ID работы: 14379077

В Реинкарнации безработного с системой Геншин Импакт

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 17.1

Настройки текста
― Господин Пол, я рада снова видеть вас. Увидев директрису Академии Милботс, ожидающую рядом с группой карет, готовых сопроводить его домой, Пол поднял брови и спросил: ― Миссис Гринбул? Я не ожидал увидеть вас здесь. Скажите, чем я обязан вашему визиту? В знак уважения директриса Румина сделала вежливый реверанс, приподняв руками подол своей толстой зимней мантии. ― Как директриса Академии Милботс, с моей стороны было бы упущением не отправить первого сына нашего величайшего покровителя лично. ― Понятно. Ваше внимание учтено. И не беспокойтесь, я обязательно сообщу отцу, что Академия находится в надёжных руках. Эти последние десять месяцев были в целом приятным опытом. За это вы и ваш персонал заслужили моё признание. Поскольку выразить свою благодарность было бы для него "неприлично", самым высоким комплиментом, который Пол мог сделать стареющей директрисе, было его признание. Во многих отношениях это было лучше, чем что-то столь "элементарное", как благодарность, поскольку это практически гарантировало, что Академия получит значительное пожертвование в будущем. От слов Пола на лице Румины появилась улыбка, от которой она помолодела на десять лет. Её семья на протяжении многих поколений отвечала за Академию Милботс. Если бы ей каким-то образом удалось обидеть следующего Повелителя Региона, последствия были бы катастрофическими. Сделав более крутой реверанс, Румина смягчила выражение лица и тон, сказав: ― Желаю вам и вашим сопровождающим благополучного и скорейшего возвращения. Академия Милбот всегда будет рада вам, господин Пол. Когда Пол жестом приказал ей подняться, Румина кивком головы указала на Чжун Ли и Сян Лин. Эти двое были одними из лучших учеников в Академии. Из-за их статуса Слуг Румина не могла узнать их сразу, но она возлагала большие надежды на их будущее. Заметив стоящую рядом с двумя девушками почти сверхъестественно красивую Джинн, Румина также коротко кивнула ей. Она понятия не имела, кто она такая, но все, кто окружал Пола, обладали удивительным талантом. Учитывая близость к самому Полу, Румина не сомневалась, что юноша станет ещё одним выдающимся студентом Академии... *** Хотя обычно считалось неприличным, чтобы слуги/подданные ехали в каретах, предназначенных для представителей знати, Пол нарушил обычай и настоял на том, чтобы Чжун Ли, Сян Лин и Джинн ехали с ним в одной карете. Несколько солдат и искателей приключений с нетерпением ждали возможности подразнить трио девушек, но ни один из них не был достаточно смел, чтобы попытаться оспорить решение Пола. Так, без особых задержек, колонна из одиннадцати карет покинула Академию Милботс... *** ― Это гораздо скучнее, чем я ожидала... Сян Лин, которая никогда не сидела на месте больше нескольких минут за раз, уже меньше чем через час путешествия начала чувствовать себя беспокойно. Не помогало и то, что с момента отъезда в салоне было жутко тихо. Кивнув в знак согласия, Джинн добавила: ― Путешествие будет ещё более тяжелым, если мы будем просто сидеть в тишине по восемь-девять часов в день. Может быть, нам стоит сыграть в какую-нибудь игру? Я не очень хорошо разбираюсь в таких формах отвлечения внимания, но уверена, что смогу научиться. Хотя она предпочла бы читать в тишине, книги, которые больше всего интересовали Джинн, были тем, чем могли наслаждаться лишь немногие дворянки. Она могла бы попросить Пола помочь ей приобрести одну из них, но одной мысли о таком обмене было достаточно, чтобы у неё покраснели уши... Высказав свои мысли по этому поводу, Чжун Ли спокойно ответила: ― Да. Я считаю, что это прекрасная идея. Такие моменты, как этот, - прекрасная возможность укрепить наши связи между Хозяином, Слугой и компаньонами. Сян Лин, демонстрируя свою сравнительную наивность, наклонила голову в сторону и спросила: ― Что ты имеешь в виду?.. Со слабой, но заметной лукавой улыбкой Чжун Ли пояснила: ― Если под рукой нет ни карт, ни костей, ни настольных игр, наши возможности ограничены игрой слов, дебатами и загадками. В мои юные годы, до того как я стала Владыкой Гео, одна из игр, в которую играли люди, была известна как "Причуды Адептов". Изначально в неё играли с использованием алкоголя, но этот аспект был утрачен, так как она стала популярна среди детей. Как уроженка Лиюэ, Сян Лин хорошо знала, о какой игре говорила Чжун Ли. В результате она начала ёрзать на месте, её щеки покраснели. ― Ты уверена, что это хорошая идея? ― спросила она. Прежде чем Чжун Ли смогла убедить Сян Лин согласиться с её выходкой, Пол вмешался и спросил: ― Каковы правила этой игры? Мне кажется, это что-то вроде "Правда или действие"... Чжун Ли подняла руку с выставленным указательным пальцем, объясняя: ― Поскольку у нас нет карт, порядок хода определяется таким образом: каждый игрок скрывает свои руки, а затем раскрывает от одного до пяти пальцев. Суммарное значение определяет, кто является Адептом на этот раунд. После этого Адепт имеет право приказать игрокам раскрыть секрет. Если игрок отказывается, ему начисляется отрицательная карма. Если игрок соглашается, ему разрешается потребовать приз эквивалентной стоимости от игрока, играющего за Адепта. Если Адепт отказывается выполнить просьбу, он получает две Отрицательные Кармы. Как только игрок набирает десять Отрицательных Карм, он обязан служить другим игрокам до конца игры. Удивлённый тем, насколько комплексными и в то же время сбалансированными были правила, Пол на мгновение потерял дар речи. Причуды Адептов были похожи на такие игры, как "Правда или действие" и "Королевская игра" из его прошлой жизни. Просто она была более справедливой, как и следовало ожидать от игры, созданной в Лиюэ, стране, поклонявшейся Богу Договоров. Поскольку ему тоже надоело просто сидеть в неловком молчании, Пол сделал небольшую паузу, прежде чем сказать, ― Очень хорошо. Однако я накладываю запрет на любые просьбы, которые носят откровенно аморальный или непристойный характер. Ради прозрачности, я буду настолько откровенен, насколько это возможно. Я абсолютно не заинтересован в детях. Пускай все мы обладаем зрелым умом, мысль о том, чтобы приложить руки к телу ребенка, вызывает у меня тошноту. Хотя он не догадывался о намерениях Чжун Ли, у Пола возникло подозрение, что она пыталась заманить его в "ловушку" в течение последних нескольких месяцев. Это начинало беспокоить его, и он хотел высказаться до того, как они доберутся до поместья Нотос. Чжун Ли, уже давно ожидавшая ответа Пола, просто кивнула, выражение её лица не изменилось. ― Очень хорошо. Итак, начнём первый раунд?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.