ID работы: 14375547

The Pillow Fort

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

The Pillow Fort

Настройки текста
Небо было ослепительно голубого оттенка, усеянное пушистыми белыми облаками, когда Лекса направлялась к дому Кларк. Это был субботний день, один из тех, что шепотом обещают бесконечные возможности и приключения. Шаги Лексы были легкими, ее сердце наполнилось знакомым трепетом от того, что она проведет день со своей лучшей подругой. Когда она приблизилась к дому Гриффинов, звуки смеха и музыки лились из открытого окна, направляя Лексу, как маяк. Она позвонила в дверь, и на ее лице уже расцвела улыбка. Кларк открыла дверь, ее ярко-голубые глаза сияли от восторга: — Лекса! Ты здесь! — воскликнула она, отступая в сторону, чтобы впустить ее. Дом Гриффинов всегда казался Лексе вторым домом. В нем было тепло, ощущение обжитости, которое мгновенно заставляло ее почувствовать себя комфортно. Она последовала за Кларк по коридору, их беседа превратилась в живой поток новостей и общих шуток. Они добрались до комнаты Кларк, где их ждала великолепная крепость из подушек. Это была огромная конструкция из одеял, подушек и гирлянд, создающая уютное убежище. Художественный подход Кларк был очевиден в нарисованных от руки плакатах и красочных подушках, которые украшали их крепость. — Добро пожаловать в наш субботний штаб! — объявила Кларк, ее глаза искрились озорством и волнением. Лекса рассмеялась, на сердце у нее стало легко: — Это потрясающе, Кларк. Ты превзошла саму себя! Они забрались в крепость, внешний мир растаял, когда они вошли в свою собственную маленькую вселенную. Внутри форт был еще более волшебным. Волшебные огни отбрасывали мягкое свечение, создавая мир, который казался оторванным от реальности, место, где существовали только они. Кларк и Лекса сидели, скрестив ноги, в крепости из подушек, окруженные морем мягких одеял и нежным сиянием гирлянд. Воздух был наполнен сладким ароматом попкорна и тихим гулом их общего смеха. Кларк, с недоеденным попкорном в руке, внезапно повернулась к Лексе, на ее лице была смесь веселья и любопытства. — Ты слышала о мисс Дийозе вчера на уроке? Она очень разозлилась, потому что какие-то дети передавали записки, — сказала Кларк, и в ее голосе зазвучали нотки подростковой драмы. Глаза Лексы расширились, в ней пробудился интерес: — Правда? Я пропустила это! Обычно она такая невозмутимая. Что случилось? Кларк наклонилась ближе, словно делясь секретом: — Это было во время урока истории. А потом, ни с того ни с сего, она просто замолчала и уставилась на Монти и Харпер, передающих эту смятую бумажку. — Ни за что! — воскликнула Лекса, ее глаза сверкали от возбуждения от сплетен в классе. — Да! И она сказала: «Если вам есть чем поделиться, пожалуйста, не стесняйтесь просветить весь класс», — Кларк передразнила строгий тон мисс Дийозы, заставив их обеих захихикать. Лекса покачала головой, улыбаясь: — Это так на нее похоже. Она прочитала записку перед классом? Кларк кивнула, хихикая: — Да, она это сделала. Монти просил Харпер стать его девушкой. Лекса рассмеялась: — Это неловко. Кларк потянулась за еще одной горстью попкорна, ее глаза озорно блеснули. — Ты слышала о Беллами и Эхо? — спросила она, понизив голос до заговорщического шепота. Глаза Лексы загорелись интересом, на губах заиграла улыбка: — Нет, что случилось? — Очевидно, они теперь встречаются, — призналась Кларк, ее слова были пронизаны волнением от пикантного секрета. Лекса драматично ахнула: — Серьезно? С каких пор? Они же почти не разговаривают на уроках! Кларк пожала плечами, наслаждаясь разделенной сплетней: — Я услышала это от Рейвен. Она сказала, что в последнее время они часто тусуются после школы. Это так странно, правда? — Да, совершенно неожиданно, — согласилась Лекса, ее тон был полон удивления, — В последнее время школа полна сюрпризов. Беседа переросла в оживленный обмен школьными сплетнями. Они говорили о том, кто кому нравится, какие учителя, по слухам, самые строгие, и о последней драме с прослушиваний на школьный спектакль. Каждое откровение встречалось вздохами, хихиканьем и широко раскрытыми глазами. Кларк с лукавой