ID работы: 14369731

На границе с Монголией

Джен
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

На границе с Монголией

Настройки текста
— Один вход, один выход. Тысяча охранников и один пленник.       Огромный носорог вальяжно шёл возле меня, хвастаясь своими бравыми воинами и масштабной постройкой внутри горы. Как же его звали? Ах, да, Вахир, точно... Немного раздражает его самонадеянный тон.       Когда мастер Угвэй предложил этому хвастуну охранять особо важного пленника в новенькой тюрьме, он согласился без раздумий и привёл с собой целую армию. — Угвэй сказал, что вы скептически настроены к этой затее, — констатировал факт военачальник и указал на своих подопечных. — Присмотритесь получше.       Небесная Наковальня. Передо мной предстали тысячи элитных боевых носорогов. — Ну что, теперь убедились? Побег из Чор Гом не возможен, ха-ха!       Он засмеялся настолько мерзко, что уши невольно прижались к моей голове.       Осмотрев воинов, большинство из которых были совсем молоды, я только повёл плечами. Не хотелось бы расстраивать их, но если мой мальчик вырвется на свободу, то... они не жильцы. — Вам принести книгу жалоб и предложений? — Саркастично заявил Вахир, смотря на меня сверху вниз, и нагло ухмылялся.       Эх, если бы нога не ныла, то я давно уже выбил бы парочку зубов из его челюсти. Но сейчас не время для ссор.       Это и так было слишком рискованной затеей...       Как только я смог подняться с кровати и выведать место расположения Чор Гом у главного подрядчика, то сразу же отправился сюда, попутно приказав Зенгу молчать. Надеюсь, он не подведёт меня... Сейчас было важно только одно: — Где вы держите его?       После моих слов командир Небесной Наковальни заулыбался ещё шире и показал пальцем куда-то вниз. — Там. — Коротко ответил носорог. — Там?... — я взглянул с моста в непроглядную пропасть. — Это шутка какая-то? Думаете что сможете удержать его в дурацкой яме? — Более чем.       Вахир махнул рукой, как бы показывая, чтобы я шёл за ним следом. Мы ступили на какую-то деревянную платформу, которая, после команды носорога, поехала вниз.       Платформа спускалась всё ниже и ниже. Над головой мелькали десятки мостов, соединяющие противоположные стороны прорубленной насквозь скалы. Планировка тюрьмы действительно впечатляла, но... это всё так странно.       Внизу было темно и сыро. Две пары огромных ворот отворились передо мной, и тогда я увидел его... — Тай Лунг, — непроизвольным шёпотом из моих уст вырвалось имя сына.       Он сидел на холодной земле неподвижно, словно статуя.       Обводя глазами ирбиса, помимо множества цепей, сковывающих его, я заметил железное приспособление с иглами. — Панцирь? Он... он что... — По приказу Угвэя, Тай Лунг полностью обездвижен. — Ответил на мой не заданный вопрос Вахир. — Можете подойти к нему. — Н-нет... Нет, я не могу...       В одно мгновение паника скрутила мне горло, а тело словно одеревенело. Перед глазами мелькали обрывки того дня, когда мой самый лучший, единственный ученик чуть не обратил Долину Мира в руины. Чуть не сравнял Нефритовый Дворец с землёй.       Несмотря на отказ, носорог всё равно пихнул меня вперёд, принуждая приблизиться к пленнику. — Он даже голову поднять не в состоянии, — сказал военачальник и смело направился в сторону снежного барса. — Если боитесь за свою шкуру, то не стоит. Тай Лунг ничего не сможет сделать. — С чего вы взяли, что я боюсь за себя?       Подняв глаза на носорога, я не увидел ни капли стыда на его лице. Этот наглый мужик... Как же он бесит! — Ну как сказать, — начал свои оправдания лидер Небесной Наковальни. — Угвей упоминал, что вы чудом выжили в тот день. Ну, может тогда не нужно рисковать? — А больше он ничего не упоминал? — Разозлившись на такого рода заявление, я зашагал в тюремную камеру решительней, но с каждым пройденным метром мои ноги дрожали сильнее.       