***
Замок был… роскошен. Даже в самых смелых кино-, игро- и аниме- воплощениях я не видел чего-то, что могло сравниться с ним. Хотелось бегать по нему, словно маленький ребёнок, заглядывая за каждый угол и комнату, но приходилось держать себя в***
— Доброго здравия, Ваше Величество! — зычно приветствовало меня прямое доказательство того, что будучи правителем очень сложно найти минутку на покой и уединение. Так или иначе, заботы сами тебя находят… И доказательство имело облик вишнёвого цвета единорожки, которая была гордой обладательницей стоящей гребнем гривы и бирюзовых глаз, оттенок которых был чуть тусклее, чем у Королевы. Не думал, что скажу это в адрес мультяшной лошадки, но выглядела она… сурово. Во многом благодаря не только надетым на ней чёрным доспехам, но и идущему через один глаз шраму и рогу, от которого остался лишь жалкий обрубок. Что же, пусть жители этого мира — мультяшные лошадки, но видимо, даже к ним жизнь относится немилосердно. — По какому поводу ты беспокоишь меня? — Фенси Пентс и Флёр де Лис задержаны. Пусть я и задался вопросом “Кто это вообще такие?”, вслух произнёс следующее: — Чудно. Надеюсь, в темнице они чувствуют себя, как на курорте. — Я не знаю, как они себя чувствуют, Ваше Величество, но дворянство негодует из-за их ареста. Они собрались в тронном зале и требуют объяснений, — отчиталась фиолетовая едино… нулерожка, смотря на меня столь вопросительным взглядом, что я сразу же понял — без моего решения она не посмеет уйти. Чёрт… У Найтмер Мун вроде выходной, а с проблемами и докладами к ней бегут чуть ли не ежечасно. Что же за вакханалия начнётся, когда будет рабочий день? Ладно, напрягаем извилины и спрашиваем следующее… — Как тебя зовут? — Эм… Ваше Величество? — неуверенно замялась кобыла, принявшись суетливо шарить взглядом. — Как. Тебя. Зовут? — Эм… Ши… Шипучая Вишенка. Какое… Аппетитное имя. Почти как название конфетки или лимонада. Что дальше? Пони, которую будут звать в честь какого-нибудь бренда водки? — Чудно, значит своё имя ты помнишь. А теперь вспомни, кем ты при мне служишь, Вишенка? — Капитаном королевской гвардии, Ваше Величество. — И что, капитан королевской гвардии не может совладать с недовольными аристократами? — Вы… Хотите, чтобы я применила к ним силу? — холодно спросила Вишенка, которая явно не побрезгует этим, если Королева ей прикажет. Но… Гонять дворян, сливки феодального общества, гвардией — это не то же самое, что разгонять оппозицию силовиками, так что… — Конечно нет. Найди подходящие слова, повлияй на них. Тебя же не за красивые глаза капитаном гвардии сделали? — Поняла Вас, но… Что мне им сказать? Среди собравшихся есть очень влиятельные пони, которые в родстве с арестованными, и они требуют объяснений конкретно от Вас. — Просто напомни им, что перед законом все равны, в том числе и дворяне. Мы же арестовали этих двоих не просто так? — Нет, мы задержали их за связь с Рарити, лже-Элементом щедрости. — Ну вот и всё. Какие ещё могут быть объяснения? А если у кого-то останутся претензии, то пусть готовятся высказать их мне, когда у меня будет рабочий день… Чёрт... Ну ладно, сделаю вид, что не оговорился. — И в интересах пони, чтобы эти претензии были существенными, если они не хотят разделить участь арестованных. — Так точно, Ваше Величество. Я не разочарую Вас, — заверила кобыла и, поклонившись, поспешила навстречу с негодующим дворянством. Ох, чувствую придётся мне потом соприкоснуться с этой историей и решить, что делать с этими… Фенси Пентсом и Флёр де Лис. Потом, но не сейчас, когда у меня опять начала кружиться голова. И да… Замок просто огромен, как Вишенка нашла меня?***
