* * *
Дверцу печки закрывать не стали, чтобы было теплее и светлее. Шевелиться не хотелось. Тело с непривычки ломило, мышцы на руках и ногах тянуло, пальцы подрагивали. Завтра, наверное, будет ещё хуже. Как и все в школе, Кейт занималась спортом, но к таким нагрузкам не была готова. Зато они с Беном много что успели сделать до темноты. Принесли матрасы, постельное белье, посуду из столовой. Пошарились в комнатах соседей и разжились несколькими пачками влажных салфеток. Выгребли все продукты и для надёжности разложили по большим кастрюлям. Мало ли, вдруг отсыреют или мышь откуда-нибудь вылезет, испортит. Нашлись хлеб, сыр, немного яиц. Были крупы в больших мешках, но тащить их не стали, лишь отсыпали в несколько пакетов рис и овсянку. Мясо в холодильниках было, но взяли немного. Пока обустраивались, поставили варить хороший кусок говядины, которым с аппетитом потом и поужинали. Кипело, конечно, безбожно. Но Бен заранее посоветовал использовать ёмкость побольше, чтобы вода не выплёскивалась. — Знаешь, Бен, рядом с тобой я чувствую себя настоящей блондинкой, — призналась Кейт во время ужина. — Ты и так блондинка. Или ты крашеная? — Нет, натуральная. Ты не понял. Блондинками называют девчонок с любым цветом волос, если они полные тупицы. Бен засмеялся: — Тупиц в нашу школу не берут. Кейт могла бы с этим поспорить, но интернат действительно считался элитным, и администрация тщательно следила за успеваемостью подопечных. — Ну и что, что у меня хорошие оценки, — возразила Кейт и показала на печь. — К такому я оказалась совсем не готова. Без тебя я сейчас замерзала бы в спальне или задохнулась от дыма, потому что тупо не догадалась бы убрать заслонку. — Зато ты про лекарства вспомнила и с ширмой для туалета придумала. Кейт покосилась в дальний угол. Да уж, в таких условиях придётся забыть о стеснительности. Днём ещё ладно, где-нибудь можно задницу и поморозить, а вот ночью точно не захочется никуда выходить, потому что не только холодно, но и страшно. И кто знает, вдруг станет ещё хуже. Поэтому за ширмой, взятой из медпункта, стояли два ведра, к которым подобрали крышки на кухне. Оставалось надеяться, что долго такое существование не продлится. Кейт подбросила несколько угольков и нырнула под одеяло. Говорят, огонь в камине навевает умиротворение и меланхолию, но у Кейт спокойствия не было и в помине. Пока они были заняты делом, для страха просто не было времени, но сейчас на неё постепенно начала накатывать паника. Они одни среди снега и мороза, до Фили несколько километров, и есть ли там люди, неизвестно. И когда их с Беном спасут, тоже неизвестно! — Кейт, можно к тебе? — вдруг сдавленным шёпотом попросил Бен. — Можно. Бен перебрался к ней и крепко обнял. Кейт, впрочем, сама готова была вцепиться в мальчишку, как в спасательный круг. — Кейт, зови меня Бенни. Меня так Джей Ди называет. — Хорошо, Бенни. Ты что, плачешь? — Мне страшно. Вдруг он утонул, Кейт? — Нет, твой брат столько всего умеет. Все будет хорошо, Бенни. — Да, Джей Ди очень умный. — Сколько ему? Лет тридцать, наверное? В воображении, благодаря постоянным упоминаниям Бена, рисовался образ взрослого, много повидавшего мужчины. — Нет, — фыркнул Бен, — ему семнадцать, он в Пайнхерсте учится. — Ах да, ты же говорил про олимпиаду. — Ага, его сделали капитаном команды. — Круто. А ваши родители где? Бен некоторое время молчал, потом нехотя ответил: — Моя мама с папой отдыхают в Европе. — Твоя мама? — У нас с Джеем Ди разные мамы. — Вот как, извини. Уважение к неведомому Джею Ди выросло на несколько пунктов: родители отдыхают, братья сами по себе, но старший не ненавидит сводного младшего, а, наоборот, любит и заботится. — Хороший он у тебя, — улыбнулась Кейт и потрепала Бена по голове. — Я бы тебе фотки показал, но они в телефоне. — Ничего, потом покажешь, пока можешь описать и так. Бен поёрзал, устраиваясь поудобнее, и начал рассказ: — Ну, Джей Ди высокий, выше