ID работы: 14383574

Wolf in the Lion's Den / Волк в логове льва

Гет
Перевод
R
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 101 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 26 - Королевский тракт

Настройки текста

~Санса~

Рассветный свет струится в комнату, восходящее солнце будит и Тириона, и Сансу. Они переворачиваются на бок лицом друг к другу, оба неуверенно улыбаются. — Я подумал, что прошлой ночью мне, должно быть, приснился сон, — говорит Тирион, проводя рукой по ее руке, как будто проверяя ее реальность. — Если бы это был сон, я думаю, я бы бросила все и снова заснула ради того чтобы снова в нем оказаться, — отвечает Санса. Тирион сокращает расстояние между ними и крепко целует ее. — Возможно, я все еще сплю, — шепчет она ему в губы. Резкий стук в дверь отрывает их друг от друга. — Нам нужно двигаться! — кричит Бронн из-за двери. — Хватит тратить впустую дневной свет, вы сможете потрахаться в Утесе. Санса ярко краснеет, а Тирион стонет, свирепо глядя на дверь. — Мы, должно быть, проснулись, — вздыхает он, — только боги могли быть такими жестокими. Мой разум никогда бы меня так не предал. Санса тихо хихикает и откидывает одеяла. — Пойдем, муженек, — говорит она, вздыхая. — Чем скорее мы «перестанем тратить впустую дневной свет», тем скорее сможем «потрахаться в Утесе». Тирион вскакивает с кровати. — Это довольно сексуально, когда так говоришь ты, — подмечает он. Санса только хихикает громче. В хижине есть все припасы, которые им могут понадобиться. Лорд Бейлиш хорошо подготовил дом к зиме, и Санса задается вопросом, намеревался ли он оставить ее здесь на тот случай, если захочет навестить, или собирался запереться с ней вместе на зиму. Наверное, я никогда не узнаю… действительно, есть за что быть благодарной. Санса, Тирион и Бронн вместе собирают вещи в дорогу. Они набивают свои рюкзаки всем, что им понадобится: вяленым мясом, сухофруктами, сыром, сытным хлебом, мехами для свежих постельных принадлежностей и, конечно же, мужчины упаковывают эль. Бронн готовит лошадей. Из-за потери лошади Тириона по вине белого ходока остается только лошадь Бронна и та, на которой ехали Санса и Петир. Бронн надевает специально изготовленное седло Тириона на лошадь Бейлиша, и вскоре они отправляются в путь. Санса едет верхом, сидя позади Тириона, обхватив его руками за талию и наслаждаясь вновь обретенной надеждой, вспыхнувшей в ней. Я не чувствовала себя так с тех пор… с тех пор, как я думала, что Арья жива и ждет меня. Ее настроение портится, и она крепче прижимается к Тириону. — Как ты думаешь, Арья все еще жива? — наконец спрашивает Санса после нескольких часов молчаливого путешествия. Тирион долго молчит, прежде чем ответить. — Я хочу верить, что она где-то там, она была и остается упрямой девушкой, но я также не хочу давать тебе ложную надежду, — говорит он с сожалением в голосе. — Шанс есть, но, боюсь, он невелик. Шансы на то, что она где-то там и ты ее найдешь, равны одному на миллион. — И это великодушно, — бросает Бронн через плечо. Если бы это был кто-то другой, Сансу возмутил бы комментарий, но она начинает привыкать к дерзкому, без обиняков настрою наемника. В некотором смысле он даже напоминает ей Арью и ее ужасные манеры. — Ты имеешь в виду, каковы шансы полноценного разведчика белых ходоков преодолеть стену, забраться так далеко на юг и потерпеть поражение от расчески для волос? — нахально спрашивает она, больше для Бронна, чем для Тириона. Бронн пожимает плечами. — Да, что-то в этом роде. А теперь, может, вы двое перестанете корчить рожи? Я бы предпочел не привлекать к себе внимания, пока мы не вернемся на Королевский тракт. Санса вздыхает, но не отвечает, вместо этого наклоняется и кладет подбородок на плечо Тириона. Они едут, пока солнце не начнет садиться, а затем останавливаются, чтобы разбить лагерь. Санса кормит лошадей и растирает их, пока мужчины разбивают лагерь. После быстрого ужина они все забираются в свои спальные мешки. Санса и Тирион прижимаются друг к другу, скорее для уюта, чем для тепла, и вскоре она засыпает. На следующее утро они отправляются в путь с первыми лучами солнца, и Санса задается вопросом, сможет ли она когда-нибудь снова заснуть. — Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Утеса? — спрашивает она после того, как они отправляются в путь. — Месяц, может, чуть меньше, — отвечает Тирион. — Надеюсь, мы хорошо проведем время, когда вернемся на Королевский тракт. Им требуется пять с половиной дней, чтобы добраться до Королевского тракта, и Санса едва не плачет от облегчения, когда это наконец случается. Так много ночей, проведенных на холодной твердой земле, начинают сказываться, особенно в сочетании со временем, проведенным на лошади. Она никогда по-настоящему не была атлетичной или любительницей активного отдыха, и ее тело справляется с поездкой не так хорошо, как ей хотелось бы. У нее болит спина и бедра, и Санса лелеет надежду, что они наткнутся на гостиницу, где можно переночевать. — Я бывал здесь раньше, — говорит им Бронн после недолгого путешествия по Королевскому тракту. — Пожалуйста, скажи мне, что на нашем пути скоро появятся какие-нибудь настоящие спальные места, — стонет Санса. — Должны быть, если их конечно еще не захватили бандиты. Эта война погрузила страну в хаос — прекрасная возможность начать совершать набеги на пабы и гостиницы.

