ID работы: 14376000

5 секретов Жана Моро

Слэш
PG-13
Завершён
114
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 6 Отзывы 32 В сборник Скачать

Идеальный план авторства Джереми, Каталины и Лайлы

Настройки текста
Примечания:
— Что вы думаете о сегодняшней игре? — журналисты обрушиваются на Троянцев, стоит им только покинуть поле. — Как думаете, кто самая большая угроза для вас в предстоящем чемпионате? Каково ваше мнение о Лисах в этом году? Получится ли у них повторить их прошлогодний успех или это единичный прецедент? Джереми машет рукой своим сокомандникам, давая знак, что сегодня с прессой он справится сам. Его ребята вымотались и заслужили отдых. Большинство благодарно кивают и скрываются в раздевалках, но один из членов команды поступает иначе. Жан Моро подходит к журналистам и становится рядом с Джереми, натягивая свою натренированную улыбку. Джереми ловит себя на мысли, что ему не очень нравится эта улыбка Моро. Нокс предпочитает редкие, но искренние полуусмешки, что иногда мелькают на лице Жана. — Я подумал, что будет жестоко оставить одного тебя этим коршунам, кэп, — шепнул Жан, отвечая на немой вопрос в глазах Джереми. — Ох, ты такой душка, Жан, — тихо смеётся Джереми. Он пытается не показывать этого, но он еле сдерживается от того, чтобы победно вскрикнуть. Жан, пытавшийся весь прошлый год сделать вид, что его не существует, сейчас чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы по собственному желанию присоединиться к Джереми на интервью. Чуть позже он обязательно наведается к Лайле и Альварез по этому поводу. Нокс встряхнул головой. Сейчас не время отвлекаться, ему нужно ответить на вопросы. — Так, мы будем отвечать поочередно. Наши соперники сегодня достойно сражались за победу, и я очень горд моими ребятами, потому что они прекрасно себя сегодня показали. Жан, что скажешь насчёт угроз? — Я думаю, что больше всего нам стоит опасаться Пенсильванских Львов, а также нельзя забывать и о Лисах, — сказал Жан. От Джереми не укрылось, что Моро не упомянул Воронов. Так им и надо. — В этом году Лисов больше, и теперь они знают, что они способны покорять вершины. — То есть вы считаете их угрозой? Несмотря на то, что тренер Ваймак всё ещё набирает нетоповых игроков, отдавая предпочтение детям из неблагополучных семей? — перебил Жана один из журналистов. Моро изогнул бровь. Джереми знал, что это значит, что парень раздражён. — По-моему, это делает команду лишь сильнее. Они все хотят доказать себе, посмотрите хотя бы на их вице-капитана. Джостен из Милпорта, но при этом прекрасно показывает себя на поле уже второй год подряд. Я думаю, что Лисы ещё себя покажут. Не удивлюсь, если в этом году мы встретимся с ними в финале. Правда, — на лице Жана мелькнула та самая озорная ухмылка, которая так нравилась Джереми, — нас им обыграть не получится. Журналисты загалдели, и Джереми поднял руку, привлекая их внимание. — Последний вопрос на сегодня, и мы пойдём, — заявил он. Адреналин после игры отступал, и теперь ему просто хотелось помыться и пойти отмечать победу с командой. Джереми был почти уверен, что Жан утомлён не меньше. Нокс наугад ткнул в одного из журналистов. — Вы, какой у Вас вопрос? — Совсем скоро наступит февраль, поэтому наши читатели интересуются, какие у вас планы на четырнадцатое февраля? — спросил он. Джереми заметил, как Жан положил одну из своих рук на локоть. Он делал так, только когда ему было некомфортно. — Если честно, то пока что мы ничего не планировали, — быстро ответил он. — На сегодня всё, всем спасибо. Он легонько ухватил Жана за рукав и утащил подальше от журналистов. — Ты в порядке? — спросил он у Моро. — Да, я просто не ожидал подобного вопроса, — Жан прикусил губу. Джереми понял, что он имел в виду. Жан не любил вопросы о личной жизни. Нокс даже догадывался, почему. Учитывая, что последние несколько лет мельчайшие детали о жизни Жана были известны каждому любителю экси, становилось понятно, почему теперь, когда у него появилась возможность, он не отвечал на подобные вопросы. — Что, неужели никто не попросил тебя стать их парой? — попытался пошутить Нокс. — Три человека уже успели это сделать, — вздохнул Жан, а потом добавил: — Но никто из них не был тем, от кого я бы хотел услышать подобное приглашение. Сказав это, Жан ушёл в раздевалку, а Джереми понадобилось несколько минут, чтобы обработать эту информацию. Ему необходимо поговорить с Лайлой и Каталиной.