В саду я засиделся, боясь возвращаться во дворец, где за каждым углом ждали проблемы, требующие участия Королевы. Однако именно время наедине с собой помогло прийти в себя и собраться с новыми силами. Они мне очень понадобятся, когда я продолжу свои попытки и познать новый мир, и разузнать побольше о Найтмер Мун. А библиотека — одно из тех мест, которое поможет мне в этом деле. До обители знаний мне помогла добраться служанка, которую я довёл до обморока просто спросив дорогу. Возник закономерный вопрос — это пони такие нервные, или Найтмер Мун настолько ужасающе на них воздействует? Однако поразмышлять над ним я не успел, ибо через пару минут передо мной встала совершенно иная задача — приделать на место челюсть, которая чуть не отвалилась от вида здешней обители знаний. Выглядела она бомбезно. Даже те, у кого от чтения уже на восьмой минуте начинает коротить мозги, оценили бы целых пять этажей, заставленных шкафами с книгами, а уж какие-нибудь заядлые читатели вовсе бы переехали в библиотеку на несколько дней только для того, чтобы просто узнать, что она может им предложить. — Доброго здравия, Ваше Величество! — поспешила расшибиться об пол в подобострастном поклоне выскочивашая из ниоткуда пожилая библиотекарша, за спиной которой нервно трепетали крылья. — Тебе тоже. Хотя если судить по тому, как ты прыгаешь, здоровья у тебя хоть отбавляй, — решил я блеснуть чувством юмора и бабка его оценила ручейками пота, которые побежали по её телу. — Кхм… Мне нужны книги. — Да, разумеется, Ваше Величество, — залебезила библиотекарша, постукивая вставной челюстью. — Какие Вам угодно? — Об истории Эквестрии. — Об истории Эквестрии? — настолько удивилась пожилая кобыла, что не совладала с вставными зубами и те вылетели у неё изо рта прямо на пол. Пришлось терпеливо, но не забывая при этом демонстрировать неудовольствие ждать, пока бабка подберёт их и вставит обратно, — Прошу прощения, Ваше Величество. Но история Эквестрии… Вы ведь сами её творили на протяжении тысячи лет и творите до сих пор… — Хочу посмотреть, что о моём тысячелетнем правлении пишут подданные. — Д… Да, разумеется, Ваше Величество. Простите. Труды какого историка Вы предпочтёте прочитать? Какое собрание сочинений? Какой простой вопрос, на котором так легко оподливиться! Тем более Королеве! — Хм… Мне нужно вменяемое собрание сочинений. — Что? Вменяемое? — Да, вменяемое. Чтобы написанное можно было прочитать и понять. Дешёвые исторические труды, в которых больше воды, чем смысла, меня не интересуют! Библиотекарша хотела что-то сказать, но передумала. Поклонившись и смиренно попросив подождать какое-то время, пегасиха улетела на самый верхний этаж библиотеки. А я… А я был только рад лишние пару минут побыть наедине. Пользуясь моментом и отсутствием читателей (видимо, вне зависимости от мира, библиотека остаётся самым непопулярным для визита местом), я решил пройтись по помещению и посмотреть, что может предложить королевский храм знаний. Трактаты по искусству полётов, по магии самых разных сфер, романы, сочинения, баллады, сборники гимнов, геральдика — проще перечислить то, чего не было в библиотеке! Я бы предположил, что здесь отсутствуют книги, посвящённые человекам, но был риск в 0,01%, что я окажусь неправ. — О, учитель! Вы здесь! Блядь! У меня что, скрипты на случайные встречи срабатывают каждые полчаса? Отъебитесь! — Какая приятная неожиданность! А то Старлайт сказала, что Вы не в настроении, безвылазно сидите в лаборатории и не хотите никого видеть… Нет, мои мольбы не были услышаны и та крикливая особа, которая так обрадовалась возможности навязать Королеве своё общество, не отъебалась. Оцепенев от неожиданности, я наблюдал цокающую в мою сторону голубую, почти синего, окраса единорожку. Однако красна она была отнюдь не цветом, а фиолетовыми плащом с воротником и шляпой, на которые были нашиты вырезанные из разноцветной ткани звёздочки. Причём шляпа была в типичном волшебном стиле — с широкими полями и острым колпаком. И да, даю голову на отсечение — это Трикси, вторая ученица Найтмер Мун. — Здравствуй, Трикси. По какому поводу здесь, в храме знаний? — В библиотеке, что ли? Бе-е-е… — единорожка состроила брезгливую рожицу. — Вы же знаете, я её обхожу десятой дорогой. Кстати! Именно благодаря тому, что не читаю книги, мне удалось сделать столько прорывов и открытий в магии! Книги не нужны Великой и Могущественной Тр-р-р-р-р-рикси, чтобы толкать науку вперёд! Вы ведь согласны со мной, учитель? — спросила понька, уставившись на меня ошалевшими от восторга глазами. И вопрос… Она от меня так тащится, или от самой себя? — Хм… Тогда рискну предположить, что ты изменила принципам и пришла сюда ради того, чтобы поговорить со мной. Верно? — Да! Старлайт рассказала Вам, как мы поймали Свити Белль и Скуталу? Так вот… Элементы