🎐🎐🎐
Под спиной чувствуется весьма мягкий матрас. Яркие лучи солнца бросаются в прикрытые веки. По комнате витает неприятный запах медицинских препаратов. Лёгкий ветерок непрерывно дует в лицо, взъерошивая каштановые волосы. Тело укрыто тонким покрывалом, а на лбу смоченная ледяная тряпка, утоляющая повышенный жар. Глаза лениво приоткрываются, видя перед собой темноту и ничего больше. — Ваше Высочество! Слава Богу, вы очнулись! Зрение постепенно фокусируется. Перед лицом вырисовывается образ юноши со светлыми локонами средней длины. Глубокие карие глаза устремлены прямо на него, взволнованно пробегая по физиономии, и именно сейчас до Джисона доходит, что это не его друг, не его любимый Ким Сынмин, а какой-то незнакомец с мрачным голосом. От испуга Джисон вздрагивает на месте, чуть ли не падая с края кровати, но его вовремя ловит светловолосый юноша, придерживая за талию, а Джисон всё пытается осознать, что произошло и кто стоит перед ним. Хан бросает взгляд на помещение, понимая, что это явно не тот кабинет литературы, в котором он заснул, а крупные покои с дорогущей мебелью, предназначенные исключительно для царя. — Осторожнее, - блондин ослабляет крепкую хватку и помогает ему поудобнее расположиться на широкой кровати. — Не хватало, чтобы вы заработали второй ушиб за день... — О чём ты? - Джисон в недоумении хлопает глазками, чувствуя, как адски раскалывается голова, а на лбу присутствовала свежая рана, несерьёзная, конечно, но всё же. — Неужели вы не помните? - удивлённо охает юноша и вскакивает со стула, принимаясь рассматривать ушиб. — Вам плохо? Голова болит? Мне позвать лекаря? — Чего ты меня лапаешь? - опешил Джисон, убирая чужую руку со своего лица. — Но, принц Хан, как мне по-иному проверить ваше состояние? - блондин стягивает тряпку со лба юноши. — Как ты меня назвал? - окаменел Джисон, когда до уха донеслось новое обращение. Серьёзно, принц Хан? Это чья-то неудачная шутка? Почему он разодет в дорогущий ханбок? Что за парень перед ним? С какого перепуга за окном лето, а не холодная зима? У Джисона куча вопросов, и он не представляет, где раздобыть ответ на них. — Принц Хан, - изумился блондин от такого поведения юноши. — Вы что, потеряли память? — Я… - Джисон не в силах подобрать слов. Он совершенно не понимает, что происходит. Он же не мог попасть в прошлое. Это с точки зрения науки невозможно, верно? — Я не помню, как здесь оказался. — Но ведь лекарь сказал, что с вами всё будет в порядке, - озадаченно потёр затылок он. — Вы ни с того ни с сего потеряли сознание во время верховой езды. «Так, Джисон, спокойно. Наверняка это слишком реалистичный сон» - промелькнуло в голове Хана, на что он мысленно усмехнулся своей глупости. Как можно было не с первого раза догадаться, в чём дело? Однако на всякий случай Джисон решил ущипнуть себя, дабы унять чрезмерное любопытство. Но вот незадача: он почувствовал острую боль и жжение кожи, а на руке остался красный след от ногтей. Это вовсе не сон. Всё было очень даже реально, он действительно каким-то образом попал в прошлое, насколько бы это глупо не звучало. Дыхание постепенно замедляется, воздуха катастрофически мало, взгляд скользит по чуждой обстановке, а пальцы неконтролируемо начинают трястись от безысходности, что незнакомец тут же замечает. — Вы так побледнели… принести вам воды? - блондин аккуратно дотрагивается до его лба. — Не понимаю, почему жар не спадает? — Феликс! - в комнату неожиданно врывается обеспокоенный юноша высокого роста и моментально кидается к Джисону, тем самым пугая его ещё больше, если это возможно. — Ох, принц Хан, как вы могли быть таким безрассудным? Брюнет внезапно дотрагивается до худого тела, внимательно исследуя. Приступая сначала с рук, а далее тянется к шёлковому ханбоку цвета поздней ночи, намереваясь его стянуть, с целью оголить грудную клетку, но незамедлительный удар по руке не даёт этого сделать. — Вы осмотрели тело? Вдруг на нём имеются синяки? Не дай бог король увидит! - не переставая, тараторил юноша, пытаясь снять с принца одежду, за что получил не хилый пинок в живот, но даже это его не остановило. — Не дергайтесь, мне нужно вас осмотреть. — Хёнджин, аккуратнее! Принц только очнулся, - Феликс слегка отодвинул парня от Хана, за что тот ему бесконечно благодарен. — И, кажется, ничего не помнит. — Каким образом вы умудрились покалечиться за неделю до помолвки? - спросил Хёнджин, как только обнаружил заметный синяк на плече. — Помолвки?! Да вы все чокнулись! - вскрикнул Джисон на всю комнату, и подскочив с кровати, немедля, ринулся к выходу. — Принц Хан! Последнее, что услышал темноволосый и выбежал из покоев под громкие крики свихнувшихся незнакомцев. Он несся сломя голову, куда глаза глядят. Впереди были только длинные коридоры, обставленные дорогими антиквариатами, и как назло, они не заканчивались. Вдобавок неудобный ханбок мешал не то чтобы бегать, но и спокойно передвигаться. Как люди вообще такое носили в эпоху Чосон? Вблизи отчётливо слышна погоня и крики того блондина со смазливым личиком, но грубым голосом, Феликс вроде как. В принципе, зачем Джисону это знать? Он всё равно убежит отсюда как можно скорее, не дав застать себя врасплох. К его счастью, впереди виднеется выход куда-то. Правда, Хан не знает куда, но не плевать ли? Главное поскорее покинуть пределы этого мрачного дворца и придумать, что делать дальше. Как вернуться обратно в свой мир? Где придётся ночевать, если не в замке? Каким образом ему выжить? Мда. Он явно не ожидал, что в свои девятнадцать окажется в другом измерении, в окружении извращенцев, пытающихся его раздеть. Какая же эта ситуация всё-таки абсурдная, и Джисон не представляет, что ему делать. Он уже за пределами дворца. Крики всполошённых слуг давно утихли, а повсюду столпились куча народу, скупающих товары мелких торговцев, что стало для Джисона огромным плюсом. Среди такой толпы его точно не найдут, сколько бы не старались. По крайней мере, он на это надеялся. Джисон огляделся вокруг: люди одеты в хлопковые ханбоки, предназначенные для более низшего класса, не то, что его шёлковая ткань, которая считалась одной из самых дорогих. Благо, хоть какие-то уроки истории он не прослушал. Хан понимает, здесь его жаргон ничего не даст. Нужно попытаться говорить с людьми максимально грамотно, чтобы ни один простолюдин не засомневался в его личности, и начнёт он с крестьянина, проходящего мимо. — Прошу прощения, - останавливает он незнакомца, стараясь не спугнуть. — Не подскажете, какой сейчас год? Мужчина косится на него, как на сумасшедшего, оно и понятно, не каждый же день такие вопросы задают. — 1449, - отвечает он и усмехается. — Вы странный. — Эм... могу я задать ещё парочку вопросов? - Джисон растерянно потирает затылок. Впрочем, какая вообще разница? Он в любом случае его больше не увидит. Пусть хотя бы войдёт в курс дела. — Вперёд, - крестьянин складывает руки в ожидании вопросов. — Где мы находимся? Кто нынче правит? И неплохо было бы узнать его краткую биографию. — Мы находимся в городе Сохёб в период правления четвертого короля Ли Минхо, - незнакомец тотчас замолкает и уводит Джисона в безлюдное место, после чего оборачивается по сторонам, убеждаясь, что их точно никто не слышит, и, наконец, продолжает, переходя на шёпот. — Если нас услышат, то наверняка отрубят головы. Мужчина недолгое время молчит, перед тем, как начать свой содержательный рассказ. — В свои двадцать один король Ли считается самым жестоким правителем в истории. В городе о нём ходят разные слухи. Один из них о том, что причиной его беспощадности послужило то, что он четвертый по счёту занимает Сохёбский трон, а в нашем государстве число четыре приносит несчастье. Люди его боятся. Шелест в кустах заставляет обоих шарахнуться от страха, но они облегчённо вздыхают, когда видят, что это всего-навсего безобидный котёнок. Такое маленькое невинное создание, однако, смогло довести парней до сердечного приступа. Незнакомец тянется левой рукой к животному, собираясь погладить его тёмную шёрстку, но котёнок лишь возмущенно шипит и убегает обратно в лес неподалеку, а мужчина вновь возвращается к диалогу с Ханом. — Второй причиной послужила местная легенда, - продолжает он. — Издавна одна ясновидящая предсказала, что в мире появится правитель, способный перевернуть историю. Ему удастся спасти всех и сделать Сохёб самым могущественным государством, либо он прольёт невинную кровь, погубив народ. Люди уверенны, что этот некий правитель - король Ли. — Ну и легенда… - Джисон старается переварить всю услышанную информацию. На него так резко столько всего навалилось, а ведь он изначально