ID работы: 14381793

Мужчина с чердака

Гет
Перевод
R
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Помощь

Настройки текста
Стук. Падение чего-то. Это разбудило тебя, и ты была довольно зла. Последние несколько ночей ты слышала возню, царапанье, стук; и сначала ты подумала, что это крысы, пока не услышала бормотание. Вооружившись битой для софтбола, ты поднялась по лестнице своего дома на чердак. Когда ты дёрнула за щеколду, шум прекратился, полная тишина окутывала дом. "Ээй?"- ты кричишь тому, кто находится сверху, слишком взволнованная, чтобы подняться по лестнице. Что, если там, наверху, кто-то был? Что, если он нападёт на тебя?.. Что, если ему было одиноко? Если он нуждается в еде? Ты не могла просто выгнать кого-то из-за того, что он мешал тебе спать. Ты качаешь головой: он вторгся в твой дом! Это было твое право выпнуть его, в Канаде полно приютов для бездомных! Озадаченная, ты осторожно покидаешь лестницу и направляешься вниз, на свою кухню. Наверху послышалось какое-то шарканье, но шагов вниз по лестнице не было. Теперь с тарелкой печенья и стаканом теплого молока, зажав биту подмышкой, ты возвращаешься наверх, медленно приближаясь к своему чердаку. Холодное, как лед, чувство пробегает по тебе, когда ты сама себе клянешься, что видишь глаз, пристально смотрящий на тебя сверху вниз, широко раскрытый, почти дикий. Фигура убегает назад, и ты сама почти бежишь. "У меня есть еда..!" - кричишь ты, в ответ тишина. Отсутствие реакции вызывает у тебя беспокойство, тебе что-то мерещилось? Ты осторожно взбираешься по лестнице, заглядывая на чердак. Было слишком темно, чтобы что-либо разглядеть, да и не хотелось слишком вглядываться. "Я оставлю это здесь, хорошо? Я... я не причиню тебе вреда" - бормочешь ты, и слова эхом разносятся по пыльной комнате. Оставив молоко и печенье у двери на чердак, ты спускаешься обратно, на всякий случай оставив дверь открытой. Медленный скрип приближается, затем до ваших ушей донёсся звук отодвигающейся тарелки. Затем стакан опустел, и практически было слышно, как человек выпивает его залпом. Бедняжка, должно быть, умирает от голода и обезвоживания... Осознание обрушивается на тебя, как грузовик. Этот незнакомец был у тебя на чердаке, когда вокруг разгуливал убийца, нацеливаясь на таких девушек, как ты... Ты отступаешь с чердака, крепко сжимая биту. С чердака доносится тихое сопение и звуки, похожие на хрюканье, и этот дикий глаз снова смотрит на вас. Ты поворачиваешься и бежишь. Ты осталась в доме своих друзей, но не сказала почему... Ты вяло извинилась, что в последнее время не могла уснуть, тебя настигла бессонница в старших классах. Они больше не задавали вопросов. Ты боялась возвращаться утром, но в то же время чувствовала себя плохо... Этот человек искал убежище в вашем доме и быстро забрал твою еду, так что он явно недоедал. Выбросив эти мысли из головы, ты засыпаешь. ___ Возвращаясь домой, ты оглядываешь свой дом, обыскивая каждый закоулок и щель. Ничего, никого. Может быть, тебе это приснилось? Возможно, твоя бессонница сыграла с вами злую шутку... Поначалу ты так и думала, пока не вошла на кухню и не увидела холодильник распахнутым настежь. Ты не оставила бы все так, ты знала это, так что прошлая ночь определенно не была сном. Твой взгляд устремляется к лестнице, и ты осторожно поднимаешься по ней. "Эээй?"