1
10 февраля 2024 г. в 21:14
Этой ночью я сидел в кресле Почтеннейшего Начальника Тайного Сыска. Уже больше четырехсот лет мне не нужно было дежурить по ночам, а около двухсот лет я имел полное право найти новое Ночное Лицо. Но что-то руки все никак не доходили, да и острой надобности не было. Дежурили как-то же по ночам до меня или в мои многочисленные отсутствия. Ни для кого не было секретом, что эту должность выдумали специально под меня и надобности конкретно в таком сотруднике не было. А сейчас, несмотря на то, что я почти два столетия занимаю должность сэра Джуффина Халли, старые привычки все равно давали о себе знать.
Не могу сказать, что мне негде было провести ночь или что мое присутствие было строго необходимо на нашей половине Управления Полного Порядка после заката. Но было что-то сладкое в этой старой традиции. Конечно же, я далеко не каждую ночь оставался на дежурство, а если быть честным, то просто нагло дрых в своем кресле. Все-таки непосредственное присутствие моей персоны на своем рабочем месте требовалось не настолько часто. Да и спать в Мохнатом Доме было в разы приятнее. Можно сказать, что я предавался ностальгии, когда меня одолевало до невозможности лирическое настроение. В последнее время я позволял себе эту шалость примерно раз десять за год. Это что касается добровольного сна в кресле — так я, конечно же, намного чаще оставался после заката по долгу службы.
И сегодня на меня напало как раз то самое невозможное лирическое настроение. Но, удивительное дело, хорошо и сладко поспать в эту ночь мне не удалось. Настроение было до такой степени лирическое, что только и оставалось предаваться воспоминаниям. Мозг сам перебирал мои последние столетия в Ехо, как Чиффа в определенный момент озадачил меня новостью, что, мол, устал он, собирается в отпуск. Отпуск, можно сказать, затянулся, хотя я все еще не отпускаю надежды, что рано или поздно ему надоест бездельничать. Надежда ведь глупое чувство, да?
Хитрый Кеттариец определенно провернул со мной то же самое, что в свое время сделал его учитель сэр Махи Аинти. Я имею в виду, ушел красиво в закат, оставив за главного. Не то чтобы мы с Джуффином не общались — все-таки нас связывает гораздо больше, чем простые отношения ученика с наставником. Мы встречались время от времени в разных Мирах, но последний раз мы виделись, кажется, лет семь назад.
«Сэр Макс, позволь узнать, где я могу найти твою Почтеннейшую задницу в это время суток? Только не ври, что разбудил тебя, ни за что не поверю».
Ну надо же, помянешь черта.
«В своем любимом кресле, где же мне еще быть».
В кресле напротив из ничего материализовался Джуффин собственной персоной, с дымящей трубкой во рту. Стоит упомянуть, что как только он оставил свой пост, маска пожилого джентльмена была убрана поглубже в самый надежный из сейфов. Теперь передо мной сидел самый настоящий Кеттарийский Охотник, с виду не сильно старше меня.
— Не поверишь, но я только что про тебя думал, — сказал я, усмехнувшись и закуривая сигарету.
— А что ты вообще на рассвете тут делаешь, позволь мне узнать? — с любопытством начал он. — Твоего могущества хватило, чтобы вся преступность в Ехо совершалась и расследовалась теперь исключительно по ночам?
— Нет, это, к сожалению, мне не под силу. Но спать до полудня я все так же могу, если ничего смертельного не случилось. Все-таки ты передал мне хорошую Дневную Задницу. А ночью я тут по личному желанию сижу редко, только когда настроение романтичное.
— Что-то мне подсказывает, что, даже случись и смертельное, тебя все равно хрен добудишься, — рассмеялся Чиффа, попыхивая трубкой. — Романтичное настроение, говоришь? А чего вдруг именно в эту ночь?
— Оно забыло уточнить, представляешь! — улыбаясь, я с удовольствием затянулся и медленно выдохнул плотное кольцо дыма. — Может, почувствовало, что ты объявишься.
— Все может быть. Новеньких в наш Приют Безумных не набрал?
— Было бы кого, — я рассмеялся. — Да и старый состав вполне меня устраивает. С тех пор, как вернулся Шурф, вообще никаких претензий нет.
— Пора бы тебе о заместителе подумать, Макс.
