ID работы: 14374560

Зимнее солнцестояние

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Настройки текста
Сколько себя помнил — он всегда носил чужое имя на запястье. Оно записано на общетейватском, но смысл долгое время ускользал от мальчика. Только позже Аякс узнает, что именно так складывались имена жителей далёких земель. В землях тех тепло и солнечно, и нет снежных бурь. Вообще-то "родственные души" для Аякса значат не много. В отличии от его сестры — Тони, заядлой любительницы романов про связанные судьбой идеальные пары, он не видел в этом очарования. Родственные души редкое явление, да и родители его, не нося меток, имеют счастливый брак. Но самое главное, с таким образом жизни как у него, не лучше ли ограничить родственную душу от проблем? Аякс выбрал путь борьбы и раздора. Принял титул Одиннадцатого Предвестника Фатуи. Можно сказать, отказался от собственного имени в угоду титула данного Царицей. И, уже как Тарталья, старался не думать ни о каких родственных душах. Но когда в прохладном, сером кабинете, с высокими потолками, прозвучало назначение на миссию в Ли Юэ, неосознанно задержал дыхание, кончиками пальцев ощупал наручень, скрывающий чужое имя. Он улыбнулся, но точно не от облегчения и радости. Скорее нервно и по привычке. Ли Юэ действительно солнечный, теплый, и похож на сказочный мир. Земля усыпана травой и цветами, а не вьюжной тонной снега. Для Тартальи работа превыше всего, а то что он навёл справки о некой жительнице Ли Юэ, это не важно. Зато буквы на запястье наконец сплелись в образ энергичной консультантки по юридическим вопросам. Ха-ха, какая ирония. Наверно после всего, что он собирается сделать, даже такая компетентная юристка как Янь Фей не сможет ему помочь. А захочет ли вообще? Тарталья в этом сомневался. Опять же! Не то чтобы он ждал, когда Янь Фей покинет город, просто так совпало, это был самый подходящий момент для нападения. Он делал свою работу. К сожалению, делал ее зря. Да, да, спасибо, Синьора. Все уже поняли, что ты прекрасно справляешься с ролью посла Снежной. Вот поэтому он и не любил других Предвестников. Под террасой Юйцзин пруд с лотосами да кваканье лягушек. Вдали виднелась аптекарьская лавка. Он остановился на секундочку, насладиться пейзажем. Лиюэвцы буднично суетились, словно каждый день для них праздник. Такой энтузиазм в Снежной он видел, разве что на ярмарках, где пахло выпечкой, люди ходили с красными от холода щеками, пели песни, водили хороводы и улыбались. В Ли Юэ ни холода, ни хороводов. Солнце непривычно палило рыжую макушку. На лице проступили веснушки, Тарталья неловко потёр переносицу. Хватать напряжённые взгляды миллелитов не хотелось, поэтому он сменил форму на что-то повседневное для Ли Юэ. Не сказать, что перестал выделяться, но Предвестника в нем могли узнать лишь знакомые. К слову о знакомых. Путешественница все ещё дулась. Ну подумаешь, обманул. Его тоже обманули и, в отличии от нее, он никакой выгоды не получил! Сплошные минусы. Тарталья собирался покинуть террасу, но его окликнул голос старушки. — Юноша, постой. Он обернулся и посмотрел по сторонам. Обращались действительно к нему. Родители с детства учили Аякса быть вежливым со старшим поколением. Подойдя к бабушке, он любезно улыбнулся и спросил: — Вам нужна помощь? Она улыбнулась в ответ. — Испейте со старухой чаю. Тарталья понятия не имел о том, как правильно разливать чай на этих лиюэвских чайных церемониях, но движения бабушки такие выверенные, вне сомнения искусные. Краем глаза он заметил надпись на сухом запястье. Имя поблекло и затянулось морщинами — совершенно наразборчиво. Тарталья отвёл взгляд. Захотелось коснуться своего запястья, но он сдержался, только пальцы дрогнули. Старушка хитро прищулилась и протянула ему пиалу. — Цветы имеют цикл, — не казалось, что она обращается именно к Тарталье. Возможно бабушка хотела выговариться? Ну, он был не против послушать и вежливо принял чашу. — Распускаются и увядают, такова судьба всего живого. Она грустно улыбнулась и посмотрела на свое отражение в чае. Или, что более вероятно, на размытое имя. — Поэтому не стоит прятаться от неизбежного. Был ли это прозрачный намек от мудрой, проницательной старушки или просто бредни одинокого человека? Этого Тарталья понять не мог.