тебя. На лыжах любит кататься. Много читает. Волосы как мои, глаза коричневые. Умный, но это я уже говорил. — Высокий кареглазый шатен, заботливый и отлично соображает, — задумчиво пробормотала Кейт. — Кажется, я влюбилась. Бен захихикал: — Он тебе обязательно понравится. А ты здесь живёшь, в Филадельфии? — Жила. У нас был дом в пригороде. Мы его продали и собирались переехать в Калифорнию. У мамы там работа. — Понятно. Ей повезло, что она осталась. — Да, только когда я её теперь увижу? На какое-то время вновь воцарилось молчание. — Мне кажется, Бенни, что Трэвис всё знал. Не зря ключи отдал. — Если знал, почему нас бросил? — Хм... Не знаю, у них вроде бы офис в Нью-Йорке. Возможно, специально не хотел брать. А ты бы поехал? Бен задумался, затем признался: — Нет, я бы убежал и спрятался. — Поэтому он и меня не стал уговаривать, хотел, чтобы я о тебе позаботилась. — Я сам умею о себе заботиться! — Конечно, — не стала спорить Кейт и поцеловала Бена в лоб. — Ты и о себе, и обо мне отлично позаботился. Ты молодец, Бенни. И снова поцеловала. Бен, что интересно, против подобной нежности нисколько не возражал. — Кейт, а давай завтра поднимемся на крышу и на город посмотрим. Оттуда хорошо видно, я знаю. У меня бинокль есть. Мне его Джей Ди подарил. — Давай. А потом в библиотеку зайдём, книг наберём, чтобы скучно не было. — И для печки пригодятся. — Вандал. — Я не виноват, что мы попали в каменный век. — Не смешно. Спи давай. Разговор и тёплое тело рядом удивительным образом успокоили, отогнали панику, и будущее уже не казалось таким безнадёжным, как несколько минут назад.* * *
За ночь снега выпало немного, но сугробов намело достаточно, чтобы забыть о машине. Радио молчало, рация выдавала только шипение. В какой-то момент они услышали искажённый голос, и Кейт попыталась связаться с его обладателем, но, к сожалению, ответа так и не получила. Ближе к полудню, предварительно загрузив печь, Кейт с Беном отправились на запланированную прогулку. На крышу они попасть не смогли, потому что ни один ключ к замку не подошёл, зато без проблем вышли на балкон пожарного выхода. Вернее, почти без проблем — примёрзшая дверь поддалась не сразу. Здание школы стояло на возвышенности, и сам по себе вид с балкона открывался довольно живописный. Но в бинокль хорошо просматривались лишь объездная дорога и несколько домов частного сектора. Остальное было скрыто деревьями, над которыми возвышались вдалеке высотки центральной части города. — Никого не видно, ничего не понятно, — буркнул Бен и передал бинокль, Кейт тут же пристроила его к глазам. — Мне показалась, что в окне крайнего дома дёрнулась штора, но я не уверена. — Кейт, смотри, что это? — Где? Кейт продолжала смотреть на окна, выискивая людей, но больше всего её начали беспокоить немеющие пальцы в перчатках. — Правее, Кейт! Повернись. Бен показал на необычную белёсую полосу на горизонте, которая стремительно увеличивалась. Показалось или нет, но морозный воздух вокруг резко стал как-то по-особенному прозрачным. Кейт повернулась, снова взглянула в оптику: — Похоже на туман, только чисто-белый. — Кейт, а Кейт, — Бен нервно дёрнул её за рукав. — Обычный туман по земле стелется, а этот высокой стеной движется. От самого неба. — Да, странный какой-то. В бинокль Кейт увидела, что дом, который задел «туман», моментально покрылся белым налётом, потом белым окрасилось следующее жилище, а флаг над входом, только что трепетавший на ветру, внезапно застыл в причудливой конфигурации. «Это же изморозь! — дошло до неё. — Изморозь в мороз! Мамочки!» — Кейт! — Бежим, Бенни! Схватившись за руки, они ринулись обратно. Очень быстро поток сверххолодного воздуха добрался до школы. Кейт с ужасом видела, как белеют окна, стены и потолки. Стужа, словно дикий зверь, преследовала их по пятам, вымораживая всё вокруг. Под её дыханием лопались стёкла, трещали двери и скрипела мебель. — Быстрее, Бен, — задыхалась