— У меня есть Мелифаро, — испепелил сигарету и достал кофе. — А если ты про несчастного, на которого я так же нагло сброшу свои обязанности, как ты на меня…
— Так уж нагло! — с наигранным возмущением перебил меня Джуффин и усмехнулся. — Я тебе с самого начала во сне сказал, что дело к этому придет.
— Начнем с того, что не мне, а моей Тени. Я-то просто в один момент вылез из твоего зеркала, или что я там сделал. А передать полномочия планирую Мелифаро через сотню-другую лет, когда наиграюсь. Ну или пусть по очереди начальствуют, как мы делали, когда ты сгинул в Тихом Городе.
— Наиграется, ха! — он хитро оскалился. — Слышал бы тебя Король или Великий Магистр.
— Да брось ты, — я махнул рукой. — Гуриг и так знал, с кем связывался, а Карвен сам играется вовсю на новой должности.
— Знал, это уж точно, — Джуффин так громко рассмеялся, что зазвенели окна. — Все еще ходишь в фаворитах Короля?
— А я вроде никогда им и не был, — невинно захлопал глазами. — Высоких чувств мы никогда друг к другу не испытывали. Ну подумаешь, столетие делили постель ради развлечения. В последние годы, чтобы ты знал, Гуриг у нас остепенился и ждет наследника.
— Вот как? Интересные дела… С другой стороны, наследником обзавестись ему давно пора. Он, конечно, человек могущественный и проживет еще очень долго, но не дело оставлять королевство без сына. — Он замолчал, и какое-то время мы просидели, глядя в окно на рассвет. Тут Чиффа хищно оскалился и повернулся ко мне. — А сам-то?
— Извини, внуками не планирую тебя радовать в ближайшие пару тысяч лет, — невинно отшутился я.
— Да сдались мне эти внуки. Ты же понял, о чем я.
— Мое вершительское сердце отдано только моим любимым Мирам, — я пожал плечами. — Хватило мне историй, сам же все прекрасно знаешь.
— Эх, все еще мальчишка, — вздохнул он, а потом еле слышно пробормотал: — Я думал, вы уже догадались…
— Мы — это кто, позволь узнать?
— Скажем так, у меня есть одно древнее пари. А ты все никак не поможешь мне его выиграть, — усмехнулся Джуффин. — Не важно, есть вопрос поинтереснее. Ты в курсе, какой сегодня день?
— Осень. Тебе конкретную дату? Тут я не силен, сам знаешь.
— Все с тобой понятно. А в месть за нежелание мне поспособствовать в выигрыше, я ничего тебе не расскажу, пока не соберутся твои сотрудники.
— Нечестно! — возмущенно взвыл я. — Я тут ни сном, ни духом про это пари! Поспорил сам не пойми на что черт знает когда, а теперь на меня вину сваливаешь. Я же тут от любопытства умру, пока эти проглоты соберутся!
Джуффин в ответ лишь многозначительно улыбнулся и принялся тщательно вычищать свою трубку. Пришлось смиренно принять судьбу и ждать своих коллег. Кофа явился через полчаса, а вместе с ним в окно влетели подносы из «Обжоры». Он был крайне удивлен появлением старого шефа в Управлении, и небезосновательно. Все-таки Чиффа старался избегать бывшее место работы во время своих визитов. Постепенно в кабинете собрался весь Тайный Сыск, а новые подносы едва успевали влетать. Спустя три часа этого занимательного балагана я и думать забыл и про грешное пари, и про вопрос Джуффина. Кофа и Кекки успели покинуть нас, а именно отправились шляться по трактирам. Удобно устроившись в кресле начальника, я закинул ноги на стол по старой привычке и закурил.
— Макс, а сколько тебе лет? — вдруг спросил Джуффин, лукаво улыбнувшись.
— Ох, ну и вопросы у тебя, — задумчиво протянул я, почесав макушку. Тюрбан не выдержал такого обращения и позорно упал на пол, освобождая сильно отросшие волосы. — Четыреста с чем-то там. Как раз сегодня ночью вспоминал, сколько лет мне уже не нужно спать, ой, то есть дежурить ночью в Управлении.
— И за все это время ты так и не познакомился с цирюльником, — ехидно бросил Мелифаро.
— Душа моя, если бы я с ним не познакомился, патлы мои были бы до пола, — парировал я, затягиваясь. — А так, подумаешь, чуть ниже плеч. А к чему вопрос, Джуффин?
— Отвлекаешься ты все так же быстро, — рассмеялся тот. — А к тому, сэр Вершитель, что тебе сегодня исполнилось ровно пятьсот лет. Ну или пятьсот двадцать девять, если плюсовать года из памяти твоей Тени. Думаешь, я просто так к тебе в гости заскочил?