Дни в Ли Юэ неумолимо подходили в концу. Скоро вернётся в Снежную, будет писать кучу объяснительных. Утомительная возня с документами, он это ненавидел. Потягивя вино из лиюэвской чашки, думает: тут все такое маленькое, ещё и ручки нет. Слегка охмелевший слух улавливает знакомый голос консультантки по юридическим вопросам. Тарталья буквально давится воздухом от неожиданности. Показалось? Нет. Янь Фей продолжает доказывать что-то хозяину. Тарталья крутит пиалу в руке. К счастью, от случайных взглядов его скрывает ширма, исписанная морским пейзажем. Он вглядывается в бьющиеся о скалы волны, пока Янь Фей уверенно покидает здание. В голове шумит, словно пейзаж на ширме ожил. За Янь Фей постоянно проблемы хвостом тянутся? Нет, он не про себя. Разговор в винной лавке приобретал все более тревожные нотки. Тарталья, совершенно вынужденно, конечно, подслушивает о некой "миссии" районе Заоблачного предела. Опасная, однако, работа у юристок в Ли Юэ. Он сжал пальцы и фарфор треснул. В итоге все привело к тому, что за Янь Фей следило несколько человек, они подбирали подходящий момент для нападения, и за всем этим следил Тарталья. Ну что за ерунда. Алкоголь давно выветрился, но даже ясность сознания не предоставила альтернативу, покинуть эту нелепую ситуацию. Он утомился вести игру, поэтому, при первом удобном случае, напал на наемников. Фактически заманил в слепую зону. И, если Янь Фей не обладала сверхъестественным слухом, Тарталья рассчитывал, что их никто не заметит. Мало ли что могло случиться в Заоблачном пределе, подумаешь, миллелиты не досчитаются нескольких убийц. Драться приятно! Кипящая кровь разъедает скуку. И он мог бы не использовать глаз порчи, противники были не так уж сильны, тем не менее неосознанно использовал. Просто зарядил гидро клинки электро стихией. Ладно, возможно Тарталья был слегка разозлён, и ему хотелось сделать как можно больнее. В любом случае, кто бы его осудил? Словно в замедленной съёмке, он видел как тела двух наемников падают оземь. Реакция заряженных клинков продолжает действовать на, уже не дышащие, тела. Зрелище не из приятных. Делает резкие выпады в сторону ещё живых, но ощущает слабость в конечностях, — глаз порчи даёт о себе знать — не смотря на это, успевает серьезно ранить противника. Тарталья смаргивает тошнотворную боль, но этих секунд замешательства хватает, чтобы один из наёмников всадил ему копьё в спину. Как, однако, отчаянны люди, когда их жизнь на волоске. Наемник бросает дымовую бомбу, все исчезают, даже трупы. Ха-ха, как удобно, ему даже ничего делать не нужно, за ним уже прибрались! Тарталья посмотрел на наконечник копья, торчащий насквозь. Слабость от использования глаза порчи не сходила. Сейчас-сейчас, он немного полежит и встанет. Всегда встаёт. Тарталья прикрывает глаза. Где-то далеко слышится "ку-ку". И очень тепло стало на душе. Сразу вспоминались сборы спозаранку и походы в лес, с отцом и старшими. В то время Аякс всего жутко боялся, за что получал подтрунивания братьев. Тарталья тихо засмеялся и струйка крови вытекла их его рта. Он еле разлепил сухие, бледные, губы. Прошептал: — Кукушка-кукушка, сколько мне жить осталось? Но посчитать не успел, потеряв сознание. В нос ударил запах трав и древесины. Если это был рай, то Тарталья разочарован. Если ад, разочарован вдвойне. — Проснулся, Тарталья? Сознание ещё не полностью вернулось. Вот он лежит на выжженной солнцем траве. А потом... Где он? — В моей обители, — ответила Янь Фей. Кажется он спросил в слух. — Тащить тебя до хижины «БуБу» было бы затруднительно. Он в шоке распахнул глаза. Янь Фей захлопнула массивную