Сумерский сюрприз

PG-13
Завершён
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 792 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
- Рад твоему возвращению. - Доброе утро! Я уже готов тебе рассказывать всё-всё, что узнал в Сумеру! - Ха-ха, я тоже скучал, Ризли, давай тогда спокойно прогуляемся, - тихо усмехнулся юдекс. - Сомневаешься, что я скучал, дорогой? Герцог приблизился к Нёвиллету, закидывая рюкзак дальше за плечо, чтобы он не мешал ему вклиниться в объятья и украсть его поцелуй. - У меня нет ни тени сомнений. Они увлеклись поцелуем, поворачивая головы так, чтоб губы интимнее примыкали, отдавая всё пространство страсти. И эта страсть стекала по рукам, ведя их к талии друг друга. Эта страсть ещё не разожжённая, больше нежная и мягкая, с укором качала головой солнцу, чтобы оно тихо скользило за их головами. Рюкзак соскользнул. Ризли безразлично скинул его с локтя. После сладостных минут приветствия, они начали свой путь под сенью ив, листва которых в глубине серебрилась от бликов небольшой речки. Это было тихое место, в котором если и можно было встретить кого, то мелюзин, отправившихся по своим делам из деревни. Иногда воздух разрезали прозрачные крылья стрекозы, проносившейся нигде, кроме как прямо перед глазами, самой сбитой с толку внезапным столкновением. День постепенно вытеснял утреннюю прохладу, но она время от времени возвращалась с порывом ветерка, дувшего от воды. Ризли с вдохновением вёл свой рассказ, юдекс задавал уточняющие вопросы и возвращал его нить рассуждений, когда тот сбивался. Так и прошла их прогулка до дома Нёвиллета. … Герцог вынырнул из-за занавески. Если бы у Нёвиллета было в привычке повышать голос, он крикнул бы что-то из разряда «Что это на тебе???», если бы он мог так же шутить, как Ризли, он бы расхохотался и выкинул бы что-то вроде «Станцуй для меня, сумерская прелестница!», но с эмоциональными реакциями у него было немного плохо, поэтому… у него просто встал. А вот уже из-за этого с эмоциональными реакциями у него стало лучше. Он еле заметно порозовел. Краешками ушей. - Кх, вот это сюрприз, я… я удивлён, да. - Разрази меня Бездна, да тебе понравилось! Ризли сбросил свою шуточную позу и почти подбежал к Гидро дракону. Он молниеносно уселся перед ним на колени, распластав ладони по его ляжкам и очень внимательно вглядывался в его лицо. - Да тебе понравилось! Раз он понял, что не прогадал, то не мешкая сменил мелодию в доме. - В этом случае, у меня есть для тебя второй сюрприз. - Я посмотрю, ты очень хорошо подготовился. Ризли встал напротив дивана. - Не думай, что я не вижу, что скрывается за твоими словами. У тебя не такие штаны, чтобы хорохориться. Руки по струнке вытянутого Нёвиллета сжались на коленях, он проиграл, но проиграл с достоинством (натянувшим брюки, ага), так как улыбнулся и показал своим видом, что теперь ожидает второго сюрприза. На герцоге была длинная юбка из травяного цвета шифона, украшенная золотыми цепочками, звенящими от его малейшего движения. От шеи через грудь на талию спускалась нить портупеи, на одной руке и ноге у него было по браслету с ней гармонирующих. Он выставил согнутую в колене ногу немного вперёд и присел. Музыка разразилась тремоло табл, вместе с быстрыми сумерскими барабанами Ризли зазвенел браслетом, мелко качая вверх-вниз большими пальцами и мизинцами. Руку с браслетом он держал на уровне с талией, второй через большой круг вёл к поясу, к концу дроби обе его руки легли на пояс. Зазвучал бас танпуры, медленный дразнящий, перетекающий по небольшим интервалам. Герцог подхватил ткань с ноги, постепенно поднимая её по ноге, а затем – высоко в воздух. Нёвиллет перекинул ногу на ногу, скрестил руки на груди и не смог удерживать расплывающуюся шире улыбку. Арпеджио танпуры свело звук к самому низкому, инструмент затих – ткань юбки легонько упала обратно. Следом за этим побежала ситара, то громче, то практически замолкая, мелодия заворачивала и переливалась, и Ризли очертил в комнате широкий круг, почти достигая дивана, стола и переместился поближе к Гидро дракону. Под заигрывающие звуки струнного инструмента он совершал приседания, ловко вращая кистями, напоминающими листочки или бутоны. Он успевал неожиданно скручивать корпус и разворачиваться, стреляя глазами своему зрителю. Но мелодия замедлилась – вступила бансури, погружающая слушателя в некий транс. Её тянущиеся звуки прогоняли мысли, оставляя место лишь ощущениям. Под звуки своеобразной флейты Ризли в танце подошёл к Нёвиллету, опустил его ногу, чтобы сесть к нему лицом на колени, тот снял свою домашнюю блузу. - Ты прекрасно понимаешь мои намёки. - Сегодня ты, по-моему, откровенно и чуть ли не прямым текстом всё говоришь. Кстати, не ожидал увидеть такой искусный танец. Как ты запомнил сумерский стиль? - Бой – своего рода танец, особенно если посмотреть на него с исторической точки зрения. Так что запомнить движения в драке и танце – похожая практика. Ну а что касается исполнения – если хорошо умеешь танцевать фонтейнский вальс, дело за малым. - Я думал, ты сейчас скажешь: «Если умеешь прекрасно двигаться в сексе – дело за малым». - Ну или так. Ризли обвил шею партнёра. Дракон подхватил его и уложил на диван. … Полупрозрачная юбка свисала со стула рядом с кобальтово-синими брюками. Сумерский сюрпир отыграл, как следует. Разгорячённые тела Ризли и Нёвиллета двигались под заморскую музыку, оба были в мгновении от яркого оргазма.
17 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник