ID работы: 14383602

Просчёт / Miscalculation

Джен
Перевод
R
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала:
Ack
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

🔪

Настройки текста
Райли Грейс Дэвис было шесть лет, и она была сильно напугана. Она не знала, кто эти незнакомцы, которые ворвались в дом её родителей и держали их в заложниках. Их лидером был высокий мужчина со смешной бородой, он много говорил. И хоть говорил спокойно и без злобы в голосе, на самом деле его слова были очень страшными, если прислушаться к их смыслу. Еще ему, похоже, нравилось играть с ножами, что было глупо, ведь люди не должны играть с острыми предметами — так ведь и порезаться можно. — Ты уверен в этом, Джек? — спросил здоровенный мужчина со шрамами и топором, который держал папу за руку. — Она же просто ничтожество. — О, будь уверен, — человек по имени Джек снова заговорил тем тоном, от которого у Райли побежали мурашки по спине. И его рука сильнее стиснула её плечо, — у этой малышки огромный потенциал. Подготовьте её папочку и мамочку. Мне не терпится увидеть, как мы поможем ей расцвести. — Очень надеюсь, что ты не ошибаешься, — у женщины, держащей маму, была мертвецкая манера говорить, отчего она казалась намного страшнее остальных, — ненавижу тратить время зря. — Н-не… — Райли остановилась, боясь рассердить плохого человека. — «Не» что, моя куколка? — Райли не знала, что значит «куколка», но была уверена, что ей не нравится, когда её так называют. — Скажи. Не стесняйся, ты можешь говорить о чем хочешь. — Не обижайте моих папу и маму! — крикнула Райли. — Они не сделали ничего плохого, а ты — плохой дядя, и обижаешь их! Тот, который был похож на клоуна и держал Дрю, издал кудахтающий смех, а его голова странно покачивалась из стороны в сторону. Райли раньше никогда не боялась клоунов, но не теперь. Сейчас они её пугали. — Может, мы просто убьём их и свалим? — Это была женщина, вокруг которой плавало стекло. Если бы Райли не была так напугана, она бы подумала, что цветное стекло очень красивое. Но оно было острым, и уже порезало лица маме и папе, так что Райли оно совсем не нравилось. Джек вздохнул, словно отец, утомленный разными хотелками своих детей. Райли слышала этот вздох от своего папы много раз, когда они с Дрю спорили, куда пойти. — Нет, Хрусталь. Разве ты меня не слышала? Эта маленькая девочка — решение проблемы, о которой ты даже не подозревала. У нее есть потенциал. Нам просто нужно его раскрыть. — Думаю, дети не триггерят так рано, если только их родители тоже не кейпы, — большой злой мужчина со шрамами потряс её папу за руку, — а я здесь не вижу никакого потенциала, Джек. На этот раз улыбка Джека была злой. — Звучит как вызов. Разведите их по разным комнатам и приступайте к работе. Только не убивайте сразу, я хочу, чтобы они кричали. Пусть моя маленькая куколка всë прочувствует. — Не обижай их! — заплакала Райли — Пожалуйста, не обижай их! Улыбка Джека стала шире и коварнее, когда её семью утащили прочь. Папа выкрикнул имя Райли и потянулся к ней, когда большой злой мужчина со шрамом поволок его вверх по лестнице. В то же время женщина с глухим голосом увела маму Райли. Дрю плакал, когда страшный клоун увел его из комнаты, а молчаливая полосатая дама без одежды унесла Маффлса. — Это зависит от тебя, — сказал ей Джек. — Ты ведь заботишься о своей семье? Что ж, мои друзья причинят им много боли и даже могут убить их, если только ты не придумаешь, как их вылечить. Раскрой свой потенциал, дорогуша, и больно никому не будет. Райли не понимала, о чём он говорит. — Ты большой негодяй и бандит! — крикнула она. — Я ничего не буду для тебя делать! Оставь их в покое! Джек взглянул на странного механического человека, который остался с ними в комнате. Но тот ничего не сказал, только пожал плечами и сделал странные движения руками. — Я просто знаю это, — сказал Джек, и в его голосе звучало легкое раздражение. — Я чувствую, Алан. А ты? Ты хоть что-то чувствуешь? Затем Райли услышала звук, который никогда раньше не слышала. Это был папа, кричавший во все горло. Затем она услышала мамин визг, даже громче папы. Следующим закричал Дрю, и Маффлс начал визжать от боли. — Мама! Папа! — Райли попыталась вырваться из хватки Джека, но он был слишком силен. — Отпусти меня! Оставь нас в покое! — Нет, пока ты не покажешь нам, из чего ты сделана, куколка, — хватка Джека усилилась, — ты знаешь, что можешь. Загляни внутрь себя. Оно прямо здесь. — Его зубы сверкнули белым оскалом, выделяющимся на фоне бороды, когда он одарил её самой гнусной улыбкой. — Я не твоя кукла! — Райли выкрикнула эти слова, а папа, мама, Дрю и Маффлс снова закричали, даже громче, чем раньше. В голове у нее было давление, и она почти не могла дышать, но она была так зла и так боялась за свою семью, что… триггернула. Когда она снова вдохнула, всё стихло, и давление в её голове исчезло. Джек отпустил её плечо и на мгновение потерял равновесие, как будто у него закружилась голова. Райли казалось, что её мозг бурлит, словно она была банкой газировки, которую кто-то встряхнул, чтобы она разбрызгалась повсюду, как только её откроют. Но это было хорошее шипение. Шипение, которое разговаривало с ней. — Ну что ж, — сказал Джек, и его улыбка снова исказила его физиономию. — Это больше похоже на… Райли открыла банку. Он умер. В реальности это заняло меньше секунды, но для Райли прошло гораздо больше времени. Она указала на него рукой, которая тут же разделилась на пять разных эластичных частей, с пальцем на конце у каждой. Джек