книгу и пробежалась оценивающим взглядом. Не могла ли узнать, что они связаны? Но нет, взгляд, под конец осмотра, был слегка враждебным. Так на родственные души не смотрят. — Ха-ха, кажется вы меня спасли? — Это долг добропорядочной уроженки Ли Юэ, спасти чужую жизнь, — Янь Фей сложила руки на груди, — даже если эта жизнь принадлежит Предвестнику Фатуи. Тарталья дёрнулся и криво улыбнулся. — Приятно знать, что вы наслышаны обо мне. — Отнюдь не в хорошем свете. — Ну конечно, — он фыркнул, подозревая кто именно разболтала Янь Фей о его персоне, — иначе никак. Янь Фей нахмурилась и приблизилась. Коснулась тыльной стороной ладони его щеки. Тарталья замер. Ее рука прохладная и немного колючая, из-за чешуи. О, естественно, он узнал, что она наполовину адепт. Естественно, в первый день прибытия в Ли Юэ. Тарталья неосознанно бросил взгляд на ее запястье и увидел собственное имя. Не то чтобы испытал удивление, но чувства определённо необычные. — Как ты себя чувствуешь? Заметила, как побледнел Предвестник, словно каждую секунду из него уходила жизнь. Она бесцеремонно сунула руку под его рубашку, легко провела по талии, и нащупала живот. Вытащив, увидела разводы крови на пальцах. Тарталья буквально перестал дышать. Ну в самом деле, знает ли эта особа о личном пространстве!? В Ли Юэ все такие? Усилием вернув самообладание, он натянуто улыбнулся. — Это преступление, трогать людей без их согласия. Вам ли не знать, мисс консультантка? Проигнорировав шпильку, Янь Фей сказала: — Нужно сделать перевязку. — Могу сам. Он выхватил из ее рук бинт. — Не упрямься, я уже делала тебе одну. Она потянулась за бинтом, но Тарталья спрятал его под подушку. — Просто дай мне пару минут наедине. Он сам не заметил, как перешёл на менее формальный тон. Но Янь Фей заметила. Отодвинулась, откинула длинные пряди розовых волос; сощурилась, подозревая чего не доброе, но сдалась: — Ладно, мазь на столе. А потом вышла из комнаты прикрыв за собой дверь. Тарталья выдохнул. Вопрос знатокам, что быстрее сведёт в могилу бедного, всеми обиженного, Предвестника Фатуи, сквозное ранение или родственная душа? Из комнаты вышел с новой повязкой. Он почувствовал знакомый запах, но не мог вспомнить, откуда. С другой стороны, Тарталья в Ли Юэ не первый день. Мало ли чем успел надышаться? — Откуда узнал кем я работаю? — Янь Фей не смотрела в его сторону. Сидела к нему спиной и дула на горячий чай. Точно. Чай. Такой же чай как у старушки на террасе Юйцзин. Наверно популярный сорт. Может купить такой маме в подарок? — Ха-ха, консультантка Янь Фей, слава идёт впереди вас, — Тарталья подошёл ближе. Янь Фей в целом не выглядела как боец, но со спины казалась более уязвимой. — Не советую поворачиваться спиной к злодеям. — Я спасла твою жизнь, — без запинки ответила она. Тарталья улыбнулся: — Верно, но злодеи на то и злодеи, им свойственно злодействовать. Янь Фей подавилась чаем и наконец повернулась в его сторону, смерив насмешливым взглядом. — Но не переживайте, я благородный злодей, — самодовольно провозгласил Тарталья. Внезапно он перегнулся через спинку дивана и схватил Янь Фей за запястье. Сам от себя не ожидал. Иногда Тарталья просто делал не задумываясь, неплохо помогало в битвах. Рана на животе неприятно, но терпимо, потянула болью. — Не прячете имя на руке? Разве это не что-то личное, что нужно скрывать? Бесстыдно? Да. Но ему очень хотелось знать мнение Янь Фей, а ходить вокруг да около он не намерен. Янь Фей вырвала руку и прижала к себе. Она трепетно прошлась по имени лёгким касанием. И Тарталью пробил озноб смешанных чувств. — Что за чушь. Оно личное, но часть