~Тирион~

К сожалению, в их первую ночь путешествия по Королевскому тракту они не находят постоялого двора. Разочарование Сансы почти осязаемо, и Тирион жалеет, что не в состоянии ничего сделать. На следующий день около полудня они натыкаются на гостиницу, и Тирион предлагает остановиться и переночевать. Бронн утверждает, что останавливаться еще слишком рано, а Санса говорит, что с ней все в порядке, но Тирион видит, что путешествие изматывает жену, и настаивает, чтобы они остались. Условия для ночлега идут им всем на пользу и оставляют ощущение свежести, когда они продолжают свое путешествие, и это здорово, потому что проходит еще три ночи, прежде чем они натыкаются на другую гостиницу. Когда они находят ее, остается несколько часов светлого времени суток, но до наступления темноты уже достаточно близко, и никто не возражает против остановки на ночлег. Они направляют своих лошадей к гостинице и проезжают примерно на триста ярдов, когда слышат женский крик. Бронн ворчит, но подгоняет свою лошадь вперед. Тирион натягивает поводья, желая помочь, но отказываясь подвергать Сансу опасности. Они слышат потасовку и крики внутри здания, затем что-то похожее на крик боли. Бронн соскакивает с лошади и направляется к парадной двери, вытаскивает меч. Дверь распахивается и, спотыкаясь, оттуда выходит мужчина. Мужчина открывает рот, чтобы заговорить, но ничего не выходит, кроме бульканья и брызг крови. Он падает на колени, а затем замертво. Позади себя Тирион слышит, как Санса ахает и зажимает рот рукой. — К черту короля, — раздается сердитый голос с порога. — Где мой цыпленок? — Покажись! — кричит Бронн в темный дверной проем. Огромный мужчина выходит в угасающий дневной свет, сердито смотрит на них, и Тирион мгновенно узнает его. — Пес, — шепчет он и чувствует, как Санса вздрагивает от удивления, наклоняясь сбоку от него, чтобы получше разглядеть. — Тебе лучше скакать отсюда, если не хочешь, чтобы и тебе в морду вонзили меч, — угрожающе говорит Пес. Когда он замечает Тириона, то выходит наружу, прищурившись, изучая его. «Он смотрит не на меня», — понимает Тирион, чувствуя, как в груди вспыхивает желание защитить Сансу. — Птичка, — тихо произносит Пес мягче, чем Тирион когда-либо слышал от этого человека. Санса ослабляет хватку на Тирионе и перекидывает ногу через бок лошади, а затем спрыгивает на землю. — Санса, — предостерегающе произносит Тирион, неуклюже пытаясь высвободиться из седла. — Что ты здесь делаешь, птичка? — спрашивает Пес. — Это небезопасно. Разве ты не должна быть где-нибудь в клетке? — Мы направлялись в Утес Кастерли, — отвечает она, — и сбились с пути. — Почему туда? Похоже, наш король-пиздюк хотел бы держать свою драгоценную невесту поближе. — Наша помолвка была расторгнута. Теперь я замужем за лордом Тирионом. Пес насмешливо фыркает, а затем начинает смеяться. — Я предупреждал тебя, что жизнь — это не песня, птичка. Тебе следовало убежать, когда у тебя был шанс, может быть, тебя бы сейчас не наказывали. Тирион ощетинивается, но не от намеков на оскорбление, он к ним привык, а от слишком фамильярной манеры, в которой Пес, кажется, разговаривает с Сансой. И все же, похоже, это ее не беспокоит. Ее поведение, то, как она стоит, наблюдая за ним, и даже ее голос просто намекают на то, что ей любопытно. — Меня больше не наказывают, — говорит она, и тон ее становится горячим. — По крайней мере, не моим браком. Взгляд Пса становится расчетливым, когда он изучает Сансу, выискивая признаки обмана или принуждения. Не найдя ничего, он переводит взгляд на Тириона, изучая защитное выражение на его лице. — В таком случае, у меня есть к тебе предложение, Ланнистер. Может быть, ты сможешь избавить меня от поездки в Орлиное гнездо, — говорит Пес, сияя. — Насколько сильно ты любишь свою жену? — Больше, чем можно измерить, — отвечает Тирион почти автоматически. — Почему бы тебе не попытаться? — Не попытаться что…? — Найти меру твоей любви в… давайте начнем с Золотых драконов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.