Сладкая ложь

G
Завершён
11
автор
Размер:
29 страниц, 4 882 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Действие первое

Настройки

Явление 1

(Гостиная, в ней большие часы; справа дверь в спальню Софии.Лиза середи комнаты спит, свесившись с кресел.Утро, чуть день брежится.)

Лиза

Ах, боже что за дивный сон Мне несравнить его нисчем, Словно пением павлина Моя наполнилась душа. Как будто летний ветер рвется, Как будто просится ко мне, В мою скромную обитель Остаться часиков на семь. В последний раз спала я так Когда была совсем юна. Когда в холодную погоду Вместо балов и их уборки Я отправлялась сладко спать. В мою удобную кроватку В которой стопками стояли Игрушки, давних лет. Ах, сон Настолько он мне сладен Как спелый плод у нас в саду, Питаясь песнями софии, Сидящей у окна весь день Совсем забывшая о сне. О бог мой, утро! Совсем забыла я о нем (Стучится к Софии) Эй Софья Павловна, вы там? Вы спите? Позволите зайти?

София

Заходь-те

Лиза

Насколько же прекрасно утро. Сударыня, извольте (Открывает занавески) О боже мой… Скажите, опять Романы вы читали, Глаз не смыкая? Глаза вам портить не годится А кожа, ах Бледна как тень. Поберегите же глаза, Сейчас очки совсем не в моде, Они и так красны как ночь В которой пламенем сверкал Восхода первый луч. Вы не боитесь ли Софи? Состарится, от книг своих?

София

Неправда! Я еще совсем юна И старость для меня лишь дикость. И к слову… Сейчас же в моде бледность .

Лиза

Ах, софья. Я вам покорно верю. Однако-ж Вашему отцу, Я не долажу Что вы вмест сна, Романы пишите всю ночь. Нет, нельзя ему вас видеть Будь проклят ваш Гюго И мачковский!

София

Маяковский!

Лиза

К чему эти формальности? (Подбегает к двери) Только вы не выходите! Я не переживу надменный взгляд Мне бы прошлый позабыть…

Фамусов

Софиюшка!

Лиза

Ах, барин (Выбегает закрывая громко дверь.)

Явление 2

(Лиза и Фамусов.)

Лиза

Что изволите?

Фамусов

Ох, Лиза.Как там Софья? Спит еще небось?

Лиза

Сейчас започивала.

Фамусов

Сейчас? А ночь?

Лиза

Ночь целую читала.

Фамусов

Ишь, прихоти какие завелись. Когда проснется, доложи У меня к ней важный полилог.

Лиза

О чем? Еже ль не секрет?

Фамусов

Не для служанок уж совсем! Однако-ль, Так и быть скажу О браке речь пойдет.

Лиза

О браке?!

Фамусов

Не кричи ты так, разбудишь Хотя..пускай! Пусть немедленно проснется, Я не намерен больше ждать! Уж день за днем уходят в даль, А дочь моя еще одна.

София

Папенька, вы извините Но замуж выходить не стану Пока о Чацкине известия не будут Пока в живую мне не скажет Что руки моей желает.

Явление 3

Фамусов

Что, софья, на тебя напало? Свет не заря, А ты уже в дверях. Разве спать ты не легла недавно? И что за наглость? Я чтото не припомню, Чтоб я учил тебя такому тону. Иль зачиталась ты книг, Где дети сквернословны и грубы? О, боже милый С такой манерой ты прям в мать. Она также до ночи читала И приходила не в тот час.

София

Правда? Вы не рассказывали мне это.

Фамусов

Ах, чтож я Совсем забыл зачем пришел. Сударыня, замест романов Могла бы прогуляться и в саду Может встретила б кого.

София

К чему весь этот разговор?

Фамусов

Софья, Я уж совсем не молод, И чувствую не много мне осталось А ты без жениха останешься совсем одна.

София

Ах папенька, Ваши слова про смерть Меня уж не берут совсем. К тому же, Есть у меня уже Души моей достойный ковалер.

Фамусов

Кто же, софьюшка?

София

Александр Чацкий.

Фамусов

Этот паршивец! Неужели он запал тебе прям в душу, Без какой либо на то причины?

София

Ах, папенька ничего ты не понимаешь.

Фамусов

Я могу сказать те тоже, Что ты не понимаешь ничего! Ты так юна, А в мужья выбираешь идиота Этот чацкий даже письма тебе не написал Чтож это за ухажер, Который даже пару строк любви, Написать не смог. Видимо он тебя и не любит вовсе.