меня, почему я должна скрывать? Она взглянула на руки Тартальи. — Опережу ваш вопрос, родственной души у меня нет, — он врал без зазрения совести. — Царица упаси иметь такому как я родственную душу! Но всегда хотелось узнать какого это, быть связанным с кем-то? Судя по всему, Янь Фей вопрос пришелся по душе. Она стала чуть менее враждебной. — Это приятно, знать, что где-то есть предназначенный тебе человек. Я бы отправилась на поиски Аякса, но даже не знаю, в каком регионе можно получить такое имя. — Янь Фей неосознанно гладила свое запястье большим пальцем. Это успокаивало. — Ах, ещё, — складка пролегла меж ее бровей, — возможно Аякс пока что не родился, мой отец встретил маму после шестиста лет поисков. Янь Фей выглядела так умиротворённо, говоря о Аяксе. О нём, выслушивающем ее с фальшивой улыбкой на устах. Янь Фэй слишком хорошая. И за что она получила именно его? Во рту пересохло. Тарталье казалось, из него всю душу вытрясли. — Ха-ха, ну если я доживу, познакомьте меня с этим вашим Аяксом. — Ещё чего, ты мне кто вообще? — Давайте дружить? — Отказываюсь.

Вечерний Ли Юэ встретил гостей холодных земель приветливыми огнями фонариков, но на душе скребли кошки. Он взглянул в блестящие глаза младших, и кошек словно напоили теплым молоком. Тевкр подпрыгивал на месте, а Тоня не сдерживала улыбку. — Сестрица, смотри, — мальчик схватил Тоню за рукав и потянул в сторону суетливой толпы. Итак, около полугода назад Тарталья покинул эти земли, мечтая никогда больше сюда не возвращаться. Ведь его не оставлял соблазн подойти прямиком к Янь Фэй и воскликнуть: «Привет! Я твоя родственная душа». Всё-таки он тоже человек, а люди, как известно, склонны к порокам. Поэтому предпочитал по возможности игнорировать Ли Юэ. В любом случае, ему тут путь заказан. Но Тевкр и Тоня прочитали о празднике "дунчжи", что так удачно выпал на его отпуск. Припомнили, как старший брат рассказывал о сказочно-теплых землях. Иронично, за эти полгода в Ли Юэ похолодало. С морозами Снежной, конечно, не сравнится. Портовую улицу украшало множество фонариков. Они свисали над улочками, освещая каждый сантиметр вымощенных тропинок. Торговцы зазывали на родном лиюэвском. Идя по залитым искусственным светом улицам, можно забыть, что настала глубокий вечер. Он следил за снующими, от ларька к ларьку, братом и сестрой. Отвлекся всего на секундочку, засмотрелся на механическую шкатулку в подарок Антону, когда вернул взгляд младших и след простыл. Что ж, этого стоило ожидать. Тарталья быстро нашел примечательное белое пятно. Ну конечно. Как же путешественница могла пропустить праздник? Рядом стоял Тевкр, он уже заканчивал рассказ о их корабельном путешествии из Снежной в Ли Юэ. Маленькая, извечная спутница, встрепенулись и воскликнула: — А вот и он! — Привет, Паймон. Тарталья посмотрел в сторону путешественницы и улыбнулся. Она в ответ приветственно кивнула. Кажется со временем всеобщая любимица стала более уставшей, поэтому он не осуждал её желание отдыхать на праздниках. — И что ты тут делаешь? — Пролепетал высокий голос. Паймон заговорила тише, чтобы Тевкр не слышал, прикрыла рот ладошкой, — Надеюсь не строишь коварных планов, чтобы испортить праздник? Путешественница неосознанно напрягались. Тарталья отмахнулся от их предположения и сложил руки на груди. Даже немного обиженно выглядел. — Нет, нет, у меня отпуск. Спутницы переглянулись, ведя немой диалог. Заговорила, конечно же, главная болтушка: — То есть ты решил отпраздновать его в Ли Юэ...