- ты кричишь, никто не отвечает. Но на этот раз ты знаешь, что кто-то там есть. В следующие несколько дней ты начала готовить горячие блюда для парня, вы поняли, что это был парень, основываясь на странном бреде, который вы слышали. У него был мужской, но хриплый, скрипучий голос... Он был очень натянутым, временами звучал почти огорчённо, должно быть, он много говорил, если его голос был таким хриплым. И все же он был тих, как церковная мышь, когда ты пыталась заговорить с ним. Вместо этого ты затолкала горячую еду и напитки на чердак, и однажды ты действительно увидела, как бледная рука схватила тарелку. Ты быстро нырнула обратно на лестничную площадку, он, должно быть, был очень голоден в тот день. "Плохой Билли, плохой, плохой Билли!" - его бред сегодня громкий, он чувствует себя уверенно. Ярость в его голосе ужасает, ты не знаешь, разумно ли было бы подняться туда, поэтому ты оставила его еду и воду на лестничной площадке, осторожно постучав в дверь чердака своей бейсбольной битой. "Твоя еда готова". - зовёшь ты, бормотание прерывается тихим всхлипыванием, и мужчина карабкается к двери. Ты осторожно открываешь чердак, и этот глаз приветствует вас. "Ты кормишь Билли, славный поросенок. Да, славный, славный поросенок! Хочу полизать твою пизду, поросенок" - он огрызается, ты отстраняешься, отшатываясь. "Что?" - бормочешь ты. Билли не отвечает. Он смотрит на тебя диким взглядом, ожидая своей порции, и в этот момент ты не знаешь, являешься ли ты едой или нет. "Тебе придется спуститься и забрать это... Я собираюсь оставить тебя сегодня, у тебя, похоже, трудные времена"- ты поворачиваешься и уходишь, внимательно прислушиваясь к любым шагам этого мужчины. В тот вечер ничего не произошло, Билли определенно взял свою еду и воду, так как тарелка исчезла. Остаток ночи он молчал, иногда бормоча и скребя пол, но он определенно был молчалив по своим меркам. У тебя была большая проблема... У тебя заканчивались тарелки. Человек на чердаке вообще не собирался спускаться, и у него была вся твоя посуда. Ты открыла дверь, осторожно поднимаясь по ступенькам. "Эээй?"- ты зовёшь его, было странно тихо, обычно мужчина к этому времени уже чем-то занимался. Тебя встречает храп, и ты вздыхаешь. То, что он спал, означало, что тебе придется полностью войти в его логово, вместо того, чтобы забрать тарелки, которые он мог бы вам передать. Набравшись храбрости, ты входишь на чердак. Он лежал, свернувшись калачиком на старом матрасе, завернувшись в тонкую ткань. Ты почувствовала себя плохо, возможно, тебе следовало дать ему нормальную кровать, а не держать его на чердаке. Осторожно ты подходишь к его маленькому столу, замечая стопку тарелок и ряд стаканов. Должно быть, это было тем, чем он пользовался, чтобы создать "музыку". В одном из твоих стаканов была трещина, другой был отброшен в сторону, поспешно собранный обратно, он все ещё был разбит вдребезги. Должно быть, он пытался это исправить, может быть, именно поэтому он был расстроен на днях... Ты наклонилась над мужчиной, осторожно поднимая стакан, ты не хотела, чтобы он порезался. Ты стараешься быть как можно осторожнее, поднимая с пола осколки стекла один за другим. Ты подавляешь крик, когда чья-то рука хватает тебя за руку и полностью тянет на кровать. Страх захлестывает тебя, когда мужчина взбирается на тебя сверху, бормоча грязные слова. Ты впадаешь в панику, хватаешь осколок острого стекла и царапаете мужчине щеку. Он вопит от боли, отползая назад. Увидев проем, ты выбегаешь с чердака, закрываешь дверь и запираешь её за собой на засов. Грохот и крушение были слышны всю оставшуюся ночь, ужин пришлось есть на сковороде. Тебе пришлось бы купить еще тарелок. На следующий день ты чувствуешь себя виноватой. Обиженной, но виноватой Ты ударила осколком этого человека, обычно он был таким робким, просто пялился на тебя. Он прятался от тебя, почти никогда не разговаривал с тобой напрямую, и ты ударила его осколком. Вероятно, он неправильно понял ситуацию, и ты ударила его осколком в щеку. Ты осторожно отпираешь засов на двери чердака и поднимаешься наверх с аптечкой первой помощи. "Плохой Билли! Глупый Билли!" - ругается мужчина, и ты предполагаешь, что он разговаривает сам с собой. "Билли, это так?"