ID работы: 14363686

Carpathian

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
207
Горячая работа! 143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 143 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 9: Понедельник, вечер. 21:07

Настройки текста
       На первом этаже «Деннфайра» было полно посетителей, но в номере Гермионы стояла тишина. Она сидела на кровати, окружив себя книгами, пока перо с пергаментом парили в воздухе. Каждый раз, находя интересную информацию, она могла надиктовывать заметки, и перо записывало все за нее. Возбуждение от матча по квиддичу давно прошло, после появления Дору над святилищем нависло облако грусти и всевозможных домыслов. К обеду уже все на территории точно знали, что случилось с Норбертой и ее пропавшим яйцом. Перешептывания и украдкой брошенные взгляды наполняли столовую: никто не понимал, находился ли преступник среди них. За ужином все беседы в их компании казались какими-то натянутыми. Чарли в этот раз к ним не присоединился, и на протяжении всей трапезы Джулия не сводила глаз со стола, где он сидел вместе с Дору и Ллевеллином. Драко же вернулся к тому задумчивому молчаливому состоянию, в котором пребывал после инцидента с Норбертой. Приборы зазвенели, когда его нога дернулась под столом, и Гермионе пришлось положить руку ему на бедро, чтобы как-то успокоить. Ему не терпелось поскорее покончить с едой, чтобы они вдвоем могли встретиться у нее, как и запланировали ранее. Гермиона знала это, потому что ее и саму переполняли те же эмоции. И сейчас она ждала его в своем номере. Они договорились о том, что он выждет после ужина двадцать минут, чтобы не вызывать ни у кого подозрений. Но прошло уже полчаса. Наконец в дверь постучали. Гермиона взмахнула палочкой, впуская Драко, который вошел внутрь с парящими перед ним маленькими коробочками. Отлевитировав их на стол, он открыл крышки, чтобы продемонстрировать ей выбор десертов. — Не смог пройти мимо Марджори, не получив от нее это, — он выбрал один из сдобных котелков и махнул рукой над коробками. — Не хочешь подкрепиться чем-нибудь сладким до того, как мы приступим к делу? Теплый яблочный пирог с щедрой порцией помадки с патокой соблазнял ее вкусовые рецепторы, но Гермиона предпочла тот, что был с заварным кремом. Она откусила кусочек слоеного теста и прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом. Эти угощения и правда стоили того, чтобы ненадолго отложить их исследования, тем более, что это, казалось, ослабило прежнее напряжение Драко. Он поедал свое пирожное, в то время как его взгляд скользил по ее стопке книг. — Дай угадаю, — сказал он, проглотив кусок, — перед ужином ты заскочила в «Печать и Пергамент», чтобы закупиться книгами? — После заявления Дору, я решила больше не терять время впустую, — ответила она, стараясь не особо зацикливаться на том, что Драко раскусил ее. Схватив свой парящий пергамент, Гермиона протянула его парню. — Тут немного, но это поможет нам с чего-то начать. Драко взглянул на длинный свиток, покрытый заметками, и изогнул бровь. — Ладно, тут немного больше, чем «немного», — сдалась она, чувствуя, как розовеют кончики ее ушей. Драко весело фыркнул и положил пергамент на стол рядом с десертами. — Что удалось узнать из тайного разговора Дору и Чарли? — Я еще не читала записи, — ответила Гермиона к явному удивлению Драко. Она призвала к себе свернутый пергамент, в котором содержался записанный разговор, и вытянула рулон. — Решила подождать тебя, — наклонив голову, девушка едва заметно улыбнулась ему. — Как ты и сказал, мы теперь команда. Зеленая лента все еще свисала бантом с ее косы. — Ты права, — ухмыльнулся Драко. Гермиона переместилась на край кровати, но вздрогнула, почувствовав, что матрас продолжает проседать под ней. Книги, которые лежали рядом, исчезли, их на их место сел Драко. Он придвинулся еще ближе, вероятно, чтобы лучше рассмотреть текст, и в этот момент их бедра соприкоснулись. Поток искрящегося тепла вмиг побежал по ее венам. Даже