ID работы: 14352511

Finding The Balance

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник Скачать

В поисках баланса

Настройки текста
Джаспер окинул взглядом горизонт, слегка улыбнувшись. Живя так долго, как он, красивые виды, как правило, теряли свое значение, но даже он не мог отрицать, что горы, через которые он проходил, были потрясающими. Конечно, просто ходьба была расплывчатым определением того, что он делал, но он не находил реальной причины спешить — не то чтобы ему некуда было идти, — поэтому он преодолел большую часть горы в более спокойном, почти человеческом темпе. Он стоял почти на вершине горы, не самой высокой из всех, и смотрел вниз. В каком-то смысле это было унизительно, то, каким ничтожным чувствовал себя Джаспер, но это также давало ему смутное ощущение свободы. Хотя, возможно, это произошло из-за того, что он действительно был свободен. Свободен от брака, который был только номинальным, свободен от семьи, которую он любил, но которая все время испытывала такие сильные чувства, что ему было трудно находиться рядом. Свободен от школы или нахождения рядом с людьми, в постоянной борьбе с голодом. Свободен от отрицания самой своей природы. Он не вернулся к человеческой крови, нет. Кровь животных, хотя и не утоляла его жажду полностью, давала ему покой, который кровь людей разрушила много лет назад, и он не отказался бы от этого просто так. Но он был вампиром, а вампиры не созданы для того, чтобы жить как люди. По крайней мере, те вампиры, которых создали для участия в войнах. Он посмотрел на небо, и его улыбка стала чуть шире, когда он увидел клубящиеся облака. Они темнели, собираясь в то, что, несомненно, должно было стать замечательной грозой. Он не мог дождаться. Он любил грозы. Во время грозы воздух потрескивал от электричества, оживляя мельчайшие пылинки, и Джасперу нравилось находиться рядом в этот момент. Услышав движение на севере, Джаспер повернул голову. На самом деле ему пока не нужно было охотиться, ведь он всего двумя днями ранее поймал горного льва, но этот звук был не из тех, что он слышал раньше в горах, и он был заинтригован. Рык заставил его поднять брови, потому что, приблизившись к источнику шума, он услышал только одно сердцебиение — учащенное, которое, казалось, быстро замедлялось. В воздухе витал кошачий запах, и если бы Джаспер попытался угадать, он бы подумал, что это рысь или, возможно, ягуар. Но сильнее всего чувствовался восхитительный запах вампира, похожий на редкие цветы и корицу. Запах показался знакомым, хотя Джаспер точно знал, что никогда раньше не чувствовал этого запаха. Настороженный, но слишком любопытный, чтобы просто оставить все как есть, он пошел по следу. Другой вампир — он точно знал, что это был другой, запах становился сильнее, чем ближе он подходил — испугался его присутствия и убежал, но либо он был новорожденным, либо хотел, чтобы его поймали, он не очень хорошо пытался спрятаться. Джаспер догнал ее всего за несколько минут, крепко, но нежно сжав бледную руку. — Я не причиню вреда… Белла? Она замерла, глядя на него из-под завесы роскошных каштановых волос. Джаспер не мог в это поверить. Вампирша перед ним, несомненно, была Беллой Свон, хотя он не мог понять, как она здесь оказалась. Разве они не оставили ее в Форксе много лет назад, чтобы она жила безопасной человеческой жизнью? Она использовала его удивление в своих интересах и оттолкнула его, убегая в ту же секунду, как ее рука освободилась от его хватки. Он следовал за ней более медленным шагом, ее запах был достаточно сильным, чтобы он не смог потерять ее, даже если бы попытался. Он оказался у входа в пещеру, и запах Беллы был здесь сильнее всего, как будто он был концентрированным. Он вошел внутрь и обнаружил, что она сидит в углу и смотрит на него. — Когда кто-то убегает, это обычно означает, что он не хочет с тобой разговаривать. — Белла, как это случилось? Она фыркнула. — Обычным способом, я полагаю. Меня укусили. Ты здесь… тебя послали сюда за мной? Он покачал головой и почувствовал всплеск разочарования в ее эмоциях. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что часть ее, какой бы маленькой она ни была, надеялась, что, возможно, Каллены узнали о ее судьбе и отправили его за ней. Он почувствовал волну сочувствия к ней и сел на пол, скрестив ноги. — Кто тебя обратил. — Виктория, — призналась она. — Стая Ла Пуш поймала ее, но для меня было слишком поздно, она уже укусила меня. Когда я проснулась, они сказали мне, что я не могу там оставаться, что я слишком опасна, чтобы находиться рядом с людьми. Джаспер покачал головой. — Мне так жаль, Белла. Мы уехали, чтобы ты была в безопасности. — Я надеюсь, для них это стоило того, потому что для меня это не так. — Очевидно. Мне жаль. Она вздохнула и покачала головой. — Это не твоя вина. И никогда не была. Полагаю, меня было мало, чтобы удержать внимание Эдварда. Я имею в виду, я понимаю, для него это все было бессмысленно, но… - она пожала плечами и встала. — Я просто хочу… да… Она направилась к выходу из пещеры, обогнув его, и исчезла из поля его зрения. Он действительно не хотел снова преследовать ее, но он также не хотел оставлять ее одну. В ней было что-то такое, что заставляло его инстинкты кричать ему, что она нуждается в его защите. Конечно, когда-то давным-давно именно от него она нуждалась в защите. Он нашел ее, сидящую на камнях над пещерой. Из-за облаков начали доноситься раскаты грома, и он вздрогнул от ощущений. Это было восхитительно, и он запрыгнул рядом с ней, присаживаясь. — Я люблю грозы, — сказала она. — Вот почему я так и не ушла отсюда. Здесь много дикой природы, которой можно полакомиться, и так много гроз. — небо прорезала молния, и она громко вздохнула при виде этого зрелища. — Это заставляет меня чувствовать себя живой. — Мне знакомо это чувство, — согласился он. — Так почему ты здесь? , — тихо спросила она, не отрывая взгляда от неба. — Наверное, я просто… блуждал, — признался он. — Мне нравится быть здесь, куда не приходят люди, чтобы просто расслабиться и быть свободным. — Я не могу представить, как Элис может быть счастлива без тебя? — Она живет без меня уже несколько лет, дорогая. Мы расстались примерно через год после отъезда из Форкса. Белла нахмурилась. — Я думала, вы двое были парой. То, как Карлайл объяснял это… — Мы были компаньонами, Белла. Мы были женаты, но не любили друг друга как супруги. — О. — Тебе пришлось жениться на Элис, чтобы остаться с ними? , — спросила она, нахмурив брови, как будто пыталась разгадать особенно сложную головоломку. — Нет, я мог бы остаться, но… не пойми меня неправильно, они не пытались подвергнуть меня остракизму или что-то в этом роде, но я просто… Я оставался с ними так долго из-за Элис. И потому что это было… привычно. Но я решил, что хочу понять кто я такой, и я не мог этого сделать, сидя в школьной столовой. Белла кивнула. — А что насчет тебя? , — он спросил. — Должен сказать, когда я думал о тебе как о вампире, я никогда не представлял, что ты живешь одна в горах. — Так было нужно, — сказала она, хихикая. — Я хотела обезопасить людей, понимаешь? Я хотела поехать в город, но подумала, что, возможно, это слишком опасно. Что, если я не смогу контролировать себя, или если кто-то поймет, что я другая? Поскольку здесь нет никого, кто мог бы научить меня мелочам, я думаю, я просто решила не рисковать. — Люди видят то, что они хотят видеть по большей части, — тихо ответил Джаспер. — Они увидят красивую молодую женщину и ничего больше, потому что это то, чего они ожидают. — Когда стая сказала мне уходить, я думаю, у меня не было много времени, чтобы решить, что делать. Я просто бежала, пока не