просто заснул на уроке литературы. — Благодарю, вы даже не представляете, как выручили меня, господин… — Бан Кристофер Чан к вашим услугам, - улыбается он и делает изящный поклон. — Был рад помочь вам, но мне нужно бежать. До скорой встречи! — До встречи, - говорит он куда-то в пустоту. Поскольку от парня уже след простыл. Выбора нет. Приходится возвращаться на рынок и обдумывать свои дальнейшие действия. Джисон не представляет, как ему вернуться обратно домой. Наверняка со временем придёт ответ, но явно не сегодня. И когда его жизнь успела так перевернуться с ног на голову? Как ему прийти к верному решению? Навязчивые купцы только и делают, что пихают свои ненужные товары, но что из этого может помочь? Свежая выпечка? Украшения? Всякие безделушки? Есть ли в этом рынке что-нибудь достойное? Но всё-таки он находит кое-что стоящее. Книга с подробной историей каждого государства. Нужная вещь, чтобы адаптироваться в новой обстановке. Вот только денег на неё нет, но Джисон всё равно решается спросить её стоимость. — Добрый день, сударь, будьте любезны озвучить цену вон той книги, - Джисон указал на издание, лежащее поверх остальных. Глаза прямо сразу бросились именно на неё, будто так и должно было произойти. Может это подобный знак от вселенной, и она на самом деле не настолько жестока? — Двенадцать серебряных монет, - торговец достаёт книгу и протягивает Джисону, позволяя взглянуть. Он даже не знает, много ли это или мало. Денег нет, но эта книга — единственное, что может помочь выжить в замке. Джисон не представляет, как туда вернётся после своего побега, но ночевать больше негде. Естественно, между огромным по площади дворцом и грязной улицей он предпочёл первый вариант. Придётся максимально влиться в обстановку, а книга в руках — ключ к этому. Поэтому он решается незаметно её стащить. Но незаметно не выходит. Мужчина сразу понимает, что тот пытается удрать. — Держите вора! Кричит крестьянин на весь рынок, и Хан видит, как несколько человек живо направляются в его сторону. Отлично, он даже дня здесь не провёл, как за ним гонится шайка разъярённых торговцев, выкрикивая угрозы в его адрес. И всё из-за этой проклятой книжки. Джисон заворачивает за угол в надежде, что смог отбиться от купцов, но не тут то было. Несколько мужчин преграждают ему путь. Хан окружён со всех сторон возмущенной толпой, которые явно не погладят его по макушке. Это уже вторая погоня за день. И почему ему всегда так везёт? — Отошли все от Его Высочества. Иначе можете попрощаться с жизнью. Позади появляется парень с чёрными, как смоль волосами, а крепкие мышцы были заметны даже через ханбок. Он был на удивление слишком спокоен: держал руки за спиной, показывая всю свою уверенность и властность. Лицо чуть прикрыто традиционной бамбуковой шляпой, получившей название кат, а взгляд внушал страх, словно одно лишнее движение - и живым отсюда никто не выберется. В том числе Джисон. — Его Высочества? Да это не более чем наглый воришка! - подаёт голос один из мужчин, переключая всё внимание на себя. Темноволосый не отвечает. Вместо этого он достаёт из кармана мешочек золотых монет и, не считая их, швыряет в торговцев. Так легко, будто деньги не имеют никакой ценности, а купцы, в свою очередь, благодарят загадочного юношу, усыпая его комплиментами. Прямо как преданные псы подчиняются своему хозяину. Неизвестный хватает его за плечо и ведёт в непонятную сторону. Джисон нервно сглатывает ком в горле, замечая на тёмно-фиолетовом ханбоке юноши крошечную надпись: Со Чанбин, а чуть ниже - советник короля Ли. Вот теперь Джисон точно в полной заднице. Хотя куда ещё больше-то. Для целостной картины не хватает только встретиться с самим королём. И лучше бы он об этом не думал, так как Чанбин притащил его к карете, молча открыв дверцу, и заставил сесть внутрь, где его ждал Ли Минхо, самый жестокий правитель в истории, от имени которого пульс колеблется у каждого без исключения, а сердце разрывается от невообразимой паники. Джисон замирает на месте, как только видит лицо перед собой. Честно, он представлял себе какого-нибудь уродца, но нет, напротив него сидит самый настоящий бог красоты. Казалось, сами ангелы каждую ночь безутешно плачут в подушку от жуткой зависти. Принц не успевает налюбоваться прекрасным ликом, как чувствует звонкую пощечину и сильные руки, больно сжимающие его пухлые щёки, а повозка в ту же секунду сдвигается с места. — Скажи, на кой чёрт тебе титул дан? - хватка на скулах стала только крепче, доводя до синяков. — Чтобы ты к простолюдинам сбегал? Джисон тихо пищит, прямо как напуганный мышонок, и принимает попытки отцепить от себя руку, но не выходит. Вместо этого его притягивают к себе, заставляя пасть на колени, а гневный взор проходится по всей фигуре, охваченной страхом. — Ну и чего притих? - король приподнимает его голову за подбородок. — Смотри на меня, когда я с тобой говорю. — Руки убрал! - Джисон старался усмирить свой упёртый характер, но закрыть глаза на такое обращение к себе невозможно. — Да кто ты такой, чтобы так со мной обращаться? — Я тот, кому ты принадлежишь. — Больной ублюдок! - неосознанно выпаливает Джисон, постепенно осознавая, кому он это сказал. Ответ не заставляет себя долго ждать. Лицо короля заметно краснеет от злости, и он, хватая принца за воротник, выталкивает из кареты, отчего тот неудачно приземляется на рыхлую почву, пачкая свой ханбок, и корчится от боли в пояснице. — Сам найдешь обратную дорогу во дворец, - последнее, что говорит он, и ухмыльнувшись, просто уезжает, оставляя Джисона одного в глухом мрачном лесу. Хан, конечно, знал о его жестокости, но не представлял, что тот может так просто бросить его посреди неизвестной местности. Теперь он уж точно понял: король явно не любит своего жениха. Может, он вообще разрабатывает план его убийства, кто знает? А Джисон, как последний лузер, оказался на месте того самого жениха. — Сука, я ещё заставлю тебя бегать за мной! - выкрикивает ему вслед принц, но карету уже не видно. Кругом лишь высокие деревья и заросшая трава, неприятно щекочущая ноги. «Вот увидишь, я без труда влюблю тебя в себя, засяду в мыслях и брошу подобно никчёмному мусору, как только найду способ выбраться отсюда. Клянусь, Ли Минхо»🎐🎐🎐
— Ваше Высочество! - к принцу подбегает верный слуга Ли Феликс. — Вы нас так напугали! Почему вы убежали? И что с вашим внешним видом? — Не спрашивай, - измученно вздыхает Хан после двухчасового пути пешком обратно во дворец и плюхается на мягкую кровать, совершенно позабыв о своей измазанной одежде. — Принц Хан, нельзя же так просто повалиться на кровать в грязной одежде, это негигиенично, - Феликс помогает юноше подняться с места, несмотря на его сопротивление. — Раздевайтесь, Хёнджин подберёт вам другие вещи. — Почему все здесь так хотят меня раздеть? - бурчит себе под нос Хан, но всё же стягивает одежду, ни капли не стесняясь, и передаёт её прислуге. — Потому что вы принц великого государства и должны, нет, обязаны выглядеть подобающе. У входа, как и ожидалось, стоит Хёнджин. Если Джисон верно понял, он его личный стилист. Всё-таки Хан не ошибся. Тот действительно первым делом направился в сторону гардероба, за минуту находя нужный комплект одежды, и протягивает его Джисону. В руках нежно розовый ханбок, как раз тот цвет, который юноша ненавидит всем своим сердцем, но возражать нет смысла, разве здесь кого-нибудь волнует его мнение? Конечно, нет. Он немного удивлён, как Хвану удаётся с такой скоростью подбирать подходящий образ? Учитывая, что он сам выбирает его чуть ли не час, а может и больше. — Вы же не забыли, что мне ещё предстоит снять ваши мерки для свадебного костюма? - спрашивает Хёнджин, расчёсывая его густые тёмные волосы. — Сейчас, не позже. — Не забыл, - соврал Хан и встал с места, разрешая снять свои мерки. Хёнджину не потребовалось много времени на это, хоть Джисон и ожидал, что простоит тут не меньше тридцати минут, но нет, Хван справился за пять, успев записать в свою книжку обхват груди, плеч, талии и всего прочего. Скорость определённо была его отличительной чертой. — Готово, - Хван убирает рулетку обратно в карман. — Волнуетесь перед церемонией? — Не особо, - Джисон засматривается на рядом стоящий шкафчик с полками, внезапно вспоминая про книгу, которую нагло пытался стащить с рынка. — Могу я вас обоих попросить оставить меня одного? — Как прикажете, Ваше Высочество, - синхронно проговорили слуги и покинули помещение, что позволило Джисону, наконец, облегченно выдохнуть и расслабиться спустя долгое время. Он поплёлся к комоду около кровати и, достав оттуда нужную книгу, сел за