***

— Али, Лайла, срочное собрание, — сказал Джереми, влетая в комнату подруг на следующее утро. Он решил не беспокоить их прошлым вечером, потому что после празднования со всей командой девушки скрылись в своей комнате, намекнув всем, что планируют отпраздновать наедине. Джереми на своём опыте проверил, что ему точно не стоит их беспокоить в подобные моменты. В прошлый раз он нарушил их покой ненамеренно, и всё равно получил от обеих девушек. Урок был усвоен быстро, а Джереми ещё неделю ходил с синяком под глазом, потому что Альварез ловко кинула в него ботинком. Несмотря на то, что сейчас он придерживался всех правил из негласного руководства к взаимодействию с Лайлой и Каталиной, разработанные Ноксом за годы их дружбы, в него всё равно полетел какой-то предмет. К счастью для лица Джереми, в этот раз это была всего лишь плюшевая игрушка Лайлы, а не ботинок. — Джереми, дорогой, ты прекрасно знаешь, что я очень тебя люблю, — аккуратно начала Лайла. — Но какого чёрта ты делаешь в нашей комнате в восемь утра в воскресенье? — закончила за неё Каталина. — Оу, — если быть совсем уж честным, то Джереми забыл о том, что не все люди встают так же рано, как и он. Джереми редко просыпался позже шести. В этом не было какого-то скрытого смысла, просто его нескончаемые потоки энергии не давали ему спать больше необходимого. — Вам будет легче, если я скажу, что я не спал уже с пяти тридцати, и решил вас пожалеть, придя не сразу, как я проснулся? — Скорее, это заставит нас больше переживать, — заметила Лайла. — Дорогая, давай будем честны, мы бы больше переживали, если бы он проснулся после нас, — возразила Альварез, вылезая из кровати и направляясь на кухню. — Присаживайся, капитан, и рассказывай, ради чего ты нас разбудил. Дважды ей повторять не пришлось. Джереми уже привычно плюхнулся на диван и обнял плюшевого кота, которого Каталина и Лайла нарекли его животным для эмоциональной поддержки. Лайла села рядом с ним и приготовилась слушать. — Жанвчераприсоединилсякомненаинтервью, — на выдохе сказал он. — Так, Джер, глубокий вдох и повтори снова, — сказала Альварез, вручая ему кружку с тёплым чаем. Сама она устроилась на коленях Лайлы и положила голову ей на плечо. Джереми послушался и несколько раз вдохнул и выдохнул. — Жан вчера присоединился ко мне на интервью, — повторил он. — Он посчитал, что мне понадобится поддержка для беседы с журналистами. — И всё? — изогнула бровь Лайла. — Что ты имеешь в виду под всё? — удивлённо сказал Джереми. — Он переживал обо мне и решил помочь, — Джереми вздохнул. — А ещё он сказал, что пока что не получил приглашения на День святого Валентина, которому он был рад. И мне кажется, что это был намёк, но я не уверен. Я просто не знаю, что мне делать. Лайла и Альварез переглянулись и дружно хмыкнули. — Ты просто влюблённый идиот, который боится позвать его на свидание, — заключила за него Лайла, а Каталина кивнула, соглашаясь со своей девушкой. — Я просто не хочу оттолкнуть его, — вздохнул Джереми. — Не хочу, чтобы он думал, что я вижу в нём только потенциального любовника. Ведь это не так. — Мы знаем, Джер, — Альварез прервала его прежде, чем он успел продолжить, — и я думаю, что Жан тоже это знает. — Я просто хочу, чтобы всё было идеально, — сказал Джереми. — Он этого заслуживает. — Что ж, тебе повезло, что четырнадцатое февраля совсем скоро, — подмигнула ему Альварез. — Как ты смотришь на то, чтобы мы помогли спланировать тебе идеальное свидание? — Али права, — поддержала её Лайла. — Если ты хочешь, чтобы всё было идеально, давай продумаем лучшее свидание в истории! Давай, выкладывай, что ты уже придумал. — Почему вы решили, что у меня уже есть какие-то намётки? — поинтересовался Джереми. Девушки смерили его взглядом, которым можно было перевести как «ты серьёзно?». Альварез скрылась в спальне, оставив объяснения на Лайлу. — Джер, дорогой, мы знаем тебя не первый год, — сказала она. — Ты, вероятно, думал об этом последние два с половиной часа. Каталина тем временем внесла свою пластиковую доску для заметок в комнату и положила её на стол перед Джереми. — Начинай говорить, мистер Дарси. Пора очаровывать твою Элизабет, — сказала она. — Хорошо, — кивнул Джереми. — Я незаметно выяснил вещи, которые абсолютно точно нравятся Жану. Думаю, с этого можно и начать. Список небольшой, этих вещей где-то пять, но я в них полностью уверен. Альварез открыла красный маркер и написала «пять секретов Жана Моро». — Такое ощущение, что мы пишем книгу, а не планируем свидание, — заметил Джереми. — Меньше шуток, больше дела, — парировала Альварез. — Хорошо-хорошо, — хихикнул Нокс. — Так, с чего бы начать.

