ID работы: 14366248

Цветок смерти

Слэш
PG-13
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ханахаки — болезнь, которая возникает от не взаимной любви. Чем сильнее любовь, тем сильнее жжение в рёбрах. Она может быть причиной смерти. Цзю узнал обо всем через личный опыт. — Ты подонок! Гневный крик воина разрывает голову человеку в одеждах цвета Цин. Шэня Цинцю лежит под деревом далеко от своей хижены. Он сам убежал сюда от шиди, от проблем, в надежде скорой смерти. Колючие шипы протыкают грудную клетку, дышать нечем, Шэнь Цзю задыхается. Горькие слезы стикают по разгоряченным щекам, оставляя мокрые следы по изящному лицу, стоит только вспомнить человека в белом, который с ненавистью смотрел на него, как мило общался с другими, и как растоптал хрупкое сердце. Изящные одежды окрашиваются в цвет алой крови. Он прячет застлыние влагой глаза в изгибе локтя. Чьи-то неведомые шаги приближаются к нему. Он не поднимает глаза, он не хочет знать, кто это. Сильная рука на короткое мгновение ложится на спину заклинателя, после чего слышатся голос. — Тебе нужно к Му-шиди. Тембр голоса заставляет вздрогнуть всем тело, жжение в сердце усиливается, а рёбра колит новой силой. Он открывает пересохшие губы, дабы возразить, но вместо этого давится слезами и воздухом. Кашляет сильно, кашляет кровью и цветами... Белой лилией, цветком смерти. Даже цветы предугадывают его скорою гибель. Голова с новой силой утыкается в колени. Человек сзади тежело вздыхает и убирает руку со спины. "Собрался уходить" думает Шэнь Цзю. Он все ещё не хочет смотреть на него. Мазолистая рука хватает его за подбородок и направляет взор изумрудных глаз на себя. Бог войны, лорд пика Байчжань... Лю Цингэ.... Лицо Лю Цингэ отражает крайнее недовольство. Он хмурит изящные брови, пальцы сильнее сжимает щеки, не оставляя ни шанса на побег. Губы бога войны накрывают холодные и обкусанные губы лорда Цинцзин. Тот не пытается сопротивляться. Язык властно врывается и сплетается в танец с чужим языком. Лю Цингэ прикрывает глаза. Поцелуй углубляется. Глаза Шэнь Цинцю бегают из стороны в сторону, но он не отстраняется, позволяя пользования собой. Губы разделяются. Лю Цингэ открывает глаза и снова спрашивает. — Пойдем к Му-шиди? Шэнь Цинцю отхаркивает несколько лепестков белой лилии и слабо кивает. Лю Цингэ подхватывает его на руки и направляется на Цяньцао.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.