Как только я оказался возле Тая, они и вовсе подкосились, роняя меня на холодный пол. — Эй, Шифу, всё нормально?       Военачальник подбежал ко мне и попытался поднять с земли. Но кто просил его об этом?! — Отойдите! Отойдите от меня! — Я не хотел кричать, но, казалось, что носорог специально выводил меня на конфликт своими наглыми действиями и глупыми фразами. — Я просто хочу поговорить...       Надзиратель отошёл, и я окинул взглядом Тай Лунга, наконец присматриваясь к нему внимательней.       После долгих раздумий, я всё же решил сказать хоть что-то: — Здравствуй...       Тай Лунг не реагировал. Он будто окаменел.       В моей груди что-то резко защемило, даже дышать стало тяжелее. В мыслях крутилось уйма вопросов и ни на один не было ответа. — Мой сын... мой милый мальчик... Что они сделали с тобой...?       В глазах помутнело. Я не мог спокойно смотреть на него. Скованный цепями, замерзший, наверняка напуганный. Между нами всё ещё было расстояние примерно в два метра, но я словно тоже чувствовал эту боль, возникающую от каждого нового движения, которую причиняли впившиеся в тело Тая иглы. — Это... это так жестоко... Разве так можно... Разве он заслужил такие муки?       Выступающие слёзы застелили взгляд, размывая всё, что находилось вокруг. Сердце разрывалось от осознания того, что Таю придётся просидеть в такой позе до скончания веков. — Что за бред вы несёте?! — Громкий голос Вахира вывел меня из отчаяния, заставляя поднять голову. — Вы вообще слышите себя?! Тай Лунг — преступник! Он заслуживает гораздо большего, чем заточение здесь! — Вы не судья, Вахир, чтобы раздавать смертные приговоры.       Я глубоко вздохнул, успокаивая разум, и решился подойти к барсу ещё ближе. — А как же... — обиженно пробубнил носорог у меня за спиной. — Безрассудный вы кунгфуист.       Но я не слушал его... Уже не слушал. — Тай, — опустившись перед сыном на колени, я тихонько позвал его по имени. — Тай, ты... ты слышишь меня?       Я заметил, как на звук моего голоса дёрнулось кошачье ухо. Он слышит. Молчит. Но слышит. — Я так долго искал эту чёртову тюрьму, — с каждым словом мой голос содрогался от отчаяния, но я должен поговорить с ним. Пусть это ничего не изменит. — Я так хотел увидеть тебя ещё хоть раз, но... Я не думал что...       Подняв взгляд на Тай Лунга, я обомлел. Глаза барса были открыты и смотрели на меня с такой всепоглощающей ненавистью, что я не мог сдвинуться с места. Меня словно приковали теми же кандалами рядом с ним.       Услышав злостное рычание, я опустил голову. Хвост барса ходил ходуном, яростно поднимая пыль вокруг нас. Цепи начали дрожать, а иглы в панцире засветились зелёным. Неужели... — Он пытается вырваться! — Завопил надзиратель и оттянул меня от Тай Лунга. — Готовьте арбалеты!       Нет... Нет, нет, нет! Они не могут сделать это. Они не посмеют! — Стойте!       Я вырвался из крепкой хватки носорога, встав по траектории стрелы. Тюремщики не выстрелят в мастера из Нефритового Дворца. У них нет на это полномочий. — Тай, прошу, — обернувшись к сыну я снова опустился на колени, но не решился вновь приблизиться к нему. — Прошу, успокойся... Я уйду. Я уйду, если тебе станет легче от этого. — Это мудрое решение. — Подметил Вахир и указал на ворота. — Вам действительно лучше уйти.       Пока военачальник выпроваживал меня из камеры, я хотел обернуться, чтобы взглянуть на сына ещё раз, но... не смог. Я больше не хотел видеть его страдания.

