ID работы: 14362434

Первый удар

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

POV Рейнира       Она позволила Марии заплести волосы в одну толстую свободную косу и посмотрела на себя в богато украшенное зеркало. Это зеркало было подарком дяди Деймона на ее десятые именины. Это было большое круглое зеркало, отполированное до совершенства, так что она могла прекрасно видеть себя. Рама изготовлена ​​из чистого золота, на ней вырезан ее собственный дракон Сиракс с изящно завитыми крыльями и тщательно изображенной чешуей, украшающей весь периметр зеркала. Он прикреплен к туалетному столику из белого чардрева со множеством ящиков, инкрустированному драгоценными камнями. Ручки каждого ящика были выложены желтыми ромбами размером с ее кулак. Она помнила, как ее мать протестовала против такого расточительности, но ее дядя только посмеялся над ней и сказал, что, как принцессе Таргариенов, ей принадлежит вся роскошь и привилегии, которые может предложить Семь Королевств. И именно дядя всегда осыпал ее богатством. Даже золотая щетка из конского волоса на ее комоде была подарком дяди. Она помнит, как в детстве пыталась пересчитать все отдельные маленькие желтые ромбы, украшающие каждую чешуйку. Она услышала стук в дверь своей гостиной, и всего через несколько мгновений вошла девочка, работающая на королевской кухне, она суетилась, держа в руках поднос с сыром, двумя стаканами молока и твердый хлеб. Она поставила поднос на маленький столик в углу комнаты и повернулась к ней. — Принцесса, леди Алисента только что вошла в Королевский солярий, — прошептала она, глядя в пол. — Обычно она остается часа на два, максимум на три. Она улыбнулась ей и дала ей золотого дракона, которого девочка прижала к груди. — Спасибо, Милли. — Пожалуйста, принцесса. Сказала она, улыбаясь. Она неуклюже сделала реверанс и вышла из комнаты. Она встала и позволила Марии затянуть широкий воротник ее струящейся ночной рубашки персикового цвета. Это ее любимая ночная рубашка из шелка Наат. Верхнее одеяние выполнено из тяжелого белого мирийского шелка с высокими воротниками, расшитыми серебряными нитями, широкие рукава выполнены из слоев прозрачной ткани с мирийским кружевом. Мария, чтобы сохранить скромность, застегнула три пуговицы сверху и спросила, не хочет ли она сменить шелковые тапочки. Она согласилась одеть более толстые, но в то же время простые туфли на плоской подошве персикового цвета. Она вышла из своей комнаты, сопровождаемая сиром Кристоном за ее спиной. Мария и Мирна последовали за ними, Мирна держала поднос с едой. Мария и Майра — сестры и ее главные опекуны с детства. Они дочери пятой жены лорда Литлсистер. Бесперспективные женщины, которых покойная королева взяла к себе на службу, когда им было всего двенадцать и десять именин соответственно. Она поприветствовала служанок и охранников, приставленных к крепости Мейгора, которые закрывают окна пустых комнат, которые они проветривают в течение дня.       Она увидела сира Уиллиса Фелла, а сир Рикард Торн удивленно посмотрел на нее, когда она приблизилась к ним. Она приложила палец ко рту и жестом предложила открыть дверь. Сир Рикард, похоже, был готов возразить, но она посмотрела на него так, как смотрит ее дядя Деймон на любого, кто осмелится ему перечить. Она увидела, как он сглотнул, и открыла дверь, ведущую в Королевский солярий после трех резких стуков. Она тут же вошла внутрь, даже не дождавшись полного открытия двери, слыша, как за ней идут Марья и Мирна. — Отец, я не могу заснуть, я хотела поделиться едой и молоком с… — она остановилась посреди комнаты, увидев, что Алисента в материнском платье в панике вскочила, слишком широкий воротник обнажал верхнюю часть ее груди, один из рукавов упал ей на плечо, и она изо всех сил пыталась подтянуть его, прижимая к груди книгу семи. — Алисента, что ты здесь делаешь? — холодно спросила она. — Я-я просто… я читаю священную книгу Его Светлости. — Прошептала она. — Одна? Без всякого