Я — твой бережок

Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 160 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

🐬💎

Настройки
Твой разум распух от бредовых идей, Что мешают раздумьям твоим из дня в день. Но я знаю хорошее место для нас — На пляж с тобой пойдём. Брег, что простёрся пред взглядом твоим, И море блестит бриллиантом лихим: Глыба на сердце под солнцем благим Покинет твою грудь. Я — твой бережок без мглы и потерь. Я — твой бережок из мысли твоей. Я — твой бережок, что заставит твоё Сердце биться, как билось очень-очень давно. Мы проблемы под тонной песка погребём И под солнцем, рука к руке, день проведём, Смоем мысли твои в солёной воде, И ты снова заблестишь. Воспоминания бросим в следах на песке, А сами заплыв совершим на доске. И ты вспомнишь причины себя полюбить, Ощутив мой поцелуй. Я — твой бережок без мглы и потерь. Я — твой бережок из мысли твоей. Я — твой бережок, что заставит твоё Сердце биться, как билось очень-очень давно. И если ты дашь мне побыть здесь с тобой, На пляже закрытом, в спасении твоём, Ты полюбишь себя вновь.
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)