****
6 февраля 2024 г., 16:34
(День прошёл, число сменилось, ни фига не изменилось. Наглядным примерном является 13 камера 13 корпуса, где отсиживает срок квартет беглецов. После раздачи п*здюлей арестанты влетают обратно в камеру под отборный мат лысика. В назначенное время лишенных свободы отвели в столовую на обед, где для десятка был один стол. Пока арестанты с 10 по 20 камеру бурно обсуждали своё за трапезой, за одиночным столом молча трапезничает заключённая среднего роста в волчьей шкуре, закрывающей её лицо и руки со спиной. А возле неё медитирует, паря в воздухе, дух сил природы.)
Сидзэн: Ничему жизнь не учит, наступают на одни и те же калбодины. Как им не надоело?
Шиндзюки: Привычное дело для 13 корпуса. Если не схлопочат от Гаргульи, день прожит зря.
Сидзэн: Почему бы тебе не начать общаться с ребятами?
Шиндзюки: Ты была в воспоминаниях и всё знаешь про меня. Столько горести из-за того, что родилась не такой. Лучше призраком, а одиночка хороша.
- Иди сюда.
- Не бойся.
- Помоги нам, дитя.
Шиндзюки: Ты тоже это слышала?
Сидзэн: Всемать упаси, это же её сыновья. Когда-то очень давно на острове был их дом. В одно из торжеств их изгнал в мир смертных Темный владыка. Вот не думала, что частица их энергетики осталась здесь.
Шиндзюки: Любопытно, нужно разведать.
Сидзэн: Они никогда не славились милосердием, настроение вряд ли улудшилось. Поэтому с тобой, дитятко.
Шиндзюки: Нет, останешься здесь.(растворилась в воздухе)
Сидзэн: Как бы не случилось худого.(покачав головой, исчезла)
(А в забытой части обители сакур, о которой даже Бакуя не знал, пробудились мироздания Повелители. Трое птенцов одного гнезда, отделившись от теней, размялись после долгих веков заточения в стенах мужского отделения, стоящего на руинах их обители.)
Изаму и Кэзуо: Аргх, терпение на исходе.
Мэдока: Тише, братья. Творение моё - Очаг - на острове, заточено в смертной плоти. Жемчужина вызволит нас.
Кэзуо: Польза от живого камня лишь отражать сияние светил.
Изаму: Позволь заметить, братец, твой эксперимент не был завершён. Не знает обязанностей и неисправен.
Кэзуо: "Метку" не исправишь. Её носительница последняя, кто в нас верует.
Шиндзюки(явив лик): Ваше превосходительства, ветреница прибыла по вашему зову и всецело в вашем распоряжении.
Мэдока: Человеческое дитя...(с нежностью провёл по смуглой щеке) По истине потомок родоначальницы.
Кэзуо: Невероятное сходство спустя поколения. Тот же взгляд, те же черты лица, тот же носик, та же пухлота губ.
Изаму: Нам отрадно видеть тебя живой, но душа гниёт из-за глубоких ранений.(заметил шкуру) Минутку... Волчий мех с северных земель.
Мэдока: Дочь богини луны и мудрости Лилиан и проводника в мир мёртвых Вериго Диана, заправляющая охотой да мудростью с оборотнями, будет не в востороге.
Шиндзюки: Тот, с кого её сняла, очень сильно огорчил меня. За что и поплатился.
Кэзуо: Было время, когда верующие боготворили нас. Мы были защитой и надеждой для верующих. Наш отец, которому так старались угодить, сделал это с нами.
Мэдока: Тебя тоже предал отец, променяв на сына с племянником. Поэтому только ты способна даровать нам покой.
Шиндзюки: Наделите прислужницу частицей своей силы, да бы я отыскала вам подходящие тела.
Изаму: Да будет так. Искрящийся молнии.
Мэдока: Вечный пламень.
Кэзуо: Журчащие воды.
Шиндзюки(впитывая энергию): О, да, какое наслаждение! Ощущаю, как Ваша благосклонность растекается по плоти.
(Тем временем в столовке 13 сектора разгорелся скандал блондинистого картёжника с сокорпусниками на тему важного в мужчине. Азартник уже был похож на злобного кота из-за вставшей дымом косы.)
Уно: Миледи, скажите, как считаете?(заметил отсутствие) Шиндзи...