Правда? Он понял ее намёк и нервно рассмеялся. — Эти маленькие чертята не оставили мне выбора. — По правде говоря, Аякс пытался переубедить их, предложил отпраздновать в Снежной. Но Тоня и Тевкр устремились попасть на лиюэвский дунчжи. Мол: «В Снежной каждый год отмечаем! А так хочется увидеть что там в других регионах. Ну отвези, братик». С дуру пообещал и теперь они тут. — Кстати, где Тоня? Взглянул на Тевкра, а тот махнул рукой в сторону. Рядом ларёк с расписными веерами, стоит Тоня и громко смеется над шуткой самой влиятельной консультантки по юридическим вопросам. Ещё секунда и Тарталья начнет верить в те самые судьбоносные шаблоны из любимых книжек сестры. Кстати об этом! Он быстро подошёл к ларьку с веерами и схватил Тоню за плечи, натянуто улыбаясь Янь Фей. Она поправила пушистый воротник накидки и поёжилась. Для Тартальи температура вполне себе приемлема, но лиюэвцы, привыкшие к тёплому климату, наверняка мёрзли. Ее улыбка слегка померкла, но не исчезла. Отнюдь в нефритовых глазах загорелся интерес. По правде говоря, он с большим удовольствием согласится драться насмерть с дюжиной наемников в Заоблачном пределе, чем встретиться лицом к лицу с собственной родственной душой. — Да, вижу, вы и правда очень похожи, — задумчиво произнесла Янь Фей, переводя взгляд с медных волос Тони, к ярко синим глазам Тартальи. Когда взгляды встретились, настало немое соревнование. Кто отступит первым? Проигрывать оба не любили, но у Тартальи миссия поважнее. Мельком взглянул на чужое запястье. И почему Янь Фей надела обычную накидку, а не что-то вроде шубы с длинными рукавами? Он проиграл битву, но не войну. Янь Фей шокированной не выглядела, наверно с Тоней посплетничать они не успели. — Это же знаменитая консультантка. Какая честь встретить вас! — Тарталья ненавязчиво накрывает чужое запястье, аккурат в месте имени. Рука у неё, несмотря на прохладу вокруг, теплая и тонкая, точно солнечные зайчики в редкие погожие дни его родины. Он легко тянет Янь Фей в сторону, — не сочтите за грубость просьбу, помочь с выбором подарков для родни, как коренная жительница Ли Юэ. Янь Фей бросает взгляд на их руки. Этот Предвестник продолжает носить кожаные наручи. Она щурится и хмыкает. — Хорошо. Только сегодня и только для вас, я предлагаю бесплатную консультацию. Подарок на праздник для жителей дальних земель, — в действительности Янь Фей давненько думала о секретах Тартальи. Информацию на Предвестников найти проблематично. Провести с ним немного времени, для изучения, казалось выгодно само по себе. — Как великодушно и щедро с вашей стороны. Он улыбается ее деловому тону. Поворачиваясь в сторону сестры, говорит: — Тоня, присмотри, пожалуйста, за Тевкром. Тоня бросает подозрительный взгляд, но соглашается. Эта девчонка всегда была слишком проницательной! Сейчас на одну проблему меньше. Было бы замечательно, не контактируй его младшие с Янь Фей вообще. Особенно Тоня. Иначе вся конспирация улетит в бездну. Янь Фей высвобождает руку, спрашивает: — Итак, что именно тебя интересует? Лавки пестрили многообразием товаров. Тарталья, проходит мимо и взгляд, точно рыбка, попал на крючок. Буквально. Тут и такое продают? С другой стороны, рядом порт, лиюэвцы любят порыбачить. Поэтому разнообразию рыболовных снастей удивляться не стоит. — Мой отец любит рыбалку, — он дотрагивается до обвитого перьями крючка. Сегодня праздник и товары в основном праздничные. — В детстве часто брал меня с собой. Янь Фей в удивлении сжимает губы, ее брови ползут наверх. — О... — довольно милый факт о «кровожадном Предвестнике Фатуи», который Янь Фей не стремилась узнать. — Я тоже люблю ходить на рыбалку с папой. Подходит совсем близко, так, что их локти касаются друг друга. Она тайком вглядывается