- ты что-то бормочешь, и мужчина отворачивается от того места, где он сидел на импровизированной кровати. "Меня зовут Т/И. Мне жаль... мне следовало разбудить тебя и сказать, что я приду... Я принесла аптечку первой помощи, дай мне увидеть твое лицо". Ты полностью поднимаешься, осторожно приближаясь к мужчине. Он сидит и смотрит, пугливый и дикий. В тусклом свете вечернего заката, просачивающемся через окно, можно было почти разглядеть его левую щеку, засохшую кровь, покрывающую бледную кожу, отвратительную, покрытую струпьями рану, портящую его светлую кожу. "Иди сюда..." - шепчешь ты, протягивая ему руку, как будто он животное. Он моргает, глядя на тебя, но все равно шаркает вперед. "Хороший мальчик... прости, что причинила тебе боль". Ты грустно улыбаешься, открывая аптечку первой помощи. Этот человек не поддерживает разговор. " Тебя зовут Билли, верно?"- вы спрашиваете, мужчина грубо кивает. "Билли"- он указывает на себя. "Приятно познакомиться с тобой, Билли". Ты берёшь его бледную, костлявую, но большую руку и вежливо пожимаешь её. Билли подхватывает, довольно агрессивно пожимая вам руку для рукопожатия. Ты смеёшься, отстраняясь от Билли, который расплывается в широкой улыбке. Собрав дезинфицирующее средство, немного марли и скотча, ты осторожно наливаешь немного дезинфицирующего средства на марлю. "Это будет больно, Билли..." - предупреждаешь ты, Билли кивает. Ты прижимаешь марлю к его щеке, и он вскрикивает, отшатываясь. "Это отстойно, я знаю..."- ты успокаиваешь его, поглаживая по его жестким, немытым волосам,продолжая вытирать его щеку. "Больно, Билли, больно!.." - скулит он, и ты убираешь марлю. "я знаю, я знаю... шшшш, все в порядке. Ещё только одно осталось" - ты нежно проводишь пальцем по его щеке. "и еще одно..."- ты повторяешь трюк, который твоя мать проделывала с тобой, когда ты была маленькой,и Билли полностью на это клюет. Ты быстро заканчиваешь протирать его щеку, прижимая к ней кусочек свежей марли и заклеивая его скотчем. "Вот так. Хороший мальчик, ты очень хорошо справился". Ты хвалишь его, и Билли сияет. "Хороший Билли...!" - бормочет он, и ты киваешь. -"отлично, Билли". Приведя его в порядок, тебе удается уговорить Билли спуститься вниз, захватив посуду с собой. Он был пугливым, как испуганный кот в ветеринарной клинике, практически прилипал к тебе. В конце концов, ты отвела его на кухню, и он ушел, роясь в поисках закусок, пока ты доставала из шкафа свежее постельное белье и подушки, а также большое пуховое одеяло. У тебя не было свободной комнаты, твой дом был довольно маленьким, поэтому ты поставила кровать на полу в своей комнате, оставив Билли свитер большого размера и несколько шорт. Он, вероятно, все еще шмыгал носом на вашей кухне, поедая закуски. "Билли!" ты кричишь, проходя мимо. Мужчина поворачивается, по-совиному моргая из-под взъерошенных волос. "Я принесла тебе свежую одежду, не хочешь принять душ?" - ты улыбаешься, протягивая ему руку. Билли выбрасывает орео, которое он ел, и бросает их на стол, чтобы последовать за тобой. "Итак, эта кнопка включает воду... а эта регулирует температуру, хорошо? У меня есть для тебя что-то милое и теплое. Ты тоже можешь воспользоваться моим шампунем и кондиционером". Ты объясняешь, Билли энергично кивает. "Да, да. красотка, ты приятно пахнешь...". Билли собирается зайти в душ, и ты мягко берешь его за руку. "Тебе нужно раздеться, Билли. Я оставила запасную одежду прямо здесь, и я вернусь, чтобы постирать твою одежду, когда ты закончишь". Ты улыбаешься, и Билли едва задумывается, прежде чем снять свою пыльную рубашку. "Спасибо, Билли. Я буду на кухне, если понадоблюсь, хорошо?". Ты улыбаешься, оставляя его наедине с собой. Билли что-то бормочет себе под нос, а ты оставляешь дверь приоткрытой на случай, если ты ему вообще понадобишься. Вымыв посуду, ты готовишь и раскладываешь по тарелкам две купленные в магазине лазаньи, ставишь их на маленький обеденный стол и рядом ставишь крем-соду. Грохот заставляет тебя подпрыгнуть, и ты бежишь в ванную. "Билли?" - ты открываешь дверь, заглядываешь внутрь. "Упс!" - хихикает мужчина, поднимая твой флакон с шампунем. Его рука снова исчезает за занавеской для душа. Ты выдыхаешь с облегчением, о котором и не подозревала, снова оставляя его в покое. Ты возвращаешься на кухню, когда тихий вскрик из ванной заставляет тебя развернуться и быстро пойти обратно к нему. "Билли?"