Рок: Ого, а Облачко-то шустрая.
Нико: Даже не услышал, как она ушла. Крутяк.
Джуго: Это ж нужно так уметь.
Шиндзюки(возникнув из ветра): Беспокойтесь, что меня нет? Тронута, обычно всем плевать.
Уно: Внезапность так и излучает таинственность. Аж невозможно устоять перед искушением разгадать Вас.
Хаджимэ: 619-ая, где ты ошивалась?
Шиндзюки: Услышала голоса и они привели в 4 корпус. Попытки найти их источник не увенчались успехом, поэтому покинула то тоскливое место.
Хаджимэ: Ты обо что ударилась? Тебе бы МРТ мозга сделать и провериться у психолога. Твоё счастье, что девка, иначе бы всыпал по первое число за самовольство.
Шиндзюки: Сильнейший надзиратель, а кишка тонка поднять руку на девушку. Какое разочарование!
Хаджимэ(сжав кулаки, мысли): Эта девка злит меня больше, чем 13-ая камера своими побегами.
Шиндзюки: Запыхтел паровоз. Не раздави Каренину, Гаргулья.
(Наглость и самовольство вынудили глав надзирателя Сугороку старшего перевести непослушницу на перевоспитание в 4 корпус. У врат псарни их встретил альбинос в небесно-голубой форме "Намбы" с табличкой на груди "Сириус". Получив заключенную с данными о ней, он отвел новенькую в её камеру. По оформлению она соответствовала дизайну в женском отделении. Звенящей тишине в голове новоприбывшей не дал воцарится радостный возглас, дверь камеры отворилась и к ногам шатенки подкатил на коленях тёмноволосый, похожий на волка, охранник.)
Фенрир: Хозяйка, с приездом Вас.(поцеловал тыльную сторону ноги)
Сидзэн(мысли): Знак покорности. Это так по-собачьи.
Шиндзюки(погладив ушастого): Фенрир, мой любимец. В тот день я сильно обидела тебя, очень сожалею о тех словах.
Фенрир: Какие слова? Диана покарай, ничего не помню. Разве смею ли я держать на Вас зло? Моё сердце, как и всей стаи, бьётся для Вас.
Сириус: Фенрир, не лезь к ней. Она только-только прибыла.(оттащил товарища) Хозяйка, прошу извините его. До Вашего прибытия он без умолку скулил щенком.
Шиндзюки: Мальчики, есть одна просьба к вам.
Фенрир: Всё, что угодно, миледи.
Сириус: Чего-то не хватает? Подушки помягче или установить книжную тумбу.
Шиндзюки: Попрошу воздержаться от "хозяйки" и "госпожи" да этому подобному в мой адрес вне камеры, называйте по номеру. Вы - одни из персонала, а я заключённая. Общество может заподозрить неладное и подумать не о том, лишний скандал не к чему.
Фенрир и Сириус: Разумеется, 619-сан.
Сидзэн: 4 камера 4 корпуса... Вы о чём думали?
Шиндзюки: Сидзэн, остынь. Капризничать не пристало лишённой свободы.
Сидзэн: Не жарко в шкуре?
Шиндзюки: Сниму её лишь тогда, когда суженного встречу. Доброго, заботливого, сильного, внимательного, начитанного, обученного манерам. Да только нет таких.
Сириус(мысли): Госпожа, тяжело видеть, как Вы несчастны. Чтобы не случилось, не сомневайтесь в нашей верности.
(Ощущая напряженность подопечной, дух природы наполнила камеру ароматом лаванды с мятой. Благовонь погрузила 619-ую в медитацию для "прочистки" лёгких от табачного дыма. Да бы ей не мешать, стража удалилась выполнять рабочие обязанности. Каштанка влилась в коллектив, ведь была собачницей, и так же вела себя не приметно, храня способности в тайне. Обыденность текла рекой, спустя несколько недель в послеобеденное время отаку из 13 корпуса пришла отвязная идея.)
Нико: Замутим тусовку сегодня ночью? Позовём друзей из других корпусов. Драка подушками, сыграем в настолки.
Рок(потерев руки): Еда, время ночного жреца! Попрошу Широ приготовить закуски.
Уно: Нет-нет, отсутствие сна очень вредит моей кожи.
Нико: Это возможность повидаться с сестрицей.