в спокойное лицо. Глаза, в свете вечернего Ли Юэ, совсем темнели. Подобно безудержному шторму. Ребячиские веснушки, украшающие прямой нос, сошли, наверно от недостатка солнца. За прошедшие пол года Предвестник стал бледнее, черты его лица — острее. Тарталья красивый, но Янь Фей пытается об этом не думать. Она хватает обвитый угловатыми узорами поплавок. — Можешь взять это, — крутит его в пальцах и протягивает. — Узор означает процветание в долгосрочной перспективе. Тарталья забирает поплавок, рассматривая, как одни прямоугольники перетекают в другие в бесконечном рисунке. Что ж, неплохо. — Хорошо. — Он обращается к продавцу, — Сколько? ... Янь Фей улыбнулась и приняла конверт с рыболовными снастями. Передала в руки Тартальи. В итоге она сторговалась ещё и на рукоятку с рисунком тигра. Ну не чудо ли? — Всё-таки ты находишься в Ли Юэ, участвовать в торгах тут дело чести, — они отошли подальше, — иногда такие цены заламывают! Воистину сильному дракону не победить наземную змею. Тарталья фыркнул. — Хорошо, хорошо, что бы я без вас делал. — Переплачивал, — просто отвечает Янь Фей. — Знал бы как часто приходят из-за финансовых махинаций! Каждый торгаш Ли Юэ меня в лицо знает. Ага. Сразу заметил, как продавец занервничал при виде Янь Фей. Можно ли называть это честными торгами, когда твой оппонент боится? Тарталье в любом случае плевать. Он подкинул свёрток с подарком для отца. — Тут есть вышивки? — Никогда бы не подумала, что Одиннадцатый Предвестник таким увлекается, — шутит Янь Фей. — Это для мамы! Вообще-то он и сам вышивать умел, но занятие до того нудное! Ни одну картинку до конца так и не довёл. Тарталья понятия не имел, как мама с бабушкой могут этим наслаждаться. Зато, пару раз, ему пригодился навык управления иголкой в боевых условиях. Янь Фей продолжала посмеивается и пошла вперёд, разыскивая глазами лавку рукоделия. — Это правда... — Тарталья нагнал ее. Янь Фей ростом не вышла и шаги у нее маленькие. — Хватит смеяться. — Верю, — улыбка не покидала ее лица. — Не думала, что Предвестник Фатуи окажется таким семейным человеком. Тарталья повел плечом. Доказывать что Фатуи тоже люди, со своими слабостями? Ни к чему. Да и обелять лично себя в глазах Янь Фей совершенно глупая идея. Ему наоборот пристало быть последним ублюдком. Чтоб даже мысли не промелькнуло о их связи. Поэтому дальнейшие покупки, по большей части, сопровождались тишиной и простыми ответами. — Братик, а мы пойдем к храму смотреть фейерверки? Тарталья не успел даже подумать о чём вопрос, но уже согласился. «Да, да, конечно, Тевкр». Вот именно поэтому они и оказались в Ли Юэ. — Какой храм? Ответила Янь Фей: — Во время дунчжи можно прийти в горный храм и загадать желание. — Мм, это далеко? Тащить младших аж в горы не хотелось. Да и небо давно потемнело, несмотря на обманчивый свет торговой улицы. — Совсем нет. Заплатить и подняться на плаустритовой платформе. Паймон захлопала глазами в его сторону, бросая неоднозначные намёки. Тарталья сомневался, что путешественница бедствовала, однако предложил заплатить за всех, в качестве подарка. Янь Фей со смешком отказались и заплатила за себя сама. Эта пласт- плу- парящий кусок камня в общем, совершенно небезопасная штука. Хоть и красивая. Особенно в темноте, аж светится зелёным и, в ее свете, зелёные глаза Янь Фей приобретали уж совсем потусторонний блеск. Так вот, Тарталья отвлекся, они поднимались вверх, младшие жались к нему, ведь на платформе не было ограждений. Чем выше, тем холоднее воздух. И, когда платформа остановилась, при дыхании можно разглядеть теплый пар изо рта. Янь Фей, словно подтверждая