***

      Платформа поднималась медленно, постепенно выводя нас из темноты. Весь путь наверх проходил в тишине, слышались только отдалённые голоса стражников, шум оружия и треск цепей. — Шифу, — вдруг обратился ко мне носорог, заставляя повернуться к нему. — Вы сумасшедший.       Я выдохнул накопившийся воздух и пожал плечами. — Вы не первый, кто так говорит. — И думаю, что не последний. — Посмеялся командир Небесной Наковальни, но потом его тон сразу же стал твёрдым и серьёзным. — Знаете, я военный, поэтому скажу как есть. Без обид. Вы реально отбитый и поехавший, раз приволокли свой пушистый хвост на границу с Монголией, чтобы увидеть того, кто чуть не прикончил вас. Но, отчасти, я понимаю такой поступок... — Не думал, что получу сеанс психотерапии от начальника тюрьмы. — Этот носорог удивлял меня всё больше и больше. — Что вы можете понимать, Вахир. — Я понимаю, — отозвался новоиспечённый психолог.       Я не стал больше перебивать его, пусть выскажет всё, что думает. Меня уже давно перестали задевать колкости от других личностей. Но таких слов от тюремщика я не ожидал услышать: — Все вокруг знают, что вы воспитывали этого парня с младенчества. Вероятно, вами движет родительский инстинкт. У меня тоже есть дочурка, и я бы пошёл на что угодно ради неё. Все мы хотим для своих детей только лучшего, но наши случаи разнятся, — задумчиво, выдал носорог. — Поэтому, если хотите для своего ребёнка лучшего — оставьте его. Не стоит вам приходить.       Я не мог ответить ничего и только смотрел в чёрную пропасть.       Оказавшись на самом верху, платформа остановилась. Командир Небесной Наковальни проводил меня до главных ворот, выпуская наружу. Холодный ветер сразу ударил в лицо, а снег мелькал перед глазами.       Я кивнул носорогу на прощание и хотел было уйти, но он остановил меня, дёрнув за плечо. — У меня есть просьба. — Заявил Вахир, строго посмотрев мне в глаза. — Обещайте выполнить. — Я слушаю, — у меня уже не осталось сил на дальнейшие разговоры, поэтому я был согласен на всё. — Говорите. — Угвэй, вероятно, знал, что рано или поздно вы можете объявиться тут. Он приказал мне строго на строго не пускать вас в Чор Гом. Так что, считайте я сделал большое исключение, пойдя против настоятеля долины. — Начал носорог издалека, но быстро перешёл к сути. — Не впутывайте меня в ваши дела снова, мне не нужны проблемы. Я хочу, чтобы вы не возвращались сюда больше. Уходите, Шифу, и отныне забудьте дорогу в Чор Гом. Понятно? — Пожалуйста... Позаботьтесь о нём.       Тюремщик ничего не ответил, грозно фыркнув.       Наконец распрощавшись с Вахиром, я покинул территорию тюрьмы, направляясь обратно. Мне предстояла долгая дорога в Долину Мира, куча осуждающих взглядов жителей, вопли бедняги Зенга, на которого я свесил всю ответственность за мой побег, и неприятный разговор с мастером.       На долю секунды я всё же обернулся, глядя на огромную скалу, в которой на века заточили моё единственное счастье. Уже было поздно. Слишком поздно что-то исправлять.       Но глубоко в душе я знал, что Тай Лунг вырвется. Он вырвется на свободу вопреки всему. Его не остановят никакие цепи, никакие тысячи воинов и даже арбалеты. Он придёт, чтобы заполучить свиток. Придёт, чтобы отомстить.       Верно, я заслужил такую судьбу. Это наказание, за все мои ошибки.       Ты придёшь.       Ты придёшь, и я буду ждать.       Но поверь, Тай, до этого момента я буду страдать не меньше, чем ты...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.