усмешкой наклонилась ближе: — И угадай, что еще? Я слышала, что мистер Пайк застукал Джаспера и Майю за обменом записками на уроке английского. Но вместо того, чтобы разозлиться, он прочитал записку вслух, и это было поистине ужасное стихотворение, которое Джаспер написал для Майи! Лекса расхохоталась, прикрыв рот рукой: — Ни за что! После того, как их смех утих после обсуждения последних школьных сплетен, Кларк взглянула на маленький ноутбук, который они установили в углу своего форта. Идея зажглась в ее глазах, и она повернулась к Лексе с взволнованной улыбкой. — Эй, ты не хочешь посмотреть фильм? — спросила Кларк, чьи глаза сияли от предвкушения. Лицо Лексы засияло от этого предложения: — Да, это звучит потрясающе! Что будем смотреть? Кларк задумчиво прикусила губу, просматривая список фильмов, которые они хотели посмотреть: — Как насчет романтической комедии? Чего-нибудь легкого и веселого? — Идеальный выбор! — Лекса с энтузиазмом согласилась, — Ромкомы лучше всего подходят для таких вечеров, как этот. Кларк просматривала фильмы, ее палец зависал над названиями. Наконец, ее взгляд остановился на фильме, о просмотре которого они обе говорили. Это была новая романтическая комедия, о которой, казалось, говорили все в школе. — Что насчет этого? — Кларк указала на экран, показывая постер фильма, на котором был красочный и причудливый дизайн, — Я слышала, что он и вправду смешной. Лекса посмотрела на экран и кивнула, ее улыбка стала шире: — Да, давай посмотрим его! Я хотела посмотреть его с тех пор, как Анья упомянула о нем. Взволнованная, Кларк нажала на фильм, и начались начальные титры. Они немного передвинулись в форте, убедившись, что им обеим удобно видеть экран. Кларк схватила пару дополнительных подушек, чтобы они могли опереться, и придвинула миску с попкорном поближе. Когда фильм начался, форт наполнился звуками смеха и диалогами с экрана. Кларк и Лекса вскоре были поглощены историей, комментируя персонажей и смеясь над забавными сценами. Внешний мир, казалось, исчезал по мере того, как они погружались в мир кино, наслаждаясь комфортом общества друг друга и общей радостью от хорошего фильма. Когда фильм достиг своей кульминации и две главные героини обменялись нежным, триумфальным поцелуем, Кларк повернулась к Лексе, в ее глазах загорелся любопытный огонек. — Лекса, ты когда-нибудь с кем-нибудь целовалась? — спросила Кларк с игривым тоном. Лекса, застигнутая врасплох внезапным вопросом, покачала головой с застенчивой улыбкой: — Нет, я не целовалась. А ты? — Я тоже, — ответила Кларк, и у нее вырвался легкий смешок. Она на мгновение заколебалась, прежде чем продолжить, — Ты думаешь, это похоже на то, как показывают в фильмах? Лекса задумалась на мгновение, ее взгляд вернулся к застывшему изображению целующейся пары на экране ноутбука: — Я не знаю. Это выглядит… мило, я думаю? Но, вероятно, в реальной жизни все не совсем так. Идея, казалось, повисла в воздухе между ними, пузырек любопытства в их уютном мире подушек и одеял. — Может быть, мы могли бы… ну знаешь, попробовать? Просто поцеловаться, чтобы узнать, на что это похоже, — предложила Кларк, слова вылетели в спешке, ее щеки вспыхнули от смеси возбуждения и нервозности. Глаза Лексы слегка расширились, но затем она кивнула, между ними было взаимопонимание дружбы и доверия: — Ладно, просто поцелуй. В качестве практики. Они обе неловко наклонились друг к другу, их глаза закрылись, когда они разделили быстрый, невинный поцелуй, скорее прикосновение губ, чем что-то еще. Когда они отстранились, Кларк разразилась смехом, звук был легким и беззаботным. — Это было… странно, — сказала Кларк, все еще смеясь. Лекса тоже рассмеялась, хотя в ее голове царил вихрь новых чувств и мыслей. Это был простой, невинный момент, но он пробудил в ней осознание, своего рода пробуждение к новым возможностям, о которых она раньше не задумывалась. Фильм возобновился, но мысли Лексы были где-то далеко, она осторожно исследовала новые эмоции, которые вызвал невинный поцелуй. Это был момент самопознания, незаметный, но значительный, первый шаг к лучшему пониманию себя. Кларк, не обращая внимания на внутренние