***

Секрет номер 1: Жану Моро нравятся уединенные места. Джереми осознал это ещё в первые недели жизни с Жаном. Кевин тайно попросил Нокса приглядывать за Жаном, поэтому Джереми на правах капитана выбил им одну из доступных комнат на двоих. И это было очень правильным решением. Первые месяцы Жан исчезал почти моментально после тренировок, и Джереми всегда находил его на втором этаже их двухъярусной кровати. Джереми не тревожил Жана, прекрасно понимая, как иногда бывает необходимо спрятаться от мира, когда всё становится слишком шумным. У самого Джереми тоже был такой уголок. После особенно сложных игр он забирался на крышу общежития и позволял себе выкурить самокрученную сигарету. Он курил их лишь тогда, когда эмоции были на пределе, и ему было необходимо отвлечь себя рутинным занятием. Процесс подготовления самокрутки позволял ему полностью сосредоточиться на движениях пальцев, не давая мозгу переключить внимание на что-то ещё. Он прекрасно помнил день, когда Жан впервые присоединился к нему в такой момент. Команда, против которой они играли в тот раз, была невероятной грубой. Настолько, что даже Джереми, что обычно был довольно пацифичным, еле сдерживался от того, чтобы не въехать капитану противника клюшкой по голове. В тот день даже сигарета несильно помогала ему отвлечься. Джереми слишком сильно злился на команду противников. Проблема была не в том, что они как-то задели его. Они были слишком грубы к его команде, а это он уже принять не мог. Троянцы никак не виноваты в том, что те так хреново играют. — Джер, слушай, — появление Жана резко прервало мысли Джереми. Нокс не ожидал его там увидеть. Удивление перекрыло даже лёгкий испуг из-за того, что Жан теперь тоже знал его секрет. Лишь Лайла и Альварез знали, что Джереми курит. И что-то подсказывало Ноксу, что они как-то замешаны в том, что Жан нашёл его именно здесь. — Упс, — наконец выдавил Джереми. Смотря на Жана, он почувствовал, как его тело расслабляется. — Вот я и попался. Он озорно ухмыльнулся Жану. — Почти никто из команды не знает, что я курю. Ты не против, если это останется нашим секретом? — Джереми подмигнул Жану. — Конечно, — быстро согласился Моро. — Спасибо, — Джереми снова затянулся. — Если хочешь, я и тебе скручу. У меня ещё есть табак. — Не, я пас, — Жан бросил на него изучающий взгляд. Джереми не был уверен, почему Жан здесь, но судя по выражению на лице Моро, тот получил ответ на свой вопрос. А значит, он собирался уйти с крыши. Джереми не хотелось, чтобы он уходил. — Тогда, может, составишь мне здесь компанию? — он решился спросить это прежде, чем он начнёт сомневаться в себе. Нокс уже ожидал, что Жан откажет ему, но вместо этого он сделал шаг вперёд. — Составлю, — сказал Моро, становясь рядом с ним. Они не разговаривали. Джереми курил, пока Жан думал о чём-то своём. И Джереми чувствовал невероятное умиротворение. Он не хотел, чтобы этот момент заканчивался, но где-то через полчаса они всё-таки покинули крышу. Джереми думал, что это единичный случай, но это было не так. Теперь, когда он скрывался на крыше, чтобы выпустить пар, Жан почти всегда поднимался с ним.

***

— Это получается, что я твой личный купидон, — заключила Альварез, когда Джереми закончил говорить. — Это я сказала Жану, где тебя найти. — Так и знал, что в этом была замешана одна из вас, — хмыкнул Нокс. — Спасибо. — Слушай, а мне одной кажется, что вы с Жаном уже давно встречаетесь, но ты просто не просёк фишку, — заметила Лайла. — Не может быть, — покачал головой Нокс. — Такую важную деталь я бы не упустил. Лайла и Альварез промолчали. — Итак, как мы можем использовать эту информацию? — перевела тему Альварез, смотря на доску. — Может, мы можем устроить вам свидание на крыше общежития? — Там слишком грязно, — возразил Джереми. — Но мне нравится твоя идея с крышей. Есть у меня один знакомый. — Что, кто-то из твоей огромной сети приятелей владеет рестораном на крыше? — поинтересовалась Каталина. — Именно, — невозмутимо кивнул Нокс. — И фишка его ресторана в том, что он не берёт брони, а значит, у него ещё технически ничего не занято на четырнадцатое. Уверен, он сделает исключение для сына своего спонсора и позволит мне снять ресторан на вечер. — Ох, родиться бы мне Джереми Ноксом, я бы сейчас правила миром, — выдала Лайла. — Но вместо этого ты будешь править миром как Лайла Дермотт, — парировал Джереми. — Иди бронируй ресторан, льстец, — Лайла закатила глаза. Через пять минут Джереми положил трубку. — Джейк был очень рад предоставить мне его ресторан по такому поводу, — сообщил девушкам Джереми. — Он также сказал, что не против, если мы захотим как-то украсить крышу. — Кстати, об этом. Ты знаешь, какой цвет нравится Жану? Может мы сможем подобрать определённую цветовую гамму? — предложила Лайла. — Конечно, я знаю его любимый цвет. Ты за кого меня принимаешь? — насупился Джереми.

