ID работы: 14360053

Большие проблемы маленького Инумаки

Слэш
NC-17
В процессе
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1 : Проблемы маленького Тоге.

Настройки текста
      Протяжный вздох Инумаки нарушил непривычную тишину в классной комнате. Ученики столпились вокруг одной парты, на которой сидел угрюмый ребёнок, застывший словно статуя. Его взгляд был сфокусирован на его руках, что были крепко сжаты в кулаки на коленях.       Годжо с легкой ухмылкой внимательно осмотрел Тоге с ног до головы. Тот больше не был похож на привычно замкнутого в себе подростка. Теперь это десятилетний мальчишка с пухлыми мягкими щечками и длинными ресницами.       Юта стоял с опущенной головой около окна. Лучи солнца падали на его напряженную спину, пока его лицо было скрыто тенью, не дающей рассмотреть как он с силой сжал свою нижнюю губу зубами. Он нервно сжимал край своей штанины, не решаясь задать вопрос о нынешнем состоянии Инумаки.       Маки, устав от ожидания, посмотрела в сторону Сатору и спросила неуверенным тоном :       — Так... когда он сможет вернуться в нормальный размер, Годжо сэнсей?       Мягко пожав плечами, Годжо обнажил в слабой улыбке белые клыки, и небрежно ответил :       — Кто его знает. Если даже маг, который виноват в этом, не смогла сказать точного времени, то и мы не сможем узнать. Остаётся ждать, когда проклятье пройдёт само, — ответил Годжо и положил руку на голову Инумаки, чтобы с силой его погладить и привести макушку в полный хаос. Когда он закончил, волосы Тоге торчали в разные стороны, а его детское выражение лица с холодом уставилось на сэнсея. Годжо в ответ на это улыбнулся и ущипнул Инумаки за мягкую щёчку. — Ну, или он останется в таком виде, если проклятье не пройдёт. Ну, этот вариант нравится даже больше.       У Тоге больше не было сил и желания смотреть на своего сэнсея, которого забавляла эта ситуация, что дала Сатору новый повод для насмешек над ним. Он посмотрел на Оккоцу, который под его взглядом тут же виновато опустил голову еще сильнее, прижимая к груди подбородок.       Панда с беспокойством посмотрел на Тоге и, не сдержавшись, подхватил его своими огромными лапами и прижал к себе :       – Как же так! И что теперь делать бедному Тоге? Теперь он в явной опасности, если не только его тело уменьшилось и вернулось к десятилетнему возрасту, но если и его способность будет нестабильной!       Годжо задумавшись, кивнул и перевёл взгляд на Юту :       — Да, это и вправду может стать проблемой. Поэтому придётся кому-то с ним находиться круглосуточно, чтобы обеспечить его безопасность до возвращения в нормальный размер, — Годжо подошёл к Оккоцу и, обняв за плечи, чуть встряхнул парня. — И для этой работы как нельзя кстати подойдёт Оккоцу. Ну, Юта, надеюсь ты не против помочь своему другу в беде?       Тело Юты напряглось ещё сильнее, отчего мышцы начали слабо отдавать болью. Его опущенная голова говорила всем присутствующим сама за себя : я приму любое наказание. Он кивнул, но посчитал, что этого недостаточно для подтверждения своего согласия :       — Конечно, — тихим голосом ответил Юта, не решаясь больше издать ни звука.       — Отлично, — с живостью воскликнул Годжо и с силой ударил рукой по плечу Оккоцу, отчего тот наклонился вперёд и по инерции сделал несколько широких шагов, оказавшись прямо рядом с Пандой и Инумаки в его лапах. — Тогда с этого дня Тоге переедет в твою комнату, чтобы вам было проще. Тебе, Юта, придётся следить за ним круглосуточно, чтобы с ним ничего не случилось, — сделав небольшую паузу, Сатору продолжил. — Раз мы разобрались с этим, то я, пожалуй, пойду. Ну, или вы можете ещё словить чужое проклятие своим телом, чтобы ваш любимый сэнсей пожалел вас и уделил время.       Помахав на прощание, Сатору вышел из класса, оставив учеников в неловкой атмосфере.       Жить в одной комнате и быть рядом с друг другом с днём и ночью? Не кажется ли это перебором?       — Тоге, ты точно согласен? — спросил Панда. — Если хочешь мы можем попробовать убедить Годжо сэнсея, чтобы он помог снять проклятье. Я уверен, что есть способ намного быстрее справиться с этим, чем просто ждать неизвестно сколько времени.       Тоге на это предложение отрицательно покачал головой, давая понять, что это его не волнует. Его острый взгляд был прикован к покрасневшему Оккоцу, что с замешательством смотрел на него в ответ.       – Юта, а ты как? — спросила Маки, подходя ближе.       — Мне... Всё в порядке. Это не такая уж проблема, если нам придётся делить одну комнату. Главное безопасность Инумаки, — со слабой улыбкой ответил Оккоцу и неловко зачесал волосы назад.       — Да уж, смотря на тебя и не скажешь, что всё в порядке, — вздохнула Маки и отправилась на выход из класса. — Тогда я пойду попробую сама найти информацию об этом. Гляди, может что-нибудь и найду, чтобы это побыстрее закончилось.       Панда ещё сильнее прижал к себе Тоге и положил щеку на его макушку, тяжело вздыхая :       — Какой же ты был в детстве невероятно милый, Тоге, — Панда направился с Инумаки в лапах на выход. — Юта, я отправляюсь к Тоге в комнату, чтобы собрать вещи. Подготовь свою комнату, прежде чем мы зайдём.       Слабо промычав в ответ согласие, Оккоцу остался в классе один, глядя на одну точку в ступоре.