Я застыл на месте, с сигаретой, почти поднесенной ко рту. Новости, конечно, были крайне шокирующие. Нет, я давно пережил кризис на тему своего возраста, примерно когда мне перевалило за сотню. Шеф тогда тоже непринужденно заметил, что родись я естественным образом в своем нелепом Мире Паука, давно уже кормил бы червей. Да и принятие своего могущества тоже давно случилось, сам ведь недавно шутил про пару тысяч лет и внуков. Но одно дело шутить, а совсем другое — сурово столкнуться с реальностью. Еще и такая красивая круглая цифра. Надо же, пять веков, полтысячелетия! Здесь, в Ехо, для могущественного мага это были смешные цифры, молодость в самом разгаре. Но почему-то именно сейчас на меня навалились воспоминания совсем другой жизни, другого мира. В памяти лихорадочно перебирались сравнения из истории Мира Паука. Как много всего происходило там за пять столетий! Я вдруг ощутил себя неимоверно старым. Встряхнув головой, чтобы выйти из оцепенения, я наконец-то затянулся.
— Что, испугался? — спросил ехидно Джуффин. — Вроде большой и взрослый уже, а все еще думаешь как мальчишка.
— Сам меня таким придумал, — оскалился я в ответ. — И чтобы ты знал, Махи до сих пор тебя так же называет.
— Как там говорят в твоем нелепом мире? Яблоко от яблони недалеко падает? — он рассмеялся и полез в карманы лоохи. — К слову об этих нелепых традициях. Я к тебе с подарком. Уверен, тебе очень понравится. Но следующий не жди раньше тысячи.
Он протянул мне небольшую деревянную шкатулку. Осторожно приняв подарок в руки, я пригляделся. Шкатулка точно была ручной работы, с любовью вырезанные узоры украшали ее грани. Я улыбнулся и поднял ехидный взгляд на Джуффина.
— Сам строгал? Крайне признателен, полезная в хозяйстве вещица. Буду в ней хранить разные безделушки.
— Ты не остри, а открывай давай, Чудовище, — нетерпеливо сказал сэр Мелифаро, наклоняясь ко мне через стол, на котором он сидел. — И заодно расскажи, что за традиция.
— В Мире Паука принято дарить на день рождения подарки близким и любимым людям, — непринужденно начал я, не обращая внимания на шкатулку. — Чем больше значит человек для тебя, тем больше ты вкладываешь в подарок. Хотя некоторые ленивые или неблагодарные люди совершенно не стараются…
— Ты планируешь открывать или нет? — взвыла моя Дневная Половина.
Я хитро улыбнулся и спрятал шкатулку в пригоршню. Несомненно, это была месть Джуффину за ожидание. Мой заместитель не стерпел моей наглости и с воем бросился на меня. От неожиданности я повалился на пол вместе с ним. Пока мы шутливо катались по полу, остальные изволили громко ржать. Все, кроме сэра Лонли-Локли, конечно же. Он молча поднялся, подошел к нам и легким движением руки оторвал от меня обидчика.
— Сэр Мелифаро, в который раз повторяю, что это неподобающее поведение по отношению к начальнику, — флегматично заметил он, вызывая новый приступ хохота в кабинете. — К тому же Макс имеет полное право ознакомиться с подарком в одиночестве.
— Да что ты говоришь, Ломки-Кломки! — возмущенно начал мой заместитель. — Была бы это страшная тайна, сэр Халли отдал бы его наедине. А мне теперь что, от любопытства помирать?
— Эта шкатулка пахнет как Макс, — сказал Нумминорих.
— Темной Стороной, что ли? — спросил я, вставая и возвращаясь в свое кресло. — Джуффин, ты придумал мне братика? Маленького Макса?
Чиффа в ответ лишь заразительно заржал. Девятый Том не планировал сдавать позиции, схватил меня двумя руками за плечи и начал трясти. Конечно же, не переставая умолять показать, что там такое. Шурф снова оттащил его от меня, повторяя про несоответствующее поведение, а также вопрошая, когда же сэр Мелифаро изволит запомнить его фамилию.
— Неужели тебе не любопытно, Шурф? — лукаво спросил я, глядя ему в глаза. Во взгляде я прочитал четкое: «Все равно ведь узнаю, сам прибежишь первым хвастаться». Я лишь усмехнулся. — Хотя мне нравится твоя идея. Приду домой, запрусь в спальне и зажгу свечи. Создам, так сказать, интимную обстановку…
— А открыть шкатулку планируешь до или после жаркой оргии? Или во время? — перебил меня Мелифаро.