такой легкий контакт смог погрузить ее в волнительный шок, и она непроизвольно повернула к нему голову. — Какие-то проблемы? — спросил Драко, пристально глядя ей в глаза. Гермиона провела языком по пересохшим губам и помотала головой. Она предполагала, что он либо сядет на стул, либо останется стоять, пока она будет зачитывать запись вслух, но, что ж, его вариант тоже подходил. На самом деле, придя в себя, она могла признаться, что сидеть рядом с ним было довольно приятно. Следующие несколько минут они провели в тишине, читая записанный диалог. Строчку за строчкой Гермиона мысленно анализировала каждое прочитаное слово, и приходилось постоянно напоминать себе, что не следует сжимать свиток руками. Ее глаза быстро скользили по тексту, желая поскорее добраться до конца, но когда она перевернула пергамент на другую сторону, Драко прочистил горло, призывая ее притормозить. Это было нелегко, потому как, чем больше она узнавала, тем быстрее ей хотелось дочитать диалог. — «Отчет был подан, и наши опасения были приняты к сведению», — возмутилась Гермиона, как только Драко тоже закончил читать. — Это какой-то бред! — ее кровь вскипела. — Значит авроры правда намерены игнорировать факт кражи драконьего яйца только потому, что, видите ли, у них в приоритете другие случаи? — Я предупреждал тебя о том, что они отмахиваются от всего, что касается святилища, — ответил Драко с холодным безразличием. — Хотя, с другой стороны, может, если никто другой не будет вмешиваться, это только облегчит нам задачу. Гермиона еще больше нахмурилась. — Или усложнит, поскольку мы не можем объединить нашу информацию с их. — Планируешь ввести прослушку в привычку? Девушка хмыкнула. — Не то чтобы. Но это сработало, не так ли? — ее внимание снова вернулось к записям. — Как бы наивно это ни было с моей стороны, я все еще не могу поверить, что авроры не планируют проводить расследование, — она передала свиток Драко, а затем левитировала к себе пергамент с собственными заметками. — После того, что ты рассказал мне о Конвенции Колдунов 1709 года, я решила, что было бы полезно подробнее изучить, что является разрешенным и что подлежит запрету к торговле в Румынии. Покупка и продажа драконьей крови, конечно, разрешена — если только она приобретена законно и у недавно умершего дракона, как и другие части животного. И несмотря на то, что в Румынии это квалифицируется как менее тяжкое преступление, чем в Британии, здесь также строго запрещена торговля драконьими яйцами, — с ее губ сорвался возмущенный смешок. — Но при этом в Министерстве каким-то образом предполагают, что вы будете заботиться о драконах без их поддержки в случаях, когда происходит нечто подобное? Почему в этой стране нет надлежащей правовой защиты для волшебных существ? В глазах Драко отразился блеск от мерцающей лампы. — Так что, ты собираешься ворваться туда и самолично переписать их законы? Она бросила на него косой взгляд, но губы дрогнули в улыбке. — Не искушай меня. Когда ее мысли вернулись к вопросу, который интересовал их непосредственно в этот момент, Гермиона опустила подбородок и чуть покачала головой. — В голове просто не укладывается, что авроры настолько заняты выслеживанием темных волшебников в Бухаресте, что не могут выделить одного или двух сотрудников по этим нападениям. Мне плевать на их отговорки. Это дело тоже должно расследоваться. — Да, но тебе не все равно, — последовал тихий ответ Драко. — Как и мне. Но также, последнее, с чем кто-либо из нас захочет столкнуться, — это очередная война. Независимо от того, в какой стране она может вестись. Так что в этом смысле я понимаю, откуда в их головах берется такая логика. Они считают, что лучше вовремя вылавливать темных волшебников, пока не стало слишком поздно. Плечи Гермионы опустились, а внутри нее все сжалось. — Я знаю, — тихо произнесла она, соглашаясь, — но яйцо выкрали всего за несколько дней до того, как детеныши должны были вылупиться. Если мы не найдем его в ближайшее время, дракончик