- ты зовёшь его, более твердо. Он немного поскуливает, его силуэт вытирает лицо. "Оох, Билли...". Ты вздыхаешь, понимая, что ему, должно быть, шампунь попал в глаза. Ты осторожно отдергиваешь занавеску в душе, и Билли моргает на тебя красными глазами. "От шампуня у Билли болят глаза! Плохой Билли, плохой...!" - он извивается по спирали, явно не в силах выносить какую-либо боль. Ты улыбаешься, хватая фланель с вешалки для душа. Вы осторожно протираете глаза Билли влажной тканью, эффективно успокаивая его и его глаза. "Вот так мы и поступим. Хороший мальчик, Билли". Ты что-то бормочешь, Билли повторяет твою похвалу. Промыв ему глаза, ты принимаешься мыть ему волосы, замечая, как отслаиваются марля и скотч. Ему нравится этот контакт, он наклоняется к твоим рукам, когда твои пальцы гладят его кожу головы. Его мокрые волосы были приглажены, и можно было более отчетливо разглядеть его лицо. Он был очень хорош собой, почти очарователен. На его губах играла улыбка, а глаза были спокойны. ты разделяешь эту улыбку, нанося кондиционер на его волосы, прежде чем смыть их. Билли, кажется, очень доволен, если бы он мог мурлыкать, то сейчас был бы громче поезда. "Симпатичная Т/И так добра к Билли. Прелестная красавица". Он ухмыляется, ты прикусываешь внутреннюю сторону щеки, чтобы не волноваться. Билли продолжает что-то бормотать, теребя в руках найденную им мочалку. С последним ополаскиванием волос Билли было покончено. Итак, вы отошли от него, Билли смотрит на вас. "Тебе нужно вытереться и одеться, Билли. Я возьму твою старую одежду и постираю её для тебя". Ты собираешь его одежду, оставляя его наедине с этим. Когда Билли выходит из ванной, с его волос все еще капает вода, ты не можешь удержаться от смеха. "Ах, ты хочешь, чтобы я высушила твои волосы, чтобы твой свитер не намок?". Ты подходишь к шкафу, хватаешь свежее полотенце и фен. Билли, казалось, это не волновало, он сидел за столом и ел свою лазанью, иногда его вилка стучала по зубам, когда он запихивал еду в рот. Ты стоишь у него за спиной, тщательно вытирая полотенцем его каштановые локоны, чтобы избавиться от остатков воды. Билли сначала подпрыгнул, но потом расслабился, когда вы нежно помассировали его волосы. Он доедает лазанью за 2 минуты, его вилка стучит по тарелке, пока он пьет содовую. "Я собираюсь включить его, Билли. Это будет громко. Ты хочешь подержать его?" Билли переводит взгляд со своего стакана на тебя, ставит напиток и берет фен. Ты щелкаешь выключателем, смеясь, когда порыв ветра бьет Билли в лицо, отбрасывая его волосы назад. Билли сидит, совсем не двигая феном, но наслаждаясь теплым воздухом, который обдувает его лицо. "Иди сюда, солнышко". Ты не поняла, почему назвала его так, но он, кажется, очень взволнован. "Милый Билли, милый Билли". Он кивает, бормоча что-то себе под нос, пока ты берешь фен. Ты помогла Билли высушить волосы, тебе понравилось, как они распушились. Они выглядели таким мягким, таким пушистым, как каштановое облако. Ты осторожно проводишь пальцами по его волосам ото лба к затылку, это убирает волосы с лица, но в конечном итоге ты укладываешь их. Ему очень повезло, что у него такие красивые волосы. Покончив с ужином и гигиеной, ты укладываешь Билли в постель, и он, кажется, на седьмом небе от счастья. Забравшись под одеяло, последнее, что ты видела в ту ночь, был Билли под его новым пуховым одеялом, его волосы разметались по подушке. Ты улыбаешься, ложась в свою постель, счастливая от того, что помогла кому-то в беде.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.