как ему удается быть хорошим адвокатом, когда Наруто после спора с кем-то расстраивается еще несколько дней. Но Саске всегда молчит, и это останавливает Наруто и заставляет задуматься, не пересечет ли он этим черту и не нарушит ли негласное правило.       Он уже собирается начать болтать про сегодняшний случай в книжном магазине, как Саске вдруг откашливается и произносит:       — Я хотел поступить в магистратуру. Не на юрфак, естественно.       Наруто удивленно моргает.       — А что ты хотел изучать?       Саске кладет в рот курицу, но Наруто видит, как у него на шее появляется легкий румянец.       — Историю, — наконец говорит он. — Я всегда хотел… — он запинается и коротко и резко качает головой. — Просто была такая мысль.       Наруто задумчиво хмыкает. Он смотрит в сторону книжных полок в спальне Саске, но он и так помнит, что там было много книг об истории, экономике, политике. Учиха Саске, тайный поклонник истории, думает Наруто. Мозг жадно цепляется за эту крупицу информации.       — Ну, у тебя и сейчас хорошая работа, — говорит Наруто, кусая запеченную картошку.       — Да, — соглашается Саске. — Все в моей размеренной жизни понятно и предопределено, — он поднимает голову от тарелки с ироничной улыбкой, от которой обычно у Наруто подкашиваются ноги. — Ты — единственное исключение.       Наруто опускает взгляд. В желудок будто плеснули ведро ледяной воды. Но Саске сказал все верно: конечно, Наруто лишь небольшое ответвление от главного сюжета его полной смысла настоящей жизни. И у Наруто нет никакого права злиться на него за эти слова: в конце концов, это была именно его идея, и он с самого начала говорил, что это то, чего он хочет.       Он натянуто улыбается Саске в ответ:       — Ага.       Он возвращается к еде, а голову сверлят мысли о том, что Саске рано или поздно устанет от него и найдет кого-нибудь, кто впишется в его понятную и размеренную жизнь. Кого-нибудь хорошего и достойного, кого можно познакомить с родителями.       Которые оба работают врачами, с горечью вспоминает Наруто. Кем же им еще быть.       Наруто как раз доедает, когда Саске снова откашливается. Наруто поднимает взгляд и смотрит, как он гоняет еду по тарелке.       — Следующие несколько недель я буду очень занят, так что мы не сможем часто видеться.       Живот Наруто скручивает еще сильнее.       — Хорошо, — заставляет он себя сказать ровным голосом. — Звони, как будешь свободен.       Саске отрывает глаза от тарелки и смотрит на Наруто долгим тяжелым взглядом. У него совершенно нечитаемое выражение лица, и Наруто ловит себя на том, что затаивает дыхание в ожидании того, что дальше скажет Саске. Но он лишь кивает, так быстро пряча все эмоции, что Наруто не успевает их разглядеть.       — Хорошо, — и он продолжает ужинать.       Саске вызывает ему Убер, как и обещал. Всю дорогу домой Наруто смотрит в окно на яркие огни города, и чувство того, что он упустил что-то важное, не покидает его.       «Ситуация с Саске» официально началась во время летних каникул на третьем курсе. К тому времени он уволился уже с нескольких ужасных подработок, и тогда его одногруппница рассказала ему о работе на роскошных банкетах.       — Платят реально очень хорошо, — честно призналась она, и Наруто, страшно уставший от продаж, решил пойти туда.       Цунаде, менеджер компании, сразу заинтересовалась им. Она открыто сообщила ему, что обычно нанимает только хорошеньких молодых девушек на устраиваемые ей банкеты (исключительно для крупных и богатых компаний), но ей он показался достаточно симпатичным, чтобы дать ему шанс.       — Думаю, жалоб точно не будет, — сказала она, впервые увидев его в форме. Она крутила его в разные стороны и так и эдак, посмеиваясь над тем, как он протестовал, когда она опускала руки слишком низко. — Ты прям конфетка. Шизуне, ты только глянь!       Наруто решил, что другого такого же невыносимого человека, как Цунаде, просто не может быть на белом свете. Но тогда он еще не знал, с какой чванливой, требовательной и безжалостной аудиторией ему придется работать каждый вечер.       — Если еще хоть раз какой-то пьяный козел начнёт приставать ко мне, Хината, я клянусь, случится убийство, — прорычал он как-то раз ночью, яростно полируя до блеска рабочие туфли. — Ты ведь будешь приходить ко мне в тюрьму?       — Конечно, — с готовностью ответила Хината, сидя на краешке его кровати. — Да ладно тебе, Наруто. Тебе совсем немножко осталось. Потерпи чуть-чуть.       И Наруто потерпел. Платили действительно очень хорошо, а девушки, с которыми он работал, были приятными и дружелюбными. А на своем последнем банкете, который устраивала одна адвокатская контора, когда Наруто уже предвкушал, как больше не будет работать на всех этих людей, он впервые увидел его:       Молодой мужчина стоял один в углу зала. Он был высокий и невероятно привлекательный, черноволосый и широкоплечий. Одна рука в кармане, а другая крепко держала бокал с шампанским. Наруто не смог сдержать смеха, глядя, как он с равными промежутками времени недовольно цедил шампанское, явно желая находиться где угодно, только не здесь.       Но громкий и совершенно беззастенчивый смех Наруто привлек его внимание. Помня о предупреждении Цунаде не злить клиентов, Наруто покраснел и вернулся к работе.       Однако снова мельком глянув на мужчину через несколько минут, он увидел, что тот пристально наблюдает за ним.       Только теперь он больше не выглядел недовольным или раздраженным. Скорее заинтригованным.       Он смотрел на Наруто весь вечер. Даже когда Наруто глядел в ответ или когда к нему подходили коллеги и пытались завести разговор, он не сводил с него глаз.       К тому времени Наруто уже понял, что люди в костюмах и галстуках надоели ему на целую жизнь вперед. Но этот был другим. И к тому же он был безумно красивым. Вскоре Наруто уже и сам рассматривал его, отмечая белую кожу и длинные пальцы и вспоминая, когда в последний раз у него с кем-то доходило дело до постели.       И раз уж это была его последняя рабочая смена, он решил идти ва-банк.       — Дай-ка его мне, — он забрал у проходящей мимо коллеги поднос с бокалами шампанского и направился прямо к незнакомцу.       — Не похоже, что тебе здесь весело, — сказал Наруто вместе приветствия.       Мужчина какое-то время смотрел на него, а потом взял бокал с подноса.       — Потому что мне не весело.       Наруто улыбнулся.       — Я заканчиваю через полчаса, — сказал он. — Так что потерпи еще немного.       Он ушел, не дожидаясь ответа. Это было очень самонадеянно, но, похоже, пара бокалов шампанского, которые он, пока никто не видел, опрокинул в себя, сделали свое дело.       К тому же, он не был идиотом. Он прекрасно видел, как этот мужчина смотрел на него весь вечер.       И, конечно, тот никуда не ушел. Он довольно сухо представился Саске и повез Наруто к себе, между кусачими поцелуями в шею сообщая, что обычно он так не делает. Наруто же лишь целовал его губы, стонал и терся о него.       После первого секса с Саске Наруто был уверен, что это был какой-то внетелесный опыт. Саске совершенно не торопился, как следует растягивая его своими длинными пальцами, а затем перевернул на живот и трахал так медленно и глубоко, что Наруто просто отъехал.       — Я хотел тебя весь вечер, — простонал Саске, покрывая поцелуями шею Наруто. — Ты такой красивый.       И Наруто мог лишь беспомощно стонать в подушку.       Когда они закончили, Саске провел пальцами по его внутренней стороне бедра и сказал:       — Я бы хотел снова увидеться.       Наруто, все еще тяжело дыша после такого экспириенса, облизал губы и сглотнул. Ему очень понравилось, как Саске сказал это: он был так уверен в себе и в том, чего он хотел. Но Наруто смотрел на него и мог думать лишь об одном: даже не мечтай.       — Хорошо, — осторожно ответил он. — Но без всяких обязательств, да?       — Да, — не раздумывая ни секунды, ответил Саске.       С тех пор они трахаются почти каждую неделю. Получать сообщения от Саске с приглашением прийти — неимоверно волнующе. Секса лучше, чем с Саске, у Наруто никогда не было: Саске узнавал, что и как нравится Наруто, отправляя всех неопытных парней из колледжа и пьяных членов студенческого братства на вечеринках в нокаут.       Они никогда не называли вслух друг друга друзьями с привилегиями, но Наруто не обманывается на этот счет. Саске из тех, кого Ино называет сыном маминой подруги: он работает в адвокатской конторе и работает очень много, а живет в очень крутой квартире на последних этажах высотки с неописуемо красивым видом на весь город. У него изматывающая работа, и иногда, когда Наруто проводит рукой по его плечам, он чувствует скопившееся напряжение.       Наруто же учится на последнем курсе университета. Когда он не пашет на хорошие оценки, он подрабатывает в магазине Джирайи, чтобы свести концы с концами. И то, что ему выпал шанс видеться с таким человеком, как Саске, кажется подарком судьбы.       Хината была ужасно возмущена, когда, наконец, узнала, куда Наруто периодически уходит.       — И тебя это устраивает? — взвизгнула она, чуть не уронив зубную щетку. — Просто… быть… мальчиком по вызову какого-то рандомного мужика? — она прошептала так, словно эти слова пугали ее, и Наруто рассмеялся.       — Это была моя идея, Хината, — сказал он. — Я пока не хочу ни с кем встречаться и не хочу серьезных отношений, — поморщился он и добавил: — Да и не только пока. К тому же, мы с Саске из разных миров.       