сопровождения? — Дочь, это всего лишь недоразумение… — Я только вчера сожгла маму и брата, а ты готов принять эту шлюху в свою постель? — Рейнира! Следи за своими словами! — крикнул король. — Это совсем не то, на что это похоже! — Правда не имеет значения, отец, только восприятие. — Сказала она, к его удивлению. — Леди Алисента — моя фрейлина, мне жаль, что я не смогла должным образом обучить ее куртуазному этикету и надлежащим приличиям, достойным такой верной женщины, как она. Я исправлю это сейчас. — Она жестом приказала своим служанкам вывести Алисенту, что они и сделали. Обе женщины крепко взяли ее за руки и вытащили из комнаты. Король собирался возразить, но она подошла к нему ближе. — Я знаю, что мы с мамой были для тебя таким разочарованием, как для короля, но я не знала, что ты так неуважительно относишься к нам. — Рейнира, пожалуйста, ты мой единственный ребенок, моя гордость и радость… — Но ты предпочитаешь утешение от моей подруги вместо того, чтобы пойти ко мне. Пока я рыдала в своих комнатах, вы здесь развлекаете девушку, которую едва знаете! Я уверена, сир Отто был на седьмом небе от счастья, когда Алисента сообщила ему, какое облегчение вы испытываете от ее присутствия! Я уверена, что он уже планирует ее коронацию как королеву и коронацию своего внука как следующего короля Семи Королевств. — Ты говоришь как твой дядя! — Король огрызнулся. — Он шептал это яд в твои уши? — Я уверена, что он шепчет мне на ухо так же, как ваш Десница шепчет медовый яд вам, ваша светлость. Его любимый мейстер уже убил мою мать по вашему приказу, и скоро вы снова изгоните моего дядюшку только из-за Отто Хайтауэра, как вы всегда делаете. А потом он убедит вас продать меня тому, кто предложит самую высокую цену. Возможно, так и лучше, ведь ты явно ценишь его больше, чем семью, которая у тебя уже есть. — Сказала она, а затем сделала глубокий реверанс. — Простите меня, Ваша Светлость, пришло время наказать мою леди за ее неприличные поступки. Она повернулась и вышла из комнаты. Алисента все еще стояла между служанками, дрожа. Она взяла ткань своего широкого воротника и потянула. Алисента плакала и спотыкалась, но она продолжала тянуть ее. Она видит, как горничные и охранники смотрят на нее из каждого угла коридора. — Принцесса, пожалуйста, я вас умоляю! — Тише, Алисента, септону придется тебя очистить, не волнуйся, я помогу тебе не стать шлюхой, — сказала она. — Многие, Лорды и Леди все еще находились за пределами крепости Мейгора, и им было очень любопытно, почему она тащит дочь Десницы к септе. Их впустил послушник, который быстро разбудил септона. Она отпустила Алисенту, которая рухнула к ее ногам, все еще плача. Широкий воротник, которые она носила, еще больше расширились, и можно было почти увидеть верхнюю часть ее груди. — Принцесса, я не ждал вас в такой поздний час, — сказал он, на нем был только тонкий хлопчатый спальный халат и верхняя одежда. — Простите меня септон Мартин, я бы не беспокоила вас, если бы это не было срочно. — Сказала она тихо, но ее голос эхом разносится по высокому потолку здания, она слышит, как толпа собирается за дверями септы, и септы смотрят на нее со стороны. — Леди Алисента — моя единственная фрейлина, я не знаю, что случилось, но я нашла ее в спальне короля. Наедине с ним. Думаю, это не первый раз, когда она была с ним без сопровождения. — Она слышит вздохи толпы позади себя и то, как септы сжимают свои подвески в виде семиконечной звезды. — Она мой самый дорогой друг, и мне стыдно думать, что она могла делать… подобные вещи с королем или другими мужчинами. — Принцесса, пожалуйста! Это не относится к делу! — Алисента возразила. — Я прошу вас, септон, пожалуйста, позвольте ей увидеть ошибку ее путь. Верните ее на правильный путь, по которому Мать хотела бы, чтобы она пошла, — умоляла она, заставляя глаза слезиться. Септон в смятении покачал головой: Алисента — одна из его любимец. Самая набожная из обитателей Красного замка, всегда