ID работы: 14379627

Неожиданный подарок

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Глядя на праздничный стол и разморенных после выпитого и съеденного накама, Робин пыталась вспомнить, когда последний раз вот так отмечала день рождения? С горой подарков, весельем и поздравлениями. Разве что в детстве. Светлое, смутное воспоминание тепло легло на грудь. Да, в детстве. — Время десерта! — радостно объявил Санджи, врываясь на палубу с тремя подносами. Чоппер на это объявление издал радостный вопль и заплясал на своем стульчике. Нами потерла ладони, готовясь накинуться на мандариновый пудинг. Санджи сгрузил на стол красивый черничный торт, украшенный ажурными свечками, и яркие разнообразные пирожные. — Загадай желание, — подмигнув Робин, шепнул кок. Робин одарила его теплой улыбкой и загадала встретить как можно больше дней рождений с ними, с такими разными, но такими любимыми накама, и задула свечи. — Ур-ра-а! — радостно закричал Чоппер. Ему вторили остальные, накидываясь на угощение. Только Зоро и Дзимбэй были равнодушны к сладкому, потягивая саке. Робин отсалютовала им бокалом с вином. За ее спиной неровными стопками собрались подарки — от команды, от революционеров и флота Мугивар. Кажется, даже от Виви пришла открытка. Робин решила, что займется подарками немного позже. — Эй! — вскрикнул Усопп. — Это был мой кусок! — Пофдно, — с набитым ртом отозвался Луффи, притягивая к себе остатки торта. Робин тихо рассмеялась. Фруктовые руки, ловко орудуя на столе, наполнили тарелку Усоппа. Одна из них мягко втолкнула кусок клубничного бисквита ему в рот. Другая рука выросла на плече Фрэнки и стерла каплю джема с его щеки. Киборг, вскинув руку с бутылкой колы, послал Робин благодарную улыбку. — Ты их балуешь, — вмешалась Нами, чокаясь с Робин бокалом. — Совсем чуть-чуть, — не стала спорить археолог. — Хм, — Нами отвлеклась на что-то справа. — Это разве не… Робин проследила взглядом за объектом ее интереса. На бортике сидел альбатрос, похожий на посыльных Морганса, только в желтой жилеточке. В его клюве был зажат сверток квадратной формы. — … курьерская доставка? — скептично вопросила навигатор. Робин поставила бокал на стол и направилась к птице. При виде нее альбатрос сделал что-то похожее на реверанс и сбросил свою ношу ей в руки. Робин удивленно развязала узел, намереваясь задать птице несколько вопросов, но не успела по двум причинам. Первая — птица взмыла в небо. Вторая — запах. Коробка в свертке оказалась надушена знакомым ароматом, от которого острой болью пронзило рваный шрам под грудью. Она узнала бы этот запах в тысячной толпе. Сандаловое масло, дерево, кожа и табак. Так пахнет опасность, так пахнет пустыня. С трудом заставив себя вдохнуть, Робин отправилась на верхнюю палубу. — Эй, Робин, — крикнул Луффи. — Ты куда? — Скоро вернусь, — улыбнулась ему археолог. Оказавшись наверху, она опустилась на шезлонг и долго смотрела на коробку в своих руках. Коробка была легкой, при встряхивании внутри что-то гулко стучало о стенки. Усмехнувшись, Робин сорвала ленту и заглянула внутрь. Первым, что увидела Робин, была записка. Под запиской был бархатный футляр. Археолог повертела его в руках, представляя этот же футляр в огромной руке, украшенной разноцветными перстнями. Усмехнулась и открыла. Внутри были солнцезащитные очки в золотой оправе, инкрустированные драгоценными камнями. Камни ловили и отражали каждый лучик лунного света, который на них попадал. Робин удивленно вскинула брови, глядя на безумно дорогой аксессуар в своих руках. Отложив очки в сторону, заглянула в коробку. Внутри было что-то еще. Пальцы коснулись прохладного шелка. Робин достала последний предмет из коробки. Им оказалось длинное фиолетовое платье на бретелях. Оно, как и драгоценные камни, переливалось в лунном свете. И определенно было ей в пору, по фигуре. Робин усмехнулась и развернула записку. Убористым почерком, выдающим решительную жестокую натуру, было написано всего пару строк: «Поздравляю с днем рождения. Надеюсь, тебе понравился мой скромный подарок. Скучаю по твоей сучьей манере держаться. Иногда.»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.