***

      Время приближалось к отбою, когда в дверь Юты настойчиво постучали пару раз.       — Юта, это мы, — добавил Панда из коридора, чтобы их поскорее впустили.       Оккоцу от неожиданности и вкупе с нервозностью от ожидания, дёрнулся и выпустил книгу из рук. Вставая с кровати, Юта поднял книгу с пола и положил на рядом стоящий стол. Поправив свободную белую футболку и мешковатые чёрные штаны, Оккоцу отправился открывать дверь. Он посмотрел на уже привычную картину: как Тоге удобно устроился в тёплых мягких объятиях панды, пока тот тащил его багаж в свободной лапе. Взгляд Инумаки тут же упал на такого домашнего Юту, и он с удовольствием принялся его рассматривать.       От такого изучающего взгляда живот Юты скрутило в узел, от которого пальцы сжались в кулак, а кончики ушей покраснели.       — Вы задержались, — тихо заметил Юта, отходя в сторону, чтобы пропустить гостей внутрь.       — Ах, да, прости меня, — неловко ответил Панда, заталкивая в комнату чемодан. — Я просто волновался о Тоге и перерыл всю его комнату, чтобы собрать всё необходимое.       Инумаки на это вздохнул и потянул руку к голове Панды, чтобы погладить в утешающем жесте. Уши и усы Панды дрогнули, и его голова сильнее наклонилась к ласкающей руке.       — Но он же всегда сможет вернуться в свою комнату, чтобы взять нужные ему вещи, если что-то забыл... — неловко заметил Юта, отчего Панда ещё сильнее расстроился.       — Верно-верно, Юта, ничего не могу поделать с собой. Я просто слишком волнуюсь о Тоге. Я понимаю, что сейчас он лишь физически ребёнок, а не ментально, но от этого мне не легче.       Оккоцу слабо улыбнулся Панде на такую заботу.       – На самом деле... – хотел возразить Юта, но его прервал Панда, который передал ему Тоге на руки. От неожиданности Оккоцу пошатнулся и чуть не уронил того из рук, но смог удержать и крепко прижал к себе, облегчённо выдыхая. Руки Тоге тут же обвились вокруг его шеи и он удобно устроился в чужих руках.       — Знаю-знаю, ты хочешь сказать, что это всё твоя вина и мне не следует так себя вести, беря всю ответственность на себя, но... — Панда покачал головой. — Никто не винит тебя в сегодняшнем инциденте. Все понимают, что в этом не было твоей вины. Поэтому взбодрись и подумай позитивно. Теперь в твоём распоряжении есть мини Инумаки!       После слов Панды руки Тоге немного усилили хватку на шее Юты, словно пытались удержать в своих руках сокровище, которое мог украсть каждый мимо проходящий незнакомец, а он как маленький ребёнок не смог бы дать отпор и сохранить его.       Юта слабо улыбнулся и искренне сказал :       — Спасибо, Панда.       — Раз я со всем закончил, то я пойду спать, — зевнул Панда и пожелал спокойной ночи, скрываясь за дверью.       Комната мгновенно погрузилась в тишину, отчего Юте стало не по себе и он решил взять инициативу в разговоре на себя :       — Тебе помочь разобрать вещи?       — Лосось, — ответил детским мягким голосом Инумаки. От изумления Оккоцу посмотрел на Тоге, который в ответ также пристально глядел на него. Пурпурные глаза не могли оторваться от человека напротив, яростно пожирая взглядом каждую частичку тела.       — Так вот почему ты молчал всё это время... — неловко заметил Юта и отвёл взгляд, когда он больше не мог вынести внимательный взгляд, от которого лицо горело, а в горле стало невыносимо сухо. — Ты не хотел, чтобы другие услышали твой голос.       — Лосось, — снова подтвердил Инумаки и уставился на профиль Юты. Острый подбородок, узкие губы, глаза, которые завораживают своей глубиной. Оккоцу каждой деталью привлекал взгляд Инумаки. Невозможно было устоять перед этим человеком.       — Мне очень жаль, Тоге... — прошептал Юта, отчего у Тоге защемило в груди и он ткнул в щеку Оккоцу, привлекая к себя внимание. Юта вздрогнул от прикосновения и тут же посмотрел на Инумаки. Тот вытянул руку и указал на свободную руку Оккоцу.       — Ты хочешь что-то написать? — в недоумении спросил Юта и положил ладонь на маленькую руку Инумаки, который тут же её сжал и зафиксировал в воздухе, а другой рукой принялся пальцем писать на ладони Оккоцу. «Это. Не. Твоя. Вина»       Всего от пары этих слов Оккоцу вздрогнул и в ступоре уставился на свою ладонь, которая все ещё была крепко сжата в руках мальчишки. Верно. Раз Инумаки не винит его в случившемся, то и ему следует перестать заниматься самоуничижением. Этим он точно делает только хуже себе и своим друзьям.       — Я тебя понял, Тоге, — слабая тёплая улыбка озарила лицо Юты, когда он с благодарностью посмотрел на Инумаки. — Спасибо, — прошептал он.       От такой мягкой улыбки, направленной на Инумаки, его уши покраснели и он неловко отвернулся.       Как безумно, когда одна улыбка может свести с ума человека, что взглянул на неё мельком.       — Я думаю, что следует разобрать вещи. До отбоя осталось почти ничего, а мы ещё ничего не сделали, — с усталостью выдохнул Юта и поставил на пол Тоге. Парень кивнул и принялся складывать вещи во второй половине шкафа, которую для него освободил Юта.       Инумаки принялся раскладывать вещи, начиная с нижних полок, до которых было легче дотянуться, но стоило их заполнить, как он понял, что из-за роста он не мог добраться до полок выше и он повернулся с мольбой во взгляде к Юте. Оккоцу вздрогнул, когда на него обратили внимание и он перевёл взгляд на открытый чемодан, что всё ещё был наполовину полон. "Панда и вправду слишком волновался о Тоге, раз забыл, что вещи Инумаки теперь слишком велики для него и он не сможет их надеть ", — подумал Оккоцу и решил поделиться своей мыслью с Тоге.       Тот глупо захлопал глазами, когда понял, что Юта прав. Его одежда и вправду теперь ему не по размеру. Ребёнок наугад вытащил футболку из чемодана, поднимая её на уровень глаз. Он опустил шарф, чтобы в следующий момент произнести оглушительным голосом, от которого сдавливало лёгкие и уши :       — Уменьшись.       Футболка в ту же секунду начала уменьшаться на глазах, приняв в конечном итоге кукольный размер. Уголок рта Тоге дёрнулся и он с надеждой посмотрел на Юту, который расплылся в мягкой улыбке, когда увидел в чужих глазах невысказанную жалобу.       — Я напишу кому-нибудь из ассистентов, чтобы к утру доставили детскую одежду, — сказал Оккоцу, когда перенёс Тоге на свою кровать, и принялся раскладывать оставшиеся вещи из чемодана.       Инумаки с интересом разглядывал спину Юты, футболка которого не могла скрыть его острые лопатки и худое, но крепкое тело. От каждого движения веяло спокойствием и сдержанностью, но те, кто работал с Ютой на опасных заданиях знали, на что на самом деле способны эти руки, в которых скрыта сила, способная разорвать на куски. Тоге было приятно осознавать, что, когда Юта всякий раз докасается до него, он боится навредить ему и действует с особой осторожностью. От такой заботы невозможно отказаться и променять на что-либо другое. И этим точно не хотелось делиться ни с кем другим.       Когда Юта закончил складывать одежду и вещи по местам в шкаф, он спрятал чемодан под свою кровать, прежде чем снова вернуться к Инумаки, вставая напротив, пока тот всё ещё сидел на кровати и не смел отвести взгляд с Юты всё это время. Белки его глаз покрылись небольшой паутиной в уголках из-за того, что он мало моргал, пока наблюдал за парнем.       