ID работы: 14379215

В Боруто с извращенной системой настройки

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2.2

Настройки текста
[Башня Хокаге] Женщина с длинными светлыми волосами сидела за большим столом, разрываясь между заполнением бумаг и печатанием на старомодном компьютере... 'Еще 10 минут, и я смогу вернуться домой...' *Тук-тук* Наруко оторвалась от своей работы: ― Хм? Входите. Двери распахнулись, и в кабинет вошел Акуто с невинной улыбкой. Увидев своего сына, выражение лица Наруко просветлело: ― Привет, Аку! Что ты здесь делаешь? — спросила она, наклонив голову. ― Я просто скучал по тебе, мам... Ты всегда работаешь... ― сказал Акуто печальным голосом, подходя к Наруко. Выражение ее лица смягчилось при этих словах: ― Мне жаль, Акуто... Но я Хокаге... Я должна быть здесь и выполнять работу, чтобы помочь Деревне. Акуто уже собирался ответить, когда внезапно что-то появилось перед его глазами. [Новая миссия!] [Помогите Наруко... Расслабиться] [Награда: Разблокировка системной функции] [Штраф за провал: [Раздражающий] Пассивный навык] 'О? Это должно быть весело…' ― подумал он про себя, придвигаясь ближе к Наруко и обнимая ее. Наруко казалась слегка смущенной этим поступком, так как она думала, что Акуто все еще злится на нее: ― Что случилось, Акуто? Что-то случилось? Рука Акуто небрежно играла с ее волосами, когда он ответил: ― Ты просто выглядела напряженной, мама... ты всегда так усердно работаешь, почему бы тебе иногда не делать перерыв? ― спросил он, пряча хитрую улыбку на своем лице. ― Ты знаешь, что я не могу этого сделать, Аку. У меня еще много работы, которую нужно сделать, и... ― Но тебе не кажется, что ты бы лучше справлялась с работой, если бы к тебе вернулось немного твоей энергии? Наруко, казалось, задумалась об этом, прежде чем наклонилась к Акуто и приблизила свое лицо к его лицу с игривой улыбкой: ― Хорошо, доктор Акуто, как именно вы планируете мне помочь? Аку также повернул свое лицо вперед, заставив Наруко отодвинуться назад, не желая, чтобы произошел несчастный случай. ― Просто сядь, закрой глаза и позволь мне творить свое волшебство! Раздраженно вздохнув, Наруко подчинилась и снова села на свое место с закрытыми глазами. Когда улыбка еще больше расплылась по его лицу, Акуто подошел к Наруко сзади и положил руку ей на голову, отводя ее назад в положение, когда она была обращена к потолку. В то же время Акуто схватил кусок ткани и обернул им ее глаза. ― Э-э, что это за тряпка, Акуто? ― смущенно спросила Наруко. ― Это для того, чтобы ты не могла видеть мои техники расслабления... но в основном потому, что ты будешь чувствовать себя более расслабленной без света в глазах, поверь мне, ― ответил он тем же невинным тоном. Наруко молчала, когда маленькие ладошки Акуто коснулись ее щек и заскользили вниз по лицу, касаясь тонких губ на пути вниз к шее и плечам. Обхватив руками ее маленькие плечи, Акуто наклонился, позволяя своему дыханию коснуться ее открытой шеи, и чудесный аромат ее длинных волос достиг его носа. Он почувствовал, как она вздрогнула от прикосновения, когда с ее губ сорвался легкий жужжащий звук. Акуто откинул верхнюю часть ее одеяния, когда его холодные руки соприкоснулись с ее теплой кожей. Затем он начал массировать ее плечи. Его руки крепко обхватили ее мышцы и сильно сжали, что вызвало легкий стон, сорвавшийся с ее губ. Акуто просто проигнорировал это, когда начал давить и разминать мышцы ее плеч, расслабляя ранее напряженную шею, в то время как руки Наруко, которые были напряжены и скрещены на груди, упали по бокам. ― Хммм… Ааааааа… — многочисленные стоны восторга сорвались с ее губ, когда она заерзала на своем сиденье. Поняв, что это сработало, руки Акуто скользнули вниз по ее спине, когда он мягко подтолкнул ее вперед, чтобы она легла на стол в оптимальном положении. Акуто воспользовался этой возможностью, чтобы слегка приподнять заднюю часть ее рубашки, обнажив ее стройную фигуру и тонкую талию. Затем он положил руки на ее обнаженную спину, проводя ладонями вверх к нижней части ее груди и вниз по талии. Ничего непристойного, просто простое поглаживание спины, которое, как он убедился, не было достаточно близко к ее сиськам, чтобы это было воспринято как что-то сексуальное. Конечно, это не значит, что он не воспользовался ситуацией и случайно не полапал ее за задницу. ― Прости, мама, моя рука случайно соскользнула! ― сказал он веселым голосом. ― Это... ха... Все в порядке... Акуто… — она ответила отстраненным голосом, слишком поглощенная ощущаемым расслаблением. Акуто уже собирался продолжить счастливые поглаживания, когда его внезапно потревожил стук. 'Тч... Ну что ж, я повеселился...' Наруко тоже услышала шум и в шоке вскочила со своего места, поправляя одежду и выражение лица, искоса поглядывая на Акуто, который просто стоял с невинным, глупым выражением лица. ― Кто это? ― спросила Наруко. ― Это всего лишь я. Я занесу еще кое-какие бумаги, ― ответил ленивый голос. ― Ах, Шикамару! Э-э... Входи... Двери в комнату открылись, и вошел мужчина с торчащими черными волосами и козлиной бородкой, кивнув головой Акуто. ― Эй, Аку… — Шикамару поприветствовал меня усталой улыбкой. Еще одна вещь, которую Акуто счел странной, заключалась в том, что некоторые люди все еще сохраняли свой оригинальный пол. Такие люди, как Шикамару, Чоджи, Ли и Гай, все еще остаются мужчинами, и, несмотря на то, что обычному парню почти невозможно добиться успеха, на самом деле было не так уж сложно получить статус во времена Наруто и Шиппудена, если ты был могущественным, как Гай, или из клана, подобного Шикамару... К сожалению, обратное женоненавистничество в конечном итоге вылилось в то, чем оно было во время текущей временной шкалы Боруто. ― Привет, Шикамару! Наруко погрузилась в свои мысли, но очнулась от них и повернулась к Акуто: ― Акуто? Уже действительно поздно, тебе следует вернуться домой и отдохнуть, хорошо? ― Хорошо, мам! Пока, Шикамару! ― крикнул Аку, выбегая из кабинета. ― Увидимся... [Вернувшись домой] ― Хорошо... Давай проверим это... [Миссия завершена!] [Диагностика репутации разблокирована] [Получен ОР:] [3-минутный массаж: +3] [Цель застонала: +2] [Вызванное удовольствие: +5] [Частичное снятие одежды: +2] [Захват за задницу: +5] [Успешно скрываемые намерения: +3] [Цель достигнута: +5] [Миссия успешно завершена: +10] [Получено 35 ОР] Хорошо... Этого должно быть достаточно, по крайней мере, для небольшого обновления ― Открыть диагностику репутации *Пинг* [Статус Отношений] [] Наруко Узумаки - [Мать и сын] - [110/1000] -Материнская привязанность +100 -Удовольствие +10 [] Боруто Узумаки - [Соперничающие брат и сестра] - [50/1000] - Родственная связь +80 - Высокомерие -15 - Соперничество -15 [] Шикамару Нара - [Взаимное уважение] - [25/1000] - Друг семьи +20 -Уважение +5
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.