***

Секрет 2: Жану Моро нравится зелёный. У троянцев была старая традиция. Они вместе ездили покупать одежду к осеннему и весеннему банкету. Это был повод устроить вылазку в торговый центр, а ещё покрасоваться в новых платьях и костюмах перед друг другом. Плюс, если они хотели выбрать какую-то цветовую гамму, то лучше всего это было обсудить вживую. Последние полчаса они все бездумно бродили по магазинам в поисках чего-то подходящего. Джереми старался следовать за Жаном, но в какой-то момент потерял его из виду. Несмотря на то, что Моро был очень высоким, он был мастером в прятках. Нет, серьёзно, он выше вешалок в этом магазину, а Джереми не может его найти. Наконец, ему удалось определить местоположение Жана. Тот стоял в углу одного из магазинов и держал в руках тёмно-зелёный костюм. — Хороший выбор, — сказал Джереми, рассматривая костюм. Жан подскочил, явно не ожидая, что кто-то его увидел. Он выглядел как ребёнок, которого поймали, когда тот пытался стащить конфету. — Прости, если напугал, — моментально извинился Джереми. — Ничего, — Жан, похоже, наконец оправился от шока и тут же повесил костюм обратно. — Я просто рассматривал разные варианты, у вас, наверное, уже придумана цветовая гамма, и я не хочу портить планы, и… — Хэй, хэй, хэй, спокойно, — остановил его Джереми. — Во-первых, мы ещё не определились с цветовой гаммой. А во-вторых, это не что-то, чего ты обязан придерживаться. Мы придумываем её лишь для того, чтобы было проще было выбрать одежду. Никто не будет против, если ты наденешь то, что тебе нравится. Тебе ведь нравится этот костюм? — Да, — кивнул Жан, а потом добавил чуть тише. — Зелёный мой любимый цвет. — Тогда хватай его и пойдём сообщим остальным, что в этом году цветова гамма — это «Лес», — решил Джереми. Жан снова взял в костюм в руки. — Спасибо, — сказал он, даря Джереми одну из своих улыбок. — Не за что, — пожал плечами Нокс, а потом остановился. — Подожди секундочку, я кажется нашёл наряд для себя.

***

— Что ж, это многое объясняет. Мы тогда очень удивились, когда ты сам предложил тему, — призналась Лайла. — Обычно, ты оставляешь эту отвественность на других. — Обстоятельства требовали быстрых решений, — усмехнулся Джереми. — И ведь хорошо вышло. — Очень, — Лайла мечтательно улыбнулась. — Каталина выглядела невероятно соблазнительно в том золотистом платье. — Ой, брось дорогая, — отмахнулась Альварез. — Я вот что думаю. Мы можем купить зелёные салфетки и прочую мишуру. — Можно ещё зелёные свечки, чтобы устроить ужин при свечах, — добавил Джереми. — Хорошая мысль, Джер. Мы втроём завтра можем сходить в магазин, поискать. У нас как раз третий период свободный, — предложила Лайла. — А у Жана в это время пара, так что так и сделаем, — быстро согласился Джереми. — О, у меня есть ещё одна хорошая идея.