открытия Лексы, болтала без умолку, наполняя крепость своим веселым голосом. Вечер продолжался смехом, сценами из фильмов и закусками, свидетельствующими о простоте и красоте их дружбы. Когда пошли титры фильма и волшебные огни в крепости из подушек, казалось, засветились немного мягче, Кларк и Лекса лежали бок о бок, их окутывала уютная тишина. Смех и разговоры этого вечера вплели новый слой в полотно их дружбы, каждое мгновение было нитью разделенного опыта и понимания. Кларк повернула голову, чтобы посмотреть на Лексу, в ее глазах отражался тусклый свет: — Сегодня было весело, Лекса. Нам следует делать это почаще. Лекса улыбнулась, ее мысли все еще были заняты открытиями этого вечера, но ее сердце было полно тепла из-за дружбы с Кларк: — Да, это было идеально. Лучшая суббота в моей жизни. Они начали прибираться в форте, сворачивая одеяла и собирая остатки своих закусок. Пока они работали, их болтовня была легкой и непринужденной, прерываемая смехом и планами их следующего приключения. Наконец, когда форт вернулся в свое прежнее состояние, став просто комнатой Кларк, Лекса собрала свои вещи, чтобы уйти. В дверях она повернулась к Кларк с искренней улыбкой на лице: — Спасибо за сегодняшний день, Кларк. Это действительно много значило. Кларк обняла Лексу, связь между ними стала крепче, чем когда-либо: — В любое время, Лекса. Тебе здесь всегда рады. Увидимся в понедельник? — Увидимся в понедельник, — согласилась Лекса, выходя на прохладный ночной воздух, ее сердце наполнялось радостью юности и комфортом дружбы, которая больше походила на семью. Пока Лекса шла домой под нежным сиянием звездного неба, ее мысли продолжали возвращаться к сегодняшнему игривому вызову и быстрому, невинному поцелую, который она разделила с Кларк. Она все еще чувствовала, как ее сердце слегка трепещет, смесь удивления и волнения от нового опыта. Поцелуй был коротким, всего лишь легкое касание, но он вызвал у Лексы бурю чувств, которых она не ожидала. Она задавалась вопросом, что это значило, чувствуя прилив любопытства по поводу новых эмоций, бурлящих внутри нее. Слегка подпрыгивая на ходу, Лекса почувствовала, как внутри нее разливается тепло. Сегодня был не просто какой-то очередной день — это был день, когда произошло что-то новое и захватывающее, день, который она определенно запомнит. После того, как Лекса ушла, Кларк лежала в своей постели, ее комната казалась немного более особенной после их веселого дня. Она не могла перестать думать о фильме, шутках, которыми они обменялись, и особенно о быстром, глупом поцелуе, на который они решились. На самом деле это был всего лишь поцелуй, но он заставил ее сердце забиться немного быстрее, и она поймала себя на том, что улыбается воспоминаниям. Кларк обняла подушку, чувствуя смесь волнения и удивления. Это было просто для практики, напомнила она себе, но также это было нечто крутое и совершенно новое. Она была счастлива, что это было с Лексой, ее лучшей подругой, которая делала все веселым и не таким страшным. Закрыв глаза, Кларк почувствовала благодарность за то, что в ее жизни есть Лекса. Они могли обмениваться шутками, смотреть фильмы, строить крепости из подушек и даже делать глупые вещи, например, практиковаться в поцелуях, и все это казалось правильным. Она заснула с улыбкой, думая об их следующем вечере и обо всех других веселых моментах, которые они могли бы провести вместе. Когда ночь заключила мир в свои тихие объятия, Лекса и Кларк лежали в своих кроватях, за много миль друг от друга, но связанные воспоминаниями о прошедшем дне. Для Лексы звезды за окном шептали о новых начинаниях и самопознании, каждое мерцание напоминало о невинном откровении этого дня. Для Кларк знакомые стены ее комнаты хранили отголоски смеха и общих секретов, свидетельствуя о силе и красоте их дружбы. Каждая по-своему, они обе ценили простоту и радость своей связи, дружбу, которая развивалась и углублялась с каждым совместным приключением. Когда они погрузились в сон, их мысли переплелись с обещанием новых дней, наполненных смехом, пониманием и волшебством совместного взросления.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.