стол, принимаясь внимательно изучать каждую страницу в надежде, что сможет найти в ней действительно что-нибудь полезное, а если точнее: историю Сохёба, своё происхождение и информацию о соседних государствах. — Королевство Сохёб, - читает вслух принц, натыкаясь на знакомое название уже на первой странице. — Испокон веков этим местом правит семья Ли. Основателем государства является король Ли Вон Ги, один из самых могущественных правителей в истории. Годы правления - 1289-1357. На данный момент власть в руках четвёртого короля - Ли Минхо, получившего свой титул в девятнадцать лет по причине внезапной смерти его отца Ли Сын Ги. Джисон пролистывает ещё парочку страниц, запоминая всю важную информацию, и останавливается, когда замечает своё же имя. — Лефрейн. Трон уже как сотни лет принадлежит семейству Хан, но в наше время из королевской семьи остался только младший принц Хан Джисон. Остальные были жестоко убиты четвёртым правителем Сохёба Ли Минхо, - от прочитанного у Джисона округлились глаза. — Так он ещё и от моих родаков избавился… ну точно псих. Принц продолжает вычитывать собственную биографию, пока не замечает в углу страницы крошечную, почти незаметную надпись. Насколько он помнит, её здесь не было. — Я превращу твою жизнь в ад. Я тот, кто заставит тебя страдать и позорно молить о пощаде. Помяни мои слова, Хан Джисон, - парень недоумевающе приоткрывает рот, вглядываясь в написанное предложение, но строчки мигом исчезают, будто бы их и не было. — Что за… Джисон заново пролистывает страницы, перечитывая каждый абзац в поисках того самого фрагмента. — Мне точно не могло показаться, - трепетно проговорил он, пробегая глазами по тексту уже как третий раз, но в итоге ничего не обнаружил. Чтение прерывает громкий стук в дверь. Джисон не представляет, кого там могло занести, но всё равно произносит тихое ”войдите”, заодно пряча книгу под матрас кровати, но лучше бы он и сам спрятался, поскольку в комнату вошёл никто иной, как Минхо. — Как самочувствие? - интересуется Ли. Так спокойно, будто не он вытолкнул парня из кареты несколько часов назад, на что Джисон не сдерживает нервный смешок. — Неужели соизволил спросить? - Джисон не спеша приближается к королю, оставляя между их лицами малое расстояние. — Прекрасно, особенно после того, как ты бросил меня одного в лесу, - шепчет он в самые губы и коротко целует, отстраняясь с ехидной ухмылкой. Миссия ”завоевать сердце короля” начинается. — Что это было? - удивлённо выгнул бровь Ли, а кончики его ушей приобрели ярко-красный оттенок, что сразу бросалось в глаза. Разве такое свойственно для жестокого правителя? Джисону хочется рассмеяться ему в лицо, всячески унизить, но он сдерживается. — Я поцеловал своего будущего мужа, - уголки губ приподнялись, а взгляд становился более хитрым. — Разве супруги так не делают? — Ты раньше не подпускал меня к себе, - замялся он, смотря куда угодно, но только не на Джисона. «Интересно, почему же? Может, потому, что ты грохнул всю мою семью, еблан» — Это было раньше, но теперь, милый, ты не обойдешься без моего внимания, - Джисон проводит пальцами по щеке короля и, слыша, как у того участилось сердцебиение, мысленно поражается своей безупречно проделанной работой. — Я должен вернуться к королевским обязанностям, - спешно пробормотал он и пулей вылетел из покоев, не дав принцу договорить и окончательно сломать его. — Котёнок, - случайно сорвалось с языка Джисона, и тут же прикрыл рот. Благо, в комнате уже никого не было. — Ваше Высочество, могу я войти? - спустя пару минут за запертой дверью послышался грубый тон Феликса. — Можешь, - тихо произнёс принц, и проход слегка приоткрылся. — Мне нужно кое-что вам сообщить, - в дверном проёме выглянула голова слуги. По лицу уже было понятно, что это ”кое-что” явно не радостная новость. — Его Величество отдал мне приказ… - всё мямлил он, чем начинал выводить Джисона из себя. — Не тяни, - закатил глаза Хан, не в силах выдержать робость юноши. — С этого дня вам запрещено покидать пределы дворца, в том числе и в сопровождении слуг. — Что? - вскрикнул Джисон, сводя брови к переносице. — С чего это вдруг? — Чтобы вы снова не сбежали. Всё-таки церемония венчания не за горами, - отчаянными глазами взглянул Феликс. — Я обязан следить за вами днями напролёт и докладывать королю о вашем состоянии, - принц видит, как парень достаёт ключ и сует их в замочную скважину, намертво запирая деревянную дверь. — Эй, Феликс! Живо выпусти меня! - Джисон подбегает к единственному выходу, начиная со всей дури долбить по нему, и злится ещё больше, когда Феликс не отвечает ему, а всё продолжает трусливо молчать. — Открой эту грёбанную дверь! — Извините, но я не могу ослушаться приказа короля, - еле вымолвил Ли и вскоре послышались удаляющиеся шаги, окончательно выводящие юношу из себя. — Я вас всех убью! Растопчу, как жалких насекомых, и заставлю встать на колени, слышишь?! - Джисон в порыве ярости ударяет по двери ногой и в ту же секунду корчится от боли, жалея о содеянном. — Сволочи! Вот увидите, каждый из вас пожалеет, что посмел обращаться со мной как с животным. Особенно ты, Ли Минхо.🎐🎐🎐
Белый ханбок неприятно сдавливает талию, отчего Джисон недовольно шипит. Он не понимает, зачем вообще нужна эта морока с костюмами. Ведь самое главное - это сама церемония, а не безупречный внешний вид. Хан считает, что лучше бы его отправили голышом, так хоть удобнее было бы. — Выглядите как ангел! - с искрами в глазах говорит Феликс, пока Хёнджин подготавливает принца к заветному дню. Неделя пролетает подозрительно быстро, слишком незаметно. Он даже не успел моргнуть, как стоит в своей комнате на примерке ужасно тесного свадебного костюма. За всё время, проведённое во дворце, Джисон даже немного привык к новой обстановке. Он смог мастерски втереться в доверие слуг, разузнал немного интересной информации почти о каждом и смог подружиться со слугами. Его даже начинала устраивать такая жизнь, но было одно но: после того поцелуя Минхо старательно избегал его. Джисон не мог понять, как быстрый чмок в губы мог настолько смутить? — Не преувеличивай, - Джисон рассматривает себя в зеркале. И до чего он докатился? Заключает фиктивный брак с тем, о ком ни капли не знает, но разве у него есть выбор? Он знал, Минхо избавился от его родственников и насильно увёз к себе только для собственной выгоды, дабы укрепить власть государства. Джисон ему не нужен, только его титул и больше ничего. — Но это правда, прекраснее вас нет в королевстве, да и на всём свете, - улыбается Феликс своей обаятельной улыбкой. И как можно быть таким добрым, когда в мире столько всего плохого? Джисону этого не понять. — Вам напомнить, как проходит церемония бракосочетания? - решается узнать Хёнджин, когда возится с причёской юноши, создавая на ней изысканные локоны. — Будь любезен, - соглашается Джисон, чутка подправляя костюм. — Для начала вы выходите к алтарю, вставая напротив мужа. Произносите слова клятвы о жизни с супругом в мире и благоденствии, далее обмениваетесь кольцами и возвращаетесь к банкетному столу. Без всяких поцелуев, первого танца и прочей духоты. Поскольку король не любит такие нежности. — Как занудно… - надувает губы принц, будто действительно собирался целовать короля на глазах сотни очевидцев. — Брак без любви таков, - пожимает плечи Хёнджин. — Мне правда жаль, что так вышло. — Знаешь, думаю, я освоюсь, - с уверенностью говорит Хан, пошагово обдумывая свой гениальный план по захвату каменного сердца. — Разве? - Феликс переходит на шёпот. — Вы столько раз твердили, что мечтаете убить короля. — И я это сделаю, даже не сомневайтесь, - как можно тише процедил Джисон, в надежде, что остальные его не услышали. — Последний штрих, - Хёнджин наносит едва заметный блеск для губ алого оттенка и с довольным видом рассматривает свою же работу. — Вы очаровательны, Ваше Высочество, вам любая вещь к лицу. — Вот и я о том же, - фразу Феликса прерывают торжественно бьющиеся колокола. — Время, принц Хан, пора начинать церемонию. Джисон судорожно разминает пальцы, хоть до этого упоминание свадьбы не вызывало в нём совершенно никакого беспокойства, но сейчас всё по-другому. Феликс вместе с Хёнджином ведут его в большой зал, где как раз должно проходить празднество, но для Джисона это скорее сущий кошмар. Вокруг стоят множество герцогов, лордов, маркизов и остальной знати, пришедших своими глазами увидеть желанное объединение двух влиятельных королевств, а Джисон максимально скован. Абсолютно каждый смотрит на него с презрением, в том числе и Минхо, стоящий у алтаря, но Джисону плевать. Он включает весь свой пофигизм и с гордо поднятой головой проходит мимо народа, тем самым дав им понять, что они здесь никто. Хан уверенно встаёт напротив будущего мужа, ловя на себе его прожигающий взгляд, и лишь задорно улыбается в ответ, обнажая идеально ровные зубы. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы связать двух влюблённых крепкими узами брака, - начинает свою нудную речь священник, а Джисон изо всех сил старается сдержать смех от упоминания одного слова. «Влюблённых?» — В настоящий день каждый из вас должен поклясться в верности своему супругу, - священник первым делом поворачивается к Минхо. — Король Ли, клянётесь ли вы быть преданным возлюбленному и дарить ему безграничную любовь до конца своих дней? — Клянусь, - скрепя сквозь зубы ответил Минхо, но Джисон уже знает, что тот не сдержит обещание. — А вы, принц Хан, клянетесь делить с мужем всё хорошее, оберегать от плохого, заботиться и быть рядом, несмотря ни на что? — Клянусь, - отвечает принц, незаметно скрещивая пальцы за спиной. Минхо с гнетущим видом надевает ему на безымянный палец золотой перстень с красным бриллиантом, стоимостью как весь дворец, если не больше. Кольцо Ли идентичное, единственное отличие в том, что камень чуть больше. В королевстве Сохёб это говорит о величии правителя. Выходит, Минхо считает себя важнее Джисона, который, между прочим, является принцем не менее сильного государства, и от осознания этого хочется плюнуть ему в лицо, но Хан вместо этого продолжает рассматривать кольцо, отмечая, что красный и золотой считаются основными цветами Сохёба. Даже флаг был именно в таких тонах, что делало это государство особеннее других. — В таком случае, объявляю вас законными супругами, - в заключении говорит мужчина, закрывая свою книжку с заранее написанной речью. И это конец. Церемония прошла так быстро, просто, будто это не официальное бракосочетание, а пустые слова, которые будут нарушены на следующий же день. Всё не так, как представлял парень. Он с детства думал, что свадьба - это роскошное мероприятие с сентиментальным поцелуем, первым танцем и красивыми словами о любви, но, увы, нет. Да и чего он ожидал? От жесткого правителя явно не получишь романтики, но Джисон так просто этого не оставит. Принц акцентирует внимание на каждом движении короля, тот собирается проследовать к банкетному столу для решения утомительных политических вопросов с влиятельными личностями, и в голове созревает новая блестящая идея. Джисон хватает Ли за запястье, прежде чем тот успеет отойти от алтаря, и притягивает обратно к себе, встречаясь с ошарашенными кошачьими глазами. — Ох, милый, а как же поцелуй? - Джисон обхватывает руками лицо парня и, не дождавшись его ответа, прислоняется своими губами к чужим. Так бесцеремонно, на глазах многочисленного народа, но его тут никто не осудит. Это ведь свадьба, в конце концов. Люди лишь аплодируют, осыпают молодожёнов пожеланиями о прекрасной совместной жизни, отчего Джисон не сдерживается и улыбается прямо в поцелуй. Губы Минхо мягкие, со вкусом шоколадного печенья. Он конечно не сразу осознал что происходит, но как только понял, то ответил на пылкий поцелуй, покорно отдаваясь во власть Хана и давая ему возможность взять над собой верх. Джисон отстраняется первым, напоследок чмокая возлюбленного, и зарывает руку в его волосы, довольно хихикая от подоспевшей реакции. Минхо его не отталкивает. Вместо этого он мурлычет, как милый котёнок, и с покрасневшим лицом придерживает Джисона за талию. Как же его легко смутить. Хану даже не нужно прикладывать никаких усилий, король уже начинает дрожать от одного нежного прикосновения. И как такой человек способен без угрызения совести лишать людей жизни самым беспощадным образом? — Давай пройдем к остальным? - сдавленным голосом лепетал Ли, не замечая, как держит руку юноши, малость поглаживая её. Джисон переплетает их пальцы и самостоятельно ведёт к банкетному столу, где их уже заждались самые важные фигуры для длительных речей, томных поздравлений и иной банальной ерунды. Хан, разумеется, в первую очередь располагается рядом с мужем, явно не собираясь отпускать его руку, и осматривает пришедших гостей, подмечая, что знает уж точно больше половины, благодаря своей чудной книжке, конечно же. Взор метает по всем присутствующим, однако задерживается только на одной персоне. «Чан?!» Джисон щурится в попытках лучше разглядеть мужчину в конце зала, но тот как назло, покидает помещение. Хану на секунду показалось, что тот поймал на себе его взгляд. Значит это по-любому Чан, но что он здесь делает? Для подтверждения догадки нужно лично проверить подлинность теории, поэтому Джисон, не задумываясь, встаёт из-за стола, следуя за таинственной личностью. Весь народ находится на пиршестве, включая гвардейцев, но только не примечательный принц, решивший найти себе приключения на задницу. Он стоит посреди пустого коридора, оглядываясь вокруг в поисках незнакомца. Но повсюду лишь пустота и гробовая тишина. Джисон в спешке спускается на первый этаж мрачного дворца, осматривая каждую комнату, но и там никого не обнаружил. Выбора нет, он, полностью смирившись, собирается вернуться обратно в зал. Наверняка народ взбудоражен его пропажей, в особенности король Ли. Хан всё-таки сбежал, никого не предупредив, а встречаться с гневом правителя не хотелось. — Меня искали, Ваше Высочество? Или точнее, Ваше Величество, - на плече чувствуется ледяная рука, и Джисон, не успев обернуться, оказывается прижатым к мраморной колоне неподалеку от лестницы, что превышает риски быть замеченным. — Это ведь ты! Тот самый незнакомец с рынка! Что ты здесь делаешь? - вылупил глаза Джисон, застыв от вида мужчины. Грех не признать его красоту. Да, он был прекрасен, а черный костюм придавал больше величественности. — Пришёл увидеть свадьбу своими глазами, разве это запрещено? — Но как ты пробрался сюда? - Джисон чуть отодвинулся от парня, чувствуя растерянность от малого промежутка между телами. — Ты ведь не принц. — Верно, - хитро усмехается Чан. — Я король Скайдора, приятно с вами, наконец, познакомиться, Ли Джисон. — Ли? - возмущенно вздёрнул нос юноша. — Попрошу общаться ко мне моей подлинной фамилией Хан. — А вы не забываете своего происхождения, - улыбается Крис, оскалив свои белоснежные клыки. — Мне нравится. Джисон краснеет. В прошлую их встречу ему не особо удалось разглядеть внешность парня, но сейчас он запомнил его черты лица на всю жизнь. — Не думаете, что вам пора вернуться к супругу? - король Скайдора отходит чуть дальше, позволяя Джисону спокойно выдохнуть. Странно, что Хан ни разу не слышал о таком королевстве, и как он мог его пропустить? — Небось, он волнуется за вас. — Нужен я ему, - закатывает глаза Хан, поджимая губы. И почему его это так задело? — Но всё же лучше вернуться, мало ли заподозрят в побеге. Кому, как не вам знать о жестокости короля Ли. Джисон, недолго думая, решает послушаться. Быть снова выброшенным в лесу не хотелось, ему и так хватило той двухчасовой прогулки пешком домой. И как же он благодарен Крису, что тот не стал излишне расспрашивать его об их последней встрече. В любом случае, у Джисона не нашлось бы правдоподобного ответа. Хан как можно быстрее мчится в зал, ловя на себе у входа суровый взгляд супруга и взволнованных дворецких. Он отсутствовал всего семь минут, но уже успел довести каждого до тяжёлого состояния и как ни в чём не бывало, проследовал обратно за банкетный стол, делая вид, что не замечает хмурого лица короля. Минхо встаёт с места, и хватая Джисона за запястье, уводит подальше от гостей. Он завёл его в первую попавшуюся комнату, это оказался чулан со свадебными декорациями, которые в итоге оказались непригодны. Глаза так и пылали гневом, Минхо не жалел сил, вжимая мальчишку в кирпичную стену, не позволяя ему сдвинуться с места. И Джисон понял: если ему не удастся успокоить мужа, то слугам придётся подбирать его кости. — Где ты был?! - не сдерживаясь, кричал Ли, больнее сжимая его запястье. — Отходил в уборную, - Джисон обвил руками шею парня, вынуждая того придержать его за бёдра. — Я ведь всегда должен выглядеть безупречно для своего возлюбленного. — Прекрати, - Минхо постепенно приходит в норму, но всё по-прежнему не желает выпускать мальчишку из своих рук. — Не знаю, чего ты добиваешься, но знай, ничего у тебя не получится. — Уверен? - Джисон убирает с себя чужие руки. — Раз мне предстоит провести с тобой всю оставшуюся жизнь, то будь добр, полюби меня так же, как это пытаюсь сделать я. — Я… - сглотнул ком в горле Минхо. — Давай обсудим это позже? — Ссыкло, - недовольно сложил руки Хан. — Что? Что это значит? - изумлённо приоткрыл рот Ли. — Джисон!🎐🎐🎐