вылупится, находясь вдали от Норберты, и не сможет передать ей свой магический отпечаток. Глаза Драко потускнели, придав его взгляду жесткости, схожей с той, что она видела ранее днем. — Да, и мы с тобой оба знаем, что может случиться, если детеныш окажется не в тех руках. На Гермиону нахлынули воспоминания с первого курса. В то время они с Роном и Гарри знали, что Хагриду запрещено иметь дракона, но не отреагировали серьезно, не понимая насколько это было действительно опасно. Сейчас Гермиона иначе смотрела на эту ситуацию. Из всех сомнительных поступков, которые совершил Хагрид, этот занимал не последнее место, ему повезло, что ситуация разрешилась до того, как выйти из-под контроля. И по злой иронии теперь уже детенышу Норберты грозило подобное начало жизни. При неправильном обращении драконы были крайне опасны. Мерлин, да они были опасны и при должном обращении. Если яйцо Норберты продали тому, кто решил вырастить дракона самостоятельно, то неизвестно, какой непоправимый ущерб может быть нанесен как владельцу, так и самому дракону. От одной этой мысли внутри у нее разгорелся пожар. — Нам нужно разобраться с этим, — сказала она теперь уже более решительно и снова потянулась за блокнотом, в котором были записаны все ее наблюдения. — Здесь должно быть что-то, что даст нам отправную точку. Гермиона пролистала страницы, чтобы найти выводы, которые она записала после произнесения заклинания Аппаре Вистигиум, но голос Драко вернул ее внимание к себе. — Или, может быть, мы подходим к этому вопросу не с той стороны, — он встал с кровати и начал расхаживать по комнате. — Мы сосредоточили свое внимание только на святилище, но ведь преступник, вероятнее всего, продает краденное где-нибудь здесь, в городе. Ему не нужно было заканчивать мысль полностью, чтобы Гермиона уловила ее суть. — Это великолепно, — она чувствовала себя глупо из-за того, что сама не думала в этом направлении. Драко усмехнулся. — Ты здесь не единственный мозг операции. Нет, не единственный. Она всегда знала, что Драко умен. Гермиона никогда бы в этом не призналась, но она всегда испытывала отдельную гордость от того, что быть лучшей на курсе также означало, что она обошла его. В течение многих лет они вели противостояние, в разных отношениях. Но теперь были товарищами по команде. Партнерами. Равными друг другу. В ожидании ее реакции, Драко не смог сдержать усмешку. Гермиона улыбнулась в ответ. Хотя она знала, что волшебник, стоящий перед ней, был тем же самым хулиганом из школы, но этот жестокий мальчик вырос в достойного мужчину. Вражда, которая когда-то разделяла их, отошла в сторону. Теперь, всякий раз, когда она останавливалась, чтобы посмотреть на него — по-настоящему посмотреть на него, — ощущала только удовлетворение. А сейчас в ее сердце вспыхнула та же будоражащая искра, которую она почувствовала, когда Драко улыбнулся ей во время матча по квиддичу, как и накануне вечером, когда они играли в шахматы на первом этаже «Деннфайр», как и всего несколько мгновений назад, когда его бедро коснулось ее. Что ж, временами, она все же ощущала нечто большее, чем просто удовлетворение. Ее переполняли эмоции, по телу прошла дрожь от чувства, которое она отказывалась расшифровывать. Вежливы. Любезны. Они договорились просто вести себя цивилизованно. Вот и все, так характеризуются их взаимоотношения. А ненужные размышления о чем-то большем лишь будут отвлекать ее от реальной проблемы. Причины, из-за которой, она, собственно, и осталась здесь. Не из-за Драко. Гермиона стерла со своего лица улыбку, возвращая внимание к делу. — Есть ли в Верделле место, где могли бы происходить подобные сделки? Драко молчал мгновение. — Есть много злачных мест, где мы могли бы наткнуться на не совсем законные сделки, но если мы ищем заведение, где дилеры и контрабандисты встречаются, чтобы обсудить дела, то нам нужен паб «Падающая Звезда». Гермиона поднялась на ноги и схватила с тумбочки свою расшитую бисером сумочку. — Тогда давай отправимся туда.              

