Ставка брата

G
Завершён
23
Kakctus гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 106 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Если обычного человека спросить о казино, он скажет вам, что это место полное огней автоматов, повсюду игорные столы, и каждую минуту звучит чей-то выигрыш. Но не каждый посетитель игорных домов знает о приватных комнатках. Речь идет не о местах для секса, хоть в них царит такой же полумрак, пропитанный какими-то дорогими благовониями. Большую часть маленькой комнаты занимает стол, покрытый зеленым войлоком, вокруг которого стоит всего лишь семь стульев, предназначенных для шести избранных (достаточно богатых, чтобы позволить себе ставки) игроков и дилера. Сейчас эта комната была занята, правда играло всего двое человек. Один был высокий поджарый мужчина со шрамом на верхней губе, из-за которого был хорошо виден его золотой зуб "гармонично сочетающийся" с толстой золотой цепью на его волосатой груди, которая выглядывала из под не до конца застегнутой аляповой шелковой рубашки. Другой мужчина был его полной противоположностью. Блондинистые волосы были аккуратно расчесаны и уложены в красивую стрижку, идеально подходящую под его дорогой голубой костюм с темно-синим галстуком. Изначально костюм был хорошо выглажен, но сейчас пиджак некрасиво висел на спинке стула, на рубашке растеклись пятна пота, а галстук смялся из-за частого сжатия руки. Карие глаза молодого человека взволнованно бегали из стороны в сторону, но когда на стол легли карты, мужчина обреченно закрыл их. -Итак...- мужчина со шрамом довольно оскалился - Что теперь будешь ставить? Парень сделал судорожный вздох и тихо на грани слышимости вымолвил. -Сестру... Ты сидела за стойкой бара казино и медленно попивала свой напиток в ожидании момента, когда Освальд закончит свой разговор с хозяином данного места. Нервно поведя плечом, ты снова огляделась по сторонам, испытывая странное желание сбежать, но решив, что это скорее всего из-за брата, которого ты мельком увидела в другом конце комнаты. Побарабанив пальцами по стойке, ты подала бармену знак, чтобы тот повторил напиток, и постаралась расслабиться. В конце концов, когда это семейное разочарование приходило к тебе последний раз, в попытке стребовать с тебя часть от продажи родительской квартиры, Гейб, которого Освальд приставил к тебе, спустил его с лестницы. Вряд ли он снова полезет. Отпив из вновь наполненного стакана, ты потянулась к телефону, намереваясь связаться с Зсасзом, чтобы узнать не появились ли у него какие-нибудь заказы для тебя, а то новый вирус для сбора информации с чужих электронных носителей написан, а жертв на которых его можно было бы испытать все не было. Ты открыла мессенджер, но так и не начала писать текст, так как на твое плече легла рука, которая была гораздо тяжелее руки твоего жениха. Резко повернувшись, ты зло посмотрела на держащего тебя мужчину и повела плечом, попытавшись сбросить с него чужую руку, но добилась только того, что она сжалась еще сильнее. Радостно оскалившись, мужчина сдернул тебя со стула. Выронив телефон и стакан, чудом не разбившийся при столкновении с полом, ты с трудом устояла на шпильке и со всей силы толкнула наглеца в грудь. -Какого черта?! - рыкнув на слишком довольного типа, ты в очередной раз постаралась выдернуть руку - Что вы себе позволяете?! -Тише, крошка. - он дернул тебя к себе, впечатав в грудь, при этом не переставая довольно скалится - Что же ты такая недружелюбная? А ведь я так спешил обрадовать тебя. Сказать, что на сегодняшнюю ночь ты вся моя. Ты хотела было возмутиться, но потом заметила стоящего в отдалении брата, который, стоило только вашим взглядам пересечься, виновато отвел глаза. Выдохнув сквозь сжатые зубы, ты смерила родственника