— Ооо, - заинтригованно тянет Джисон, как только проходит мимо королевского сада, замечая в нём Минхо, сидевшего на подстриженной траве, а в его руках лежало что-то белое, но Джисон не мог разглядеть что. Отчего стало втройне интереснее. — А что это у тебя там? Минхо напуганно вздрагивает, никак не ожидая увидеть за своей спиной Джисона. Ли глядит на него своими большими сияющими глазами, держа в руках мирно сопевшего котёнка белого окраса. Наверно, самое последнее, что Хан ожидал увидеть в его руках - это котёнка. Он вовсе не предполагал, что у того может быть любовь к животным. Может в сердце Минхо ещё осталась капля человечности? — Откуда она тут? - Джисон присаживается рядом с Ли и тянется к спящему созданию, поглаживая её пушистую шёрстку, удивляясь, насколько она мягкая. — Без понятия, но она постоянно каким-то образом забирается в сад, вымаливая немного еды, - глупо лыбится король, но Джисон считает это милым. Если так уж посмотреть, Минхо и сам похож на кота. — Не знал, что ты любишь животных, - Джисон поворачивается в сторону парня, неосознанно задерживая взгляд на его обворожительном профиле, но быстро устремляет на котёнка, прежде чем Минхо замечает, как его нагло разглядывают. — Я тоже их люблю. Всегда мечтал завести питомца. — Может… хочешь забрать её себе? - внезапно предлагает Ли, протягивая Хану мурлычущего пушистика. — Ты серьёзно? - глаза младшего тут же засияли ярче драгоценных алмазов. — Вполне, - улыбается Минхо, но не так, как раньше, а милой искренней улыбкой. Такую Хан ещё не видел, и, кажется, он очарован ею. — Знаешь, вы даже чем-то похожи. — В таком случае я обязан забрать его себе, - Джисон несдержанно улыбается своей широкой улыбкой в форме сердечка, и беря котёнка в руки, целует его в лоб, а в голове куча вариантов для имени, но мысли развеивает пристальный взгляд короля. — Почему ты так смотришь? Тоже хочешь получить поцелуй? — Хочу, - решительно произносит он, и Джисону дважды повторять не нужно. Он наклоняется к лицу напротив, оставляя на лбу нежный поцелуй, и отстраняется, продолжая придумывать имя питомцу, а вот у Ли в животе порхают бабочки. Он не мог понять, почему этот назойливый мальчишка способен свести его с ума одним своим видом? Почему хочется получать его внимание каждый божий день и лежать вместе в обнимку на одной постели? Что за чувства скрываются глубоко внутри него? Быть может, он болен. Или дело в чём-то другом? Минхо не представляет в чём, но одно он знает точно: ему больше не хочется вредить этому чуду. Не хочется видеть в его глазах страх и уж тем более ненависть. — Как думаешь, ей подходит имя Лори? - интересуется Джисон, поглаживая питомца за ухом. — Мне нравится, - растеряно отвечает Минхо и встаёт с травы, отряхивая колени. Ему не хочется так быстро расставаться с юношей, но, увы, дела ждут. — Я вернусь в тронный зал. — Иди, - кивает Хан и переключает всё своё внимание на животное, что заставляет Минхо.. ревновать? Он утомленно вздыхает, намереваясь покинуть сад, но навязчивые мысли в голове не позволяют этого сделать, и Ли, останавливаясь в паре сантиметрах от выхода, собирает всю свою волю в кулак и всё же задаёт давно мучающий его вопрос: — Не хочешь прогуляться сегодня вечером? Минхо нервно сжимает пальцы, стараясь усмирить учащённый пульс и поток бушующих чувств, но чего ему бояться? Это всего-навсего обычная прогулка с супругом. Джисон в любом случае принадлежит ему,🎐🎐🎐
Духота. По лбу плавно стекают капли пота, пачкая воротник ночной пижамы. Дыхание постепенно замедляется, отчего приходится жадно глотать ртом воздух. Создаётся впечатление, что горло кто-то сжимает, а невыносимая жара делает только хуже. Руки хватаются за белоснежную простынь, но это ни капли не спасает безвыходное положение, и уже ничего не спасёт, ведь перед глазами снова он. Джисон не знает, кто это. Просто размытое лицо. Человек со светлыми прядями волос, выше его ростом и в красной мантии, повторяющий при каждой встрече одно и тоже: — Ты поплатишься, Хан Джисон. Джисон оглядывается вокруг в попытках найти хоть что-то, но повсюду лишь одна пустота и мрачный голос, доносящийся из уст неизвестного. — Да что тебе от меня надо?! - кричит Джисон, не сдерживая эмоции, и прикрывает лицо руками, но как только убирает, видит ровно ничего. Пугающая пустота. — Гори в аду, - доносится до ушей хриплый голос, не такой, как прежде, что-то иное, до боли знакомое, но от этого не менее мрачное. Под ногами образовывается черная бездна, яма ведущая никуда. Джисон уже знает дальнейший исход событий, ведь не раз переживает один и тот же сон, мучающий его ещё с первого дня пребывания в измерении. — Чтобы ты сдох, сволочь! - успевает напоследок выкрикнуть парень и проваливается куда-то вниз, уже зная, что проснётся через несколько секунд, весь в холодном поту, с трясущимися руками и успокаивающим его Феликсом под боком, всё как обычно. Но этого не происходит. Вместо этого он чувствует затрудненное дыхание. Если до этого был хоть какой-то доступ к кислороду, то сейчас он полностью перекрыт. Что-то тяжелое расположилось на нём, с силой сдавливая тонкую шею. Это вынуждает Джисона мигом распахнуть глаза, и он видит перед собой… Чанбина? — Совсем свихнулся?! - еле выдавливает из себя юноша и всячески старается отцепить от себя парня, но не выходит. — Отпусти меня, псих! Джисону остается использовать тяжёлую артиллерию. Он со всей силы пинает советчика ногами по животу и в конечном итоге отцепляет от себя. Тот хватается за ушиб, сжимая руками, и корчится от ноющей боли, а Хан, воспользовавшись моментом, берёт со стола стеклянную вазу, разбивает вдребезги и поднимает с пола самый острый осколок, направляя его на мужчину. — Не приближайся, а не то я… закричу! Да! Разбужу короля и прикажу ему отрубить тебе бошку! - запинается юноша, а непрерывно дрожащая рука выдаёт весь страх, на что Чанбин усмехается. — Что смешного? Всегда знал, что ты странный тип! — Ваше Величество, вы бы для начала угрожать научились, а то вон как рука дрожит, - Чанбин, отойдя от боли, встаёт с кровати и медленно направляется в сторону короля. — Что же вы задумали, Хан Джисон? — О чём ты? - Джисон нервно сглатывает ком в горле. Чанбин же не мог обо всём догадаться? — Не делайте вид, что не понимаете, о чём я, Ваше Величество, - мужчина с каждым шагом находится всё ближе и ближе. — Король Ли избавился от ваших родителей, сжёг их тела дотла, приносил вам одни страдания на протяжении нескольких месяцев, а вы так резко в него влюбились. Думаете, я поверю, что это искренне? — Ещё как искренне, не сомневайся, - нахмурил брови Джисон. По крайней мере, Чанбин не догадался, что он из другого мира. — Ты ведь даже не знаешь, что такое любовь, каменная глыба. — Или вы просто пытаетесь втереться в его доверие, дабы затем отомстить, убить исподтишка, как поганая крыса, - Чанбин останавливается на расстоянии одного метра от юноши. — Хотите избавиться от близкого мне человека! — Я… - Джисон сжимает осколок до крови, ведь все эти слова - чистая правда. Его первоначальным планом действительно было навредить королю, но теперь Хан не уверен, хочет ли он этого. — Ты ничего не знаешь… — Ох, одно я знаю точно: вы тут, очевидно, не для благих целей. Чанбин собирается замахнуться на темноволосого, но его внимание привлекают стремительные шаги, доносящиеся из коридора. Оба парня одновременно поворачивают голову в сторону выхода, отлично понимая, что их ждёт, если их вдруг застукают вместе. По-любому посыпятся куча вопросов, а в первую очередь от Ли. — Вперёд, можете рассказать об этом королю, но знайте, я всегда смогу переменить его на свою сторону, - ухмыльнулся Со своей подлой улыбкой, говоря одним лишь взглядом, что Джисон по сравнению с ним никто. — Чанбин, Джисон, что вы здесь делаете вместе? - из дверного проёма выглядывает Минхо, а его глаза метают на окровавленную руку супруга. — Что случилось? - он подбегает к младшему, разглядывая его рану. — Поранился по своей неуклюжести, а Чанбин как раз мимо проходил, - Джисон одаривает советчика пронзительным взглядом, хитро щурясь. — Не так ли, Господин Со? — Впредь будьте осторожнее, Ваше Величество, - Чанбин делает почтительный поклон, но перед тем, как уйти, оборачивается, смотря на Джисона так, словно говорит ”это ещё не конец”, отчего у юноши прибегают мурашки по телу, и, наконец, покидает комнату, оставляя королей наедине. — Давай я обработаю твою рану? - спрашивает Минхо, но это было больше похоже не на вопрос, а на утверждение. — Не стоит, я справлюсь, - брюнет переместил взор на свою рану. Порез выглядел жутко. Он был глубоким, а