~*~*~

       Паб «Падающая Звезда» был не тем заведением, в которое Гермиона вошла бы одна. В единственной, слабо освещенной комнате столы были заставлены так плотно, что спинки стульев легко врезались друг в друга при малейшем движении назад. За баром находился большой волшебник, который, как она подозревала, был по меньшей мере на четверть великаном, и в настоящее время он стоял между двумя деревянными бочонками с кранами. На выбор были медовуха или пиво. Гермиона выбрала себе второе. Ее янтарный эль стоял нетронутым на столе, пока она ждала Драко, который оплачивал их счет в баре. Вернувшись, он принес не только свой стакан медовухи, но и взятую напрокат шахматную доску — волшебную на этот раз. — Тебе не кажется, что сейчас не самое подходящее время для твоего матча-реванша, — Гермиона неодобрительно склонила голову вниз. Драко все равно поставил доску на стол. — Мы не будем играть всерьез, — ответил он прерывистым шепотом. — Если мы с тобой хотим просидеть здесь достаточно долго, чтобы разузнать какую-нибудь дельную информацию, подслушивая окружающих и при этом не вызывая подозрений, тогда нам нужно выглядеть так, будто мы заняты своими делами. Уже второй раз подряд Драко выдавал что-то умное. Гермиона была немного раздражена тем, что, в очередной раз, идея не пришла в голову ей самой, но в основном, ее это впечатляло. Было интересно иметь дело с кем-то столь же проницательным. Она наложила на себя Чары Перевода, не используя палочку, Драко сделал то же самое. В ее ушах зажужжало, после чего поток окружающей речи перешел на английский. Они расставили шахматные фигуры на свои позиции, но все это время Гермиона продолжала держать ухо востро. Стоял вечер понедельника, поэтому паб был не особенно переполнен людьми. Заняты были около пяти столиков. Хотя это уменьшало их шансы услышать что-то полезное, но, по крайней мере, так проще было прислушиваться к различным разговорам. На этот раз Драко ходил белыми, приказав одной из своих пешек продвинуться на две клетки вперед. Гермиона повторила ход. Кони, слоны и остальные пешки вскоре тоже сделали свои ходы, но внимание девушки оставалось сосредоточенным на разговорах вокруг. Группа из четырех перепачканных волшебников, собравшихся за столиком у стены, недавно сбыла местной чистокровной семье фамильные реликвии Розье гоблинской работы. Одна ведьма с волосами, торчащими, как солома, хвасталась знакомому волшебнику, как она обманным путем продала поддельные темные артефакты, выручив за них солидную сумму. Участники другой группы дилеров в углу зала планировали масштабную международную поставку семян Дьявольских Силков. Никто из них не упоминал драконов. Гермиона велела своей королеве идти по диагонали, но деревянная фигура попыталась воспротивиться. По-видимому, посчитав, что если она съест коня Драко, то после ее саму должен был съесть белый слон. К большому сожалению королевы, Гермиона не изменила своего решения. Ни она, ни Драко не беспокоились об игре, чтобы продумывать ходы. — Есть что-то? — спросила она Драко, но он покачал головой, съев ее королеву своим слоном, как и опасалась ранее фигура. Стояла ночь, а ситуация не менялась. Их шахматные фигуры, казалось, были готовы взбунтоваться из-за того, как безразлично они вели свои партии, но Гермиона и Драко продолжали внимательно прислушиваться ко всему, что происходило вокруг. Ее пивной стакан давно опустел, но они еще не слышали ничего, связанного ни с кровью, ни с другими яйцами или даже просто святилищем. Гермиона уже собиралась предложить Драко закругляться и попробовать еще раз завтра, когда звук открывающейся тяжелой входной двери возвестил о прибытии новых посетителей. Она не обернулась, чтобы посмотреть, но почувствовала, как один из волшебников опустился на стул прямо позади нее. Сидевший напротив Драко не сводил с нее своих глаз, периодически фокусируясь на ком-то за ее спиной. Только когда волшебник позади нее начал действительно говорить по-английски, — ее внимание полностью переключилось на него. Она знала этот голос. Единственная проблема заключалась в том, что Гермиона не могла вспомнить владельца этого голоса. Ей потребовалось проявить всю свою выдержку, чтобы не повернуться к нему лицом. Она не могла рисковать раскрыть себя. Не тогда, когда это могло быть потенциальной зацепкой. Поэтому откинувшись на спинку стула, она стала прислушиваться как можно внимательнее, первым заговорил волшебник, чей голос ей был незнаком. — Ты же знаешь, как медленно идут дела теперь, когда они вернулись в Верделл. Драко сделал свой ход. — Ты это мне говоришь. Если б я знал, что все будет так плохо, вообще б не переселился сюда. Гермиона передвинула пешку. — Ты даже не можешь попасть на этот рынок драконьей крови? — Я даже не могу больше достать ни одного гребаного пузырька с кровью! Гермиона пнула Драко ногой. — Ай! Ее острый взгляд вынудил его замолчать. Она едва заметно кивнула головой себе за спину, и Драко, казалось, понял ее намек. Разговор позади нее продолжался, но Гермиона уже услышала достаточно, чтобы понять, что волшебник является источником ценной информации. И если зародившееся в ней подозрение относительно его личности окажется верным, она рассчитывала, что будет не так уже трудно вытянуть из него еще больше деталей. Гермиона наклонилась вперед, Драко последовал ее примеру. — Тот, что позади меня, — прошептала она. Драко перевел взгляд на волшебника, затем снова на Гермиону, и кивнул. — Встретимся в твоем номере? Гермиона утвердительно кивнула, и оба приготовились привести в исполнение заранее заготовленный план. Драко встал с полным стаканам пива в руке, Гермиона в предвкушении сжала под столом свою палочку и начала отсчитывать секунды. Три, два, один… Послышался треск разбитого стекла. В ушах у нее зазвенело от скрипа ножек стула о пол, когда второй волшебник встал со своего места. Если все шло по плану, то Драко только что облил его пивом, и без сомнений мужчина должен был быть зол. Но Гермиона не собиралась задерживаться, чтобы увидеть, чем закончится эта неизбежная стычка. Воспользовавшись тем, что всеобщее внимание было приковано к Драко и второму волшебнику, Гермиона обернулась и, схватив мантию волшебника позади себя, столкнулась с его налитыми кровью, отекшими карими глазами и даже успела услышать запаха его тела, пропитанного табаком. Ее подозрения подтвердились. Прежде чем волшебник смог сбежать, Гермиона закрыла глаза и сосредоточилась на конечной точке, не ослабляя при этом своей хватки на его мантии. С хлопком аппарировав их в свой номер, она пихнула волшебника на кровать. — Наземникус Флетчер, — Гермиона встала перед ним, скрестив руки на груди. — Почему я не удивлена увидеть тебя здесь? Наземникус сжал свою палочку, но он был слишком медлителен по сравнению с ней. — Экспеллиармус! Его палочка взлетела в воздух, и Гермиона ловко поймала ее. В глаза Наземникуса отразилась паника и он бросился к двери. Неужели он правда верил, что она не догадалась запереть ее заклинанием? Трижды дернув за ручку, мужчина сдался. — Ситуация кажется знакомой, — Гермиона заговорила первой, как только Наземникус смирился со своей участью и вернулся на кровать. — Если я правильно помню, в последний раз мы виделись на Гриммо после того, как ты украл медальон. Наземникус весь затрясся. — Откуда мне было знать, что то был крестраж? И с тех пор прошло уже много лет. Чего ты сейчас хочешь от меня? Раздался громкий стук в дверь, отчего Наземникус подпрыгнул на кровати и застыл в шоке, он не шевельнулся с места даже тогда, когда она открыла дверь. — Эй, я знаю тебя по газетам! — воскликнул он, когда Драко вошел внутрь. — Ты, мальчишка Малфой. Драко усмехнулся на это, но быстро переключил свое внимание на Гермиону. — Выяснила что-нибудь? За те несколько минут, что он провел без нее, его волосы выбились из пучка, длинные пряди теперь свисали у лица, касаясь подбородка. Вид указывал на то, что пострадавший волшебник не очень хорошо воспринял выпад Драко, и между ними произошла небольшая потасовка. Но к счастью Драко, казалось, никоим образом не пострадал. Шагнув ближе к кровати, он твердо сжал челюсти, а Гермиона бросила хмурый взгляд на Наземникуса. — Пока нет, — ответила