Джуго: Вот уж не думал, что уступишь тем петушарам.
Уно: Нет, этому не бывать. Докажу ей, что я лучший из лучших любовников.
Хаджимэ(проходя мимо, мысли): Что он там замышляют? Побег?
13 камера: Хаджимэ, мы хотим провести пижамную пати в игровой!
Хаджимэ: Пошли нах*й! Это вам не общага, а тюрьма! Позакрывали *балы нах*й, а то получите п*здюлей.
Мицуру: Хаджи-бро, ребятки хотят потусоваться с друзьями. Укрепят социальные навыки, отвлекутся от реали и будут спать, как убитые.
Хаджимэ: Так и быть, уели. Поговорю со Страусом в гриме, Обезьяной и Псиной.
Мицуру: Моя взяла. Ай да я, какой молодец.
13 камера: Это наш Мицу-чан, он нас понимает.
(Довольный собой Хитокоэ ускакал подготавливать плейлист. До вечера зеленусик был на взводе от волнения предстоящей вечеринки на всю ночь, чем заразил сокамерников. После заката хозяева корпуса расставляли необходимое в игровой комнате. На столе были вкусняшки и напитки, футоны растелины изголовьем в круг, игры распакованы.)
Рок: Мини-омлеты, попкорн, пшеничные блинчики со взбитыми сливками и ягодами, суфле на шпашках и шоколадный фонтанчик, фруктовый мусс. А так же грибно-овощная пицца из печи.
Уно: Как же ароматно пахнет. Широ постарался на славу.(потянулся к угощениям)
Рок: Так, куда полез?(ударил по руке картёжника) Дождёмся гостей.
Нико и Джуго: Вот бы попробовать кусочек.(попытались стащить нямку)
Рок: Я всё вижу.
Джуго и Нико: Капец. Зануда.
Труа: Всем доброго вечерочка, amis.
Хани: Зачем вы позвали нас, а? Если скукота, урою нах*й.
Уно: Веселье ещё не началось, а ты уже возбуждён.
Хани: Захлопни *бало, пока не занял его х*ем.
Труа: Только встретились, а уже грызётесь. Вам не надоело?
Уно и Хани: А тебя вообще не спрашивали.
Шиндзюки: Внешность ангела, но душа демона. Как предсказуемо. Надеюсь, я не опоздала.
Труа: Госпожа, что за отрада Вас лицезреть.(поцеловал девичью руку) Enchanté, ma chère.
Нико: Сестрица, ты пришла.(обнял шатенку)
Шиндзюки(ответив на жест): Разве могла отказать в приглашении такой душки? Яблочная карамелька ты моя.(обцеловала лицо отаку) До чего же ты сладкая булочка, в самый раз к утреннему чаю.
Нико(смеясь): Сестрица, ты лапочка. Хватит.
Уно, Труа и Хани(ревнуя, мысли): Нико... Будь ты проклят. На твоём месте должен быть я.
Рок: А что так вкусно пахнет ноткой сухофруктов?
Шиндюки: Не красиво было бы заявиться с пустыми руками, поэтому принесла самодельные конфеты.(протянула упаковку с пирамидкой шариками)
Рок: Из чего они, если не секрет?
Шиндзюки: Сушёный финик измельчаем в блендере, добавляем орехи или прочие по вкусу. Из полученной массы делаем небольшие шарики и обкатываем в какао-кокосовой стружке. Под финал ставим в холодильник застывать.
Рок(поставив гостинец на стол): Как тебе в 4 корпусе, Облачко?
Шиндзюки: Великолепно. Не думала, что стражники могут обращаться по-человечески к подопечным. А камера услада для глаз. Всё в спокойных тонах и аромосвечи. Как говорил любовник Сенсея "Лучшая пытка - это пытка наслаждением".
Хани: Должно быть Вам одиноко, Госпожа.
Труа: Позвольте исцелить Вашу душу, мадмуазель.
Хани: Но перед этим позвольте задать вопросик. Скажите, пожалуйста, какого цвета и прозрачности на Вас сегодня трусики?
Труа: Не слушайте его, благоухающая сирень, лучше поведайте о Вашем лифчике.
Уно(мысли): А я хочу знать не только это и то, но и увидеть.
Шиндзюки: Я не ношу нижнее бельё.