Оккоцу внимательно его осмотрев, заметил небольшое покраснение в глазах, и свёл, по его мнению, к логичному выводу : Тоге пора спать. Раз тот снова оказался в детском теле, то это естественно, что тело устаёт быстрее и ложиться спать ему следует раньше, чем взрослым.       — Потерпи немного, — сказал низким голосом Юта, проводя ладонью по мягким волосам Инумаки, отмечая про себя как приятно докасаться до них. — Сейчас мы по очереди помоемся и пойдём спать.       Ребёнок медленно кивнул, не желая разрушать то, что придумал себе Оккоцу и проводил взглядом спину, что скрылась за дверью ванны.       Когда Оккоцу вернулся в комнату, он ошеломленно уставился на Тоге, что стоял в одной чёрной футболке, которая почти доходили ему до колен, открывая вид на худые детские ноги, щиколотку которой он мог спокойно обхватить большим и средним пальцем.       Инумаки с опущенной головой, прошёл мимо Юты и мигом прошмыгнул в ванну, звонко захлопнув за собой дверь. Оккоцу такое поведение друга свёл на стеснение из-за своего нынешнего состояния и не стал обращать особого внимания. Пока он занимался расстиланием матраса на полу возле кровати, за его спиной послышался щелчок открывающейся двери, из которой следом выглянул запыхавшийся Инумаки, что не смел взглянуть на Оккоцу.       Догадка быстро пришла в голову Юты. Он двинулся к Инумаки и спросил :       — Ты не можешь достать до полок с полотенцами?       Тоге кивнул, жалея о своём маленьком росте. Его резкий скачок в росте был в четырнадцать лет, а сейчас он был не выше 140 сантиметров. Теперь многие вещи стали вызывать проблемы и ему приходилось полагаться на чужую помощь.       Юта не стал задерживаться надолго в ванне, быстро положив все нужные предметы на край раковины и повесив махровое полотенце на крючок на стене, до которого мог дотянуться Инумаки, он вышел и сам закрыл дверь. Опираясь спиной об дверь, он стал ждать, когда его вновь подождут.       Через минуту послышался шум воды и Юта, наконец, продолжил заниматься своим спальным местом на неизвестно сколько ночей.       С красными щеками и мокрыми волосами, Тоге вернулся в комнату и застал сидящего на матрасе в позе лотоса Юту с феном в руках. Парень поманил Инумаки рукой к себе, показывая чтобы тот сел напротив него.       — Я помогу тебе высушить волосы, — сказал Юта, дожидаясь, когда Тоге сядет к нему спиной.       Тёплый поток воздуха и лёгкое касание пальцев к голове, расслабили разум Инумаки, что он не заметил как погрузился в сон и прижался спиной к крепкой груди Юты.       Еще пару минут заклинатель продолжал сушить волосы, пока не убедился, что не осталось ни одной мокрой пряди. Он осторожно подхватил ребёнка на руки и уложил на свою кровать.       Пока Тоге мирно сопел в кровати, его лицо слабо освещалось светом лампы, которую Оккоцу поставил на пол. Он не мог уснуть и решил скоротать время за чтением книг, лёжа на животе. Так незаметно пролетело пару часов тишины, которую прерывал лишь шум переворачивающихся страниц.       Шум с кровати привлёк внимание заклинателя и он поднялся с матраса. Юта сел на край кровати, внимательно осматривая детское лицо, что хмурилось, будто от ужасающего кошмара. Заклинатель не мог спокойно смотреть на искажающееся от кошмара детское лицо, чьи брови сошлись от напряжения на переносице. Парень провел большими пальцами по бровям, медленно опуская руки к детским щекам, слабо сжав их. Пару минут спустя лицо Тоге вновь расслабилось, возвращаясь к прежней безмятежности.       Юта облегченно выдохнул, чувствуя как узел в его груди перестал давить, вызывая в нём напряжение.       — Спокойной ночи, Тоге, — сказал Юта, прежде чем самому вернуться на свой матрас и выключить лампу, погрузив комнату в темноту.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.