кровь, не переставая, сочилась, скорее всего, после этого останется шрам. — Не справишься, - Минхо подхватывает его на руки и несёт в неизвестном направлении. — Я бы мог сам дойти, - цокнул младший, но тот наплевал на все возражения и продолжил нести его неизвестно куда. Перед Джисоном предстали высокие двери в королевские покои. Ему ещё ни разу не доводилось здесь бывать, но парню всегда было интересно, как же на самом деле выглядит комната великого правителя? Наверняка, она настолько прекрасна, что остальным государствам оставалось только завидовать. И он не прогадал: комната значительно отличалась от его собственной. В ней на каждом шагу были обставлены дорогие антиквариаты, а первое, что бросалось в глаза — это широкая кровать, стоящая целое состояние, и Джисон, наконец, удостоился чести расположиться на ней. Минхо достаёт из шкафа что-то наподобие аптечки и вынимает из неё все нужные материалы. Он наносит на рану жгучее вещество. Джисон без понятия, что это, но всё равно продолжает смиренно сидеть, пока ему обрабатывают рану. Старший отрывает кусок ткани и перевязывает рану, а кровь действительно останавливается после таких манипуляций. — Больно? - заботливо спрашивает Ли, поглаживая его колено. — Уже нет, - Джисон удобнее раскинулся на чужой кровати. — Спасибо. Минхо молча садится рядом с ним, и Джисон решает, что это идеальный шанс сблизиться. Он с лукавой улыбкой меняет своё положение и располагается на жилистых бедрах, глядя на короля сверху вниз, а тот совсем не против, наоборот, он обхватывает руками тонкую талию, смотрит таким нежным взглядом, улыбается глупой улыбкой, да и в целом ведёт себя как все влюбленные люди. Джисон кладёт руки на крепкие плечи, долгое время сверлит взглядом кошачий разрез глаз, но всё никак не решается прижаться к желанным губам, поэтому Минхо делает это сам. Он поначалу неспешно сминает пухлые губы, будто ждёт разрешения для своих дальнейших действий и всё-таки получает, ведь Джисон охотно отвечает. Они целуются лениво, по-детски, показывая свои искренние чувства, и никуда не торопятся, поскольку впереди ещё целая ночь, принадлежащая исключительно им двоим. Минхо со временем углубляет поцелуй, стараясь не спугнуть. Он делает его более мокрым, пылким, но не развратным, а полным вечной любви и Джисон не возражает. Он специально ёрзает на упругих бедрах, задевая выпирающий бугорок, и улыбается прямо в поцелуй, когда чувствует, как чужие руки перемещаются с талии на ягодицы, усердно сминая их. Джисон просит большего. И Минхо даёт ему это, словно читает его мысли. Ли стягивает с него рубашку, откидывая её куда-то в конец комнаты, и толкает младшего, заставляя прикоснуться спиной к прохладной простыни, а сам нависает над ним, проходясь кончиком носа по длинной шее, тем самым вдыхая аромат цитрусовых духов. Минхо ведёт влажную дорожку поцелуев от острых ключиц до живота, и останавливаясь на уровне паха, спускает ненужные штаны, предварительно швыряя их туда же, куда и рубашку. Старший хватает его худые бёдра, целуя каждый сантиметр, и оставляет на них яркие следы, пытаясь пометить свою территорию, показать всему миру, кому он принадлежит и кто имеет право его трогать. Минхо кусает медовую кожу, после чего зализывает оставленные синяки, таким образом извиняясь за свой некрасивый поступок, но Джисону нравится, и приглушённые стоны выдают его с потрохами. — Черт, ты даже здесь сладкий, - Минхо напоследок целует бёдра и поднимается выше, возвращаясь обратно к ключицам. Он нежно целует длинную шею, оставляя свои отметины уже там, ведь по-другому никак. Джисон слишком прекрасен для этого мира, его хочется расцеловать везде, где только можно, и Минхо не выдержит, если не сделает этого. Он слишком опьянен этим мальчишкой. — Что же ты делаешь со мной, Хан Джисон? - шепчет Ли в самое ухо, опаляя его горячим дыханием, и оставляет ласковый поцелуй на завитке. Лунный свет падает на лицо короля, освещая только наполовину, а Джисон всё продолжает смотреть, как завороженный. Насколько же Минхо красив в этот момент и будет невообразимым грехом не признать этого факта. — Мой, и только мой, - молвит король, целуя юношу в веко. Казалось, это всего-навсего обычные поцелуи, к тому же Джисон давно не девственник, так почему он краснеет, как🎐🎐🎐
— Вы так сияете, Ваше Величество, улыбка с самого утра не спадает! - с довольным смешком говорит Феликс, поглаживая в руках любимого питомца короля - Лори. — Вот и я о том же. Вы словно витаете в облаках. - Хёнджин аккуратно расчёсывает каштановые волосы, стараясь не доставить лишней боли. — Неужто у вас, наконец, появились чувства к супругу? — Чувства? - растерянно проговаривает Хан, устремляя взгляд на свои пальцы. — Бросьте, разве это чувства? — Именно, Ваше Величество, это чувства, - хихикает Феликс, убирая Лори со своих колен, и приближается к брюнету. — О чём вы сейчас думаете, король Хан? — О… - останавливается Джисон, сам не замечая, как нелепо улыбается от событий прошлого вечера. — О ночи, проведённой с супругом. — Вы улыбаетесь, - коварно ухмыляется Феликс. — Думаю, всё и так понятно. — Неужели это настолько заметно? - вскинул бровями Джисон. — Да, Ваше Величество, - Феликс позволяет себе коснуться чужих плеч, поглаживая их. — Я рад, что вы наконец-то смогли познать что такое любовь. — Лучше расскажите, каков король в постели, - в шутку выпаливает Хван, не сдерживая смех от удивлённого лица бывшего принца. — Не порть обстановку своими извращенными фантазиями, придурок, - закатывает глаза Феликс и легонько ударяет друга по груди. — Выглядите как-то неважно, король Хан, принести вам воды? - интересуется Хёнджин, когда замечает состояние брюнета. — Не нужно, - устало вздыхает Джисон. — Думаю, мне стоит выйти на свежий воздух. — Но вы не можете… - собирается возразить Феликс, однако Джисон его перебивает. — Это под строжайшим запретом, ибо лишусь головы, я в курсе, - фыркает Хан, недовольно складывая руки. — Это ненадолго, никто даже не узнает, только, прикройте меня. — Так вы ещё и один собираетесь? - Хёнджин усмехается и непонятно откуда приносит Джисону белую мантию. — Смело, мне нравится, идите. — Нет! - Феликс собирается выхватить накидку, но Хван ловко передаёт её Джисону. — Это безрассудно! Что будет, если король узнает? — Ничего не будет, поверьте, он ко мне не притронется, - брюнет натягивает мантию, идеально скрывающую его лицо. — К вам то нет, зато нам головы лично отрубит, - хмыкает Хван. — Главное, будьте осторожны. — Спасибо, Хёнджин, ты чудо! - Джисон напоследок показывает ему сердечко и выходит из покоев, оставляя парней в ошеломлении. — Что это было? - темноволосый пытается повторить жест пальцами, но ничего не выходит. — Может, он тебя послал?- поджал губы Феликс. — Ты же такая заноза в заднице.🎐🎐🎐
Джисону нужно подумать, поразмыслить обо всём произошедшем. В голове та ночь, проведённая с королём, те громкие слова, которые он произнёс. Хан устал, устал от своей безысходности. Он уже как год находится в этом проклятом дворце, но так и не нашёл выход отсюда, однако теперь он не хочет этого. Единственное, что он хочет, так это любой ценой остаться с Минхо, не важно где, главное с ним и со своими любимыми друзьями. Как он будет без Феликса и Хёнджина, которые только и делали, что дарили ему самые счастливые моменты в его жалкой жизни. Они стали такими же родными людьми, как Сынмин. Даже Лори навсегда заняла место в его сердце, и ему будет невыносимо больно расставаться с ней. Джисон уже чертовски скучает. Но это не его мир, не то место, где он должен быть. Джисон доходит до пустого поля, сам не до конца понимая, почему пришёл именно сюда. Позади высокая башня со старыми колоколами. Вдали только лес, жуткий, пугающий лес, но такой манящий. Возможно, ему стоит просто сбежать от всех проблем? Он всё равно обуза для остальных. — Как провели ночь с супругом, Ваше Величество? - доносится за спиной знакомый голос. Джисон уже знает, кому он принадлежит. — Откуда ты знаешь? - Джисон не осмеливается оборачиваться на чужой голос. Ему ни в коем случае не хочется сталкиваться с этими карими глазами. — У меня свои связи, король Хан, - Чан подходит ближе, обнимая юношу со спины. — Неужели я тебе хоть немного не нравлюсь? — Не нравишься, - уверено отвечает брюнет. — Но ты меня никогда не отталкиваешь, - Чан кладёт голову на его плечо, и Джисон понимает, тот прав, безумно прав. Джисон не может определиться с собственными чувствами, ведёт себя как глупый ребёнок, разрывается между двумя мужчинами, позволяя одному из них нагло к себе прикасаться пока, в то время как скреплен узами брака с другим. Какой же