Хани, Уно и Труа(представив, мысли): Блаженный Ад... Это же лучшее в жизни дамского угодника.(упали в обморок с носокровушкой)
Рок(краснея, шёпотом): Т-ты серьезно?
Шиндзюки(шёпотом на ухо): Конечно, нет. Иначе бы они не отстали.
Ци: И эта девка, о которой судачат Дайсены? Ни сверху, ни снизу. Не интересно.
Лян: Похотливый старикашка.
Упа: Умолкни, мусор.
Ци: Не называйте меня так!
Шиндзюки: Бывший мафиози, занимающийся травами. Ци-сан, если не ошибаюсь. Наши умения схожи: здравие, но так же и разрушение. Заключим соглашение?
Ци: А если обманешь?
Марго: Я честно выполняю обещания. Если надумаешь что-то против, будет ой как не сладко. Не даром меня прозвали Шиндзюки Карающей.
Ци(мысли): Мама... Что же со мной будет?
Мицуру: А вот и я! Заждались? Что ж, все на месте.
(С приходом орущей зажегалочки в роли диджея пижамная вечеринка началась. Из увеселительной комнаты слышался смех и дружеское обсуждение всего на свете. Троица из ларца не уступали друг другу в ухаживаниях за подругой, однако она не воспренимала их как мужчин и не горела заинтресованностью в отношениях. Не за долго после полуночи компания начала вырубаться. Неожиданно в помещение вбежало несколько санитаров леса и улеглись возле 619-ой гнездом.)
Ци: Кьяяя! С-собаки! Убери их. Не смогу заснуть, когда они поблизости.
Шиндзюки: Они не тронут без команды.
Упа: Можешь одолжить одного из своих? Чтобы эта амёба шевелилась, а не бездельничала.
Лян: Должно сработать. Был сам не свой после посещения 4 корпуса.
Марго: Подумаю над прошением.(устроилась по середине "гнезда") Вот это, я понимаю, любовь.
Рок: Т-такие пушистые...
Нико: Пёсики! Можно их погладить?
Шиндзюки: Кактусёнок, вынуждена отказать. Они к чужаками враждебно настроены и слушаются только меня. Кто попытается приставать ко мне, имеется вероятность быть укушенным.(грозно посмотрела на троицу из ларца)
Труа и Хани(испугавшись): Помилуйте, госпожа.
Уно: Что ты, Шиндзи, я бы никогда не донимался до тебя.
Шиндзюки: Значит той ночью мне померещились те кентакли, жадно жмякущие мои формы.
Уно: Не было такого. Наверное, тебе показалось.
Шиндзюки(мысли): Инкубы подколодные. Что б их метеором забило.
(Как только утомлённые заключённые заснули крепким сном, охрана отнесла их по камерам. С наступлением полудня они начали пробуждаться от сноведения после тусовки по инициативе заядливого отаку из обители Гаргульи и вновь вливаться в ежедневную рутину. Во время сна жнеца в волчьей шкуре ушастый и альбинос не отходили от неё ни на шаг.)
Сидзэн: Как всё прошло?
Шиндзюки: Они меня разочаровали. Нет макияжа, серая мышь. Красишься, гулящая. Худая, тощая щепка. Полная, жирная корова. Пусть мужики любят друг друга, раз они такие идеальные.
Фенрир: Они козлы, это точно. Жаль, они не связаны устоями иного мира.
Шиндзюки: С момента, как светила осветили землю единым светом, не перестаю чуять квартет аур. Будто бы перерождения Их превосходительств возле меня, а ещё тонкая нотка расы. На половину волк, на половину кицунэ.
Сириус: Они в 4 корпусе, в одной асети с Вами.
Фенрир: Полукровка - первенец Государыни Волф. Вспыльчивый и эмоциональный, но в основном интересный мужчина.
Шиндзюки: Да будь он хоть чихуахуа Люции-самы, на власть плевать. Кто где отсиживает срок?
Сириус: Через камеру - в 6 - сидят бывшие лабораторные образцы. Хуманизация акулы и ходячий паурбэнк, оба любят выпить. А в 10-ой волк и человек-факел, книголюбы. Второй слеп, как крот, поэтому первый скорее выполняет роль поводыря.
Хитоши: Шиндзи-чан, ты уже проснулась. Тебе вкусненькое прислали.