не успел среагировать, когда они его достигли, её маленькие косточки пальцев превратились в ножи, пилы и другие очень острые предметы. Он хотел узнать, из чего она сделана, и она разобрала его на части, чтобы увидеть, что спрятано внутри него самого. В конце концов, оказалось, что он был просто кучей мяса, костей и прочих штук, для которых Райли не знала названий. Она была аккуратной девочкой, поэтому рассортировала на полу отдельные кучки кусочков, когда-то бывшими Джеком. Затем она повернулась к другому злому человеку в комнате. Его было немного сложнее убить, так как он пытался ранить ее механическими лезвиями, прежде чем она покончила с ним. Её тело заживало так же быстро, как он её ранил, а вот механический человек не заживал вообще. Она сделала из металла отвёртки, гаечные ключи, сверла и молотки, сняла с него внешнюю оболочку, а затем разобрала и его самого. Механический человек умер так же быстро, как и Джек, и она оставила его обломки такими же аккуратными кучками. У него не было костей, но был металл, поэтому она оставила часть его себе. Она могла чувствовать, где находятся все остальные злые люди, включая двоих снаружи. Один был слишком большим, чтобы войти, а другой и не хотел. У них всех были силы, которые они использовали, чтобы навредить её семье, поэтому она нашла внутри себя холод, которому не нравились силы, и толкнула его наружу. Он распространялся все дальше и дальше, пока она не накрыла им всех. Затем она побежала вверх по лестнице — туда, где были мама и папа. Когда она вбежала в спальню мамы и папы, над ними стояли злые люди, которые выглядели растерянными. — О, привет, — сказал большой мужчина со шрамами. — Похоже, это сработало. Женщина с мертвым голосом уставилась на нее: — Э-э, Топоры… — Оставь моих маму и папу в покое! — Райли злилась на них и злилась на себя за то, что раньше не смогла помочь родителям. Она протянула руки к злым людям, и они снова распались на длинные эластичные штуки. На этот раз у нее были острые металлические лезвия и маленькие вращающиеся пилы, а также проволока, чтобы сделать руки-змеи (она должна была их как-то назвать) сильнее. Всё её тело стало сильнее благодаря металлу, который она отобрала у механического человека. Женщина с мёртвым голосом попыталась вытащить пистолет, но Райли отрезала ей руку, а затем порезала всю её на куски. С металлическими лезвиями это было проще простого. Убить большого мужчину со шрамами было труднее, потому что его кожа была более жёсткой, но она направила проволоку и лезвия ему в горло и разрезала его изнутри. Как и у всех остальных, она складывала его кости и другие части тела кучками рядом с его кожей, вынув их через рот. Мама и папа были ещё живы и не спали. Они смотрели на нее, и она видела результаты причиненной злыми людьми боли. Её змеи-руки превратились в штуки, которые могли помогать людям, а не причинять им вред, и она вылечила маму и папу так же быстро, как убивала людей, обижавших их. Затем она выбежала из комнаты, потому что там еще были злые люди, мучившие Дрю и Маффлса. Она почти не узнала стеклянную женщину и страшного клоуна, потому что на женщине был только шлем, а клоун двигался медленными, волочащимися шагами. Он также смешно говорил, издавая длинные, тихие звуки, как смеющаяся игрушка, когда батарейки разряжались. Райли использовала свои руки-змеи и металлические лезвия, чтобы разобрать их и сложить аккуратными стопками, а затем подошла к Дрю. Он тоже был еще жив, но не проснулся. Итак, она исправила то, что они с ним сделали, и отправилась искать полосатую женщину без одежды, которая забрала Маффлса. Она нашла его и тоже починила, но женщины поблизости не было. Она знала, что злые люди не перестают быть злыми от того, что ты не видишь их, поэтому она взяла Маффлса и вышла на улицу искать двух последних злодеев, о которых знала. Первый был большой и неуклюжий, он вытоптал мамину клумбу. Он попытался встать и убежать, но его глупое тело было слишком велико для его маленьких ножек. Она послала свою самую длинную змею ему в глотку, вырезала всё и вытащила. Затем она мутузила его по мозгам, пока он не умер. Последнего подлого человека даже рядом с домом не было. Райли и не знала бы, что он вообще существует, но он тоже был одним из гадких людей. И он сидел в фургоне в двух кварталах отсюда. Идти так далеко было бы слишком долго, но Райли стала намного сильнее теперь, она могла делать все эти штуки. Мужчина в фургоне был старше, и у него была борода. Он удивленно поднял глаза, когда Райли постучала в окно рукой-змеей. Его глаза расширились, и он запер дверь, но она просверлила окно металлической дрелью, и тогда её руки-змеи смогли добраться до него. Он кричал, но только секунду или около того. После он был уже мертв. Она оставила его аккуратной кучкой на переднем сиденье фургона и снова пошла домой. Маффлс бежал рядом с ней, и она не была против. Он был хорошим псом и не выбегал на дорогу, когда она ему говорила этого не делать. Когда она вернулась домой, мама, папа и Дрю уже были внизу и смотрели на аккуратные кучки, которые она собрала из подлых людей. Они уставились на нее, когда она вошла в парадную дверь. — Райли! — сказал папа. — Слава богу, с тобой все в порядке! Мамочка просто кинулась к ней и крепко обняла, пока Маффлс облизывал их лица. Дрю покрутил головой. — Что… что случилось? — Всё в порядке, — сказала Райли. — Они были злыми, и я остановила их. — Ты молодец, милая, — сказал папа. — Ты большая умничка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.