Хината, конечно, этого не поняла. У нее были только одни серьезные отношения, которые закончились перед поступлением в университет. Она не могла уразуметь, как Наруто может так спокойно состоять в отношениях, которые ни к чему не обязывали. Но для Наруто это было то, что нужно.       Он считал, что у этой интрижки два исхода: или он наскучит Саске, или Саске наскучит ему. Он полагал, что они разбегутся через три, максимум четыре недели, когда Саске опомнится или когда в Наруто поутихнет сумасшедшая страсть от одного его вида.       Но ничего из этого не произошло. И страсть Наруто никуда не делась. Она просто изменилась, превратившись из нестерпимого обжигающего жара под кожей в ровный огонь, разливающийся по венам. Недели сменялись месяцами, и вот уже прошел целый год…       И теперь Наруто задавался вопросом, а, может, он правда полнейший идиот?       Как Саске и говорил, следующие несколько недель они не видятся. Через пару дней после их встречи он пишет Наруто короткое сообщение о том, что у него важное слушание, к которому нужно подготовиться, поэтому он ненадолго пропадёт. Наруто тут же отправляет в ответ «удачи». И больше они не общаются.       Наруто ловит себя на том, что постоянно проверяет телефон на новые сообщения. Иногда он открывает чат с Саске, чтобы просто спросить, как у него дела (а когда он в более самоуверенном настроении, написать, что скучает). Он всегда тормозит перед тем как сделать такую глупость.       Ведь то, что Саске не может с ним увидеться, не должно его беспокоить. Они просто друзья с привилегиями. И если приспичит, они могут зависнуть с другими парнями. Но когда Наруто общается с другими людьми в колледже и на работе он совсем ничего к ним не чувствует. Ни на кого ему не хочется смотреть так, как на Саске. Ни кого из них не хочется слушать, ловя каждое слово, а мурашки не бегут от одной мысли, что они подойдут к нему ближе.       Когда он думает о том, что Саске сейчас может быть с кем-то другим, внутри все сводит, и он ненавидит себя за это. Потому что факт в том, что у них нет отношений. Только договоренности. И нет никакого смысла расстраиваться.       Но, конечно, проще сказать, чем сделать.       Время тянется так медленно без Саске и волнительного ожидания их скорой встречи. Наруто пытается сосредоточиться на учебе и работе, но он все время в плохом настроении, апатичен и рассеян, а когда прикасается к себе, то думает лишь о касаниях Саске, его запахе, его вкусе, и это мгновенно доводит его до грани. У меня будто отходосы, размышляет он как-то раз ночью.       Хината, конечно, быстро замечает его угрюмое расположение духа, но разговор заводит не сразу. Иногда она слишком тактичная. Они, стоя рядом, чистят зубы после просмотра странного и немного жуткого научно-фантастического фильма о восстании искусственного интеллекта. Наруто почти уверен, что за два часа Хината ни разу не моргнула.       Она убирает зубную щетку, и Наруто видит у нее на лице тот самый взгляд, появляющийся, когда она собирается поговорить о деликатном (в случае Хинаты тема может оказаться абсолютно любой).       — Он давно не звонил тебе, — переходит она сразу к сути.       Наруто пожимает плечами и глядит на свое отражение в зеркале.       — У него много работы, — отвечает он. Хината пронзительно смотрит на него своими большими светлыми глазами, и Наруто выдавливает из себя смешок. — Мы же с ним не пара, Хината. У него есть своя жизнь.       Хината не выглядит убежденной.       — Ладно, — мягко произносит она. К счастью, она не развивает тему и приступает к вечернему уходу за кожей.       Но Наруто уже не может выкинуть эту мысль из головы. Ложась в кровать, он снова бросает безрадостный взгляд на телефон, размышляя, чем сейчас занят Саске и думает ли о нем.       Дело в том, что Наруто предпочитает ни с кем не встречаться. Он не видит смысла, особенно когда потенциальные риски очевидно перевешивают преимущества. Пусть он уже не тот озлобленный, измотанный, одинокий сирота, каким был, но жизнь заставила его считать, что над головой каждого знакомого человека есть невидимый таймер, неумолимо отсчитывающий время, когда человек устанет от него и захочет уйти. Было тяжело отречься от этого чувства даже рядом со своими лучшими друзьями, которые безоговорочно впустили его в свою жизнь.       Но Наруто к этому времени знает, что с Саске дело не только в сексе. Уже нет. Где-то в их истории, несмотря на убеждения Наруто, наступил тот момент, когда он стал чувствовать гораздо больше. Он стал ценить и хранить в сердце тихие теплые моменты: он смешит Саске, и тот мягко и ласково смеется; они вместе принимают душ, и Саске бережно моет его волосы; они спорят о том, что заказать на ужин. Эти воспоминания приносят такое же удовольствие, как интимные и чувственные. И он ловит себя на том, что постоянно размышляет, значат ли они для Саске так же много, как для него.       Потому что иногда, когда они вместе, Саске так нежно касается его, что у Наруто кружится голова. Он молча берет его за запястье мягким, но крепким касанием. Наруто не знает почему, а Саске никогда не объясняет. И все, что Наруто может делать, — просто смотреть на их руки.       И думать о том, как это приятно — когда кто-то держит тебя за руку.       Тяжело вздыхая, Наруто поворачивается на другой бок, закрывает глаза и заставляет себя прогнать все мысли о Саске. Завтра суббота, и он прикрывает двух коллег, попросивших отгул, так что ему лучше выспаться.       Каким-то чудом им удается пережить пробные экзамены. Наруто еще не успевает отойти от ужасного теста по генетике, когда Ино пишет, что сегодня будет вечеринка у одного из ее друзей. Хината не в восторге от идеи пойти туда, ведь выпускные экзамены совсем близко, но Ино настаивает, что это прекрасный способ немного отдохнуть от учебы.       Машина есть только у Кибы, поэтому он за рулем. Ино и Наруто всю дорогу дерутся за право ставить музыку, Хината крепко держится за ручку, а Шикамару спит так, что не разбудишь.       По пути они делают небольшой крюк, чтобы заехать в маленькую уютную кафешку за огромными бургерами, блестящей от масла картошкой фри и милкшейками, громко обсуждают экзамены и размышляют, будут ли выпускные такими же сложными, как пробники а еще не забывают про слушок о том, что двух профессоров застукали за непристойностями в пустом кабинете. Шикамару все еще не до конца проснулся, поэтому Ино кормит его картошкой, и, похоже, ее это совершенно не напрягает.       — Ино, покорми меня тоже, — говорит Киба и широко открывает рот.       Шикамару хмурится и подается вперед, чтобы закрыть ему рот:       — Отвянь.       Ино награждает его улыбкой, а потом поворачивается к Наруто.       — Кстати, Наруто, как у вас дела с твоим адвокатом?       Наруто пожимает плечами, настроение резко падает. Он глотает милкшейк.       — А, да все по-старому, ничего нового.       — Чувак, мне вот интересно, — бубнит Киба с набитым ртом. — Ты и после выпуска будешь к нему ездить?       Наруто снова просто пожимает плечами, хоть в желудке в этот момент скользит кусочек льда. Он чувствует внимательный взгляд Хинаты, но не смотрит в ее сторону, а лишь улыбается Кибе.       — Посмотрим, — говорит он обыденным тоном. — Я до сих пор не знаю, что вообще буду делать после выпуска, так что о чем тут говорить?       К счастью, тема сменяется на обсуждение планов после выпускного. Киба собирается отправиться путешествовать со своим школьным другом Шино, а Ино — конечно же — намеревается проходить стажировку в самых разных учреждениях. Шикамару сообщает, что сначала как следует полгодика выспится, и только потом будет решать, что делать дальше. Наруто это немного успокаивает, но не сильно.       Хината застенчиво рассказывает, что очень хочет заняться научной деятельностью, и уже даже присмотрела несколько мест, куда хотела бы пойти в магистратуру. В одном из них на следующей неделе будет вечер открытых дверей.       — Я могу сходить с тобой, — говорит Наруто, и Хината дарит ему доброжелательную улыбку.       Всю оставшуюся поездку Наруто угрюмо смотрит в окно: слова Кибы не идут из головы. Пусть в вопросе не было осуждения, но он приводит Наруто к очень серьезным размышлениям. Наруто заставляет себя отмахнуться от всплывших на поверхность дилемм и душевного смятения, и к тому времени, когда они приезжают на вечеринку, он снова ярко улыбается.       Перед лицом Наруто маячит пьяный парень. Музыка орет так сильно, что, кажется, весь дом трясется, везде люди, которые пьют, танцуют и кричат, а перед лицом маячит очень пьяный и очень потный парень, зажимая Наруто в углу рядом с туалетом.       — Привет, блонди, — похотливо ухмыляется он. — Давай потанцуем.       Наруто морщится и пытается уйти.       — Нет.       — Да ладно тебе, ты же такой милашка, — не отваливает парень. Он хватает Наруто за волосы и добавляет: — Ты меня возбуждаешь. Люблю натуральный блонд. Самая сексуальная вещь в мире.       Наруто раздумывает над тем, чтобы ударить его по яйцам и уйти, но вдруг из ниоткуда появляется Ино, сверкая глазами.       — Он сказал «нет», мудила, — рявкает она и отталкивает парня. Тот пятится, спотыкается и заваливается в одну из комнат, скрываясь из виду.       Ино с хмурым видом уводит Наруто, на ходу ругаясь по поводу мерзких, обнаглевших сынков богатеньких родителей, чье паскудное поведение стало уже нормой в кампусах.       — И где носит Шикамару? Он что, до сих пор в туалете? — негодует она.       