спрятали их у Зекоры, зебры, которая жила в Вечнозелённом лесу и они думали, что там эти двое будут в безопасности. Понивилльцы замалчивали её существование, но!.. Острую смекалку и детективный ум Великой и Могущественной Тр-р-р-р-рикси не проведёшь! Я не только смогла узнать, где живёт эта полосатая, но и выяснила, что Понивилль — это просто рассадник смутьянов, на которых клейма ставить негде! — рассказывала Трикси, увлечённо жестикулируя и принимая горделивые позы, явно воображая себя на сцене, вещающей на широкую аудиторию. — Да, Старлайт уже всё мне рассказала, Трикси. Не было необходимости делать это ещё раз. Или тебе так хочется показать, какая ты жуткая молодец? Настолько молодец, что я не могу не спросить — ты пришла только для того, чтобы бахвалиться, или у тебя есть ко мне дело? “Она всегда была чудной, несмотря на свои гонор и самомнение…” — вспомнилась выписка из дневника Королевы, которая явно преуменьшала раздутость самолюбия и долбанутости Трикси. И даже несмотря на то, что эта понька явно упивалась собой, я не мог заставить себя относиться к ней негативно. Все эти кривляния и хвалебные оды себе любимой смотрелись настолько нелепо, что Трикси воспринималась карикатурным героем какого-то мультфильма. Я бы над ней даже посмеялся, если бы не вёл с ней диалог. — Ну конечно! — “Ну конечно я пришла бахвалиться”, или “ну конечно я пришла не просто так”, Трикси? — Кхем… Ну… Э… — неловко замялась единорожка, поправляя шляпу. — У Великой и Могущественной Трикси есть к Вам одна просьба, учитель… Мне нужны рабы для великих и могущественных свершений! Мне даже зеркало было не нужно, чтобы представить перекошенное от недоумения лицо Королевы. А его именно перекосило, ибо я не мог не почувствовать то, как свело каждую мышцу её физиономии. — И зачем они тебе нужны? — Чтобы они выполняли мелкую и никчёмную работу, чтобы Великая и Могущественная Трикси не отвлекалась от великих и могущественных дел! Знаете, учитель, мне не очень-то нравится отвлекаться от магических экспериментов чтобы… эм… — Трикси задумчиво почесала затылок. — Я в принципе от них не отвлекаюсь, но по статусу Великой и Могущественной, Трикси не помешали бы рабы! Вот так! И Трикси думает, что Понивилль для этого идеально подойдёт! Я буду там властвовать и вершить магию, а мятежные жители этого городишки — прислуживать и угождать моим прихотям! Это будет их наказанием за то, что они не хранили верность Вашему правлению! От такого потока бреда, вылитого в уши, я откровенно впал в ступор. Не знаю, как пони относятся к рабству и может для них, как для жителей античности, это — обыденное дело, и я оставлю этот порядок вещей на их совести, но вот всё остальное… — Трикси, я когда-нибудь тебе говорила прибраться в своей голове? — Много раз, учитель. Внезапно, но это оказалось приятно слышать. Значит, чем-то я и Найтмер Мун похожи. — Я так думаю, если скажу это снова, то толку от моих слов не будет, верно? — спросил я и Трикси принялась виновато шаркать копытом по полу, потупив взор и растеряв весь свой самолюбовный гонор. Удивительно как в одну минуту она казалась чуть ли не сумасшедшей, вживающейся в роль мультяшного злодея, а в другую - настолько миленьким и неприкаянным созданием, которое жалко ремнём отшлёпать. Что не так с этой пони? — Эх, ладно, — устало вздохнул я, пытаясь прикинуть, как направить этот разговор в такое русло, чтобы от него было больше пользы. — В любом случае, ты неплохо постаралась. И раз уж вычислила неверных подданных, то могу я ожидать от тебя компромат на каждого из них? Имена, где живут, чем занимаются и всё в этом духе… — Ой, я их не запомнила, учитель. Мне ни к чему захламлять голову какими-то мятежниками, а то ценные знания о магии в неё потом не влезут. Спросите у Старлайт! Теперь я понимаю, какой кринж испытывают учителя и преподаватели, когда разговаривают с непробиваемо тупыми учениками и студентами. Говорит Трикси, а биться башкой об стенку хочется мне. Но приходится терпеть, приходится слушать… — Эм, учитель… — осторожно начала Трикси, — Я вижу, что Вы уже сгораете от желания отправить меня в Тартар… Долбанутость Трикси и её талант к магии, упомянутый в дневнике Королевы, пугали меня, но тот факт, что она ещё и