он эгоист. — Прошу, прекрати, - Джисон немного думает перед тем, как сказать всё, что успело накопиться за год. — У меня нет чувств к тебе, это всего-навсего минутная слабость и ничего больше. В моём сердце давно засел один мужчина, с которым я хочу провести оставшиеся дни жизни, но явно не с тобой. Джисон холоден как никогда. Он совсем не щадит парня, наблюдая за его эмоциями, которые постепенно сменяются на разочарованные. Неудивительно, ведь парню только что вдребезги разбили сердце. — Но я люблю тебя… - обреченно вздыхает Чан, опуская взгляд куда-то вниз. — Это твоя проблема, - пожимает плечами Хан, нисколько не жалея о содеянном. — В таком случае, могу я сделать это в последний раз? - Чан, не уточнив, о чём он говорит, хватает парня за запястье, притягивая к себе, и впивается в его губы, несмотря на сопротивление брюнета. — Джисон? - слышится родной голос где-то неподалеку. И юноша, поняв, кто это, напугано отталкивает от себя навязчивого мужчину, глядя на возлюбленного с охваченным страхом видом. — Минхо! - Джисон тотчас подбегает к старшему, прячась за его спиной, как беззащитный мышонок. — Это не то, о чём ты подумал, клянусь! — А что тогда, Джисон? - грубо выпаливает Ли, отцепляя от себя младшего, но не отталкивает. Ведь не может так поступить с ним. — Как всё было на самом деле? — Ты всё видел, Минхо. Я же говорил, что ему плевать на тебя, - съязвил Крис, расплываясь в язвительной улыбке, и постепенно приближался, держа руки за спиной. — Говорил, что однажды он прибежит ко мне. — Что ты имеешь ввиду? - спросил Джисон, но его вопрос просто проигнорировали. Вместо ответа Чан встал напротив короля, глядя ему в глаза с насмешкой. Будто мысленно говорит о его поражении. — В моих руках власть, почёт, любовь народа, и в том числе сердце твоего супруга, а ты остался ни с чем. Ведь я всегда буду на шаг впереди, король Ли. — В таком случае, придётся избавиться от тебя, не находишь? Минхо смотрит совершенно пустым взглядом, таким жестоким, как у всех преступников, а его слова не предвещают ни о чём хорошем, лишь доказывают обратное. Он резко приписывает Чану нехилый удар в нос, ломая его, и валит парня на землю, нависая над ним. Минхо достаёт из футляра на поясе остро-заточенный кинжал, поднося его к горлу мужчины, но тому совсем не страшно, напротив, он выглядит в какой-то степени заинтересованным, словно не верит, что юноша способен ему навредить. — Ну, давай, Ли, сделай это, - Чан хватает его за запястье, заставляя сильнее надавать лезвием, и шипит от боли, когда на белоснежной коже остаётся порез. — Ты же избавился от всей королевской семьи, так сделай то же самое со мной, безжалостный убийца. — Я не убивал их! - кричит Минхо, пока рука взволновано подрагивает, а дышать становилось всё тяжелее. — Минхо, прекрати. Убери нож, - спокойно говорит Джисон, приближаясь к королю со спины. — Рассуди логически, его смерть может привести к войне, оно тебе надо? — А что, не хочешь, чтобы я от твоего муженька избавлялся? - Минхо поворачивается на юношу. — Он мне не нужен, мне нужен только ты, - Джисон использует манипуляцию. Он обнимает старшего, обвивая одной рукой его талию, а второй тянется к кинжалу, забирая его из чужих рук. — Не трать на него время, это того не стоит. — Боже… - как только Минхо осознаёт всю абсурдность ситуации, то отчаянно прижимает ладони к лицу, поднимаясь с Криса. Он с покрасневшими от усталости глазами подходит к любимому и утыкается в его шею, таким образом находя в ней опору для себя. — Прости… Он извиняется именно перед Джисоном за то, что не поверил ему, а поддался провокациям заклятого врага. Скайдор и Сохёб никогда не ладили, поэтому Чан с Ли также не стали исключениями, хоть их вражда не была такой кровавой, как у предков, но разногласия между ними всё равно имелось, как почти у всех королевств. Только сейчас до Джисона дошло, что он просто стал пешкой в игре Чана. Тот на самом деле никогда не любил его, а просто пытался таким грязным способом отомстить Минхо и Хан повёлся на это, как последний дурак. — Хах, какой же ты всё-таки каблук, - Крис, как самый настоящий психопат, заливается безумным смехом, пугая этим Джисона. Он явно не ожидал, что Чан окажется такой гнилой личностью, и это его разочаровало. Как и сам мир. — Заткнись, кретин, - хмурится Хан, освобождая Минхо из крепкой хватки. — Ваши последние слова? - парни даже не заметили, когда Чан успел встать с рыхлой почвы и оказаться за их спинами. — О чём ты? - вскинул брови Джисон, смотря за спину супруга. Он вплоть до последнего не успевает сообразить, что тот имел в виду, как в следующую секунду слышит режущий уши звон. Капли алой крови брызгают в его направление, попадая на лицо и одежду. Джисон шокированными глазами пробегает по силуэту старшего, видя, как Минхо, тяжело дыша, хватается за горло, пока из глубокого пореза на шее непрерывно сочится ярко-красная жидкость, а ослабленное тело падает прямо в его руки. — Минхо! — Разве я не говорил, что ты поплатишься, Хан Джисон? - выдаёт Чан перед тем, как уйти, и моментально скрывается в гуще тёмного леса, оставляя за собой лишь окровавленное тело в руках дрожащего юноши. — Минхо, ты не можешь так просто умереть! - с глаз ручьём льются обжигающие слёзы, капая на шею короля и перемешиваясь с его кровью, а Джисон кладёт чужую голову на свои колени, поглаживая рукой холодные щеки. — Пожалуйста, только не ты… Джисон принимает кучу попыток поднять парня, но сил крайне не хватает. Он смахивает тыльной стороной ладони тёплые слёзы, каждый раз пробуя снова и снова, но не выходит. Хан слишком слаб для такого тяжелого веса, но он всё равно не сдаётся. Руки испачканы в крови близкого человека, как и тонкая белая мантия. Её израсходовалось слишком много, а Джисон не перестаёт винить себя за то, что настолько бессилен в данный момент. — Хани, оставь, - шепчет Минхо, прокашливаясь в кулак бордовой кровью. — Мне всё равно недолго осталось. — Что ты такое говоришь? Ты не умрешь, я не допущу этого, слышишь?! - Хан издаёт громкий всхлип, чувствуя, как собственные ноги совсем перестают работать. — Я позову на помощь, только держись, прошу! — Постой, - Минхо перемещает руку на его скулу, пачкая лицо своей же кровью, но Хану сейчас на всё плевать, главное спасти возлюбленного любой ценой и изменить свою концовку. Она ни в коем случае не должна закончиться вот так. — Могу я задать тебе вопрос? — Зачем ты это спрашиваешь? - хнычет Хан, прикусывая нижнюю губу до тупой боли. — Ты ведь не мой Джисон, не так ли? — Что? - не верит своим ушам брюнет. Скопившиеся слёзы не позволяют нормально разглядеть тело в руках. Джисон лишь слышит любимый голос, такой подавленный и тихий, отчего адски сжимается сердце. Лучше бы ранили его, вместо Минхо. — Прежний Джисон желал мне скорейшей смерти. Говорил, что я монстр, убийца его родителей и как он меня ненавидит, - Минхо делает очередной кровавый кашель. — Он до последнего не верил, что я не сжигал его дворец. Тот Хан ни за что бы не полюбил меня, но ты не такой. — Как давно ты догадался? - губы, не переставая, дрожат, как и сам голос. — Ещё с первого поцелуя, - улыбается Ли. Такой ласковой детской улыбкой, пока Хан придерживает его обмякшее тело, поглаживая по шелковистым волосам. — Прости… - Джисон совсем не сдерживается, пуская ещё больше слёз, если это вообще возможно. Казалось, ещё немного и глаза точно отсохнут, потеряв способность видеть этот гнусный мир, но как иначе, когда первая любовь умирает в твоих руках. — Тебе не за что извиняться, - Минхо вытирает его слёзы большим пальцем. — Спасибо, что показал мне всю прелесть любви, - еле выдавливает из себя он, и наконец, прикрывает веки. На этот раз навсегда. — Минхо! - выкрикивает во весь голос Джисон, слыша доносящееся эхо и приподнимает ледяное, уже безжизненное тело. Это конец. Впредь Джисон больше никогда не услышит его приятный голос, не сможет лицезреть смущённую улыбку, не получит утренние трепетные поцелуи. Отныне в этом мире не существует такого человека, как Ли Минхо. Есть только он, его разбитое сердце, руки измазанные в крови, бьющиеся колокола башни неподалеку, предвещающие о наступлении 10:00 на часах, и яркий белый свет, ослепляющий глаза. Цветочная поляна в миг сменяется на что-то другое: под ногами вместо стриженной травы серая мраморная плитка, на коленях уже нет бледного трупа, руки с одеждой полностью чисты от алой крови, а повсюду лишь звёздное небо и длинные лестницы, ведущие никуда. — Почему ты плачешь? Разве не этого ты хотел? - раздается по пустому пространству до боли знакомый голос. Джисон поднимает голову, видя в пару метрах от себя