она, пристально глядя на съежившегося волшебника. — Но уверена, что скоро мы что-нибудь узнаем. Она направила свою палочку Наземникусу прямо в нос, отчего его лицо побледнело, и он поднял руки, сдаваясь. — Что вы хотите знать? — запинаясь спросил он. — Я расскажу вам все, что пожелаете. Только не сдавайте меня британскому Министерству, — Наземникус поморщился. — Кингсли все еще не простил мне Грозного Глаза. — Значит это будет даже легче чем я думала, — Гермиона хитро ухмыльнулась. — Расскажи нам все, что знаешь о торговле драконьей крови на черном рынке Верделла. Наземникус отпрянул назад. — Драконьей крови? Я целую вечность ничем не приторговывал. Драко направил свою палочку ему в грудь. — Говори. — Хорошо, хорошо, хорошо, — сдался Наземникус, в страхе уставившись на них. — Да, раньше я закупался мелочами на этом рынке. Брал здесь, чтобы перепродавать потом в Лютном. Но тут больше никто не торгует после того, как Министерство попыталось прикрыть лавочку. — Раньше? — спросила Гермиона. — Как давно это было? — Ох… пять, может шесть месяцев назад? Они с Драко обменялись удивленными взглядами. — Разве первое нападение произошло не чуть больше месяца назад? — Первое, о котором нам стало известно, — прорычал Драко. На мгновение в комнате воцарилась тишина, но, собравшись, Гермиона вернула свое внимание к Наземникусу. — Откуда поставлялась кровь? Кто был твоим источником? Как выглядели эти волшебники? Как они вышли на тебя? Почему прекратили поставки? Кто сейчас торгует кровью? — Притормози немного, да, — Наземникус прервал ее прежде, чем она успела задать все свои вопросы. — Ты хочешь, чтобы я отвечал, или нет? — его голос был напряжен до предела, но, тем не менее, он продолжил. — Я виделся с этим человеком всего один раз, и он скрывался за капюшоном все это время, голос был изменен заклинанием, ну и прочее. Мы условились о тайном месте за городом, на которое наложили специальные чары с паролем. Я бросал деньги, мне оставляли фиалы с кровью, — его лицо помрачнело. — Пока в один из дней я так и не получил ничего за свои деньги. — В таком случае кто же торгует ею сейчас? — Драко повторил предыдущий вопрос Гермионы. Наземникус побледнел. — Я… я не думаю, что мне следует говорить об этом. Драко прицелился прямо ему в сердце. — Драко, — прошипела Гермиона, но он проигнорировал ее. — А я думаю, тебе следует, — прорычал он. Наземникус уставился на свою палочку, которая была все еще у Гермионы. Он выглядел так, будто обдумывал, удастся ли ему сбежать, но волшебник всегда был трусом и довольно скоро сдался. — Вы от меня этого не слышали, — сказал он чуть громче шепота, — но всю торговлю подмяли под себя Семь Братьев. Гермиона сморщила лоб, она о них раньше никогда не слышала но, судя по тому, как потемнело лицо Драко, ему, похоже, доводилось. — Я думал, они покинули Румынию после своего последнего отбывания в Рокхолде. Наземникус издал невеселый смешок. — И не мечтай. Они вышли пару месяцев назад и вернули себе власть над всем черным рынком, сейчас, все еще хуже, чем раньше. Просто теперь они умнее ведут дела, — Наземникус нахмурился. — Перейди им дорогу, и тебя самого запрут в тюрьме. С кончика палочки Драко полетели искры, и Гермиона накрыла его руку своей, вынуждая опустить ее. Наземникус не принес бы никакой помощи будучи мертвым. — Не замечал в эти дни что-нибудь необычное? — спросила Гермиона, слегка меняя тему. — Или может, видел кого-нибудь из Семи Братьев в городе? Наземникус тяжело сглотнул, отчего его кадык дернулся. — Да, я видел их, — он цедил слова по капле. — Двое Братьев шли по одному из соседних переулков, пока я направлялся к «Падающей Звезде». Я толком не слышал, но они выглядели в приподнятом настроении. Вроде говорили насчет скупки товара и завершения крупной сделки сегодня? Ее желудок скрутило от страха, — Что еще? — прозвучал низкий рык Драко. — Что-то в этом духе. Больше ничего существенного, клянусь, — Наземникус снова начал заикаться, в панике глядя на них. — Просто это что-то крупное, что их клиент давно хотел, но никогда не надеялся заполучить. Сердце Гермионы