Неожиданный подарок

G
Завершён
12
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 568 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Глядя на праздничный стол и разморенных после выпитого и съеденного накама, Робин пыталась вспомнить, когда последний раз вот так отмечала день рождения? С горой подарков, весельем и поздравлениями. Разве что в детстве. Светлое, смутное воспоминание тепло легло на грудь. Да, в детстве. — Время десерта! — радостно объявил Санджи, врываясь на палубу с тремя подносами. Чоппер на это объявление издал радостный вопль и заплясал на своем стульчике. Нами потерла ладони, готовясь накинуться на мандариновый пудинг. Санджи сгрузил на стол красивый черничный торт, украшенный ажурными свечками, и яркие разнообразные пирожные. — Загадай желание, — подмигнув Робин, шепнул кок. Робин одарила его теплой улыбкой и загадала встретить как можно больше дней рождений с ними, с такими разными, но такими любимыми накама, и задула свечи. — Ур-ра-а! — радостно закричал Чоппер. Ему вторили остальные, накидываясь на угощение. Только Зоро и Дзимбэй были равнодушны к сладкому, потягивая саке. Робин отсалютовала им бокалом с вином. За ее спиной неровными стопками собрались подарки — от команды, от революционеров и флота Мугивар. Кажется, даже от Виви пришла открытка. Робин решила, что займется подарками немного позже. — Эй! — вскрикнул Усопп. — Это был мой кусок! — Пофдно, — с набитым ртом отозвался Луффи, притягивая к себе остатки торта. Робин тихо рассмеялась. Фруктовые руки, ловко орудуя на столе, наполнили тарелку Усоппа. Одна из них мягко втолкнула кусок клубничного бисквита ему в рот. Другая рука выросла на плече Фрэнки и стерла каплю джема с его щеки. Киборг, вскинув руку с бутылкой колы, послал Робин благодарную улыбку. — Ты их балуешь, — вмешалась Нами, чокаясь с Робин бокалом. — Совсем чуть-чуть, — не стала спорить археолог. — Хм, — Нами отвлеклась на что-то справа. — Это разве не… Робин проследила взглядом за объектом ее интереса. На бортике сидел альбатрос, похожий на посыльных Морганса, только в желтой жилеточке. В его клюве был зажат сверток квадратной формы. — … курьерская доставка? — скептично вопросила навигатор. Робин поставила бокал на стол и направилась к птице. При виде нее альбатрос сделал что-то похожее на реверанс и сбросил свою ношу ей в руки. Робин удивленно развязала узел, намереваясь задать птице несколько вопросов, но не успела по двум причинам. Первая — птица взмыла в небо. Вторая — запах. Коробка в свертке оказалась надушена знакомым ароматом, от которого острой болью пронзило рваный шрам под грудью. Она узнала бы этот запах в тысячной толпе. Сандаловое масло, дерево, кожа и табак. Так пахнет опасность, так пахнет пустыня. С трудом заставив себя вдохнуть, Робин отправилась на верхнюю палубу. — Эй, Робин, — крикнул Луффи. — Ты куда? — Скоро вернусь, — улыбнулась ему археолог. Оказавшись наверху, она опустилась на шезлонг и долго смотрела на коробку в своих руках. Коробка была легкой, при встряхивании внутри что-то гулко стучало о стенки. Усмехнувшись, Робин сорвала ленту и заглянула внутрь. Первым, что увидела Робин, была записка. Под запиской был бархатный футляр. Археолог повертела его в руках, представляя этот же футляр в огромной руке, украшенной разноцветными перстнями. Усмехнулась и открыла. Внутри были солнцезащитные очки в золотой оправе, инкрустированные драгоценными камнями. Камни ловили и отражали каждый лучик лунного света, который на них попадал. Робин удивленно вскинула брови, глядя на безумно дорогой аксессуар в своих руках. Отложив очки в сторону, заглянула в коробку. Внутри было что-то еще. Пальцы коснулись прохладного шелка. Робин достала последний предмет из коробки. Им оказалось длинное фиолетовое платье на бретелях. Оно, как и драгоценные камни, переливалось в лунном свете. И определенно было ей в пору, по фигуре. Робин усмехнулась и развернула записку. Убористым почерком, выдающим решительную жестокую натуру, было написано всего пару строк: «Поздравляю с днем рождения. Надеюсь, тебе понравился мой скромный подарок. Скучаю по твоей сучьей манере держаться. Иногда.»
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)