высоко расположенный трон, на котором восседает юноша со светлыми прядями, а в голове мелькают воспоминания из далекого прошлого. — Ты… - застывает Хан, вспомнив, где ему уже доводилось видеть этого мальчишку, и он, поднимаясь с колен, плетётся на ватных ногах к трону, сделанному из чистого серебра. — Это ведь ты! Тот блондин, которого я толкнул в университетском коридоре! — Браво, у тебя отличная память, - с насмешкой хлопает в ладоши он и прикладывает указательный палец к нижней губе. — Кто ты, чёрт возьми, такой?! - на эмоциях выкрикивает Хан, собираясь приблизиться к незнакомцу, но сталкивается с невидимой преградой, словно вокруг парня стоит защитный барьер, не позволяющий никому дотронуться до него. — Ян Чонин, твоё наказание и тот, кто отправил тебя сюда, - усмехается он. — Так ты тот говнюк, что заставил меня мучаться?! - Джисон, не выдержав, со всей силы ударяет по защитному барьеру, не обращая внимания на ноющую боль. — Зачем ты это сделал? Это всё только из-за того, что я нагрубил тебе?! — Хотел, чтобы ты изменился, - Чонин встаёт с трона, не спеша приближаясь к покрасневшему от злости брюнету. — Брось, разве это страдания? Неужели тебе не понравился мой выдуманный мир? — Но я вовсе не изменился и могу по-прежнему разорвать тебя на месте, сукин ты сын! — Ошибаешься, - Ян складывает руки на груди, глядя своими хитрыми лисьими глазами. — Ты научился любить. — И ты подло лишил меня этого, мои поздравления! - Джисон сжимает кулаки, стараясь не наброситься на парня. — Ты избавился от того, кого я любил больше жизни, заставил страдать, причинил мне невыносимую боль, так что тебе ещё от меня надо?! — Больше ничего, ты свободен, - Чонин взмахивает рукой, образовывая перед ним портал в Корею. — Ты должен вернутся в свой мир, Джисон. Наверняка Сынмин заждался тебя. — Я не хочу… - Джисон стеклянными глазами глядит на открывшийся путь. — Я хочу остаться здесь, вместе с Минхо, но уж точно не возвращаться к своей прежней жизни. — Минхо не существует и никогда не существовало. Он всего-навсего иллюзия, созданная мной, как и все в этом мире, - Ян подходит к Хану со спины, дыша ему прямо в затылок. — Не переживай, ты забудешь всё, как страшный кошмар. — Нет, всё должно быть не так… - Джисон шмыгает носом, а руки непрерывно трясутся от безысходности. — Тогда как? - произносит Ян, заинтересовано потирая подбородок. — Я должен был остаться здесь навсегда, вместе с Минхо, Феликсом и Хёнджином, - брюнет опускает взгляд на пол, нервно сминая рукава мантии. — Нет, тебе пора возвращаться, - последнее, что говорит Ян и толкает парня в портал, закрывая его с помощью своей магии. — Ты первый, кто смог удивить меня, Хан Джисон.🎐🎐🎐
Джисон ощущает, как его с ног до головы окутывает невыносимый мороз, словно произошла резкая смена времён года, и за окном больше не жаркое лето, а снежная зима. Кто-то накрывает дрожащее тело пуховой курткой, но это не особо спасает положение, ему по прежнему ужасно холодно. — Эй, Джисон, вставай уже, - Хан чувствует, как его легонько трясут, однако просыпаться неохота. Хочется просто заснуть на сто лет, позабыв обо всех заботах, но, к сожалению, жизнь устроена не так. — Звонок давно прозвенел, сколько можно дрыхнуть? Глаза резко распахиваются, разум пытается осмыслить, что вообще происходит, зрение постепенно фокусируется, а в паре сантиметрах от лица виднеется знакомый силуэт, старающийся разбудить его. Джисон от испуга вздрагивает, чуть ли не падая со стула, и оглядывается вокруг: вместо привычных королевских покоев он видит обычный класс литературы, те самые старые стены университета, в которых он заснул, и его лучшего друга, Ким Сынмина. — Минхо! - Джисон хватает друга за плечи, глядя на него обезумевшим взглядом. — Где он? Где все? Почему я здесь, а не в Сохёбе? - Хан начинает со всей дури трясти однокурсника. — Ты что, головой ударился? Какой Минхо? - выпучил глаза Сынмин, пребывая в шоке от странного поведения юноши. — Ли Минхо, правитель Сохёба, - Джисон лишний раз трясёт Кима. — Я переместился в другое измерение на год и встретил его там, клянусь, я не вру! — Да что ты несёшь? И отпусти меня! - Сынмин скидывает с себя руки парня, поправляя белую рубашку, которую тот чуть ли не разорвал своими действиями. — Где я нахожусь? Это сон? - только сейчас Джисон осознаёт, что он снова в своём жалком мире. Рядом с ним его лучший друг Сынмин, а никакого Минхо тут нет и в помине. Всё снова вернулось на свои места, и это вынуждает его в слезах пасть на колени. Прямо посреди еле освещенного класса. — Эй, ты чего? - Сынмин присаживается на корточки рядом с ним, вглядываясь в заплаканное лицо. — Почему ты плачешь? — Нет-нет, я не хочу, верните меня обратно, - пробубнил он себе под нос, утыкаясь лицом в собственные колени. — Он лишил меня всего, просто отправил в Сеул, сделал больно и оставил ни с чем… — Бедняжка, совсем учёба вымотала, уже сам не соображаешь, что говоришь, - Сынмин успокаивающе погладил его по макушке. — Но не волнуйся, я знаю, что тебе может помочь. Хороший психолог. — Какой ещё психолог? Я не сумасшедший! - возмущается Хан. — Послушай меня хоть раз, я знаю о чём говорю, - Сынмин достаёт из кармана телефон, долгое время что-то печатая в нём, а у Джисона куча вопросов и тяжёлое состояние, которое не исправит ни один психолог. — Что ты делаешь? - косится Джисон, примерно догадываясь, что тот удумал. — Ищу тебе подходящую клинику, - Сынмин листает сайт с информацией. — Можешь не переживать насчёт цены, я оплачу тебе лечение. — Да не нужен мне психолог! Я полностью здоров, - кричит Хан, поднимаясь с грязного пола и отряхивая колени от пыли. — По тебе видно, - с сарказмом говорит Ким. — Я уже записал тебя. Первый сеанс пройдет через неделю и только попробуй не явиться, тогда я лично с тебя шкуру спущу. Джисон смотрит на название психологического центра. Может, действительно стоит попробовать? В любом случае, в Сохёб ему не вернуться, Минхо погиб на его глазах, а Феликс с Хёнджином лишь иллюзия, как и сам мир. Чонину действительно удалось проучить его, вот только, разве он не сказал, что Джисон забудет всё, как страшный кошмар? Так почему он отчётливо помнит каждую деталь? Возможно, Ян решил таким образом сделать ему ещё больнее и оставить тягостные воспоминания. Хотя это уже неважно. Всё равно прошлое не вернуть. — Спасибо, Минни, - Джисон обнимает друга, утыкаясь в его согревающую толстовку. — Я скучал…❆ ❆ ❆
— Доброе утро! Вы же Хан Джисон, я так полагаю? - спрашивает молодая девушка при входе, когда на часах показывает ровно 10:00, а точнее время начала сеанса. — Да, у меня запись на это время, - брюнет держит руки в карманах, всё не вынимая их. Поскольку это единственное, что помогает согреться после долгой и холодной поездки. — Тогда проходите в четырнадцатый кабинет, ваш психолог ожидает Вас. — Хорошо, - тяжело вздыхает Хан и стягивает с себя зимнюю куртку, вешая её в раздевалке около входа. Судя по карте психологического центра, четырнадцатый кабинет располагается где-то на первом этаже. Джисон не в курсе, где именно, поскольку ему впервые доводится здесь бывать, но он всё же с первого раза находит его. Оказывается, нужно было просто повернуть направо и пройти дальше по коридору, не сложно, казалось бы. — Можно? - Джисон дойдя до кабинета, тихонько стучится в дверь, на что вскоре получает приглушенное разрешение войти. В комнате стоит приятный аромат духов с нотками кедра, запах в какой-то степени казался знакомым. На коричневом кожаном кресле расположился мужчина, повернувшийся к выходу спиной, если Джисон правильно понял, тот возился с документами. Как только он услышал скрип двери, то сразу отлип от изучения бумаг, разворачиваясь к Джисону лицом, и встал со своего кресла, направляясь в сторону пациента. И О Боже… Перед ним стоит Минхо. Его любимый король Ли. Точная реинкарнация. Единственное отличие в том, что на нём были круглые очки с чёрной оправой. Джисон всё продолжает стоять в ступоре, не сдерживая поток подступающих слёз, а сердце скачет, как бешеное, что идеально слышно в тихом кабинете. Это что, очередной реалистичный сон? Или Минхо действительно сейчас стоит перед ним? Может, Джисон в конце концов, реально свихнулся и у него теперь галлюцинации? Как бы ему хотелось, чтобы это всё было по-настоящему. — Вы в порядке? - мужчина заглядывает в мокрые глаза парня. — Хотите поговорить об этом? — Вы даже не представляете, насколько я счастлив… - Джисон метает взгляд на бейджик. — Мистер Ли. «Спасибо, что дал мне второй шанс, Ян Чонин»10:00 - время, когда я потерял тебя в самый худший день и обрёл вновь, в самое счастливое мгновение.