рухнуло вниз, а кровь застыла в венах. Наземникус в силу незнаний не понимал о чем идет речь, а вот Драко и Гермиона могли сделать выводы об остальном. Кто-то продал яйцо Норберты Семи Братьям, и они уже сбыли его в другом месте. Она инстинктивно потянулась к Драко, ее ладонь мягко легла на его бедро. Но даже в этом легком прикосновении она почувствовала напряжение в его теле. Если Наземникус и заметил их смену настроения, то не подал вида. Он даже не перестал говорить. Он тарахтел о том, что подслушал разговор только потому, что это звучало как прибыльная тема, на которой он тоже, возможно, мог бы подзаработать. А поскольку в последнее время на черных рынках дела обстояли плохо, с финансами у него было туго. Только когда Драко обратился к нему, Гермиона снова включилась в разговор. — Я заплачу тебе. Она резко повернула голову, глядя Драко в лицо. С его простой рубашкой и поношенными брюками, неприхотливыми условиями жизни, ей потребовалось пару секунд, чтобы вспомнить, каким состоянием обладала его семья. Наземникус, однако, казалось, и не забывал. Его губы расплылись в жадной усмешке. — Что на уме у наследника рода Малфой? Драко шагнул к Наземникусу, и рука Гермионы соскользнула с его бедра. — Ты станешь нашими глазами и ушами в Верделле, — его тон был лишен всяких эмоций. Он был бесстрастным. Ровным. И все же в нем ощущалась суровая сила, которая, как знала Гермиона, означала, что Драко был крайне серьезен. — Если кто-нибудь обмолвится хоть словом о Семи Братьях или о чем-либо, касающемся торговли драконьими товарами, я должен знать. Незамедлительно. Наземникус загорелся. — Моя выгода? — он вздернул бровь. — Двести пятьдесят галлеонов авансом и еще пятьсот сверху, если принесешь нам что-нибудь ценное. У Гермионы отвисла челюсть. Эта сумма превышала три ее зарплаты в Министерстве! Но с другой стороны, Драко нужно было оправдать для Наземникуса риск пересечь дорогу Семи Братьям. И судя по блеску в глазах Наземникуса, эта сумма того стоила. Он протянул руку Драко, и тот пожал ее. Сделка была заключена. Они договорились условиться о передаче денег на следующий день, поскольку, чтобы совершить необходимый вывод средств из Гринготтса, Драко надо было вернуться в Лондон. В ее голове поселилось любопытство относительно того, почему его деньги все еще хранились в отделении Косого Переулка, а не в Верделле, но она оставила этот вопрос на потом. В данный момент от нее требовалось зачаровать две тетради, чтобы все записи Наземникуса в его паре, дублировались во второй. — Если же возникнет какая-то срочная ситуация, используй для сообщения это, — Драко вытащил из кармана несколько румынских монет и, наложив на них Протеевы Чары, протянул одну Наземникусу, а другую Гермионе. — Я отправлю ответное сообщение с указанием места встречи. Понял? Условившись обо всем и обменявшись предметами связи, Гермиона сняла защитные обереги с двери и кинула Наземникусу его палочку. После того, как тот с резким хлопком дизаппарировал прочь, в комнате воцарилась тишина. Гермиона не знала, что сказать. Как, по-видимому, и Драко. У них появилась новая зацепка, но яйцо ушло в неизвестные руки. Драко не смотрел на нее. Его глаза были устремлены на картину на соседней стене. Осторожно приблизившись к нему, она положила руку ему на плечо. Стук ее бешено колотящегося сердца отдавал в ушах. — Ты в порядке? Драко сбросил ее руку со своего плеча, и в ее груди словно образовалась дыра. Он слегка склонил голову набок, и Гермиона смогла разглядеть, как его сомкнутые веки образовали морщины вокруг глаз, а горечь, которая читалась в его сжатых губах, усилила боль в ее груди. Драко вышел из комнаты, лишь проронив на ходу, что ему нужно идти. Ее будто снова окутало паралитическим туманом. Но она была знакома с этими ощущениями, и не раз давала им бой. Вновь и вновь ей приходилось сталкивалась с препятствиями, которые, казалось бы, тормозили весь достигнутый прогресс: за те далекие месяцы погони за крестражами у нее накопилось бесчисленное множество подобных примеров. И то, что сегодня вечером они столкнулись с новостями, которые