Кейт, не выпуская руку низкорослого мальчишки, — быстрее! В голове билась паническая мысль: «Через шесть секунд замерзает кожа. Через тридцать пять — вся кровь. Всего тридцать пять секунд!» Ноги на поворотах жутко скользили, лестницы злили, но кристаллическое полотно за спиной подгоняло быстрее самого лучшего тренера. Наконец они добежали до убежища и захлопнули дверь. Изморозь просочилась сквозь щели, покрыла узором внутреннюю часть двери и стала расползаться дальше по помещению. Кейт и Бен, будто одержимые, рвали бумагу и кидали в печь, помогая огню разгораться как можно сильнее. К счастью, кристаллики льда вскоре замедлили движение, потом вовсе остановились где-то в трёх метрах от выхода и даже чуть-чуть подтаяли по кромке. Кейт судорожно выдохнула, глаза наполнились слезами. Успели! Они успели и не превратились в ледышки. Бен вообще бросился к ней и заревел. Так они и сидели несколько минут, обнявшись, и, наверное, в этот момент не было на целом свете людей ближе и роднее, чем эти двое...* * *
Солнце поднималось над Нью-Йорком, знаменуя не только начало нового дня, но и начало новой жизни. Оно, конечно, ещё долго не растопит лёд, сковавший всё вокруг, но его яркий свет давал понять, что самое страшное осталось позади. Джей Ди оглядел людей, столпившихся у вертолёта. За несколько дней они стали для него настоящими друзьями. Мог ли он ещё недавно представить, что однажды пожмёт руку бездомному бродяге, научившему его греться с помощью газет, и с лёгкостью признает главенство такого же школьника, как он сам. Это он-то, привыкший быть всегда впереди! Но больше всего внушал уважение Джек Холл, палеонтолог, советы которого помогли им выжить, который, вместо того чтобы эвакуироваться, смело бросился на помощь своему сыну в погибающий город. А вот он до Бенни так и не добрался... — Внимание! Взлетаем! Джей Ди очнулся и обратился к Джеку: — Сэр, куда мы летим? — На юг. — Значит, через Филадельфию? — Не совсем, но рядом. — Сэр, мне надо в Фили! Там мой брат! Джек внимательно посмотрел на Джея Ди: — Ты ведь понимаешь, что может быть поздно? — Какая разница! — в отчаянии воскликнул Джей Ди. — Сэр, вы пришли за Сэмом, вы должны меня понять! Джек положил ладонь ему на плечо и сжал: — Я отлично тебя понимаю. Хорошо, пойду поговорю с пилотами. Через минуту Джек вернулся с картой: — Показывай, куда лететь... ...Сердце билось как бешеное, в животе ворочался тугой комок страха, какой Джей Ди не испытывал никогда в жизни, даже тогда, когда он повредил ногу и за ними гнались волки. Джей Ди готовился. Ему очень хотелось верить в лучшее, но он серьёзно настраивался, что придётся метаться по всей школе, чтобы в итоге найти окоченевший труп младшего брата. Поэтому, едва ступив в холл, совершенно растерялся, когда Бенни сам выбежал ему навстречу. — Мы вас по рации услышали! А это ты! Ты пришёл! Ноги подкосились, Джей Ди в изнеможении рухнул на колени. Крепко прижимая Бенни, он пытался многое ему сказать, но от потрясения и распирающей радости не мог вымолвить ни слова. — Господи, девочка, вы как? Есть ещё выжившие? — Джек обратился к девчонке, которую Джей Ди сразу не заметил. — Нет, сэр, мы тут вдвоём. — Вдвоём? Поразительно! Как вы справились? Джей Ди выпустил брата, поднялся и, шагнув к Кейт, сжал её в объятьях: — Спасибо! — Это всё Бенни, — придушенно пискнула она. — И ты. — Я? — удивился Джей, убирая руки. — Бенни говорил, что это брат его всему научил, — улыбнулась Кейт, поправляя шапку. — Ну и хватка у тебя. — Извини. — Ничего страшного. — Не переживай, — вклинился в разговор Бен и хитро подмигнул. — Ей точно понравилось. Кейт в тебя влюбилась. — Бенни! — возмутилась Кейт. — Уши надеру! — Да ладно тебе, мы вместе спасались! — Это не повод выдавать мои тайны! Она попыталась его схватить, но Бен увернулся и спрятался за брата. Джей Ди, глядя на это, счастливо засмеялся. Кажется, он сам не против влюбиться в Кейт.