проницательна (или просто очень хорошо знает свою наставницу), вообще повергал в ужас. — Но у меня есть к Вам одна просьба. Могу я воспользоваться лабораторией? У меня возникла идея относительно перемещений в пространстве, которую я хотела бы попробовать! — Делай что хочешь. Мне, конечно, страшно предположить, что ты там задумала, но надеюсь, что от твоих действий будет больше смысла, чем от твоих слов. — Йей! Спасибо, учитель! Великая и Могущественная Тр-р-р-р-рикси не обманет Ваших ожиданий! — заверила единорожка и её мантия со шляпой исчезли во вспышке магических искорок, оставляя её стоять передо мной, в чём мать родила. И… И Трикси продолжила стоять в идиотско-горделивой позе и с самодовольной улыбкой на устах. Она смотрела на меня, я — на неё. Не знаю, что происходило в голове у этой кобылы, но лично я пытался понять, что это сейчас было. — Я всё ещё в библиотеке? — Да. — Хе-хе, — неуверенно засмеялась ученица Королевы, покрываясь стыдливым румянцем. — Ну вы знаете, телепортация мне всегда с трудом давалась. А-а-а, это была телепортация… — Попробую ещё раз! Вновь эта вспышка искорок, но на этот раз прямо у меня перед глазами. Она всего на миг закрыла взор, но когда она исчезла… Я обнаружил себя на шкафу, стоящем на самом верхнем уровне библиотеке. — Трикси, твою мать! И видимо, мой мат годился в качестве заклинания, потому что со всё этим же магическим эффектом меня перенесло обратно на первый этаж, поставив прямо перед нервно улыбающейся единорожкой. — Простите, учитель, — извинилась волшебница и исчезла. Видимо, опасения надвигающихся люлей от наставницы творят не меньшие чудеса, чем магия. — Ох, блядь, что за мир, что за пони… — только и смог простонать я, пытаясь совладать с зашедшимся в сумасшедшем галопе сердцем. В теле нелюбимой народом правительницы следует опасаться ассасинов и заговорщиков, точащих на неё ножи, но, блин, собственная ученица, которая не умеет телепортироваться…***
Так совпало, что по возвращению в покои, настало время обеда. Отклонив приглашение пойти в столовую и повелев принести еду в королевскую опочивальню, я засел за книги, ожидая когда принесут всё для трапезы. Я не рассчитывал серьёзно вчитываться во что-то, скорее просто пробежаться глазами по написанному и выхватить самые необходимые сведения об Эквестрии и Королеве. Однако уже на первых страницах мозг начал сбоить и отказываться принимать новую информацию. Я был истощён. Племянники, ученицы, капитанша гвардии… Всего несколько минут общения с ними выпили столько крови, сколько не смогла комиссия на защите диплома. Все они искали общества своей Королевы и я старался походить на неё настолько, насколько это возможно с теми скудными сведениями о ней, какие были в наличии. Каждое сказанное слово, каждая реплика — всё это стоило множества нервных клеток и мозговых сил. Как и минуты, проведённые с пони, которых я совершенно не знал и не понимал. То, как они вели себя, очень походило на поведение персонажей из мультфильмов. В своих характерах они карикатурны, гиперболизированы и… нелепы. За Трикси было бы интересно наблюдать с экрана телевизора, но когда она стоит перед тобой — это совсем другое дело. То же самое можно сказать и про хнычущего из-за помолвки со старухой Блюблада. Уж не знаю, насколько… вменяемо себя ведут остальные пони, но каковы бы они ни были, придётся с ними общаться, придётся вести с ними дела, и всегда — от лица той, за кого приходится себя выдавать. И ведь я понимаю, что ещё даже не успел поплавать с теми рыбами, которые соответствовали величине Королевы, или которые попытались бы её сожрать. Это всё ещё впереди. Размышлять о таким премудростях было интересно, но ход моих мыслей прервал внезапный стук в дверь, вынудивший меня подпрыгнуть. — Ваше Величество, мы принесли обед! — Ну так заносите! Еда… Пусть к пони я относился с опаской, но очень хотелось верить, что их блюдам можно доверять. Насколько это вообще возможно, будучи нелюбимым народом тираном.***