София

Нет он точно любит меня А письма не пишет…

Фамусов

И по чему же? Сама ответ не знаешь Что у него в голове только творится. Эх софья, Приедет твой чацкий сюда Так ты разочаруешься в нем, Даже твоя глупая головушка Не поймет этого предательства. (Отец поспешно уходит оставив лизаньку и софью в комнате)

Явление 4

(София садится на кресло рядом с кроватью начиная плакать)

Лиза

Ох, Софья Не стоит по напрасну слезы лить Из-за этого глупца. Вокруг столько мужчин Поумнее чацкина будут, И превзайдут героев твоих романов И письма писать будут. Знай, Отец не со зла тебе это говорит Он хочет как лучше. Он то чацкина недавно видел Я думаю тебе стоит к нему прислушаться.

София

Ах, Лизанька Ну не могу я его разлюбить Его слезы перед отьездом не дают мне покоя. Его голос, Такой начитаный И правильный, Что хочется слушать как колыбельную. А его волосы, Мягче облака и светлее солнца. Но моя любовь как виноградная лоза Все не хочет отпускать меня.

Лиза

Ну как по мне, Обычный голос. У петруши и то лучше, И грамотнее звучит. А волосы, хах У помещика и то лучше А лозу можно и ножницами подрезать.

София

Даже не знаю Прошу, оставь меня. (Лизанька кивает и поспешно уходит из комнаты)

Явление 5

София А правда, Любит ли меня чацкий, Еслиб любил писал бы письма Хотябы весточку Хотябы строчку Как он? Где он? А может, Папенька со служанкой правы Мне стоит присмотреть себе друга Может все-таки найду Кого нибудь получше чем он Будет лучше и кто умней его во всем. Но что за вздор, Не может же любовь прерваться изза слов Изза слов корысных лиц Пары моей любви мнгновенное сомненье Ох если бы вы знали как тяжко мне Все думать, выбирать кто лучше Кто умней, кто краше Но НЕТ для меня есть он и более никто.

Явление 6

(Лиза уходит в другую комнату, натыкаясь на молчалина)

Молчалин

Как там Софья? Проснулась или спит

Лиза

Ох чтож вы Не спит она. Всю ночь опять читала, И барин поговорить с ней хотел Все о замужестве твердел.

Молчалин

А софья что?

Лиза

А софья… А софья ничего Сказала что жениться и не хочет!

Молчалин

Чтото вы крестьянка, Мне не договариваете. Может о договоре позабыли? Иль стало всеравно на вашего любовника?

Лиза

Ах, что вы нет конечно Все я прекрасно помню.

Молчалин

Так не умалкывайте! Рассказываете все как есть, А то узнаю что вы не договорили Петруше вашему не взобровать.

Лиза

(Вскрикивает) Не трогайте петрушу! Он не в чем не виноват. Возмите же меня, Коль его не трогаете.

Молчалин

В следующий раз служанка, Не сжалюсь. На красной площад  будете висеть! (Уходит в сторону комнаты софи)

Лиза

Ох, боже господи Во что же я ввязалась? Еще и милого в это приплела. Во что же жизнь моя Успела превратиться, Не успела счастьем наслодиться Как баба с ведрами прошла.

Явление 7

(Молчалин стучится к софии)

Молчалин

Мадам извольте (Видит ее плачущей) Ох, боже Чтож случилось? Что могло растроить вас? Что тревожит вашу душу? Ваше милое лицо, Не предназначено для слез.

София

Ах, молчалин, Друг мой милый. Моя душа хочет покоя Ах, сударь. Моя не взаимная любовь, Мне покоя не дает. Может это проклятье?

Молчалин

Что за сударь этот, голубушка Неужто чацкий?

София

Алексей, Вы знаете меня лучше матери.

Молчалин

Ах ,софья Не хочу я вас расстроить, Но чацкий не тот За кого себя выдает!

София

Простите?

Молчалин

Этот бездарь не достоин вас! Он только может умничать, Уж слишком много трепит языком Себя в делах не посвещает, Время тратит на гулянья.

София

Молчалин, вы слишком критичны к нему!

Молчалин

Правда? А знаете ли вы, Что он мне в письмах пишет?

София

Что же не томите!

Молчалин

Пишет, что давно забыл он вас И новую любимую нашел, На которой в скором времени намерен он женится.

София

Вы лжете! Ни капли вам не верю! Откуда вы такие вести обрели?

Молчалин

О чацком я давно наслышан. И самому мне довелось, Увидеть подтверждения мнения своего

София

Что же это получается… Он разлюбил меня?

Молчалин

Получается, что так.

София

(Заливается горькими слезами)

Молчалин

Чтож вы барышня? Не растраивайтесь вы так, Этот бездарь не достоин вас. Я же всегда с вами буду. Он же и не нужен вам Не нужно портить личико слезами.

София

Возможно вы правы.

Молчалин

Софья знаете, что я придумал Чтобы утешать ваше горе?

София

И что же?

Молчалин

За измену его Нужно проучить. И я даже помогу вам с этим…
Примечания:
11 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)