Наруто кивает. Они стоят возле зеркала в конце коридора, и Ино, ловя взглядом свое отражение, начинает агрессивно поправлять волосы. Она так раскраснелась, что щеки почти гармонируют с ее ярко-розовой кофточкой с глубоким вырезом.       Она несколько раз проводит раскрытой ладонью по волосам:       — Да почему они не могут нормально лежать…       — У тебя на голове может быть даже гнездо, и Шикамару все равно будет считать тебя самой красивой, — говорит Наруто.       Ино резко разворачивается, еще сильнее краснея:       — При чем здесь Шикамару…       — При чем тут я? — интересуется Шикамару, выходя из туалета.       Ино взвизгивает и бьет его по плечу.       — Не подкрадывайся к людям!       Она тащит его за собой вниз по лестнице, и Шикамару бубнит о том, что ее абьюзивная манера поведения уже порядком надоела и раздражает. Но Наруто хорошо видит, как они оба украдкой улыбаются, краснеют и стесняются смотреть друг другу в глаза. Еще год назад он бы даже не задумался об этом.       Но теперь…       Он достаёт телефон из кармана и смотрит на экран. В груди разливается все то же тоскливое чувство. Как и ожидалось, новых сообщений нет. Но глядя на дату — двадцать третье июля, — Наруто хмурится. Она выглядит какой-то знакомой, но он не может вспомнить почему.       Только дойдя до кухни, единственного уголка спокойствия и тишины в доме, где уже сидит Хината, Наруто вспоминает. Он чуть не выплевывает всю воду, когда у него щелкает в голове.       — Это же его день рождения! — восклицает он. — Двадцать третье июля! Сегодня день рождения Саске!       Хината бросает на него мрачный взгляд. Она уже немного выпила, поэтому не стесняется говорить, что думает:       — Наруто, если ты бросишь меня здесь и уйдёшь секститься с ним, то я…       Он утихомиривает ее и быстро достаёт телефон. И как он мог забыть об этом после того, как Саске приподнял бровь и сухо ответил на его вопрос: «Я не верю в знаки зодиака, если ты спрашиваешь для этого». Тем не менее весь следующий день Наруто провел, гугля совместимость львов и весов (она была превосходной).       Он листает контакты, находит имя Саске и осторожно нажимает на иконку сообщений.       Это рискованно. Это очень, очень рискованно. Наруто не знает, нормально ли поздравлять своего друга по потрахушкам с днём рождения, но, в конце концов, Наруто никогда не отличался нормальностью.       Он пялится в экран, глядя на имя Саске, пока перед глазами не начинает расплываться. Тогда, подрагивающими руками, он начинает печатать.       С днём рождения, Саске!! Извини, что немного поздно, но я надеюсь, что у тебя отлично проходит день!       Для полноты картины он добавляет в конце несколько эмодзи: праздничный торт, красный шарик и еще парочку и нажимает «отправить», прежде чем начнет раздумывать.       Как бы ни хотелось Наруто просто стоять и таращиться в экран в ожидании ответа Саске, Ино и другие ребята врываются шумной толпой в кухню и утаскивают их с Хинатой, чтобы устроить селфи-сессию возле холодильника. Затем они возвращаются в гостиную, где устраивают дикие танцы, заслуживая шепот других студентов: «Кто нафиг пригласил этих чудил?», и к тому времени, когда Наруто падает в тихий уголок, чтобы перевести дыхание, проходит уже час.       Саске ничего не ответил.       Наруто поджимает губы, стараясь не обращать внимания на то, как в животе все сжимается в комок. Но прежде, чем он успевает погрузиться в свои мысли, раздаётся громкий крик Ино:       — Наруто, быстрей сюда! Это же наша песня!       Наруто, вздыхая, убирает телефон в карман.       — Иду, иду, — отзывается он и бежит к ней.       С вечеринки они уходят около одиннадцати. Прохладный ночной воздух освежает. По дороге к машине Ино уже еле тащится на своих каблуках, поэтому Шикамару ее поддерживает, а Киба жалуется, что они уходят слишком рано, ведь туса только начинает разгоняться, а они что теперь, совсем взрослые?       — Да, — отвечает Хината. — Мы совсем взрослые.       Ино вздыхает, немного плотнее прижимаясь к Шикамару.       — К тому же Наруто завтра на работу. Блин, и нафига я надела эти туфли..?       — Наруто всегда на работу, — ворчит Киба, врезавшись в фонарь и долбанув по нему со злости. — Он или работает, или учится. Помните, как на первом курсе он был реально крутой?       Наруто слишком увлечен экраном телефона, чтобы как-то комментировать. Саске так и не ответил, хотя сообщение пометилось как прочитанное. Он прочитал его в тринадцать минут десятого. Но почему-то решил не отвечать.       Наруто не уверен в том, чего ожидал. Он ведь сам постоянно говорил, что у Саске есть своя жизнь и он ему ничего не должен. Но он все равно расстраивается настолько, что приходится дышать глубже, чтобы не чувствовать камня, упавшего в желудок.       Они все так устали на тусовке в разгар сессии, что поездка домой в тишине полностью отличается от шумной дороги на вечеринку. Когда им пора расходиться по своим комнатам, Шикамару провожает Ино до ее двери. Он довольно крепко обнимает ее за талию, учитывая, что она не очень-то и пьяна. Наруто с Хинатой многозначительно переглядываются и идут к себе, наслаждаясь тишиной, темнотой и свежестью воздуха.       Хината выглядит бледнее, чем обычно. Как только они заходят домой, она разувается и сразу же бежит в ванную, хныча на ходу, что ненавидит алкоголь. Наруто закрывает дверь и замирает, увидев на полу два письма, которые им, очевидно, забросили в почтовый ящик, пока их не было дома. Одно письмо адресовано Наруто, другое — Хинате, а на конверте логотип их университета.       — Ой, смотри, — зовёт он. — Нам прислали приглашение на выпускной.       Хината не отвечает, поэтому Наруто идет в свою комнату, чтобы переодеться в пижаму. Письмо Хинаты он просовывает ей под дверь, а свое осторожно открывает, с трудом веря, что четыре года обучения подходят к концу. В письме красивым шрифтом выведено приглашение на церемонию выпуска.       Внизу шрифтом поменьше указан срок, к которому нужно подать список гостей выпускника. Наруто неслышно усмехается. На выпускной в школе к нему никто не пришел, и вряд ли на этот раз что-то поменяется.       После душа он снова идет в свою комнату, как телефон вдруг начинает звонить. Наруто подходит к кровати, смотрит на экран и тут же столбенеет, увидев имя.       Входящий звонок: Учиха Саске.       Дрожащими пальцами он отвечает на звонок.       — Саске? — произносит он, не в силах скрыть удивление.       — Наруто. Я получил твое сообщение. Спасибо, — благодарит его Саске и делает паузу, а затем добавляет: — Ты запомнил.       Наруто все еще пытается отойти от шока. Он медленно выдыхает, успокаиваясь, и надеется, что по голосу не слышно, насколько сильно он рад:       — А, да, — отвечает он. — Как прошел день?       — Бесконечные встречи и переговоры, — говорит Саске. У него усталый, бесцветный голос. Наруто прижимает телефон ближе к уху. — Я недавно закончил работать. Поэтому…       Он умолкает, не произнося вслух очевидное объяснение того, почему так долго не отвечал. Наруто хочется улыбаться.       — Получается, ты совсем не отмечал?       Саске вздыхает.       — Мне двадцать восемь, Наруто, а не двенадцать.       Наруто фыркает.       — Просто ты скучный. Я никогда не перестану отмечать свои дни рождения, — он залезает под одеяло и рассказывает Саске о потрясающем дне рождения в прошлом году, когда Хината подарила ему билеты на пьесу, на которую он очень давно хотел сходить, и пьеса была так прекрасна, что он плакал, потом смеялся, потом снова плакал, а уже после окончания случайно встретил на улице артиста, играющего главную роль.       — Я знаю, — пробормотал Саске и зевнул. — Он расписался у тебя на лбу. Ты чуть не умер от счастья.       Наруто настолько удивлен, что даже не обращает внимание на подколку.       — Откуда ты знаешь?       Возникает пауза, а затем Саске отвечает:       — Ты выложил фото в Инстаграм, — говорит он и немного поспешно добавляет: — У тебя профиль открыт.       — А, — неловко произносит Наруто. — Ну, я не могу его закрыть. Иначе как модельные агентства найдут меня?       Саске усмехается.       — А, точно. Что ж, удачи.       Они продолжают разговаривать, даже когда переваливает за полночь. Наруто слышит, что Саске очень устал, и знает, что поступает эгоистично, не отпуская его спать, но он не может положить трубку и улыбается каждый раз, когда Саске запинается, чтобы зевнуть. Они болтали по телефону всего несколько раз, когда зимой была плохая погода, и Наруто не мог добраться до его дома. Ему было скучно, а звук голоса Саске заводил его с полпинка. Но вот так они еще никогда не разговаривали, и Наруто интересно, ощущает ли себя Саске также странно и в то же время захватывающе, как он сам.       У Саске всегда глубокий голос, а сейчас он еще и хриплый. У Наруто пред глазами картина, как он лежит в кровати со спутанными волосами, весь такой уютный и теплый. Эту его сторону Наруто никогда не видел, хоть ему и очень хотелось бы.       В конце концов, не без немалых усилий Наруто убеждает Саске поведать о своем дне. Зараза упорно не хочет делиться интересными деталями. И все же он рассказывает, что мама прислала ему дурацкую поющую открытку с поздравлениями.       — И так весь офис узнал, что у меня сегодня день рождения, и все стало еще хуже, — бормочет Саске.       Наруто усмехается, представив, как Саске злится из-за всеобщего внимания.       — У тебя классная мама, — смеется он.       Саске хмыкает, но никак не комментирует.       Наруто откашливается.       — Извини, я не хотел навязать тебе чувство вины или дискомфорта, — поспешно говорит он. — Дурацкое сиротское мышление, ляпнул, не подумав.       Саске в ответ вздыхает.       — Нет, ты неправильно меня понял, Наруто, — тихо говорит он. — Я просто… — он умолкает. Наруто терпеливо ждёт, пока он закончит предложение. Он уже знает, что Саске далеко не самый красноречивый человек на свете, но сейчас тот, скорее, не уверен в том, что хочет сказать. И в конце концов Саске просто меняет тему: — А ты чем сегодня занимался?       Наруто улыбается.       — Я сегодня ездил с друзьями на вечеринку. Я в последнее время гораздо реже хожу на такие мероприятия, но все равно было весело, — он поджимает пальцы на ногах, кутается в одеяло и улыбается от одной мысли, что Саске слушает его дурацкие рассказы о том, как прошел день. — И потом один пьяный чувак начал клеиться ко мне.       Саске отзывается через короткую паузу:       — Вот значит как.       Воцаряется тишина, пока Наруто проклинает себя и свой длинный язык. Да, к нему клеился парень, но все, о чем он мог думать весь вечер, — это о Саске и уведомлении «прочитано в 21.13». И он до сих пор мог ощутить тот трепет, который испытал, когда Саске позвонил ему час назад.       — Он был не в моем вкусе, — брякает Наруто. — Ну, типа. Совсем.       Саске снова отвечает не сразу:       — А кто в твоем вкусе?       Наруто кусает нижнюю губу. Он узнает эту интонацию, эффект от нее не заставляет себя ждать. Как было бы просто сейчас подыграть Саске, сунуть руку в штаны и позволить этому красивому голосу унести его на вершины блаженства, а затем договориться о завтрашней встрече, чтобы сделать это уже друг с другом. Из личного опыта он знает, что это было бы просто.       Но…       Он смотрит на письмо из университета с приглашением на выпускной, лежащее на краю кровати. В комнату светит луна и уличные фонари, и Наруто хорошо видит логотип университета и дату, которая наступит всего через две недели. Желудок неприятно скручивает. Даже не мечтай.       — Уже поздно, — тихо говорит Наруто. — Тебе, наверное, пора ложиться спать.       Пауза затягивается, а затем Саске отвечает ровным тоном:       — Хорошо.       Он кладет трубку, и Наруто долго смотрит на экран своего телефона, яркий в темноте комнаты. Вдруг становится так холодно, что, даже заворачиваясь в одеяло, он никак не может согреться.       Следующие несколько дней от Саске ничего не слышно. Наруто открывает историю звонков, просто чтобы посмотреть на его имя. Он проводит пальцем рядом с его номером и размышляет, что может произойти, если он все же позвонит Саске: возьмет ли он трубку и станет ли разговаривать никуда не спеша, как в прошлый раз, или Наруто все так безнадежно испортил, что он даже не ответит.       В конце недели они с Хинатой идут на вечер открытых дверей в магистратуру. Ознакомительная лекция звучит очень многообещающе, и Наруто легко представить, как он поступил сюда и бродит по холлам и лабораториям. Но большинство присутствующих студентов, как и Хината, из богатых семей, и астрономические размеры платы за обучение для них не проблема. Прикинув, сколько нужно будет платить, Наруто понимает, что ему придется работать в магазине Джирайи двадцать четыре на семь, если он захочет получить степень магистра.       После лекции организован небольшой фуршет, и Наруто не придумывает ничего лучше, чем провести остаток вечера в компании красного вина. Хината увлеченно разговаривает с другими заинтересованными в поступлении студентами, поэтому остановить его некому.       Наруто пьет второй бокал, когда к нему подходит рыжеволосый парень и представляется Яхико. Он рассказывает, что сейчас учится на химика, но преподаватели активно агитируют его поступить в эту академию. Он не оставляет без внимания комментарий Наруто о стоимости обучения.       — Есть разные варианты, — замечает Яхико. — Стипендии, дотации, гранты. Я вырос в приюте неподалеку отсюда, и они буквально спасли мне жизнь.       Наруто кивает и делает глоток вина, не в силах спрятать улыбку. Когда Яхико спрашивает, что смешного он сказал, Наруто просто пожимает плечами:       — Не каждый день встретишь человека с такой же унылой историей.       Яхико улыбается в ответ, и теперь в его улыбке появляется игривость.       — Это точно. Можем обсудить это за кофе, — предлагает он. — Или за ужином.       Наруто внутренне подбирается. Яхико красив и, очевидно, не глуп, он не пьян, не воняет потом и не вторгается в личное пространство Наруто бесцеремонно. И все же его попытка заведомо безрезультатна. Наруто подумывает, не пора ли ему носить на себе какой-нибудь знак, чтобы сразу все прояснять для людей, которые положили на него глаз, что-то типа: «Нам очень жаль, но этот безмозглый идиот не ответит на ваши ухаживания, если только у вас не черные волосы, черные глаза и вас не зовут Учиха Саске. Приносим свои извинения за неудобства!»       Наруто качает головой и вежливо улыбается.       — Нет, извини.       — Почему? — беззлобно спрашивает Яхико. — Ты уже занят?       — Да, — машинально отвечает Наруто. Морщится и поправляет себя: — Нет. Все сложно.       Яхико удивленно вскидывает бровь:       — Как понять сложно?       Наруто вздыхает и машет рукой.       — Ну, вот так. Мы договорились, что у нас несерьезные отношения, но я такой идиот, что умудрился запасть на него, и теперь… да уж.       — А он ничего к тебе не чувствует? — с любопытством спрашивает Яхико.       Наруто качает головой.       — Однозначно нет. Ну, он типа сына маминой подруги: классная работа, классная квартира, сам он из очень уважаемой семьи. Его родители — доктора. А я… — Наруто машет рукой и снова качает головой. — Как ты себе такое представляешь?       Яхико лишь хмурится и ждёт продолжения.       — Но иногда… — Наруто осекается. Иногда Саске смотрит на него так, словно он единственный в мире. Он обнимает его так нежно, что кружится голова. Рядом с ним Наруто начинает сомневаться.       — Я думаю, лучше пресечь все это на корню, — заключает Наруто, чтобы не давать развиваться мыслям. — Ну, знаешь, пока все не стало еще запутанней.       — Даже не знаю, куда еще запутанней, — с улыбкой произносит Яхико. — Но удачи тебе.       Наруто слегка краснеет.       — Спасибо.       Яхико берет бокал с вином и делает глоток.       — В любом случае был рад познакомиться, Наруто, — говорит он. — Ты все же подумай о том, чтобы поступить сюда. Хуже не будет, — он улыбается и уходит к своим знакомым.       Хуже не будет, уныло думает Наруто. Точно.       К тому времени, когда пора уходить, Наруто уже прилично накидался. Весь последний час он провел в обнимку с бокалами красного вина, и Хината находит его раскрасневшимся и уставившимся в телефон. В диалог с Саске, если быть точнее.       Хината вызывает такси и усаживает его на заднее сидение. Пьяный Наруто ее одновременно веселит и злит.       — Сиди спокойно, — инструктирует она его, а затем поворачивается к водителю, чтобы объяснить, куда ехать.       Наруто всю поездку смотрит в окно. В центре города они застревают в пробке. Квартира Саске всего в паре кварталов от этого места. Слова, которые он недавно произнёс, крутятся в голове, снова и снова, все громче и громче, пока их становится невозможно игнорировать. Лучше пресечь все это на корню.       Пальцы начинают печатать сообщение сами собой. можно я приду       Саске отвечает почти мгновенно. Да       — Я выйду здесь, — говорит Наруто.       Хината непонимающе смотрит на него.       — Наруто, мы еще не…       — Я к Саске, — бурчит он, не обращая внимания на то, как Хината в ужасе таращится на него. — Увидимся позже. Будь аккуратней.       Он открывает дверь и выходит из машины, не давая ей и шанса ответить.       Короткая дорога до дома Саске немного остужает голову. Вечерний воздух — прохладный и освежающий, Наруто прячет руки в карманы, а сердце быстро колотится от осознания, что он собирается сделать. Чем ближе он подходит к дому, тем тяжелее становятся ноги, и он собирают всю волю в кулак, чтобы не повернуть обратно. Вот и всё, Узумаки.       Дверь в квартиру Саске уже открыта, когда Наруто выходит из лифта. Он останавливается, замявшись от того, что Саске разглядывает его с нечитаемым выражением лица. Наруто выдыхает и подходит ближе.       — Привет.       Саске какое-то время смотрит на него, а затем шире распахивает дверь, приглашая зайти. На нем обычная белая футболка и домашние штаны. При других обстоятельствах Наруто уже облапал бы его взглядом, но сейчас он вообще не может на него смотреть. Он заходит в квартиру и снимает обувь, сгорбившись и не вынимая рук из карманов. Саске закрывает дверь и поворачивается к нему.       Наруто молчит, и Саске хмурится.       — Что не так?       Наруто надувает щеки.       — Все так. С чего ты взял, что что-то не так? — Саске смотрит на него, а Наруто вспоминает, что они не виделись почти два месяца. Два месяца практически полной тишины. Неудивительно, что Саске встревожен. Наруто вздыхает и признается: — Я просто хотел увидеть тебя.       Взгляд Саске смягчается, и Наруто ненавидит себя. Скажи ему. Возьми и скажи. Вместо этого Наруто молча смотрит, как Саске идет на кухню, чтобы помыть тарелки после ужина — он всегда моет посуду сразу. Наруто проходит в квартиру и оглядывает такую знакомую гостиную, идеально чистую как всегда.       