его наблюдения, посильнее укуталась в светлую накидку. — Как многолюдно, — заметила Паймон. Ещё бы, канун ведь. — А завтра тут вообще не протолкнёшься! — Янь Фей соскочила с платформы, проигнорировав поданную руку Тартальи. Специально, что ли? — Брр, ну и холодища. — В Снежной такую погоду назовут «благоприятной», — ответила Тоня. А Янь Фей тёрла красный нос и думала: какой же ужас, эта ваша Снежная! И как там люди живут? Ну, глядя на Тарталью, его брата и сестру, человек привыкает ко всему. Даже к плохой погоде. Схватив под локоть путешественницу, она сказала что-то на лиюэвском, А Паймон ей ответила. Тарталья вот ни чуточки не понимал. Наверно на это и был расчёт. — Можно я украду вашего брата на время? — уже на общетейватском спросила Янь Фей. В любое другое время, Тоня с радостью сплавит Аякса к хорошенькой девушке, но чувствовало сестринское сердце, ситуация с Янь Фей какая-то неладная. Так или иначе, она согласилась, куда деваться? Перед этим сверкнув глазами в сторону старшего мол «веди себя прилично». А тот в ответ только плечами пожал. Тарталья и слова вставить не успел, как они уже шли по малолюдной тропинке, куда-то вниз по склону. — Выдавать государственные секреты не имею права, воздержитесь от допроса, — пошутил он, разбавляя тишину. — Никакого допроса. Янь Фей улыбнулась, а потом чихнула от холода. Ну что за кошмар. Не терпелось спуститься вниз. Лучше сразу домой. К камину и тёплому чаю. — Завтра ко мне приедут родители. Мы отметим праздник всей семьёй. Знаешь, дунчжи семейный праздник, мы традиционно готовим с папой пельмени, а мама традиционно их ест и хвалит нас, — она спрятала лицо в шубке накидки, поэтому голос стал приглушённым. — А ещё этот праздник символизирует баланс, гармонию противоположностей. Тарталья, право слово, заслушался, словно Янь Фей рассказывала сказку. И на душе так спокойно. — В Снежной это называется коляда. В детстве я часто таскался за старшими братьями, когда те колядовали. Мы надевали маски животных и пели песни, — Янь Фей не могла представить поющего Тарталью. А вот маску на нём представить легко. Животное? Определенно лис. — Нас кормили сладостями, их было так много, что на утро живот начинал болеть. Ещё девчонки постоянно гадали, а меня не пускали... Прости, я заболтался. Воспоминания о Снежной, особенно детские, пробуждали внутри что-то необъяснимо зыбкое. За такое не ухватишься, просто наблюдаешь, как оно неотвратимо исчезает. — Нет, нет, — она махнула рукой, — я не против. Тарталья прокашлялся. Теплые чувства схлынули. Он перевёл тему: — В любом случае, что же мы делаем? — Гуляем? В очередной раз думает о том, что с врагами ему справиться намного легче, чем с Янь Фей. Их хотя бы можно убить, потом забыть, словно никогда и не было. После неизбежной встречи, пол года назад, кое-что изменилось. В минуты особого помутнения, Тарталья подставлял нож к чужому имени, сжимал рукоятку до побеления костяшек и отпускал, расслабляя руку. Нож со звенящими стуком падал, а он, жмурясь, упирался лбом в метку. Порезать, стереть, сжечь, словом, уничтожить обременительную связь. Но каковы последствия? Риск неотъемлемая часть натуры Тартальи, но этот риск затрагивал не только его жизнь. Когда он трусил, вспоминал жалкого мальчишку Аякса. Тот только хвастаться умел, ничего из себя не представлял. И, можно сказать, умер ещё там, в лесу. В противоположность теплым воспоминаниям, от этих тошнило. Аякс слабак, а Тарталья права на слабость не имел. — Ты в порядке? — А? Конечно, — Тарталья улыбнулся. — Не могу понять, что же лучшей консультанте понадобилось от такого человека как