молится три раза в день. — Спасибо, принцесса, за заботу о том, чтобы привести эту… распутную женщину в септу. Я позабочусь о том, чтобы мы исправили ее поведение, — решительно сказал он, а затем жестом приказал септам забрать Алисенту. — Благодару, септон Мартин. — Сказала она, а потом прошептала. — Десница — влиятельный человек, и у него есть ухо короля, он захочет поговорить с вами завтра. Септон поморщился. — Вера — священный институт, принцесса, нам было поручено привести всех к свету Семи. Я не могу позволить каждой девушке забираться в постель мужчины до свадьбы, это приведет к разрушению Семи Королевств! Она тайно улыбнулась. — Я уверена, что ничего плохого не произошло, септон Мартин. Мой отец обещал мне, что она только составила ему компанию. Септон фыркнул. — Это все еще неприлично, особенно со стороны, казалось бы, благочестивой женщины, родом из Староместа, самого Центра Веры! Я обязательно верну ее обратно в объятия Матери. Она с благодарностью улыбнулась ему и пообещала, что поговорит со своим отцом и упомянет, насколько он порядочный человек. Септон даже покраснел и выпятил грудь из-за ее похвалы. Она вышла из септы и убедилась, что ее должным образом охраняют Драконьи Стражи. Она поспешила обратно в Крепость Мейегора, не обращая внимания на шепот толпы.

***

      На следующее утро Десница поднял такой шум по поводу того, что его дочь была заперта в септе, что он почти забыл про тост «Наследник на день», бессердечно произнесенный ее дядей в одной из таверн. Она уже рассказала об этом дяде Деймону, и он ничего не мог вспомнить, насколько он был пьян. Но он поклялся ей, что если и сказал, то не из злобы, а из-за горя от того, как обошлись с его кузиной, королевой Эйммой. — Я не знаю, почему распущенность вашей дочери — дело Малого совета. — Ее дядя прервал Лорда Десницу. — Разве Вера не одна из собак Дома Хайтауэров? Просто свистните, и я уверен, что септон прыгнет по вашей команде. — Принц Деймон прав, — согласился Лорд Корлис, что бы немедленно остановить все, что должен был сказать Десница. — Мы еще не похоронили прах Королевы на Драконьем Камне, никто не будет завидовать женщинам которые развлекают Короля, которые явно жаждут его внимания, но это не должна быть темой, которой Малый Совет должен интересоваться. Она видит, какое облегчение испытал его отец и каким красным стал Десница, еще более красным, чем он уже был. Ее дядя Деймон вопросительно поднял брови. Она лишь заговорщически улыбнулась ему и продолжила наливать вино членам совета. — Я хочу знать, почему у Рейниры только одна фрейлина? Я помню, как мама говорила, что у нее и ее сестер когда-то было по двенадцать дам. Она так долго была изолирована, и теперь ее единственная Леди такая… такая. Ее должны окружать достойные дамы из великих и благородных домов, — к ее изумлению сказал дядя Деймон. Король снова покраснел, но согласился, что ей нужно больше фрейлин. — Но стоимость, ваша светлость… — сказал лорд Бисбери. — Если Корона не может себе этого позволить, я могу оплатить содержание дам Рейниры… — сказал Деймон, но его прервали. — Нет! — Король не согласился и яростно стукнул кулаком по столу. — Она моя единственная дочь, Корона сможет позаботиться о ее хозяйстве!       Было решено, что леди Аманда Аррен, сводная сестра королевы Эйммы и ее главная фрейлина, будет помогать ей писать письма для приглашением дам в столицу. Фрейлинам не платят, но Корона оплатит их платья, еду и другие нужды, пока они находятся на службе у принцессы, а к их приданому добавятся пять тысяч золотых драконов. Принцесса также будет сватать своих дам с разрешения их отцов. Она не может поверить, что ее дядя в одиночку решил ее проблему изоляции при дворе. Даже если его снова изгонит ее отец, у нее будет значительная поддержка, к которой можно будет обратиться. Встреча продолжалась до полудня, король отпустил их, не разрешив ни одного существенного вопроса. Дядя Деймон ждал ее снаружи, поскольку она оставила отца с Десницей наедене. Она уверена, что он будет уговаривать ее отца, чтобы тот приказал септону освободить Алисенту. — Не могли бы вы присоединиться ко мне за столом, дядя? — спросила она, положив руку на его предплечье. — Конечно, — сказал он. — Должен тебя предупредить, Десница уже шепчет на уши твоему отцу слова о том, какая ты испорченная и порочная.