яростным взглядом, а потом снова посмотрела на держащего тебя бугая, впервые пожалев, что отказалась от уроков Зсасза по самозащите, предпочитая устранять потенциальную угрозу на расстоянии. -Я не понимаю, почему должна отдуваться за долг своего брата. - сказала ты держащему тебя мужику, не особо надеясь, что он тебя отпустит - Уверена, мой жених тоже этого не поймет. -Да мне как-то побоку ваше с ним понимание. - он наконец-то отпустил твою руку, но только для того, чтобы крепко обнять за талию - Или ты не слышала, что карточный долг это святое. Советую тебе перестать ломаться и пойти со мной, иначе твоего брата будет ждать очень увлекательная прогулка. -А она и так будет его ждать. - послышался спокойный голос из-за спины мужчины - И ты рискуешь к нему присоединиться, если не уберешь руки от моей женщины. Бугай резко повернулся, не выпуская тебя из рук. За ним оказались Освальд, опирающийся на свою трость и двое телохранителей, стоявших по бокам своего босса. Ты почувствовала, как мужчина напрягся, но не отпустил тебя, тем самым заставляя усомниться в наличие хоть какого-нибудь мозга. -Она моя! - упрямо проговорил, мужлан, то-ли не местный, то-ли просто очень тупой, оскалившись на невысокого мужчину - Я честно ее выиграл! "Мягко" улыбнувшись ему, Освальд щелкнул пальцами незанятой тростью руки. Его охрана шагнула к вам и, аккуратно освободив и передав тебя жениху, быстро скрутила мужика, поставив его на колени. А чуть позже еще один охранник поставил рядом с ним твоего не успевшего сбежать брата. Окинув этих двоих равнодушным взглядом, ты прижалась к боку Освальда, зарываясь носом в его шею. Пингвин легко поцеловал тебя в лоб, а затем, взяв за руку, поднес ее к губам, также намереваясь запечатлеть на ней поцелуй, но остановился, когда заметил проявляющиеся после жесткой хватки синяки. Тихо зарычав, он осторожно отодвинул тебя в сторону, шагнул к бугаю и, поудобнее перехватив трость, со всей силы ударил мужчину по лицу. Тот упал, забрызгав потекшей изо рта кровью находившегося рядом брата. Он тихо заскулил и попытался отползти в сторону, но тяжелая рука, опустившаяся на его плечо, удержала его на месте. -Т/и... - тихо позвал тебя брат - Я не хотел... У меня не было выбора... -Молчать! - рявкнул на него Пингвин, а потом, шагнув к тебе, все-таки поцеловал ладонь, а затем быстро провел языком по синякам, как-будто бы пытаясь стереть их - Ты хочешь, чтобы я отпустил его? Ты посмотрела на Освальда широко раскрытыми глазами. И дураку было понятно, что твой брат прекрасно знал, кто твой жених и все же выдвинул тебя как ставку в карточной игре. Отпустить того, кто покусился на твою будущую жену, собственность, в глазах многих жителей Готэма! Такое не забудут. Тем более, когда все это происходит в таком оживленном месте. Закусив губу, ты внимательно оглядела лицо Освальда и, поняв, что он не шутил, прикрыла глаза вспоминая тот ужас, который потихоньку закрадывался в твою душу, когда этот "шкаф" сжимал твою руку. А с учетом того, что он мог тебя и на улице подкараулить, картина вырисовывалась совсем не радужная. Открыв глаза, ты покачала головой. -Я хочу домой. - тихо сказала ты, отвернувшись от принявшегося звать тебя брата. -Конечно, моя королева. Освальд, обняв тебя одной рукой за плечи, а второй оперевшись на испачканную в крови трость, повел тебя на выход, позволяя своим людям устранить «беспорядок». Сев в машину, ты уставилась в окно, думая о том, что прокричал тебе в спину брат. Наверное хорошие сестры и правда не бросают своих братьев на произвол судьбы, но... Ты посмотрела на отражение спорящего по телефону Освальда. Хорошие жены обязаны учитывать интересы своих мужей. Особенно когда эти мужья лучше братьев.
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)