Шиндзюки: Если от троицы из ларца, оставьте себе.
Хитоши: Не угадала, от гурмана из корпуса братика. Ингредиенты натуральны и без клубники, я проверил.
Шиндзюки: Ласковый котик... Знает, как меня поддержать.
Хитоши: Думаю, что это в благодарность за те самодельные конфеты.
Шиндзюки: Я ничего не пропускаю?
Хитоши: В саду урок правильного чаепития по-европейски.
Шиндзюки: Что же Вы сразу не сказали? Мне же прилетит от вожака.
Хитоши: Успокойся, ты не опаздываешь. До начала минут 20 осталось. Снимешь накидку? Наверняка, пора её простирать и вычисать.
Шиндзюки: Нет, с ней не расстанусь. Если не возражаете, я бы хотела разделить полученные сладости с сокорпусниками.
Хитоши: Чудесный выбор, дорогая. Идём, погода сегодня благоволит для урока на свежем воздухе.
(Улыбаясь, Сугороку младший повёл заключённую в наручниках во внутренний сад 4 корпуса. Лучи солнца проникали через раскидистые ветви сакур. Их цветение ласкало взор, а аромат дурманил разум. Под одним из деревьев был накрыт стол с чайным набором. Возле него стояли четверо подтянутых юношей, а рядом с ними главный надзиратель корпуса - вожак псарни - с одним из охранников.)
Шиндюки(мысли): Духи помилуйте, они словно ангелы. Вот уж действительно пытка наслаждением.
Хитоши: Кенширо-сан, я привёл 619-ую из 4 камеры.
Кенширо: Да, благодарю.
Джейк(мысли): Вот дьяволы... Течная волчица, а у меня сезон. Нет, нельзя без её разрешения.
Иккаку: И это Шиндзюки Карающая? Мелочь какая-то.
Коджиро: Иккаку, это было не очень вежливо. И как же зовут тебя?
Шиндзюки: Думаю, ты сам знаешь ответ на вопрос.(сняла шкуру) Рада видеть вас, мальчики.
Иккаку: Кья! Эта ведьма здесь? То-то у меня чувство дежавю.
Коджиро: Русалочка, вот так встреча. Жемчуженка, скучал по тебе.
Марго: Я тоже, Коджи. Или же... Широ.
Коджиро: Ты какими водами здесь очутилась?
Марго: Посчитали слишком опасной, поэтому отправили сразу в мужское отделение. Сначала определили в 13 корпус, но я задолбала Гаргулью и вот я здесь.
Иккаку(довольная лыба): Моя школа, горжусь. Без тебя, малая, слишком скучно.
Марго: Я так и не поблагодарила вас тогда за спасение.(заметила огненного, сама себе) Быть не может... Спустя столько лет. Феникс?
Мусаши: Знакомый голос... Цветочек, это ты? Маргарита, милая сестрёнка...
Марго: Братик!(обняла немца) Хвала Всевышним, ты живой. Знала, что найду тебя однажды.
Мусаши(ответив на жест): Родная, где же ты была? Хоть не вижу тебя, но сердце радуется.
Марго: Думала, что потеряла тебя навсегда. Почему ты отдалился от меня? Это было жестоко.
Мусаши: Прости, не хотел причинять боли. Ведь я чудовище.
Марго: Ты вовсе не монстр, я никогда не стану бояться тебя.
Джейк: Она твоя сестра?
Марго: Дракончик, а кто этот благородный воитель?
Мусаши: Мой сокамерник.
Джейк: Заключённый № 628, зовут Джейкоб Волф. С каких краёв эта волчица? В жизни не видел таких...компактных. Наверняка, с гор.
Марго(посмеявшись): Что Вы, Джейкоб-сан, я не волчица. Не дух, не человек, не фейри. А псиной от меня пахнет из-за большинства союзников.
Иккаку: Ха, получил облом, щенок недоношенный.
Хитоши(держа шкуру 619-ой, всплакнул): Воссоединение... Это всегда так трогательно.
Кенширо: Не ожидал, что они знакомы. Но такое среди зэков бывает.
(Так и заканчивается история. Отныне обитатели 4 корпуса больше, чем просто сокорпустники. Спустя время между ними зародилась дружба и они стали названной семьёй. Чему не могли нарадоваться бывшие хозяева острова.)