***

Секрет 3: Жану Моро нравится французская музыка. Джереми не любил работать в тишине. Когда он жил с Ксавьером и Дереком, его саунд система была включена почти всё время. С Жаном Джереми был более осторожен. Нокс слушал музыку в наушниках, потому что он не был уверен, что Жану будет достаточно комфортно попросить Джереми отключить музыку, если он включит свою саунд систему. Поэтому он не трогал свои колонки первые месяца четыре. После осеннего банкета Жан сам поднял эту тему. — Нокс, — окликнул он Джереми. — А зачем тебе саунд система, если ты её никогда не включаешь? — Эм, — Джереми поставил на паузу музыку, что сейчас играла в его плеере. — Я на самом деле довольно часто включал её в прошлом году. Я не люблю работать в тишине, но я не был уверен, что моя музыка не будет тебе мешать. — А спросить? — Жан изогнул бровь. Джереми сделал вид, что не знает, что и ответить. Он не хотел объяснять свои настоящие причины, а потом лишь сказал: — Как-то не додумался. Жан хмыкнул. — Я не против музыки, — сказал он. — Я и сам не люблю тишину. Поэтому, если хочешь, то включай. — Может тогда выберешь диск, который мы включим первым? — Джереми достал ящик с дисками и поставил её перед Жаном. — Хм, — Жан с интересом оглядел диски и выбрал один из них. — Вот этот. Джереми взял коробку и тихо рассмеялся, прочитав имя певца. Жан выбрал диск Франсиса Кабреля. — Я почему-то так и думал, что ты выберешь один из моих дисков на французском, — сказал Нокс. — Я настолько предсказуем? — Жан с интересом наблюдал за тем, как Джереми включал саунд систему. — Откуда у тебя этот диск? — Мне нравится слушать песни на разных языках, поэтому я регулярно пополняю свою коллекцию, — Джереми нажал кнопку «плей». — Вуаля. Какое-то время они просто работали над своими домашними заданиями, а потом Джереми услышал, как Жан тихо подпевает одной из песен. Его голос зачаровывал. Джереми даже не знал, что Моро умеет петь. — Ты хорошо знаешь этого певца? — поинтересовался Джереми, когда песня сменилась, и Жан замолчал. — Да, это был один из любимых певцов моей матери, — поделился Жан. — Je l'aime à mourir ей особенно нравилась. Я помню её наизусть. Джереми поднялся и включил песню ещё раз. — Расскажешь мне, о чём она? — попросил он Жана. — Она о мужчине, что очень любит свою девушку, — начал Жан. Он переводил Джереми чуть ли не построчно. — Je l'aime à mourir. Он говорит, что он любит её настолько, что может умереть из-за этого. «Могу его понять», — подумал Джереми. Жан продолжил переводить ему слова песни. Также он поступил и с другими мелодиями на диске. Джереми пометил для себя, что ему обязательно стоит купить ещё больше дисков с французскими песнями.

***

— Я могу притащить все свои диски в ресторан и поставить её на фон, — решил Джереми. — Я не хочу приглашать музыкантов. Я думаю, что будет лучше всего минимизировать количество людей там. — Плюс, у вас есть история с этими дисками, поэтому мне кажется, это будет значимо для него, — добавила Лайла. — Вот именно, — Джереми задумался. — Так, место мы придумали. Украшения и музыку тоже. Я что-то упускаю? — Ты забыл самое главное, — Лайла ухмыльнулась. — Как ты собираешься его приглашать? — Я вам ещё не рассказал? — Джереми хлопнул себя по лбу. — Я придумал это, когда мы обсуждали музыку, но забыл сказать. — Твой мозг нужно изучать под микроскопом, — вздохнула Каталина.

***

Секрет 4: Жану Моро нравится романтические жесты. Как только Джереми узнал, что Жан никогда не видел «Скажи что-нибудь», он объявил тот вечер вечером просмотра этого фильма. — Тебе понравится, я обещаю, — заверил он Жана. — Не то чтобы я спорил, — заметил тот, садясь на диван с пакетом попкорна. — Прости, я просто очень рад, что ты смотришь этот фильм, — хмыкнул Джереми. — Включай давай, я хочу понять, почему он тебе так нравится. Джереми наблюдал за Жаном всё то время, что они смотрели фильм. Тот смотрел с интересом, иногда тихо посмеиваясь, что на языке приравнивалось к хохоту. Когда на экране появились титры, Жан повернулся к Джереми. — У тебя есть ещё похожие фильмы? — спросил он. — Большинство фильмов в моей коллекции — романтические комедии, — ухмыльнулся Нокс. — Я могу включить что-то ещё прямо сейчас, если хочешь. — Давай, — согласился Жан. Джереми достал «Дневники Принцессы». Что-то ему подсказывало, что Жану придётся по вкусу этот фильм. — Тебе правда понравилось? — спросил он, пока менял диски. — Ага, — кивнул Жан. — Особенно момент с бумбоксом. — Никогда бы не принял тебя за романтика, — пошутил Нокс. — Что могу сказать, я всё-таки француз, — пожал плечами Жан.

