ID работы: 14364805

Yuta's Moving Castle

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть XII: Секретное место

Настройки текста
После завтрака Ченлэ и Джисон пошли помогать Юте, так как волшебник нарисовал большой круг с меньшим кругом внутри и треугольником внутри малого круга, соединяя меньший круг с большим с одной линией от вершины малого круга и тремя линиями под малым кругом. — Вот, готово, — пробормотал Юта осматривая замок. — Хорошо, Тэиль, выстраивай в линию! — закричал он. В ответ замок выпустил пар, и пошел вперед, становясь прямо над рисунком, который создал волшебник. Как только замок оказался над заклинанием, Юта, Чжон и Пак зашли внутрь, и Накамото присел на корточки и нарисовал идентичный рисунок на полу. Когда он закончил, то поднялся на ноги. — Вот, должно сработать, — заявил он осматривая остальных. — Посиди секундочку, — сказал он, подходя к Демону. Затем он схватил лопату и осторожно снял Демона с бревна. — Будь нежен со мной, пожалуйста… — умолял Тэиль, когда Юта вернулся к заклинанию крепко держа лопату. — По моему знаку — повелел волшебник, когда его магия вспыхнула внутри него, заставляя волосы подниматься. Затем он вытолкнул руку, отчего магия начала расти еще больше, и Тэиль внезапно превратился из простого Демона Огня в пылающего фиолетовым и синим огнем Демона. Сычен, Хансоль, Джисон и Ченлэ с удивлением наблюдали за тем, как Юта и Тэиль начали превращать некогда маленький замок в один с множеством комнат, даже восстанавливая дыру в стене, которую было создали Сычен с Джисоном. После того, как трансформация была полностью завершена, все оглядывали дом с открытым ртом. — Переезд окончен; теперь ты можешь отдохнуть, — заявляет Накамото, проводя Тэиля обратно к очагу. Чжон улыбнулся и спрыгнул со стола, Пак последовал за ним. — Это так здорово, Юта-хён, это прекрасно, — восклицали молодые люди. Когда он с Джисоном отправились на исследование замка, Сычен соскользнул со стола и подошел к окну, с изумлением глядя вдаль. Его глаза внезапно распахнулись, когда раздался свист поезда и мимо его взгляда пролетела струя черного дыма. — Но это… — начал было он, когда Юта появился рядом с ним. — Я добавил ванную, так как наша семья, кажется, продолжает расти, — заявил он перед тем, как уйти. — Иди сюда, Винко! — кричал он. Винвин повернулся и подошел к тому месту, где стоял Волшебник. — Я добавил ещё одну спальню. Взгляни, — предложил Накамото, толкая дверь. Когда Сычен увидел часть комнаты, он вздрогнул и, войдя внутрь, широко открыл рот. Комната была покрыта разными растениями, кристаллами и другими вещами, которые были у Винвина в его старой спальне в его магазине. Затем он оглянулся на Юту с растерянностью на лице. — Зачем ты… сделал это? — спросил он смущаясь. Волшебник мягко улыбнулся ему. — Чтобы у нас была комната, которая подошла бы тебе. Тебе нравится? — спросил он, прислонившись к двери. Сычен улыбнулся и кивнул, вытирая слезы, которые накатились на глаза. — Это идеально, — прошептал он. Юта кивнул. — Я тоже сделал тебе новую одежду, но ты можешь посмотреть на нее позже, — заявил он перед тем, как повернуться и уйти. Сычен продолжал пялиться в окно, прежде чем услышал, как Юта зовёт его. — Давай, Винко! Посмотри на это! — кричал он. Винвин отвернулся от окна и вышел из комнаты, где Ченлэ и Джисон бегали по двору, в то время как Хансоль оставался в доме и смотрел во двор. — Так круто! У нас есть двор! — кричит Джон. Юта улыбался. — Этот магазин тоже наш, — кричал он. — Джисон, идем! — Ченлэ кричал, пока они продолжали бегать и исследовать замок. Пока они бегали, Юта вернулся внутрь и посмотрел через плечо на Сычена, который появился на верхней ступеньке лестницы. — Видишь этот новый цвет на циферблате? Там новый портал, — объяснил он, поворачивая ручку и меняя цвет циферблата с желтого на красный перед тем, как открыть дверь. У Винвина перехватило дыхание, а это заставило Юту улыбнуться. — Это подарок для тебя. Приходи и смотри, — предложил он. Сычен завис, а затем медленно спустился по лестнице и вышел на прекрасный луг, полный цветов, кристально голубой водой и голубым небом. Юта ухмыльнулся, протягивая руку, которую нежно взял Сычен. — Тебе нравится? Это мой тайный сад, — объяснил он. Винвин кивнул, продолжая оглядываться вокруг. — Это невероятно. Ты использовал свою магию, чтобы сделать это? — спросил он. Юта улыбнулся и слегка кивнул. — Немного; просто чтобы помочь цветам вырасти, — объяснил он, а затем перерепрыгнул через небольшой ручей и помог Сычену перепрыгнуть через него. Как только они пересекли маленькую речку, Винвин перебежал на край озера и задыхался от открывшегося перед ним вида, и широко улыбнулся Волшебнику, что он делал очень редко. — Это место великолепно, Юта! Это как сон, — воскликнул он и повернулся назад, чтобы посмотреть на воду. Продолжая оглядываться на прекрасный вид, Накамото подошел к нему. — Винко? — мягко позвал он. Молодой человек посмотрел на волшебника и мягко улыбнулся. — Мне нравится… Я чувствую себя здесь как дома… — пробормотал он. Волшебник улыбнулся, прежде чем протянуть руку. — Пойдем со мной, — он нежно сжал руку в своей руке. Винвин улыбнулся в