Он уже собирается подойти к окну, чтобы полюбоваться ночными улицами, как вдруг цепляется взглядом за бутылку виски на кофейном столике.       — Я думал, ты не пьешь, — замечает он.       Саске поворачивается и прослеживает его взгляд. Он вздыхает, подходит к столику и забирает бутылку, чтобы убрать в шкаф.       — Я и не пью.       Наруто хмурится, стараясь подавить внезапную волну злости, отчаяния и жалкой, такой жалкой ревности. С кем ты был? хочет спросить он, но знает, что у него нет на это права. И никогда не будет, ведь сейчас он соберется с силами и скажет Саске то, зачем пришел: им пора это прекратить.       Он как в тумане идет к приоткрытому окну, волнуясь так сильно, что его вот-вот начнёт трясти. Может, дело во все еще невыветрившемся алкоголе, оголяющем нервы и заставляющем чувствовать себя так, словно малейший порыв ветра может сбить с ног.       Он чуть не подскакивает на месте, когда рука Саске вдруг оказывается у него на талии. Наруто не слышал, как он подошел.       — Ты всегда так делаешь, — тихо замечает Саске. — Когда приходишь, сначала идешь к окну.       Наруто медленно выдыхает.       — Мне нравится вид, — признает он.       — Я рад, — искренне произносит Саске.       Он мягко целует Наруто в висок, затем еще раз, и прижимает к своей груди.       — От тебя вкусно пахнет, — бормочет он ему на ухо. Наруто открывает рот, чтобы ответить, но чувствует, как Саске начинает целовать его шею.       У Наруто по коже бегут мурашки, он наклоняет голову, чтобы получить больше. Он не может нормально думать, когда Саске вот так касается его: одна рука лежит у него на талии, а вторая — на животе под футболкой. Просто невероятно, как сильно он хочет Саске: еще один поцелуй, еще одну ночь.       Он поворачивается, чтобы прильнуть к губам Саске, горячо и медленно, словно в первый раз. Наруто обхватывает руками его шею и слегка приподнимается на носочки, чтобы было удобнее целовать. Если Саске и удивляет его внезапная пылкость, он этого никак не показывает. Он ведет Наруто в спальню, целует и толкает на кровать, нависая сверху.       Саске неспешно раздевает его, и Наруто покрывается мурашками от прохладного воздуха и от того, как медленно пальцы касаются его тела.       — Чего ты хочешь? — мягко спрашивает Саске.       Тебя, думает Наруто. Он хочет, чтобы Саске всегда касался вот так его тела и только его.       Вместо ответа Наруто кладет руку ему на шею, притягивает к себе и целует. А потом отталкивает Саске и тянется к тумбочке за смазкой и презервативами. Он в агонии и отчаянии от того, как сильно ему это нужно, и прямо сейчас он больше не хочет думать.       Саске жадно наблюдает, как он растягивает себя пальцами, а затем Наруто заставляет его лечь на спину и принимает в себя во всю длину.       Саске стонет, глядя как его член сантиметр за сантиметром исчезает в Наруто.       — Черт, как же в тебе хорошо, — выдыхает он. — Ты потрясающий.       От похвалы Наруто пронзает удовольствие. Он двигает бедрами, уперевшись руками в широкую грудь Саске и не может отвести взгляда от черных глаз, смотрящих на него. Он не знает, от чего так кружится голова: от остатков алкоголя в крови или от ощущения горячей руки Саске на талии.       — Ах, — задыхается он, — Саске…       Саске ни на секунду не отводит глаз. Он смотрит на Наруто так, словно он — самое драгоценное, что есть в мире, словно он хочет его, и Наруто даже не замечает, как начинает плакать, пока Саске не поднимает руку, чтобы смахнуть слезы.       Наруто кончает с тихим стоном, держась за Саске, чтобы не упасть. Подрагивая, он слезает и падает на спину рядом, тяжело дыша и зажмурившись. Он открывает глаза, лишь когда чувствует касание пальцев Саске к лицу. Саске смотрит на него заботливо и обеспокоенно хмурится.       — Что с тобой?       Наруто шмыгает носом и дрожащей рукой вытирает вновь покатившиеся слезы. Скажи ему. Ты должен. Наруто качает головой.       — Можно я сегодня останусь у тебя?       Саске молчит. Наруто ненавидит себя. Ненавидит то, как жалко сейчас выглядит. Он уверен, что на лице сейчас буквально написано отчаяние, а Саске видит, насколько Наруто нуждается в нем.       Но Саске лишь опускает руку и переплетает их пальцы.       — Конечно, — мягко произносит он.       Когда Наруто просыпается на следующее утро, он не сразу понимает, почему простынь такая мягкая. Он чувствует теплое касание к запястью и тут же резко садится.       — Что..?       Саске, уже одетый, приветливо смотрит на него и легко улыбается уголками губ.       — Ты остался вчера.       Наруто сам не знает, почему так удивлен. Он ведь попросил разрешения.       — Тебе получше? — спрашивает Саске. — Вчера ты выглядел…       Он умолкает, и Наруто спешит кивнуть:       — Да, все в порядке.       Саске улыбается. Наруто чувствует, как колет сердце, потому что он вспоминает, что должен сделать. Сделать прямо сейчас.       — Саске, послушай, нам нужно…       Его прерывает звонок телефона Саске, лежащего на тумбочке. Саске хмурится и смотрит на экран.       — Мне нужно ответить, — вздыхает он. — Пойду заодно возьму нам завтрак. Будешь кофе?       Он поднимается, и Наруто машинально кивает, чувствуя себя совершенно разбитым. Перед тем, как уйти, Саске странно дергает рукой, словно хочет коснуться Наруто, но решает не делать этого.       Оставшись в одиночестве, Наруто пустым взглядом смотрит на стену и гладит пятками мягкую свежую простынь. В душе он долго стоит под струями горячей воды. А затем заворачивается в невероятно мягкий банный халат, который ему большеват. Он подворачивает рукава, выходит из спальни, чтобы попить, и роняет челюсть на пол.       Возле кухонных шкафов стоит незнакомый мужчина. Он высокий, с черными волосами, собранными в низкий хвост. Заметив Наруто, он разворачивается и смотрит на него во все глаза.       — Ты кто? — требовательно спрашивает он. — И как ты сюда попал?       Наруто чуть не кричит, пытаясь быстро все объяснить:       — Извини! Я… друг Саске? Он вышел…       Но мужчина вдруг начинает улыбаться.       — Да я шучу. Я знаю, кто ты, Наруто, — он подходит, чтобы пожать ему руку. — Меня зовут Итачи. Я старший брат Саске.       — А, — произносит Наруто. — А.       Черт возьми, он действительно выглядит прямо как Саске, разве что черты лица немного резче.       — Я не хотел тебя напугать, — продолжает Итачи и возвращается к шкафам. — Извини, что вообще пришлось вот так вломиться, но мне очень нужны кое-какие документы, которые мой младший братец взял и не отдал.       У Наруто наконец запускается мыслительный процесс. Он осторожно проходит в гостиную.       — Погоди, ты… ты знаешь, кто я? — спрашивает он.       Итачи стоит на коленях, собираясь заглянуть в нижние шкафы, но с любопытством поднимает голову.       — Да, — говорит он так, словно это очевидно. И, легко улыбнувшись, добавляет: — Фото в телефоне Саске совершенно не объективны. Вживую ты еще красивее.       Наруто чувствует, что краснеет.       — Мои фото, — медленно повторяет он, не в силах уложить в голове концепцию, в которой Саске сохраняет себе его фотографии и показывает их своему брату. Как и той, в которой его брат потом говорит «вживую ты еще красивее».       Итачи слишком занят исследованием полок, чтобы заметить ошеломленное состояние Наруто.       — Да куда он дел мой виски…       — Левая полка снизу, — оцепенело произносит Наруто.       — А, — Итачи находит бутылку и улыбается. — Мне давно пора было понять, что пить со своим младшим братом — не лучшая идея. Он скучный и занудный домосед, но ты это, наверное, уже и так знаешь.       Наруто невыразительно смотрит на него.       — Хах.       Если Итачи и обескуражен странным поведением Наруто, то он этого никак не показывает. Он смотрит на часы на руке, вздыхает и говорит с сожалением:       — Мне нужно идти. Но я был рад познакомиться с тобой, Наруто, — он зажимает документы подмышкой и уходит.       Наруто еще целую минуту пялится на дверь, закрывшуюся за ним. Он в прострации идет в спальню, переодевается в свою одежду и ждёт, когда вернётся Саске. Саске возвращается через несколько минут с пакетом еды на завтрак и двумя стаканчиками кофе, и хмурится, глядя на Наруто, который стоит в дверях уже обутый.       — Тебе куда-то надо? — спрашивает Саске. Наруто не отвечает, и Саске проходит на кухню, чтобы разложить еду по тарелкам. — Я взял нам кофе.       Я вижу, думает Наруто. Но вслух говорит:       — Твой брат заходил.       Саске теряется:       — Правда?       — Искал какие-то документы, — отвечает Наруто. — И свой виски.       Саске удивленно смотрит на него, услышав злость в его голосе. Но тут же опускает голову, возвращаясь к распаковке:       — Он слишком много пьет, — бессмысленно говорит он. Понимая, что Наруто продолжает молча стоять и смотреть на него, он вскидывает бровь, и Наруто видит у него в лице проблеск раздражения. — Ты присядешь?       — Саске, — медленно произносит Наруто и так же неспешно проходит в кухню. — Ты сказал обо мне своему брату.       Саске морщится. Он ничего не отвечает, и Наруто подходит ближе к нему.       — Ты рассказываешь ему обо всех, кого водишь домой? — требовательно спрашивает он.       Саске раздраженно пробегает рукой по волосам.       — Я больше никого не вожу к себе домой, — холодно говорит он. — И к другим не хожу. Почему ты продолжаешь… — он осекается, со злостью сжимая челюсти. Но прежде, чем Наруто успевает что-то сказать, гневно добавляет: — И технически я ничего ему не рассказывал. Ты написал мне, когда ему нужно было позвонить с моего телефона. Вот и всё, — он делает глубокий вдох и показывает на накрытый стол: — Теперь ты можешь сесть и позавтракать?       Вот и всё? — оцепенело думает Наруто. Весь его гнев вмиг испаряется, он вздыхает и хватается за спинку дивана, чтобы устоять на ногах.       — Саске, — говорит он, — я выпускаюсь через две недели.       Саске моргает. Его раздражение тоже постепенно отступает, и теперь он глядит на Наруто с настороженностью.       — Я знаю.       — И, — продолжает Наруто, — нам пора это закончить. Правильно?       Саске отшатывается. Он в полной тишине так долго смотрит на Наруто, что тому уже кажется, что он ничего не ответит. Но он спрашивает:       — Почему?       Наруто нервно выдыхает. Он трет виски, силясь понять, зачем Саске все так усложняет и что значит этот непонятный тон его голоса.       — Потому что так надо! — восклицает он. — Потому что так не может продолжаться вечно.       Саске скрещивает руки на груди и шумно сглатывает.       — Если ты этого хочешь, — тихо произносит он.       — Да, хочу, — выдавливает из себя Наруто. Он знает, что лжет из трусости. Интересно, видит ли Саске, какой он малодушный? Комната внезапно становится такой тесной, что становится трудно дышать.       — Мне нужно идти, — бормочет он.       Саске делает шаг к нему.       — Наруто, постой…       — Мне нужно идти, — повторяет Наруто. — Я должен… Мне нужно идти.       Саске, не шевелясь, смотрит, как он берет куртку и идет к двери. Наруто стремительно несется прочь, и, выходя из подъезда на улицу, он уже почти ничего не видит из-за застилающих глаза слез.       Хината находит его в кровати зарывшимся под одеялом. Вся подушка промокла от слез. Хината осторожно приподнимает одеяло и тихо зовёт:       — Наруто?       Наруто хочет развернуться, чтобы она не видела его в таком жалком состоянии, но она не дает, ласково положив руку на плечо.       — Что случилось?       — Я все испортил, — бормочет он. Он издает полный боли звук, что-то между стоном и всхлипом, и закрывает лицо руками. — Я совсем все испортил, Хината.       Хината притягивает его к себе, обнимает и не торопит — несколько минут он просто плачет ей в плечо, пока рукав футболки не становится насквозь мокрым. А затем она также терпеливо слушает его сбивчивый рассказ о том, что произошло у Саске.       Хината тяжело вздыхает.       — Ты напуган, — мягко говорит она. — Это нормально, Наруто. Просто не позволяй своему страху управлять тобой и забирать у тебя то, чего ты действительно хочешь.       Наруто нерешительно трет лицо.       — Я не знаю, чего хочу, — бубнит он скорее машинально, чем искренне.       Он бы хотел поступить в магистратуру, наверное. И чтобы Учиха Саске держал его за запястье, и его запах оставался на коже.       Словно читая мысли, Хината добродушно улыбается.       — Ты знаешь.       Эмоционально истощенный, Наруто вскоре забывается сном. Но и там не находит покоя. Во сне Саске держит его за запястье, Наруто чувствует его запах, а черные глаза смотрят прямо на него. Все это кажется таким ярким и настоящим. Но на следующее утро Наруто просыпается в кровати один.       Следующие несколько недель от Саске ничего не слышно. Наруто каждый день ходит на работу, набирает все больше и больше смен, чтобы забыться. Но в короткие обеденные перерывы, по пути домой, перед сном он полностью погружается в свои мысли, а на груди лежит свинцовая тяжесть.       Джирайя, заметив его подавленное настроение, быстро ставит диагноз. Вечером, после закрытия магазина, они остаются вдвоем, чтобы помыть полы, и он говорит:       — Парень, есть только одна причина для такого кислого выражения лица, — подмечает он. — Разбитое сердце.       Наруто качает головой и ничего не отвечает, только сильнее сжимает швабру. Джирайя вздыхает и по-дружески похлопывает его по плечу:       — Все пройдёт.       Помимо того, что он сводит себя в могилу огромным количеством работы, Наруто с головой уходит в подготовку к поступлению в магистратуру в двух университетах, до которых сузил круг. И получив однажды утром по электронной почте итоговые оценки по биологии, он с потрясением понимает, что у него высший балл. У него, про кого школьный учитель говорил, что у него нет способностей к биологии в принципе. Наруто долго смотрит на письмо и никак не может поверить, что это взаправду, и глубочайшее изумление — его первая эмоция помимо тоски и отвращения к себе за все последнее время. Но когда вечером он идет с друзьями это отпраздновать, они так неловко топчутся возле Ситуации с Саске, что его настроение снова падает.       Даже выпускной кажется бессмысленным и скучным. Наруто рассеян и толком не слушает, что происходит на сцене долгие, нудные четыре часа. Он то и дело блуждает взглядом по приглашенным гостям, хоть и знает, насколько это глупо. И все же, когда называют его имя, в груди разливается тепло — он поднимается на сцену и вместо гулкой тишины слышит громкие подбадривания друзей.       После церемонии Наруто терпеливо ждёт, пока все сфотографируются со своими семьями. Затем они вчетвером собираются на улице возле холла, и темные мантии развеваются от ветра.       — Только не пропадайте. Мы должны продолжить общаться, — твердо говорит Ино.       Ужасно осознавать, что четыре года, когда они были вместе, закончились. Черт возьми, это их выпускной, поэтому Наруто решает поддаться приступу сентиментальности:       — Ребят, вы самые лучшие друзья, которые у меня когда-либо были.       Ино тут же заключает его в крепкие объятия.       — Ты такое солнышко, ты это знаешь? И эта Ситуация с Саске — не конец света. Согласен?       Наруто смеется сквозь слезы. Ему будет очень не хватать Ино, ее несгибаемой воли и того, как она умеет вернуть волю к жизни всего парой слов.       — Блин. Согласен.       Неделю спустя он работает за ноутбуком над заявлением на стипендию, когда приходит сообщение от университета. Это «рассылка новостей для выпускников», ее шлют всем бывшим студентам. Она приходит Наруто, потому что он теперь выпускник.       Он быстро скользит взглядом по заголовкам, пробегается по тексту о достижениях выпускников университета. Кто-то стал заниматься благотворительностью, кто-то запустил проект по защите природы.       Девушка по имени Карин начала стажировку в очень престижном адвокатском бюро после того, как закончила юридический факультет с отличием. Что-то в названии бюро Наруто кажется знакомым, он листает страницу вниз, видит приложенное фото и застывает.       Стажерка сияет улыбкой, располагаясь по центру фотографии рядом с высоким мужчиной в костюме и бело-серыми волосами. Но рядом с ним, глядя в камеру с нечитаемым выражением лица, стоит Саске.       Наруто возвращается к статье. В ней говорится, что бюро «Хатаке и Партнеры» недавно засветилось во всех новостях: они выиграли дело строителей, подавших суд на работодателя, который незаконно расторгнул договор о найме. Наруто снова смотрит на фото, и сердце бьется чаще. Должно быть, его сделали недавно, потому что у Саске сильно отросли волосы. Теперь они даже длиннее, чем на том фото в LinkedIn.       Наруто глядит на время. Начало четвертого. Саске, наверное, сейчас на совещании или разговаривает с клиентом, или составляет документы для слушания в суде. Наруто представляет, как он сидит в офисе за столом, напряженно думая.       И вскоре фантазия подкидывает уже другие сцены — те, которые Наруто старательно пресекал и игнорировал: сцены из другой жизни, в которой он встречает Саске с работы ласковым поцелуем. Они идут ужинать и делятся друг с другом, как прошел их день, и Саске, как и всегда, внимательно слушает, а Наруто опускает руку под стол, чтобы переплести их пальцы. Потом они вместе идут домой, и Наруто остаётся у него на ночь без лишних раздумий. А утром просыпается в его объятиях.       Наруто снова возвращается взглядом к фотографии и смотрит на Саске, пока не появляется резь в глазах. Тоска становится такой сильной, что в груди больно.       Хината была права. Он знает, чего хочет. Больше всего на свете он хочет Саске, и он устал убегать от этого факта.       Минут тридцать он собирается с духом. Затем встает и смотрит на себя в зеркало, отбрасывая все сомнения и отговорки.       — Ты — Узумаки Наруто, — твердо говорит он сам себе. — Ты и не такое пережил. Вспомни приют. Подработку в доставке пиццы. Ты получил высший балл по биологии. И пишешь заявление в магистратуру…       — Наруто? — Хината просовывает голову в его комнату. — Ты опять сам с собой разговариваешь?       — Нет, — быстро отвечает Наруто. Она продолжает просто смотреть на него, и он слегка краснеет. — Да.       Хината улыбается.       — Я собираюсь заказать пиццу на обед. Тебе без грибов, правильно?       Наруто молчит. Его мысли возвращаются к тому вечеру, когда Саске охотился на грибы из тарелки Наруто, а его черные глаза светились, когда он смотрел на него. Такое ощущение, что это было в прошлой жизни.       Он вдруг понимает, что Хината до сих пор ждёт ответа, и медленно качает головой.       — Мне нужно сегодня пораньше прийти на работу, так что на меня не заказывай. Но спасибо.       Хината кивает и скрывается из виду. Наруто поворачивается к зеркалу и шумно выдыхает.       