***

— То есть ты планируешь позвать его на свидание с помощью бумбокса? — уточнила Лайла. — С помощью колонки, но да, — кивнул Джереми. — Это либо самая гениальная, либо самая дебильная идея, которую я слышала за последнее время, — вздохнула Альварез. — Так, не надо грязи, самой дебильной идеей, что ты слышала за последнее время было предложение Дилона сделать сладкую лазанью, — поспорил с ней Джереми. — Тоже правда, — согласилась Каталина. — И плюс, я думаю, что Жану это понравится, — Джереми посмотрел на доску, задумчиво стуча пальцами по столу. — Знаете, я вот сижу и думаю. Мне кажется, нам не надо больше ничего придумывать. У нас есть все элементы плана. — Ты прав, — кивнула Лайла. — Если мы что-то добавим, это будет уже лишним. — Тогда завтра и начнём, — решительно заявила Альварез, а потом бросила взгляд на часы. Было ровно десять тридцать шесть. — Так, а теперь выметайся из нашей комнаты, потому что я планирую проспать до часа, и я клянусь Богом, если ты снова меня разбудишь, то я! — Понял-понял, — Джереми подскочил с дивана и поспешил к выходу. — Спасибо вам! Он вернулся в комнату и обнаружил Жана, готовящего завтрак. — Вкусно пахнет, — сказал Нокс, заливая воду в чайник. — Я делаю нам омлет, — заявил Жан. — Рано проснулся? — Ага, — Джереми почувствовал, как на его лице появляется улыбка, когда он осознал, что Жан готовит завтрак для них двоих. Было что-то невероятно приятное в таких казалось бы простых моментах. — Я был у Али и Лайлы, мне нужно было с ними кое-что обсудить. Жан хмыкнул, а потом выключил плиту. Джереми достал тарелки и помог Жану накрыть на стол. Когда они доели, Джереми предложил: — Посмотрим что-то из моей коллекции? Ты ещё не видел шестнадцать свечек. — Я притоговлю нам попкорн, а ты пока включай телевизор, — скомандовал Жан. — Sí! — Это испанский, идиот, — пробурчал Жан. Джереми лишь рассмеялся.