оказалась здесь, и знала, что я достаточно далеко, чтобы ни с кем не столкнуться. — Это был выбор, — отметил он. — Даже, если он был трудным. Ты не думала о том, чтобы попытаться найти Калленов? Она решительно покачала головой. — Нет. Нет, я не собиралась. Они… вы… все ушли, даже не попрощавшись, Джаспер. С какой стати мне пытаться найти кого-то из вас после этого. Элис сказала, что она моя лучшая подруга, и даже она не попрощалась. — Я не могу говорить за них, но я не думал, что ты захочешь меня видеть, — признался Джаспер. — Я хотел прийти и извиниться за твой день рождения, но подумал, что ты, вероятно, будешь в ужасе от меня после того, что я сделал. Она фыркнула. — Почему вы все думали, что я не понимаю, кто вы такие? Я знала об опасности, Джаспер. Я не дура. — Нет, — согласился он. — С другой стороны, отсутствие чувства самосохранения… Она рассмеялась и толкнула его в руку, и он улыбнулся ей, радуясь тому, что ее эмоции излучают веселье. Она довольно сильно успокоилась с того момента, как он столкнулся с ней. — Ты не обязана делать это одна, понимаешь? , — сказал он, как раз в тот момент, когда небо прорезала очередная вспышка молнии, осветив темные тучи. — Я могу отвести тебя к ним. Я… они были бы действительно рады тебя видеть. Она покачала головой. — Я не хочу жить с ними. Я не… как бы ни было приятно иногда бывать среди людей, я не хочу ходить в старшую школу и притворяться, что я человек. Я не человек, и я смирилась с этим. Он кивнул. — Ну, в данный момент я просто блуждаю, но ты могла бы пойти со мной? Я уверен, вместе мы сможем где-нибудь повеселиться». — Мне не нужна жалость, Джаспер, — ответила она, и теперь в ней чувствовался гнев. — Я делаю все, что в моих силах. — Я не жалею тебя, — ответил он, пожимая плечами. — Я подумал, что тебе может понравиться компания. Когда ты постоянно один, иногда тебе становиться одиноко. — Тебе одиноко? , — спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. — Иногда, — признался он. — Иногда быть одному чудесно, но иногда мне хочется, чтобы рядом со мной был кто-нибудь еще. Даже молчание вдвоем — это облегчение от одиночества, понимаешь? Она кивнула. — Я… хорошо. Я пойду с тобой. Ты не позволишь мне… Я не хочу никому причинять боль. — Я помогу тебе, — тихо ответил он. — Я обещаю, я не подведу тебя, Белла. Она улыбнулась ему. — Я знаю. Некоторое время они молчали, пока буря не утихла, оставив после себя свежий аромат, и солнце выглянуло из-за проясняющихся облаков. Он наблюдал, как Белла крутила рукой на солнце, отбрасывая вокруг них бриллиантовые блики. — Знаешь, что действительно странно? , — спросил он, улыбаясь ей. Она вопросительно выгнула бровь. — Видеть, как ты идешь и бежишь по горам, не падая. Я бы не удивился, если бы тебя превратили в первого вампира, которому не хватает равновесия. Она долго смотрела на него, прежде чем игриво зарычать, явно веселясь, а затем бросилась на него. Они остановились, и она взгромоздилась на него. — Я покажу тебе равновесие, Джаспер Хейл, — пробормотала она, и он рассмеялся ей в ответ. — Уитлок, дорогая. Меня зовут Джаспер Уитлок. — Уитлок, — задумчиво произнесла она. — Мне нравится, тебе идет. Теперь я думаю, что тебе нужна ковбойская шляпа, хотя я не уверена, зачем. Смеясь, он сказал: — Может быть, мы сможем купить что-нибудь, когда остановимся в каком-нибудь городе. Она слезла с него и протянула руку, чтобы помочь ему подняться. Они оба знали, что ему это не нужно, но он все равно принял это и позволил ей поднять себя. Он не выпустил ее руку, и они вдвоем, не говоря ни слова, побежали через гору. Ни один из них не знал, куда они направляются, но Джаспер думал, что они узнают это, когда доберутся туда. Что бы это ни было. Он улыбнулся про себя. Теперь он действительно свободен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.