выбивали почву из-под ног, не означало, что стоило терять надежду, даже в отношении яйца Норберты. Гермиона отбросила все эмоции и погналась за Драко. Первый этаж был практически пуст в такое время, хотя она ринулась туда, не задумываясь об окружающих. Но Драко там уже не было. Она выбежала за дверь, не заботясь о прохладном сентябрьском воздухе, и увидела недалеко ушедшего Драко. Его тяжелые шаги отдавались стуком в тишине ночи, она подбежала за ним, в надежде остановить. — Ты не можешь так уйти, — сказала она между прерывистыми вдохами. — Нам нужно поговорить о том, что мы узнали. Решить, что делать дальше. Лицо Драко оставалась мрачным. — Прибереги идеи на потом. На сегодня с меня хватит, — с горечью в голосе ответил он, и, опустив голову, слегка покачал ею из стороны в сторону. — Мне не следовало отвлекаться на квиддич, я потратил это время впустую, и теперь яйца нет. — Тебе нужна была передышка. Это утро было ужасным, тебе грозило эмоциональное истощение, — попыталась успокоить его Гермиона. — Наземникус, возможно, и подслушал их разговор вечером, но, исходя из всего, что нам известно, передача яйца Братьям произошла еще до того, как мы сегодня проснулись. Мы не знаем, смогли бы мы остановить их от перепродажи или нет. — И теперь никогда не узнаем. Драко обошел ее, но Гермиона поймала его за руку, прежде чем ему удалось бы уйти. Он остановился, и в его глазах она увидела столько боли. — Драко, — выдохнула она, — ты не можешь винить себя. — Почему нет? — колко ответил он. — Я был ответственным хранителем, мне было поручено следить за яйцами Норберты. И теперь одного из них нет. Точка. У нее внутри все разрывалось на части, видя вину и боль, что ощущались во всем теле, каждой черточке его лица. — Мы еще можем выяснить, кому из Семь Братьев продали яйцо, — она вновь попыталась успокоить его. — Ты сказал, что у нас есть пара дней в запасе до того, как детеныши начнут вылупляться, верно? Это даст нам время. Драко фыркнул. — Как это, должно быть, приятно — всегда верить, что у тебя есть шанс одержать победу, — ответил он, но в его тоне скорее ощущалось смирение с ситуацией, чем резкость. — Давай посмотрим правде в глаза, Грейнджер. Я облажался. Ровно также, как действия имеют последствия, бездействие тоже имеет последствия. Он снова попытался пройти мимо нее, но она не позволила, по-прежнему крепко сжимая его руку. — Ты не можешь жить с такой установкой. — Легко так говорить, когда твои прошлые деяния не шли в помощь не той стороне на войне, — огрызнулся он, в его глазах вспыхнуло возмущение. — Пожиратели Смерти проникли в замок благодаря моим осознанным действиям. За это мне тоже не стоит себя винить? — его взгляд упал на левую руку, которой она сейчас сжимала его ладонь. — А это слово вырезано на твоей коже из-за моего бездействия. У нее перехватило дыхание. — Драко, — она произнесла его имя так тихо, что не была уверена услышал ли он. Не раздумывая, Гермиона подняла руку и обхватила пальцами его сжатую челюсть, которая казалась такой холодной, по сравнению с теплом ее кожи. — Я не виню тебя за это. И никогда не винила. Пока она вглядывалась в его черты, ее пульс бился все быстрее. Блики лунного света падали на его лицо, освещая каждый еле заметный признак раскаяния в его глазах. Ей казалось, что она практически чувствует биение его сердца, но все ее внимание было приковано к тому, как боль в его глазах начала отступать в тот момент, когда ее ладонь коснулась его щеки. — Вернись в мой номер, — снова попыталась она, и ее горло сжалось. — Лишь ненадолго, пока ты не успокоишься. Тебе нельзя аппарировать в таком состоянии. Она могла бы помочь ему. Ей это было необходимо. Но Драко прикрыл глаза и, скользнув пальцами по ее ладони, разорвал контакт. — Не сегодня, — его голос дрогнул. — Я просто… прямо сейчас мне нужно побыть одному. На короткую секунду их пальцы вновь переплелись, прежде чем он выпустил ее руку. Мгновение спустя Гермиона уже стояла одна в лунном свете, с разбитым сердцем глядя на место, откуда исчез Драко.       
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.