Он еще не видел, насколько злой я могу быть, — ответила она. — После того, как я закончу с Алисентой, он узнает это.       Она видела, как он смотрит на нее с любопытством, но просто улыбнулась ему. Они продолжали идти, пока не достигли Септы. Она провела его внутрь и велела сиру Кристону оставаться снаружи, не обращая внимания на его протесты. Септон Мартин говорил с ними о богах целых тридцать минут, прежде чем один из септов впустил их в одну из комнат для гостей. Суровая женщина открыла простую деревянную дверь и провела их внутрь. Алисента, шатаясь, поднялась, она лежала свернувшись калачиком на полу, ее рыжие волосы были распущены, материнское платье сменилось простым серым платьем из грубой пряжи. — Принцесса, пожалуйста… — хрипло прошептала она. Она оглядела комнаты, которые были такими же большими, как и ее уборная, сверху была щель, через которую проникал солнечный свет, в качестве кровати было только ведро и несвязанная солома. — Она уже забыла, как приветствовать членов королевской семьи? — спросила она септу, которая в ярости набросилась на Алисенту и ударила ее палкой. Шлюха Хайтауэр заплакала и упала, но ее снова ударили. Она вздохнула, когда ее бывшая подруга неуверенно встала и сделала реверанс. — Мой принц, принцесса… Она одобрительно улыбнулась, кивнув септе, которая подняла подбородок. — Ты усвоила урок, Алисента? Как бы септоны и септы ни пытались исправить это, все будет тщетно, если ты не примешь их учение близко к сердцу. — Да! Да, моя принцесса. Я усвоила урок! — воскликнула она, жалобно глядя на нее. Она повернулась обратно к септе. — Старшие служанки короля рассказали мне, что это не первый раз, когда леди Алисента… служит королю. Ей было всего восемь именин, когда она стала единственной спутницей короля Джейхейриса, когда он слег в постель из-за болезни. Они были обеспокоены тем, что даже тогда она могла… — Нет! — Алисента закричала и опустилась перед ней на колени, крепко сжав ее руки. — Принцесса, я тогда была ребенком, клянусь вам… — Ты ведь еще ребенок, не так ли? — Ответил на это дядя Деймон и крепко сжал ее руки, что Алисента тут же отпустила ее с криком боли. Принц оттолкнул ее, заставив ее споткнуться и упасть на холодный пол. — Но это не помешало тебе залезть в кровать человека, пока он скорбел. Септа, предлагаю помолиться за нее лучше, ее грехи глубоко укоренились. Септа покраснела от гнева, с отвращением глядя на Алисенту. — Тебе не о чем беспокоиться, мой принц, моя принцесса, после того, как я с ней покончу, она станет такой же чистой, как сама Дева. — Мы благодарим вас, септа. Она мягко улыбнулась и ушла. Они не сделали и пяти шагов, как крики Алисенты раздались эхом в септе. — Интересно, что Мария сказала Кухням приготовить. Мне хочется лимонных пирожных, — сказала она радостно. — Тебе всегда хочется лимонных пирожных, — усмехнулся Деймон. В полдень они обедали в саду, обсуждая дам, которых она хотела пригласить в столицу. Он посоветовал ей отдать приоритет Великим Домам и, если у них нет женщин ее возраста, они могли бы послать запрос во вторые по влиятельности семьи в этом регионе. — Ты ведь знаешь, что Отто сможет убедить твоего отца жениться на шлюхе, верно? — Сказал Деймон после того, как съел целую жареную курицу. — Я знаю. Отто планирует лишить тебя наследства и назначить меня наследником, чтобы меня было легче заменить, когда Алисента родит сына. Она увидела, как лицо ее дяди исказилось от ярости из-за этого, он выбросил свой кубок с вином. Он бесполезно упал на траву. Она видит, как сир Кристон напрягается и кладет руку на меч. Она покачала головой, взяла пустой кубок, наполнила его дорнийским вином и поставила перед ее дядей. — Бесполезно бороться с этим, дядя, король никогда не поставит тебя выше Отто. Деймон усмехнулся. — Я его брат!