ID работы: 14358834

Счастье на двоих

Слэш
NC-21
В процессе
14
Канда Юуу соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог. Гвозди

Настройки текста
      Раньше он думал, что курение и алкоголь могут принести облегчение. Но сейчас, когда последний из тех, кто помог ему основать Тяньчуан, так легко попросил наказание — «Семь гвоздей на три осени», и Цзышу позволил себе это сделать, он даже в состоянии сильного опьянения, с прокуренными в хлам лёгкими ни капли не чувствовал себя лучше. Его серые глаза потемнели, а на лицо легла тень разочарования. Он сделал ещё одну глубокую затяжку и потушил сигарету в заполненной пепельнице. За последний час он выкурил сигарет десять, не меньше. Перед глазами всё ещё стоял образ старика, попросившего его освободить от организации. Чжоу и сам давно хотел оставить организацию, даже знал, кто с огромным удовольствием возьмёт на себя роль её главы. И уж тем более он практически полностью подготовился к выходу.       Цзышу скинул с себя пиджак, и тот небрежно упал на пол. Сейчас Цзышу было плевать, что вещи помнутся. Он продолжал раздеваться. Сняв галстук, расстегнул рубашку и подошёл к зеркалу. В районе его ключиц, груди и рёбер были не свежие следы введённых в тело шести гвоздей, что свидетельствовало о том, что они полностью слились с телом. С момента введения шестого прошло уже три месяца. Настала пора ввести последний. Но этот последний Цзышу не мог ввести себе сам. Во-первых, сначала нужно было сообщить двоюродному брату — по совместительству начальнику, о своем желании покинуть Тяньчуан, а во-вторых — отдать распоряжение по поводу того, кто займёт его место. Глядя в зеркало, на следы своего личного наказания, Цзышу долго думал, как поговорить с Хэлянь И об этом, ведь тот вряд ли захочет его отпускать. Додумать мысль Чжоу не дал внезапный звонок телефона. Порой он так ненавидел этот звук, но позволить себе беззвучный режим никак не мог, за исключением моментов, когда был на заданиях. Чжоу достал телефон из кармана брюк и откинул крышку чехла в сторону. «Хэлянь И». Имя, высветившееся на экране, заставило Цзышу скрипнуть зубами. Но ничего не попишешь, он всё равно собирался звонить ему, чтобы назначить встречу. Чжоу Цзышу провёл пальцем по экрану и ответил на звонок.       — Чжоу Цзышу, требую, чтобы ты немедленно явился ко мне, — сразу раздался раздражённый голос Хэлянь И в трубке.       — Как скажете, — максимально спокойно ответил мужчина, даже не пытаясь скрыть, что пьян. Цзышу посмотрел на себя в зеркало. Тот ещё видок. Хотя. Какая разница? Сейчас станет ещё хуже, потому что никто не должен знать, что гвозди уже вросли в его плоть.       Цзышу открыл ящик тумбочки и достал оттуда кинжал. Нужно потерпеть совсем немного. Он стиснул зубы и сделал первый надрез над грудью. Из-за гвоздей тело в этих точках стало чувствительным, а давление на сами гвозди вызывало пронзающую боль, которая в добавок ещё и отрезвляла. Кровь потекла по груди, но Цзышу не отступил. Он продолжил резать плоть там, где были гвозди. Это было жутко больно, порой хотелось сорваться на крик, но Цзышу терпел. Он сам придумал это наказание, сам писал правила. И только так мог искупить свои грехи. Спустя полчаса он закончил прижигать свежие раны. Кровь больше не текла, однако рубашка была безвозвратно испорчена. Благо на такие случаи и была создана эта комната. Цзышу сбросил с себя окровавленную рубашку, подошёл к шкафу, который стоял почти рядом, и достал оттуда новую, такую же белую, рубашку. Он одел её, но застегивать две верхние пуговицы не стал. Галстук по его мнению был лишним, всё равно перед Хэлянь И придётся раздеться, чтобы показать гвозди, но пиджак всё же накинул сверху. Убедившись, что внешний вид вполне приличный, Цзышу покинул офис. Боль в теле всё ещё была жуткой — как бы там ни было, а вскрытые намеренно раны — это не шутки, и в другое время Цзышу не позволил бы себе сесть за руль в таком состоянии, но сейчас ему было откровенно плевать. Он завёл двигатель и поехал в особняк своего хозяина. Ему понадобилось всего полчаса, чтобы прибыть на место. За это время на улице успел начаться сильный дождь. Цзышу остановился у огромных кованых, железных ворот и подал сигнал о своём прибытии. Через минуту автоматические ворота открылись, Цзышу встретил охранник в чёрном костюме, с наушником в правом ухе и пистолетом на поясе, с зонтом над головой.       — Господин Чжоу, принц ожидает вас в приёмной, — проговорил охранник. Что ж. Само собой. Цзышу проехал дальше по асфальтированной дороге меж деревьев огромного сада и остановился около особняка, построенного высотой в три этажа из белого камня в древнекитайском стиле. Он потратил с минуту, чтобы собраться с мыслями. У дверей его никто не встречал, а потому Цзышу просто вошёл в дом, открыв широкие двустворчатые двери на себя. Яркий свет прихожей ослепил привыкшие к мраку глаза, отчего затуманенный печальными думами разум даже немного просветлел, и глаза снова стали ясными. Видимо, Хэлянь И слишком раздражён, раз даже слугу не послал встретить Чжоу. Что ж. Всё не так плохо, наверно. Подумалось Цзышу. Он прошёл дальше, пропуская мимо своего взора висящие на стенах золотые канделябры, и свернул направо, к лестнице, ведущей на второй этаж, где находилась приёмная принца.       Зайдя в просторную приёмную, Чжоу Цзышу сразу почувствовал запах дурманящих благовоний. Этого ещё не хватало. Чем же нужно было так провиниться, чтобы на нём испытывали его же оружие. Цзышу остановился в дверях, думая в первую очередь о собственной безопасности. Не для того он прорабатывал состав этих благовоний, чтобы Хэлянь И его же ими изводил. Цзышу посмотрел на принца, сидящего за своим рабочим столом в нескольких метрах от входа. На лице того была надета чёрная маска с маленьким фильтром для воздуха. Короткие волосы аккуратно прилизаны назад. Из одежды можно было увидеть на нём только чёрную рубашку, очень чётко и слишком правильно выделявшую стройную фигуру. Галстука на шее не было, а пиджак висел позади, на спинке кресла. Цзышу усмехнулся. О чём вообще Хэлянь И думает? Серьёзно полагал, что на него это подействует? Цзышу осторожно воспользовался магией и заблокировал своё обоняние.       — Не стой в дверях, проходи, — проговорил принц, подняв на него строгий взгляд.       — Вы хотели меня видеть, Ваше высочество, — Цзышу поклонился, приветствуя Хэлянь И.       — Цзышу, давай без формальностей, мы же — братья, — как бы с обидой ответил Хэлянь И. От упоминания кровного родства Цзышу передернуло. С тех пор как Хэлянь занял в городе пост мэра, он никогда не называл его братом. Их связывали лишь деловые отношения. Цзышу был подчинённым. Так откуда теперь взялось это «братья»? Цзышу подошёл к рабочему столу и сел в кресло напротив принца. О чём тот хотел поговорить? Почему такой недовольный? Почему жжёт отравляющие благовония? Чего хочет этим добиться? Неужели уже знает, что Цзышу хочет покинуть организацию и оставить его?       — О чём вы хотели поговорить? — настойчиво игнорируя обиду принца, спросил Цзышу.       — Ты в последнее время очень много работал. Говорят, твои раны не исцеляются. — Хэлянь И заглянул в его глаза. Его взгляд был нечитаемым, а маска скрывала эмоции на лице. Было трудно понять, о чем думает принц. Цзышу закинул ногу на ногу, внимательно изучая что-то в Хэлянь И.       — Вас это беспокоит? — Цзышу искренне удивился. Вот уж что-что, а такие мелочи никогда принца не беспокоили. Ему не было важно, ранен Цзышу или нет. Он никогда не навещал его в больнице. Что же сейчас произошло? Гадать Цзышу не хотел.       — Да. Меня всегда это беспокоило. Ты же — мой брат. — И снова это упоминание родства. Внутри Цзышу всего коробило. В последние несколько месяцев он едва ли терпел общество Хэлянь И. А сегодня. Сегодня особенно не хотелось здесь находиться. И чем чаще принц говорил о родстве, тем больше Цзышу выворачивало от его речей.       — Полно, принц! — воскликнул Цзышу. — Вы же позвали меня не для того, чтобы справиться о моем здоровье. Хэлянь И свёл брови к переносице, между ними появилась неровная складка. Он всегда так делал, когда был не доволен. И Цзышу понял, что тот не в восторге от этого отрицания. Но какое Цзышу до этого дело? После того, как им столько лет пользовались.       — Чжоу Цзышу, — зашипел Хэлянь И. Кажется, ему понадобилась целая вечность, чтобы осознать будущую потерю, и в следующих его словах мелькнула улыбка. — А-Шу… Не надо меня отталкивать. Я правда переживаю за тебя. Ты очень хорошо справился с последним заданием. Проси любую награду. Награду. И вот сознание Цзышу снова перемкнуло. Награду за что? За то, что убил очередного человека, который был верен короне, но стал бесполезен для принца? Увы. Но как же принц ошибся. Цзышу больше не тот наивный юноша. Единственная награда, которую Цзышу попросил бы сейчас — седьмой гвоздь в тело. Он без особых размышлений достал из левого кармана пиджака гвоздь, завернутый в белый платок, и положил его перед принцем.       — Я надеюсь, вы учтете годы моей верной службы вам. Шесть гвоздей я уже самолично вбил в свое тело. Седьмой — не посмел. В ином случае мы не смогли бы с вами попрощаться.       Цзышу встал со своего места и прошёл в центр комнаты. Принцу только и оставалось наблюдать за ним, хлопая огромными глазами от шока. Цзышу осторожно снял пиджак и начал расстегивать свою белоснежную рубашку. Когда рубашка упала на пол рядом с пиджаком, Хэлянь И испуганно охнул, увидев на теле Цзышу свежие шрамы.       — Чжоу Цзышу! Ты… Ты… — принц соскочил с места и подлетел к мужчине. — Ты ведь это не серьёзно… Цзышу молчал. Что может быть не серьёзного в гвоздях, которые слились с его плотью? Он уже давно отравлен. Так что тут несерьёзного? Хэлянь И вцепился в его плечи мертвой хваткой, такой, что потом точно останутся синяки, но Цзышу лишь усмехнулся.       — Ваше высочество, о чем вы говорите? Мой брат погиб, мне больше незачем самому жить. За годы верной службы вам я всего лишь прошу отпустить меня на покой. А на моё место… придёт Дуань Пэндзюй… Он хорошо справится с вашими поручениями.       — Цзышу… Ты… — Хэлянь И отпустил его и отошел на шаг. — Дорога власти — путь одиночества. Я всегда знал. Твой отец. Твой наставник. Бэйюань… Все покинули меня. А теперь ты… Единственный верный человек… Тоже покидаешь меня…       — Ваше высочество, хватит… — повторился Цзышу. — Мои раны уже никогда не исцелятся. Если не хотите меня отпускать, так просто убейте. Эта идея не нравилась принцу от слова совсем. Он несколько долгих минут смотрел на Цзышу нечитаемым взглядом. Однако Цзышу готов был поспорить, что на лице под маской эмоции сменились одна за другой сотни раз. Складка на лбу принца стала ещё глубже, словно тот хотел брови слить воедино от своего недовольства. Цзышу не сводил с него взгляда и ждал, что же предпримет Хэлянь И. Казалось, что принц совсем ничего уже не сделает, но он всё же заговорил.       — Как пожелаешь. Однако… не думай, что сможешь от меня уйти, Чжоу Цзышу. Рано или поздно ты ко мне вернешься. Хэлянь И подошёл к столу и взял с него положенный недавно гвоздь, покрутил немного в руках, а после… В глазах Цзышу мелькнула яркая вспышка света. Боль пронзила все тело, от кончиков пальцев в ногах и до головы. Он устоял на ногах буквально на минуту, потом в глазах все потемнело, и он потерял сознание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.