я. — Аякс. — Им не располагаю, — он сжал челюсть, от продолжительной улыбки начало болеть лицо, — Или вы его нашли? Хотите похвастаться? — Пока что нет, — Янь Фей остановилась и протянула руку, ловя большую снежинку. Тарталья и не заметил, как вокруг них начал идти снег. Снег Ли Юэ был совсем другим. Таким нежным, умиротворяющим что-ли. — Все жду его. — Позвали меня в это тихое, безлюдное место, чтобы говорить о другом парне? Я немного оскорблен, ха-ха! Янь Фей хотелось его как-то ущипнуть или толкнуть. Вот таким он сейчас был раздражающем. Ещё хотелось спросить, как его рана на животе. Остался ли шрам? Конечно остался! Перед ее глазами ещё долго стояла страшная сцена, бледный, словно труп, Предвестник, а вместо узоров на одежде расползается кровь, как бы она тогда не храбрилась перед ним. — С чего бы тебе оскорбляться? — Ммм, мы сейчас флиртуем? — Совершенно точно, нет. Тарталья тихо засмеялся, в этот раз более искренне. Он тоже вытянул руку и поймал снежинку. — Тогда вам не стоит звать других парней на разговоры в такие тихие места. И, — он передразнил ее, — совершенно точно, я один из этих парней. — Ты действительно невыносим! От холода ломило пальцы и зуб на зуб не попадал. Приходилось кутаться в накидку. Тарталья снял шарф и обмотал вокруг Янь Фей, прикрывая красные щёки. — Надеюсь ваш Аякс будет выносим. — Мой Аякс будет самым лучшим, — она поудобнее устроила шарф, словно птичка в гнезде. А потом тихо спросила, — у тебя правда нет родственной души? Ещё немного и нос начнет расти, как у Буратино. — Нет. Не заслужил, — Янь Фей насупилась. Этот человек! Разве нужно "заслужить" чью-то привязанность? Ну что за чушь. — Ха-ха, вы выглядите так яростно! Давайте переформулирую. К счастью, никто не заслужил Тарталью. Ее окоченевшие пальцы сжали красный шарф. Использовать пиро стихию, чтобы согреться, не очень мудрое решение. Однажды она подожгла так свои волосы. — Ну и глупости говоришь, — в итоге Янь Фей не выдержала, и все таки подошла ближе, чтобы ущипнуть тыльную сторону ладони. — Ай! Госпожа консультантка, это нападение! — Господин Предвестник, вы дурак. Он улыбнулся и посмотрел на луну. Скоро наверно фейерверки запустят. — Должность обязывает. Щипать Янь Фей перестала, но держать руку продолжила. Его рука такая же холодная, как и у нее. Совершенно не хочется отпускать. В Тарталью в общем хотелось вцепиться и не отпускать. Потому что чувство справедливости требует наказать Предвестника? Ну, это вопрос уже решённый, причем без ее вмешательств. Потому что он такой заботливый, когда дело касается семьи? С чего бы ее сердцу трепетать? Тарталья заволновался, когда Янь Фей, лёгким движением, перевела руку на наруч, под которым, годами, пряталось ее имя. Над головами засвистел и взорвался фейерверк. Поэтому следующие слова он услышал с трудом, а лучше бы не слышал вовсе. — Я всё ищу, — Янь Фей устала ждать достаточно большую волну, ради малого проблеска берега. Сжала запястье, стоило ему предпринять попытку легко отстраниться. — Аякса... — Прости? Тут слишком громко. Она задрала голову и вгляделась в напряжённое лицо. Отлично, если он сейчас выдернет свою руку из ее, совсем не хрупкой, надо заметить, хватки, будет слишком подозрительно? — Архонты, — улыбнулась и, с трудом, отпустила его руку, — ты выглядишь так смешно. Знай, Тарталья, Одиннадцатый Предвестник Фатуи, я жду своего Аякса. Не надумывай себе ничего. Янь Фей прошла мимо, начиная подъем к храму. — Постой, Янь Фей, ты... — Прости, тут слишком громко, я не слышу. Ах, нас ждёт желание. И фейерверки освещали им путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.