***

Следующие несколько дней прошли очень быстро. Джереми, Лайле и Альварез предстояло сделать очень многое при этом так, чтобы никто не заметил их интриг. Помимо них об их плане знал лишь Ксавьер, и то лишь потому что троице нужен был кто-то, кто сможет отвлечь команду от постоянных исчезновений капитана и его двух ближайших подруг. Они решили, что будет лучше, если как можно наименьшему количеству людей будет известно об их плане, потому что тогда риск, что это каким-то образом дойдёт до Жана, был почти равен нулю. Да и Джереми хотел, чтобы никто потом не допрашивал их о подробностях свидания. Они сами расскажут, если захотят. Если Жан вообще согласится. И всё же, несмотря на все их усилия, ребята начинали что-то замечать. И если троянцы в большинстве своём предпочитали не пытаться разобраться, что именно задумал их капитан, то Жан становился всё более и более подозрительным. Джереми не хотелось ему врать, но и правду он сказать не мог, а поэтому ему каждый раз приходилось придумать всё более и более заковыристые отмазки. И он видел, как они всё меньше и меньше убеждают Моро. Джереми был уверен, что если бы четырнадцатое февраля было не сегодня, а на два дня позже, он бы уже давно сдался, потому что он просто не мог больше видеть обеспокоенное выражение на лице Жана. К счастью для Джереми, четырнадцатое февраля всё-таки было сегодня. По просьбе Джереми Ксавьер утащил всех троянцев, у которых не было пар, в кинотеатр, а Лайла тем временем отвлекала Жана. Насколько Джереми было известно, она попросила Жана помочь ей с выбором подарка для Каталины, а значит у него с Альварез был где-то час. Они отправили все необходимые декорации в ресторан ещё вчера, а поэтому теперь им оставалось лишь украсить комнату, что было несложным занятием. Джереми убедился, что флорист отправил букет в ресторан, в то время как Альварез развесила в комнате гирлянды, сделанные из бумажных зелёных сердечек. Лайла, Альварез и Джереми потратили на создание этих гирлянд несколько часов и не зря, комната выглядела невероятно мило. Когда Лайла написала им, что они будут через пятнадцать минут, Джереми как раз ставил нужный диск в саунд систему. — Так, моя работа здесь окончена, — Альварез ещё раз критически оглядела комнату. — Ой, чёрт! Мы чуть не забыли самое важное. — Что такое? — напрягся Джереми. — Это пусть пока побудет у нас, — Каталина взяла в руки доску, на которой всё ещё было написано «пять секретов Жана Моро», хотя технически секретов было четыре, а не пять. Никто из них не стал это исправлять. — Хорошая мысль, — кивнул Джереми. — Ещё раз спасибо за помощь. — Не проблема. Ты всегда можешь положиться на меня и Лайлу, — стараясь не уронить доску, Каталина подбадривающе сжала его плечо. — Удачи, Джер. Джереми быстро переоделся. Его наряд состоял из светло-зелёных брюк и белой рубашки. Он и Лайла с Альварез решили, что простота — залог успеха. Он прошёлся по всем этапам своего плана. Всё было готово. Всё, кроме одного момента. Джереми хотел позвать на свидание Жана на французском. Было в этом что-то невероятно романтичное и символичное. Нокс нашёл эту фразу в нескольких словарях, но всё ещё не был уверен в том, что говорит её правильно. А значит нужно было спросить у эксперта. Помимо Жана, Джереми знал двух людей, что владели французским на уровне носителя: Кевин Дэй и Нил Джостен. Вначале Джереми думал позвонить Кевину. Проблема была в том, что Дэй наверняка начнёт задавать вопросы, а Нокс этого не хотел. Опять же, позже он с радостью расскажет старому товарищу о его приключениях, но пока что он не хотел делиться своими секретами. А значит оставался Нил. И что-то подсказывало Ноксу, что вице-капитан Лисов вряд ли станет что-либо спрашивать. Жан упоминал его несколько раз и у Джереми создалось впечатление, что Моро доверял Джостену. А значит и у Джереми не было причин сомневаться в Ниле. Он нашёл контакт Нила в своём списке и позвонил. Джостен поднял трубку почти сразу. — Джереми, чем обязан? — поприветствовал Нокса Нил. Звуки на фоне намекали, что он сидит в машине. Джереми надеялся, что он был не за рулём. — С Жаном всё в порядке? — Да-да, не переживай, — тут же заверил его Джереми. — Я звоню тебе по другому делу. На фоне послышался чужой голос. Неизвестный говорил на языке, напоминающем немецкий. Нил быстро что-то ответил на том же языке, а потом сказал: — Хорошо, — он выдохнул. Похоже, Жан был важным для него человеком. Джереми не был уверен, что именно связывало этих двоих, но это явно была история на другой раз. — Тогда чем я могу тебе помочь? — Как сказать, «ты пойдёшь со мной на свидание» на французском? — спросил у него Джереми. — Если я не ошибаюсь, то tu veux sortir avec moi, — сказал Нил. — Имя человека говорить в начале фразы. — Tu veux sortir avec moi, — повторил Джереми. — Я правильно говорю? — Ага, — подтвердил Нил. — Нужно что-то ещё перевести? — Нет, на этом всё, спасибо! — поблагодарил его Джереми. — Что ж, тогда удачи тебе, — Нил хмыкнул. Прежде чем отключиться, Джереми услышал, как Нил снова говорит что-то на немецком. Джостен явно был правильным выбором, потому что он даже не попытался разобраться в мотивах Нокса. Джереми мысленно пожелал ему и его спутнику хорошего дня. Лайла сообщила, что они заходят в общежитие. Джереми глубоко вздохнул. Что ж, время пришло. Он включил музыку и нажал на кнопку плэй. — Ещё раз спасибо за помощь, Жан, — послышался голос Лайлы. — Не знаю, чтобы я без тебя дела. — Рад помочь, надеюсь ей понравится твой подарок, — ответил ей Жан. Джереми в очередной раз напомнил себе, что ему необходимо дышать. Его сердце явно билось гораздо быстрее, чем нужно, потому что Джереми казалось, что оно стучит громче музыки. Прошло несколько секунд, но Джереми показалось, что прошла целая вечность. Наконец дверь распахнулась. — Хэй, Джер, я вернулся, и я тут подумал, — начал было Жан, но он замер, как только увидел Джереми. — Что происходит? Джереми сделал глубокий вдох. Сейчас или никогда. — Jean Moreau, tu veux sortir avec moi? — спросил он. Жан удивлённо уставился на него, явно не совсем понимая, что именно происходит. — Что? — наконец выдавил Моро. — Что, неужели перевод всё-таки неправильный, — похоже, знания Нила были не так хороши, как Джереми думал. Может стоило всё же позвонить Дэю? — Я спросил, пойдёшь ли ты на свидание. — Это я понял, — сказал Жан. Джереми тут же мысленно извинился перед Нилом за то, что сомневался в нём. — Я просто… Ты зовёшь меня на свидание? Меня? — Да? — теперь уже Джереми не понимал, что именно происходит. — Ты знаешь ещё кого-то, кого зовут Жан Моро? — Нет, я просто не могу в это поверить, — Жан ухмыльнулся. — Я думал, ты не решишься. Джереми чуть не уронил колонку. — Ты что? — переспросил он, ставя колонку на пол. Ему ещё сотрясений сегодня не хватало. — Когда я после интервью сказал, что не получил приглашения от нужного человека, я имел ввиду тебя, — Жан прикусил губу. — Я последние дни думал, что ты понял мой намёк, но не отвечаешь мне взаимностью и потому меня избегаешь, а тут вот оно что. Сердце Джереми пропустило удар. Так значит он был прав, и Жан и правда говорил о нём. И всё же, ему было необходимо подтверждение от Моро, что всё это ему не готовиться. — Так значит, ты и правда пойдёшь со мной на свидание? — уточнил он. — Sí, — улыбнулся ему Жан. Джереми притворно задумался. — Если мне не изменяет память, то ты француз, а не испанец, — напомнил он Жану. Улыбка Жана стала шире, и он рассмеялся. Смех Жана был лучше любой музыки, что Джереми когда-либо слышал. Была бы у него возможность, он бы записал его и постоянно переслушивал. — Идиот, — отсмеявшись, сказал он. — Так куда мы пойдём? — Это сюрприз, — подмигнул ему Джереми. — Но я надеюсь, тебе понравится. — Не сомневаюсь, — кивнул Жан. — Дай мне пять минут, я переоденусь и мы можем идти. «Я готов ждать хоть целую вечность» — подумал Джереми.