ответ и кивнул. — Хорошо, — ответил он, поднимаясь на холм, чтобы посмотреть вниз на милый маленький домик с водяным колесом на стороне дома. — Смотри туда! — указывает вдаль Юта. — О, как мило! — прошептал Сычен. Накамото кивнул, становясь рядом с молодым человеком. — Это было моё тайное убежище. Я проводил много времени здесь один, когда был молод, — объяснил он. Винвин нахмурился, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Волшебника. — Ты был один? — спросил он. Юта посмотрел на молодого человека и улыбнулся. — Мой дядя, который был Волшебником, подарил мне это место в качестве личного кабинета. И теперь ты можешь приходить сюда, когда захочешь. Ты можешь постоянно практиковать свою магию и совершенствоваться. Я верю, что все мои книги все еще там, — объяснил он, когда начал идти по направлению к домику, но его вдруг остановил Сычен. Юта нахмурился и остановился повернувшись, чтобы посмотреть на него. — В чём дело? — спросил он. Винвин покачал головой, выглядя немного испуганным. — Это… Я не знаю, но я знаю, что ты что-то от меня скрываешь. Ты уходишь? Юта, я же сказал, что мне плевать, что ты монстр! — воскликнул он. Накамото слегка улыбнулся и подошел к нему. — Я просто все устроил, чтобы ты и остальные могли жить комфортно, Винко. Со всех цветов, которые у тебя есть в этой долине, ты легко можешь сделать сушеные цветы, зелья и всевозможные заклинания. Я знаю, что у тебя это очень хорошо получается, — прошептал он. Сычен покачал головой. — Меня не волнуют ни чертовы цветы, ни гребаный магазин. Мне не наплевать на тебя, Юта. Пожалуйста, позволь мне помочь тебе. Несмотря на то, что моя магия слаба и я не так могуществен, как ты или лорд Тэён, я всё равно могу быть как-то полезен… — пробормотал он, отвернувшись от Волшебника. Глаза Юты расширились. — Винко, о чём ты говоришь? Ты сильный! Ты один из самых могущественных Ведьм, которых я когда-либо встречал! — воскликнул он, пытаясь доказать, что молодой человек неправ. Винвин покачал головой. — Не лги мне, Юта. Я знаю, кто я. Я не могущественный, я просто жалкая Ведьма, который покинул Академию и который не может сделать даже основные заклинания, которые должен знать каждый Ведьмак или Волшебник. Ты делаешь все это из-за жалости. Я знаю каким ты меня видишь. Ты видишь во мне урода, как и все остальные! — выплюнул он. Глаза Накамото расширились, и он быстро обнял Сычена, взяв рукой за бицепс. — НИКОГДА не говори этого. Ты не жалкий и не слабый. Я никогда, никогда не смотрел на тебя, как на урода. НИКОГДА. Понимаешь? — рычал волшебник, глядя в глаза Сычену. Винвин открыл рот, чтобы говорить, когда услышал звук пропеллера. Юта нахмурился и посмотрел ему через плечо сузив глаза. — Что эта штука здесь делает? — спросил он. Сычен нахмурился и оглянулся через плечо Юты, чтобы увидеть большую металлическую штуковину, летящую над долиной цветов. — Броненосец? — Всё ещё ищет новые города которые бы подорвать… — рычал Юта. — Это враг или один из наших? — спросил Винвин. Юта покачал головой. — Какая разница? Это глупые убийцы… — прорычал он, когда заметил бомбы, прикрепленные к днищу броненосца. — Ну, теперь мы не можем просто позволить им улететь со всеми этими бомбами, — пробормотал он, отпустив один из бицепсов Сычена, и вытянув руку, отправив магическое заклинание на линкор, полностью разбивая его изнутри. Как только дело было сделано, руки Юты покрылись черными перьями, и когти начали расти там, где когда-то были его ногти. Затем он опустил руку, когда Сычен посмотрел на него широкими глазами. — Что ты сделал? — воскликнул он. Юта улыбнулся и пожал плечами. — Просто испортил все. Они не разобьются, — ответил он. Винвин покачал головой, прежде чем заметил, что Юта дергается, пока его рука покрывается перьями. — Юта! Твоя рука! — воскликнул он. Накамото проигнорировал его и вместо этого сосредоточился на линкоре. — Черт. Вот и они! — закричал он. Сычен оглянулся через плечо, чтобы увидеть странное неуверенно выглядящее чудовище, вылетающее из падающего линкора, направляясь прямо к нему и Юте. — Эти штуки — приспешники Тэёна. Бежим! — Юта воскликнул, обернув руку вокруг талии Сычена и оттащил его. Они продолжали бежать, когда Юта начал превращаться в свою чудовищную форму. — Быстрее, нам нужно взлетать! — воскликнул он, начиная взлетать, крепко держа в лапах Винвина. Сычен вскрыкнул когда Волшебник продолжал быстро улетать от чудовищ Тэёна. — Хорошо, ты сходишь здесь! — заявил Накамото, когда они подлетали к входу в замок. Глаза Сычена расширились. — Что? Юта, что ты делаешь? Не смей, конченный ублюдок! — закричал он, как только Юта отпустил лапы, из-за чего он начал падать к двери. Затем дверь открылась впуская его внутрь, и быстро закрывшись за ним, переходя в желтую секцию на циферблате; когда Ченлэ и Джисон вошли с улицы, то они увидели Сычена сидящим на лестнице в шоковом состоянии. — Винвин-ни? — спросил Ченлэ. — Что случилось? — спросил Пак. Винвин стонал, растирая спину, прежде чем посмотрел вниз из лестницы на двух подростков. — Этот ублюдок… Если я когда-нибудь увижу его снова, я сверну ему шею! — воскликнул он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.