Понячьи голубцы — нарезанная клубника, завёрнутая в лепестки цветов — присыпанные сахарной пудрой и политые каким-то сиропом, оказались сочными и сладкими. Почти как пирожки, только без толстого и вязкого теста. А уж как они сочетались с крепким чёрным чаем… Это было что-то с чем-то. И как всегда, хорошая трапеза помогла почувствовать себя лучше. Но не настолько, чтобы я захотел сесть за книги по истории. Один лишь взгляд на них вызывал панику, какую можно испытать, когда берёшься за подготовку к экзамену за сутки до его начала. Вроде и пытаешься судорожно что-то учить, но с другой стороны понимаешь, что перед смертью не надышишься. Ладно, отложу историю на потом и сосредоточусь на чём-то более… злобоночном, а именно — на расписании. Я так и не узнал, что у Найтмер Мун запланировано на ближайшие ночи. И если у меня это не удалось своими силами, то пусть мне в этом помогут — нужно позвать королевского секретаря. Должен же у Королевы быть кто-то, кто помогает ей с организацией правительственной рутины.***
— Чем могу служить, Ваше Величество? — учтиво поинтересовалась вошедшая в помещение единорожка серого окраса и с тёмным цветом волос. И хоть говорила она вежливо, красные глаза бесчувственными льдышками взирали сквозь стёкла небольших очков-половинок, а лицо застыло, словно каменная маска. А ещё у неё был знак на крупе в виде планшета и листа бумаги, в которое тыкалось окунутым в чернила острым кончиком перо. — Что у меня запланировано на завтрашнюю ночь? Хочу пересмотреть распорядок. — Как угодно Вашему Величеству, — монотонно отозвалась кобыла таким голосом, какой пришёлся бы впору какому-нибудь голосовому помощнику, и достала из мимолётной вспышки искр блокнот, весьма солидных ширины и толщины. — Посмотрим, понедельник… С раннего заката и до полуночи, ваш обычный досуг — утренний туалет, затем ужин, за которым я прочту вам актуальные новости, час — приём придворных, час — тренировка. После этого у вас есть пятнадцать минут на душ и затем наступает время аудиенции. — Ну и с кем я буду… аудиенствовать? — Вас посетит Брейбёрн из Эппллузы. — Зачем? — Обсудить дела Эппллузского графства, — монотонно ответила единорожка, которую видимо не смутило, что Королева слишком много вопросов задаёт о распорядке своей же ночи. — После — предутренний досуг и общение с придворными, — зачитала секретарша и подняла на меня взгляд. — Внести коррективы в расписание, Ваше Величество? — Пока нет. Что там у нас на вторник? Каденс пугала тем, что у неё конфликт с Найтмер Мун по поводу Шайнинг Армора. Старлайт настораживала тем, что она близка к Королеве, Трикси — своими долбанутостью и непредсказуемостью, но эта секретарша затмевает собой их всех. Такого биоробота, который со столь отсутствующим видом только и делает, что выполняет свою функцию, ещё поискать надо. — До полуночи — всё как в понедельник. Затем же у вас запланирован совет. — Ох… Можешь сделать распеч… сделать копию расписания? — Как будет угодно Вашему Величеству. — Чудно. Тогда можешь иди. — Рада служить Вашему Величеству, — сказала в ответ единорожка, кланяясь, но по её тону мне показалось, что в этой жизни её ничто не может порадовать. Однако, я этой встречей остался вполне доволен, несмотря на неприятные впечатления. Надо было сразу её позвать, но с другой стороны… Тогда бы я не отыскал дневник и журнал исследований.***
Расписание легло на стол Королевы спустя всего несколько минут после визита секретарши. И глядя на него хотелось только поблагодарить судьбу за то, что в тело Найтмер Мун я угодил в воскресенье, а не в любой другой день. То есть ночь! Затяни меня с самых первых минут в правительственную суету, я бы просто сошёл с ума. Сказать, что жизнь Королевы была расписана поминутно и была всецело посвящена заботам страны — сильно преувеличить. Всё-таки, правительница предпочитала, чтобы у неё оставалось время и на себя, на что намекали “окна” в расписаниях. Хотя, раз уж я в теле мировой злодейки, может эти пробелы предназначены вовсе не для отдыха, а для решения тёмных дел, о которых не стоит знать даже секретарше? Как бы то ни было, дел у Найтмер Мун хватало —приём придворных, встречи, балы, совещания, собрания и прочее. Однако более всего внимание привлекала запланированная на следующую неделю поездка в Мэйнхеттен, а вот на осень, на 61 ночь, было намечено только одно обязательное событие — праздник Осеннего луностояния. И видимо, он очень важен, если его выделили настолько заранее. В любом случае, имея на