***

Когда они поднялись на крышу ресторана, Жан восторженно вдохнул. — Какая красота, — сказал он, смотря на вид, открвающийся с крыши. — Но где все люди? — спросил он, осматриваясь по сторонам. — Хозяин этого ресторана — мой хороший знакомый. Он разрешил мне воспользоваться помещением для такого повода, — объяснил Джереми. Он изначально не сомневался в том, что их усилия того стоят, но восторг Жана это лишь подтвердил. Джереми был готов потратить все свои деньги, лишь чтобы Моро чаще так много улыбался. — Погоди, — Жан указал на гирлянды из зелёных сердечек. — Такие же были в нашей комнате, — в его глазах мелькнуло осознание. — Ты что сам всё это украсил? — Мне помогли Лайла и Каталина, но да. Я хотел, чтобы всё было идеально, а поэтому все декорации твоего любимого цвета. Ты бы знал, как на меня смотрел флорист, когда я заказывал букет, — усмехнулся Джереми, указывая на вазу в центре их столика. — Ты запомнил мой любимый цвет? — голос Жана слегка вздрогнул. — А как же иначе. Я вообще много чего запомнил, — Джереми отодвинул для Жана стул, прежде чем сесть самому. — Альварез пожертвовала для этого дела свою доску, и она почти полностью заполнена нашими идеями. — Я хочу это увидеть, — Жан положил свою руку на стол. — Тогда я покажу тебе её, как только мы вернёмся, — Джереми накрыл его ладонь своей. К ним подошёл официант. — Добрый вечер, господа, — попривествовал он их. — Как вы видете на ваших столиках нету меню, потому что нас шеф приготовил для вас специальные блюда. Мы будем выносить их по готовности, поэтому просто наслаждайтесь вечером. — Спасибо, — поблагодарили его Жан и Джереми. Официант кивнул и исчез. Вернулся он довольно быстро с бутылкой шампанского в руках. — Что ж, за чудесный вечер, — Джереми поднял свой бокал одной рукой, держа руку Жана в другой. — За идеальное свидание, — подмигнул ему Жан.

***

Они вернулись в общежитие, всё ещё держась за руки. — Куда бы мне поставить этот чудесный букет, — промурлыкал Жан, как только они вошли в их комнату. — Думаю сегодня можно использовать стакан, а завтра мы можем сходить и купить вазу, — предложил ему Джереми. — Хорошая идея, — кивнул Жан. Он уже было направился на кухню, когда что-то, лежащее на кофейном столике привлекло его внимание. — Дай-ка угадаю, это ваша доска с идеями. Джереми подошёл ближе и присмотрелся. Когда они ехали на такси обратно, он попросил Лайлу и Альварез принести доску в их с Жаном комнату, потому что он совершенно точно не хотел беспокоить их вечером четырнадцатого февраля. — Да, это она, — подтвердил он. Жан опустился на пол перед кофейным столиком, и Джереми сел рядом с ним. Слова на доске вызвали у Жана лёгкий смешок. — Пять секретов Жана Моро, — прочитал он. — Но я вижу только четыре. Я думал, что ты умеешь считать до пяти. — Изначально секретов должно было пять, но я так и не смог придумать пятый, а менять нам было лень, — пожал плечами Джереми. — Плюс, нас это смешило. — И всё же ты не против если я исправлю вашу ошибку? — спросил Жан, беря в руки маркер. — Конечно. Джереми с интересом следил за действиями Жана. Правда, он не мог увидеть, что именно пишет Моро, потому что тот прикрывал написанное рукой. — Вот теперь всё правильно, — наконец решил он и убрал руку. Надпись, аккуратно выведенная Жаном, гласила: Секрет 5: Жану Моро нравится Джереми Нокс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.