Здание, в котором работает Саске, находится в самом центре города. Это высоченный, искрящийся от солнца небоскреб, который стоит посреди других высоток бизнес-квартала. Швейцар на входе сообщает Наруто, что фирма «Хатаке и партнеры» располагается на тридцать седьмом этаже. Поднимаясь в лифте, Наруто смотрит в зеркало, пытаясь сделать выражение лица хотя бы чуть более спокойным.       Получается, похоже, не очень, потому что сотрудница ресепшена — женщина в возрасте в очках и с седыми волосами — явно не впечатлена его появлением.       — Вам помочь? — холодно спрашивает она.       Наруто вежливо улыбается.       — Могу я увидеть Учиху Саске?       Женщину такая просьба возмущает.       — Мистер Учиха — занятой человек, юноша. У него определенно нет времени на… — она окидывает его взглядом с головы до ног, — студентов. Или ты из доставки?       Наруто делает глубокий вдох. К счастью, годы работы в продажах подготовили его к таким ситуациям.       — Прошу вас, — говорит он, — скажите, что к нему пришел Узумаки Наруто. Он поймёт, обещаю.       Женщина хмурится. Она пристально смотрит на Наруто, берет телефон, набирает номер, и ее тон мгновенно меняется:       — Мистер Учиха? Прошу прощения, что беспокою вас… да, конечно, я понимаю, но к вам пришли. Молодой человек говорит, что его зовут Узумаки Наруто. Да, Узумаки. Да, он здесь, — она ненадолго умолкает, слушая. — Да, конечно.       Она кладет трубку, сердито зыркает на Наруто и ворчит:       — Можешь проходить. Его офис в конце коридора.       — Спасибо, — вздыхает Наруто.       Пока он идет по коридору, он ловит несколько любопытных взглядов, но не обращает на них внимания. Дверь в конце уже открыта.       Саске стоит в проходе и выглядит крайне изумленным. Мысли Наруто слегка сбиваются из-за того, насколько он красивый. Наруто замечает, что волосы у него не только отросли, но еще и не уложены, как обычно, а под глазам залегли тени.       — Наруто? — непонимающе произносит Саске, закрывая за ним дверь.       — Женщина на ресепшене довольно грубая, — сообщает Наруто, проходя в кабинет. — А офис у тебя симпатичный, — он идет к окну, чувствуя на себе тяжелый взгляд Саске. Ладони моментально потеют. — Красивый вид.       — Наруто, — вновь произносит Саске, на этот раз с нажимом.       На столе стоит фото Саске с братом и родителями. Снимку, должно быть, не меньше двадцати лет, потому что у улыбающегося Саске не хватает двух передних зубов.       Наруто нервно сглатывает и поворачивается. Удивление на лице Саске исчезло, и теперь по нему снова сложно понять, что он чувствует, лишь руки сжались в кулаки.       — Наруто, что ты…       — Я не хочу, чтобы между нами все закончилось так плохо, — перебивает Наруто. Саске молча смотрит на него, поэтому Наруто делает глубокий вдох и признается: — Я вообще не хочу, чтобы между нами что-то заканчивалось.       Саске растерянно моргает.       — Правда?       Наруто качает головой и опускает глаза в пол, потому что не в силах выдержать тяжесть взгляда Саске.       — Я думал, что нам будет весело и прикольно, — тихо произносит он. — И так оно и было. Но было и еще кое-что. В какой-то момент я понял, что хочу гораздо большего, хоть я и сам в начале обозначил, что между нами не будет ничего серьезного.       Он поднимает взгляд — Саске по-прежнему внимательно на него смотрит. Саске долго молчит, лишь хмурится и смотрит, а затем отводит глаза и качает головой.       — Я совершил большую ошибку, — наконец, говорит Саске, — позволив этому зайти так далеко.       Наруто обмирает, поднимается волна холодного ужаса, словно на него вылили ведро ледяной воды. Он открывает рот, чтобы что-нибудь сказать, но Саске подходит к нему, берет его руки в свои, смотрит в глаза, и Наруто не может отвести взгляд, хоть сердце и готово выпрыгнуть из груди.       — Мне нужно было быть честным с тобой с самого начала, — говорит Саске.       Наруто пытается одернуть руки, но Саске держит крепко. Он совершенно безжалостен, и ему все равно, что Наруто готов умереть на месте от стыда и горя.       — Пусти…       — Выслушай меня, Наруто, — настойчиво и громко перебивает его Саске,. Наруто умолкает и шокировано смотрит в ответ. — Просто молча послушай, ладно? — Саске делает глубокий вдох. — Я хотел быть с тобой с того самого момента, когда впервые увидел. Я очень, очень хотел быть с тобой. Но ты сказал, что не хочешь серьезных отношений, и я решил, что лучше так, чем никак.       Сердце у Наруто бьется так сильно и громко, что он уверен, Саске тоже слышит его, стоя рядом. Он сейчас не в состоянии даже шелохнуться.       — Что?       — Мне нужно было быть честным с тобой с самого начала, — повторяет он уже тише. — Прости, что не сказал тебе все, как есть, — он сжимает его ладони, и Наруто, наконец, понимает, что написано у него на лице.       Тоска. Такая же, как в отражении зеркала.       — Но теперь, — говорит Саске, — я хочу сделать все правильно. Если позволишь.       Наруто выдыхает, только сейчас понимая, что все это время даже не дышал. Больше всего на свете он хочет, чтобы Саске обнял его и отвез домой. Больше всего на свете Наруто хочет быть с ним. Но…       — Я не умею в серьезные отношения, — бормочет он. — И я… — он переводит дух, — боюсь, что ты быстро поймёшь это, и я тебе разонравлюсь.       Саске поднимает его руки к губам и нежно целует. У Наруто мурашки бегут по спине.       — Я уже понял, что ты не умеешь, — невозмутимо сообщает Саске. — И ты не стал мне нравиться ни на йоту меньше, — Наруто шокировано смотрит на него, и он улыбается. — Наруто.       И Наруто не может отвести взгляд — только не тогда, когда Саске вот так произносит его имя.       — А?       — Тебе действительно так тяжело поверить в то, что я хочу быть с тобой? — спрашивает Саске. — Мне очень нравится проводить с тобой время. Ты смешно шутишь, ты добрый и честный. И я думаю о тебе все время, что мы не вместе.       — Правда? — удивляется Наруто. Его бесит, что фраза звучит с такой надеждой, но дыхание перехватывает от одной мысли, что Саске такого высокого мнения о нем, что Саске думает о нем почти так же часто, как сам Наруто думает о Саске.       Саске кивает. Он открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но потом закрывает. Наруто, широко распахнув глаза, смотрит, как он собирается с духом, чтобы сделать еще одно признание.       — Я даже зарегистрировался в дурацком Инстаграме, чтобы смотреть, что ты выкладываешь, — заявляет Саске. И добавляет одновременно сердито и смущенно: — Чтобы просматривать сторис, нужно быть зарегистрированным пользователем. Тупость какая-то. И ты слишком много постишь, кстати.       Наруто глядит на него во все глаза, и ему и смешно, и в то же время он поражен. Это все по-настоящему?       — Я все еще в шоке, что ты вообще знаешь, что такое Инстаграм, — все, что он сейчас может сказать. Саске не отвечает, и Наруто смеется: — Ну ладно, маленький сталкер, дай хоть посмотреть.       Он просматривает свою страницу через профиль Саске и только теперь понимает, как она выглядит со стороны. Там сплошь фотографии с гулянок с друзьями и из подсобки на работе, когда ему скучно. Есть даже фото, где они с Кибой пьют шоты, и у раскрасневшегося Наруто там крайне глупый вид. Он очень, очень надеется, что брат Саске не видел это фото.       Он возвращается в профиль Саске, пока тот не успел его остановить, и смеется, глядя на абсолютно пустую страницу. Ник саске09384282 — словно вишенка на торте.       — Мое имя уже было занято, — раздраженно и в то же время смущенно объясняет Саске, забирая у него телефон и пряча в карман.       Наруто заливисто хохочет. Саске улыбается, обнимает его за талию, прижимает к себе и смотрит в глаза.       — Так ты дашь мне еще один шанс? — спрашивает он. — На этот раз сделать все правильно.       Наруто медленно выдыхает; адреналин схлынул, но оставил после себя нервозность. Хината была права: он действительно боится. Он чувствует себя так, словно снова стоит в квартире Саске возле окна и смотрит с этой головокружительной высоты на далекие улицы. Но Саске берет его за запястье, мягко сжимает, и это прекрасно.       Наруто знает, чего хочет. Он глубоко вдыхает и кивает.       — Да, — говорит он. — Давай в этот раз сделаем все по-нормальному.       Саске тут же расплывается в очаровательной улыбке. Он выглядит таким счастливым, что от осознания, что это из-за него, у Наруто сбивается ритм сердца. И только сейчас Наруто замечает ямочки у него на щеках. У Учихи Саске есть ямочки. Наруто поднимает руку и проводит пальцем по одной. Голова идет кругом от счастья.       — Но прямо сейчас мне, честно говоря, надо идти на работу, — мягко произносит он.       Саске не сильно расстраивается. Он наклоняет голову и целует Наруто, долго и чувственно.       — Давай сегодня поужинаем вместе, — шепчет он в губы.       — Давай, — улыбается Наруто.       Саске целует его в щеку, в губы, снова в щеку. Он словно никак не может оторваться от него.       — И оставайся на завтрак.       Казалось бы, это невозможно, но Наруто улыбается еще шире.       — Хорошо.       Он тоже никак не может отлипнуть от Саске. Саске спокойно выдыхает, и он выглядит таким счастливым и переполненным чувствами, что Наруто не может понять, как ему удавалось скрывать их, если сейчас достаточно одного взгляда, чтобы все понять.       Наруто опускает глаза туда, где его рука лежит в руке Саске. Он наконец-то может спросить о том, о чем хотел узнать уже давно:       — Почему ты всегда так делаешь?       