— Ложь и клевета! В моей спальне никогда не было оргий, — возмущенно крикнул я, а после невинно продолжил: — Я обычно устраиваю их в гостевых комнатах. Хотя ради такой даты можно и в моей спальне, да. Давно хотелось разнообразия. Но, знаешь, на меня тут сегодня напало такое лирическое настроение, хочется принести в Ехо прекрасную традицию шибари. Так что во время точно не получится, руки связаны будут.
— Что такое шибари? — с любопытством спросил Шурф.
— О, это великолепное искусство, дружище. Незабываемые ощущения, тебе определенно стоит попробовать.
Хитро улыбаясь, я засунул руку под стол и моментально вытащил из-под него достаточно большую картину. На ней была нарисована подвешенная и связанная по всему телу голая девушка. Любовно всматриваясь в добычу, я не сразу повернул ее к коллегам. Если уж устраивать цирк, то по полной программе. Картина произвела фурор. Джуффин и Мелифаро громко заржали, а Нумминорих раскраснелся. Сэр Лонли-Локли сначала внимательно рассматривал новый предмет интерьера, а затем усмехнулся.
— Пожалуй, тут ее и повешу, — задумчиво сказал я, прикрепляя магией картину к стене за моей спиной. — А то за столько лет так и не обжился в этом кабинете.
— Это эротическая практика? — глаза Шурфа горели огнем, а сам он хитро улыбался.
— И духовная, и эротическая. Если хочешь, потом наглядно продемонстрирую. Был у меня и такой период в жизни.
— Чудовище, давай ты отвлечешься от соблазнения нашего идеального убийцы и вернешься к подарку, — жалобно взвыл сэр Мелифаро.
— И когда еще, скажи на милость, мне соблазнять моих подчиненных, если не на службе?
— Да он мне просто мстит за то, что несколько часов ему не говорил, что сегодня за день такой, — сквозь смех сказал Чиффа. — Хотя не понимаю смысла, Макс, сам же сейчас лопнешь от любопытства.
Мне оставалось лишь тяжело вздохнуть и покорно принять поражение. Легким движением руки я вытряхнул на стол шкатулку. В кабинете резко стало тихо, казалось, все присутствующие затаили дыхание. Внутри обнаружилось два черных предмета: широкий перстень и древний металлический кинжал.
— Ритуальная вещица, — сказал Джуффин, кивая в сторону кинжала. Я же был занят примеркой нового украшения на указательный палец. — Самое оно будет для твоих оргий.
— А черт — это шутка такая?
— Черт? — Джуффин быстро перехватил мою кисть и потянул к себе. — Интересный выбор. Кольцо само приняло свою форму, Вершитель. Теперь хотя бы знаю, как эта тварь выглядит.
— В каком это смысле само? Оно таким и было.
— Для нас — нет. Это кольцо само принимает форму, схожую с сутью своего хозяина.
— А я давно говорил, что ты истинное Чудовище, — засмеялся Мелифаро. — А что оно делает?
— Мне почем знать? — отмахнулся бывший шеф. — Эта часть подарка от Изнанки. Специальная игрушка для Вершителя. Мой тут только кинжал.
— Для оргий, говоришь? — задумчиво сказал я, беря холодный металл. — На случай, если решу кого-нибудь сожрать?
— Можешь и жрать, конечно. Но вообще такие вещи обычно используют для взаимного обмена кровью.
— То, что надо! Надо будет попросить сэра Кофу добавить к слухам про оргии то, что я теперь на них ритуально выпиваю досуха особо симпатичных, — я улыбнулся и убрал шкатулку с кинжалом в карман. — А теперь, господа, я на правах начальника нагло иду домой дрыхнуть. Ночью так и не удалось нормально поспать. Все равно в столице дико скучно последние месяцы. Вечером жду всех желающих у себя в Мохнатом Доме. Я планирую хорошо напиться, протрезвиться и еще раз напиться, — я обернулся к картине и ловким движением отцепил ее от стены. — А это все же заберу с собой. Еще не хватало разврат на рабочем месте устраивать.
С этими словами я, не вставая, переместился в спальню своей царской резиденции. Аккуратно сложив у окна добычу, я быстро скинул с себя всю одежду и завалился на мягкий пол.