Брат, которого он не может контролировать и который не кланяется каждому его слову. Он убил мою мать, любовь всей своей жизни, ради сына. Как ты думаешь, почему он не принесет тебя в жертву ради трона? — горько сказала она. — Через несколько лет он продаст меня тому, кто предложит самую высокую цену, чтобы укрепить свои позиции. Дядя Деймон закрыл глаза, сжав кулак. — Он мой брат, — прошептал он. — Брат, который отказывался аннулировать твой брак, сколько бы раз ты ни просил. Брат, который снова и снова отсылал тебя, который слушает столичных подхалимов больше, чем тебя, — сказала она. — Он король, он всегда будет ставить трон на первое место. Он уже это сделал.Что ты хочешь чтобы я сделал? — спросил Деймон. — Я не хочу, чтобы его брак с Алисентой принес плоды. Нас с тобой достаточно для Трона. Ему большего и не нужно. Он может иметь свою шлюху, но больше ничего, — сказала она. — Ты должна убедиться, что слуги лояльны к тебе. Я могу раздобыть в Эссосе что-нибудь, что сделает его бесплодным, но нам нужны верные люди, чтобы сделать это. — Я не хочу, чтобы он был бесплодным. Все знают, насколько сильно семя дракона. Кто сказал, что Алисенте не придется столкнуться с такими же трудностями на родильном ложе, как королеве Эймме? Алисента хотела заменить ее на посту королевы, она также может повторить ее судьбу. Ее дядя лукаво улыбнулся и поднял перед ней свой кубок. — Я могу с этим согласиться.

***

      Небо уже темнело, когда дядя оставил ее в саду, он отправится в Эссос, чтобы найти решение их проблемы. Он сказал ей, что Эссос намного больше развит чем Вестерос. — Принцесса, если я могу сказать что-нибудь… — сказал сир Кристон позади нее. Она остановилась и посмотрела на него. — Что такое, сир Кристон? — Принцесса, если можно… Мне не комфортно, если вы проводите много времени с принцем Деймоном наедине. Я бы предложил… — Сир Кристон, принц Деймон был моим защитником еще до того, как вы подумали о том, чтобы войти в Красный Замок, — прервала она его, рассердившись на явное неуважение. — Я знаю, Принцесса, но Рейнира, вы должны понять… Принц Деймон испорчен! Пятно в священном институте рыцарства! Если бы вы только увидели, как он смотрит на вас… — А ещё то, как ты на меня смотришь, сир, — холодно сказала она. — Вам не нужно смотреть на того, кто жаждет вашего подопечного, вам нужно только посмотреть в зеркало. Он выглядел так, будто его ударили в живот, она слышит его прерывистое дыхание, а его рот открывается и закрывается, как будто хочет что-то сказать. — Вы — королевский гвардеец, сир Кристон, которого я возвела в высший рыцарский ранг. Твой долг защитить меня, ты не знаешь тонкостей игры престолов, ты видишь лишь часть происходящего. Я приняла тебя в крепость, чтобы ты охранял меня, ты не думаешь, не говоришь, тебе нужно только защищать и прикрывать меня. Но я думаю, что даже это тяжело для тебя. Возвращайся к своему лорду-командующему, я освобождаю тебя от службы. Сир Гарольд приставит ко мне нового защитника. — Рейнира, пожалуйста… — Вы переступаете границы, сир, для вас я Ваше Высочество. Мне не нужен человек, который не сможет выполнить даже простые инструкции, — сказала она. В конце коридора она увидела настороженного сира Харвина. Должно быть, он слышал их разговор. Королевский гвардеец опустил голову, поклонился и ушел. Она вздохнула с облегчением, сердце колотилось в груди. На ее стороне не будет такой ненадежный человек. Она предпочла избавиться от него сейчас. — Сир Харвин, не сопроводите ли меня в мои апартаменты? — Спросила она. Мужчина немедленно встал позади нее. Ей придется попросить своего дядю Деймона позаботиться о безопасности ее семьи. Сейчас он единственный, кому она может доверять.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.