Саске прослеживает его взгляд. Он смотрит на свою ладонь, держащую Наруто за запястье, и хмурится, размышляя над ответом.       — Не знаю, — тихо произносит он. — Наверное, мне просто нравится прикасаться к тебе.       И Наруто не мешает ему. Он и сам не может уйти, целует Саске в губы, в щеку, в нос. На работу он опаздывает на пятнадцать минут.       — Держи лестницу ровней, пожалуйста, — говорит Наруто. — Я не хочу сломать себе ноги. Они даже не застрахованы.       — Твои ноги в надежных руках, — уверяет его Маи, крепче берясь за лестницу. Она его новая коллега в книжном магазине, студентка второго курса, которая взяла большую часть смен Наруто, когда ему пришлось урезать часы, чтобы посвятить больше времени учебе в магистратуре.       Сегодня второе октября, а значит, пора украшать магазин к Хэллоуину. Наруто уже два часа расставляет пластиковые тыквы, черепа и развешивает оранжевые гирлянды. Он не жалуется, потому что на самом деле украшать магазин к праздникам — его любимое занятие. Ино всегда говорила, что у него явный талант к дизайну интерьеров.       — Паутину разбросаем завтра, — говорит он Маи.       Маи кивает.       — Я до сих пор не придумала, каким сделать костюм, — жалуется она. — Я вообще-то не особо и люблю Хэллоуин.       Наруто едва сдерживает смех. Утром Джирайя поставил в известность весь персонал, что следующий месяц им нужно ходить на работе в костюмах.       — Секси-ведьмочки, секси-пиратки, выбирайте, что душе угодно! — провозгласил он, не обращая никакого внимания на раздавшиеся вздохи и недовольные стоны своего многострадального коллектива.       Наруто сначала планировал одеться как вампир третий год подряд, но потом решил, что, наверное, стоит сменить костюм, раз Ино не рядом и не сможет его накрасить. У него есть на примете костюм смерти с огромной косой — видел в онлайн-магазине. Грубые на язык старики, иногда забредающие к ним, будут в восторге.       Маи передает ему еще одну тыкву, и по ней хорошо видно, что она крайне расстроена перспективой носить костюм целый месяц. Она очень серьезная девушка, любит учиться, и ей до сих пор сложно мириться с тем хаосом, который создает Джирайя на ежедневной основе, но она привыкнет.       — Слушай, наслаждайся, пока можешь, — искренне советует ей Наруто, потянувшись, чтобы поставить тыкву. — Потому что когда наступит Рождество, он всех нас нарядит оленями, а сам будет извращенским Сантой.       Маи от этой новости явно не в восторге.       — Этот старик ждёт, когда кто-нибудь подаст на него в суд, — ворчит она, а Наруто усмехается. Зная Джирайю, тот только обрадуется, ведь грязный пиар — тоже пиар.       В конце концов, Маи уходит в сотый раз переставлять книги на ее любимой полке и оставляет Наруто доделывать все самому.       Напевая себе под нос, он осматривает развешенные украшения. Он наклоняется за последней пластиковой тыквой, как вдруг рядом раздаётся знакомый голос:       — Ты пропустил одно место.       Наруто чудом умудряется удержать лестницу ровно и не грохнуться с нее от неожиданности. Он удивленно глядит вниз.       — Саске!       Саске внимательно смотрит на него, в его глазах особенный блеск.       — Ты ведь в курсе, что Хэллоуин только через месяц?       — Я же говорил тебе, что старый извращенец любит готовиться заранее, — бурчит Наруто, осторожно спускаясь с лестницы. Он на работе, поэтому не может поздороваться с Саске так, как ему хочется, и лишь лучезарно улыбается ему. Саске при виде его счастливой улыбки и сам улыбается, глаза наполняются теплом.       — Что ты здесь делаешь? — спрашивает Наруто.       Саске пожимает плечами и оглядывается.       — Вышел на поздний обед. Очень хотелось увидеть тебя.       Наруто кусает губу, чтобы спрятать ухмылку. Уже прошло пять недель, а он все еще дрожит от восторга, когда Саске говорит такие вещи.       Саске прислоняется к стене и самым обыденным голосом спрашивает:       — У тебя уже был перерыв?       — Ага, — вздыхает Наруто. Он быстро озирается по сторонам. В магазине не так много покупателей, но все же нужно действовать осмотрительней. Он тихо говорит Саске: — Но знаешь… в подсобке стоит очень тяжелая коробка. Может, ты поможешь мне с ней?       — В подсобке? — медленно повторяет Саске. Наруто кивает, кусает нижнюю губу, и взгляд Саске мгновенно приковывается к ней. — Точно. Конечно.       Дверь еще не успевает закрыться за ними, а Саске уже прижимает его к стене и жадно целует. Наруто рвано выдыхает, обвивая его руками и наслаждаясь запахом его парфюма.       Саске слегка отклоняется и оставляет короткие влажные поцелуи на его шее, дразнит кожу зубами, заставляя Наруто дрожать.       — Скоро твой день рождения, — шепчет Саске. — Возьми выходные на субботу и воскресенье. Хочу всего тебя только себе.       Наруто вздыхает, зарываясь руками в его волосы. Целых два дня в компании Саске — это идеальный план для дня рождения, но…       — И что я скажу хозяину квартиры, когда в конце месяца мне будет нечем заплатить?       — Я могу сам с ним разобраться, — бормочет Саске, тесно прижимаясь к Наруто.       Наруто подавляет стон. За эти пять недель, когда они официально стали парой, Саске всячески пытается его разбаловать. И у него неплохо получается. Он уже подарил два отдельных подарка Наруто: на выпуск из университета и на поступление в магистратуру.       Наруто соврал бы, если бы сказал, что ему это не нравится. Ему безумно нравится быть в центре повышенного внимания Саске, но в голове всякий раз раздаётся бесстыжее хихиканье Ино, когда он приходит с работы домой, а там ждёт доставка его любимой еды или вина, или цветов (а еще изумленное лицо Хинаты).       — И как мне бороться с заявлениями о том, что ты мой папик? — бурчит Наруто.       Саске отклоняется, хмурясь.       — Заявлениями? — но затем мозг сексуального извращенца берет верх над мозгом адвоката: — Подожди, папик? — повторяет он своим глубоким голосом и зловеще ухмыляется. — Ого, Узумаки, я не знал, что тебе такое нравится…       Наруто не дает ему продолжить, увлекая в поцелуй, чтобы скрыть то, как он покраснел, хотя Саске наверняка чувствует, какой жар исходит от лица. Но это быстро забывается, ведь Саске горячо целует его, а рукой скользит по спине и трогает за бедро…       Дверь резко распахивается.       — Ю-ху! — раскатисто восклицает Джирайя.       Наруто коченеет. Саске открывается от него и поворачивается. Джирайя заходит в подсобку, тихонько посмеиваясь.       — А, не обращайте на меня внимания, — беспечно говорит он. — Мне просто нужен журнал, который я где-то здесь оставил.       Наруто кажется, что он сейчас сгорит со стыда, а Джирайя спокойно подходит к столу на другой стороне небольшой комнатки, весело насвистывая. Саске не выпускает Наруто из объятий, но смотрит на Джирайю с убийственным выражением лица.       Джирайя щелкает пальцами и поворачивается к ним. То, что один из его работников ушел зажиматься в рабочее время, его, похоже, ни капли не смущает.       — Кстати, Саске, как там дела у Какаши?       — Нормально, — цедит Саске.       Наруто зажмуривается, надеясь, что он сможет провалиться через трещинку в полу.       — Передай ему, что новая «Ича-Ича» выйдет к Рождеству, — подмигивает Джирайя.       У Саске начинает дергаться глаз. Джирайя моргает и нервно улыбается.       — Точно, — произносит он и пятится к двери. — Пойду я.       Когда дверь за ним закрывается, Наруто беззвучно смеется и целует Саске в щеку. Саске все еще хмуро смотрит на дверь, а Наруто поправляет его галстук.       — Иди на работу, — шепчет он. — Продолжим позже.       Саске вздыхает. Он поворачивается к Наруто, убирает светлую прядь волос за ухо, и его взгляд смягчается. У него в глазах столько чувств и ласки, что у Наруто голова идет кругом. Он до сих пор не может поверить, что это действительно происходит с ним, что Саске — теперь часть его жизни.       Саске мягко улыбается, и ямочек на щеках не видно, но Наруто теперь знает, что они есть. Он много чего узнал. И продолжает, не торопясь, узнавать все о Саске, получать ответы на вопросы, которые накопились. По выходным Саске любит подольше поспать, он прочитал все книги, разложенные на полках в его квартире, а еще он рос тихоней в шумной и большой семье, где многочисленные тети, дяди и кузены без конца будоражили спокойствие их дома. Наруто начинает различать молчание Саске, понимать, когда в тишине кроются его злость, переживания или неуверенность в себе.       Наруто все время узнает что-то новое, и ему кажется, что никогда не наступит тот момент, когда он сможет сказать, что вот теперь он знает все и больше ему не нужно. Он никогда не считал себя жадным, но рядом с Саске в нем определенно просыпается эта черта.       — Скоро увидимся, — обещает Саске, и Наруто с удовольствием понимает, что так и будет.       Саске еще раз целует Наруто, нежно сжимает за запястье и отстраняется. Наруто остаётся один в комнате.       Он отлепляется от стены, уже скучая по теплу Саске, по его рукам. Однако в реальность приходится возвращаться быстро:       — Узумаки! — кричит Джирайя из магазина. — Авария в детском разделе! Повторяю, авария в детском разделе!       Наруто тяжело вздыхает и берет швабру. Ноги в руки и вперед, — в мыслях говорит он сам себе, потому что, к сожалению, мир не останавливается, чтобы два влюбленных идиота успели насладиться моментом. И все же он оставляет себе еще пару секунд постоять наедине с собой, коснуться запястья и улыбнуться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.