ID работы: 14383786

Suddenly I had a Valentine

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      — Мы помолвлены, — небрежно говорит Майк Уиллу за утренним кофе.              Уилл, все еще сонно потирая глаза, думает, что ослышался. — Что мы промолвили?              — Нет, не промолвили, — цокает Майк, наклоняясь, чтобы постучать по кофейной кружке Уилла. — Помолвлены.              Уилл пьет еще немного кофе. — Ладно, — медленно тянет он. — Честно говоря, зная тебя, я правда думал, что это будет более романтично.              Майк закатывает глаза. — Помнишь тот супер модный ресторан в конце квартала, в который мы всегда хотели сходить?              — Тот, который нам точно не по карману?              — Точно.              — Там всегда так вкусно пахнет, — говорит Уилл, вертя кружку с кофе. — Серьезно, если там так дорого, то почему они нас искушают?              — Ну, я нашел способ посетить это место, — говорит Майк, понизив голос, как будто они начинают планировать ограбление, а не обычный ужин. — День святого Валентина.              — Ах, верно. Праздник, который буквально вчера ты назвал — «худшим, что когда-либо случалось с американским обществом»?              — Может, я немного преувеличил. Но, реально, мне пришлось отбиваться от мамы в миллионный День Валентина подряд. Знаешь, она даже начала предлагать мне знакомиться с парнями. По-видимому, мой папа это предложил, что точно самое ужасное, что я когда-либо слышал.              Уилл не совсем уверен, что ответить — Майк оставлял подобные комментарии уже некоторое время, с тех пор, как они переехали из Хоукинса на Восточное побережье, и каждый раз его переполняло желание схватить Майка за плечи и спросить, что, черт возьми, это значит. Но каждый раз ему не хватало немного уверенности.              — И какое это имеет отношение к нашей помолвке?              — Сегодня вечером у них какая-то скидка для помолвленных пар. «Полцены, если вы скоро поженитесь.»              — Ясно. — Уилл допивает кофе. — И ты не думаешь, что такой романтичный ресторан будет занят на День Валентина?              — Знаешь что, я подумал об этом, спасибо большое за сомнение, — говорит Майк, выхватывая из рук Уилла пустую кружку и подходит к раковине. Он повышает голос из-за шума льющейся воды и начинает тереть посуду. — Поскольку я такой вдумчивый и подготовленный жених, я взял на себя смелость забронировать столик на прошлой неделе.              — На прошлой? — Уилл поднимает брови. — Значит ты планировал это несколько дней, а я узнаю только сейчас?              Майк пожимает плечами. — Я просто думал, что чем меньше времени у тебя будет на размышления, тем больше вероятности, что ты скажешь да. Тем более, это будет перед тем как, мы обычно ходим за продуктами, а в пятницу ты все равно заказываешь доставку.              Уилл вздыхает и встает, чтобы поставить кружки, которые Майк уже помыл на сушилку. — Думаю, — неохотно говорит он, хотя, по правде говоря, план Майка не так уж плох. — Ты слишком много знаешь обо мне.              — Так тобой легче манипулировать, — весело говорит Майк, ударяясь бедром о Уилла, когда они стоят рядом друг с другом у раковины. — Но, эй, ты получишь бесплатный ужин, так зачем жаловаться?              — Бесплатный? Полцены — не бесплатно, Майк.              — Как будто я заставлю тебя заплатить за свидание, на которое я тебя пригласил. Так не прокатит.              — Какой джентльмен. Стоит ли мне еще ожидать цветов и плитки шоколада?              Майк закручивает кран и моргает, выглядя немного растерянным. — Ну… эм, ты этого хочешь? Я не думал, что тебе это понравится, но могу купить, если хочешь. А, вообще, просто дай мне пять минут добежать до ближайшего цветочного…              — Майк, — Уилл посмеивается, убирая кружки обратно на полки. — Я шучу. Мне не нужны шоколадки и цветы. Тем более, ты уже дважды в этом месяце приносил их домой.              Но Майк, кажется, настроен решительно. Он хватает Уилла за плечи и тащит его к дивану. — Просто сиди здесь и не двигайся.              Он засовывает ключи и бумажник в карман, пока Уилл совершенно потерянно сидит на их диване.              — Майк, ты в пижаме.              Майк просто усмехается. — Я быстро.              А потом он исчезает в двери, в пушистых тапочках и в домашней одежде.              Пять минут спустя их новые цветы лежат рядом со старыми на журнальном столике. Прошлому букету только полторы недели, Майк принес их домой, потому что среда — самый нелюбимый день недели Уилла, и Майк, вероятно, подумал, что его нужно подбодрить.              Рядом с цветами лежат два золотых кольца, которые Майк откуда-то достал.              — Обручальные кольца, — весело поясняет Майк, надевая одно на свой палец, а затем хватая руку Уилла и на его тоже. — Я купил золотые, потому что они похожи на Кольцо Всевластия, понял? Я подумал, что это будет прикольно.              — Да, очень прикольно, — сухо говорит Уилл. — Мне нравится, что наши обручальные кольца — сосуд для великого зла. Кажется, они действительно нам подходят.              — Знал, что ты это оценишь. — Майк притягивает их руки ближе, на правых — одинаковые кольца, а на левых — часы. — Теперь мы совпадаем.              Это заставляет Уилла улыбнуться, одинаковые часы у них были с шести лет. Майк, кажется, читает его мысли. — За еще четырнадцать лет, да?              — Боже, четырнадцать лет с тех пор, как нам их подарили? Я знаю тебя пятнадцать лет? Мы такие старые.              Майк смеется. — Нам всего двадцать. Подожди, пока нам не исполнится хотя бы двадцать пять, прежде чем начинать кризис.              Уилл только вздыхает. — А как нам вообще убедить всех, что мы помолвлены? Разве мы не слишком молодые?              Майк пожимает плечами. — Друзья детства, знакомы друг с другом вечность, школьные возлюбленные, встречающиеся уже два года, — сочиняет он. — И мы до безумия влюблены, что хотели поженится как можно скорее?              — Ага, хорошо, звучит достаточно правдоподобно.              — Рад, что ты так думаешь, — говорит Майк. Он все еще держит Уилла за руку. — Учитывая, что это реальная история. Не считая помолвки, конечно, а так достаточно правдиво.              Уилл щурится на него. — Ага. Единственная ложь про помолвку.              Майк усмехается в ответ, как будто они говорили о, как предположил Уилл, какой-то шутке, хотя он ничего не понял. Но чувство юмора Майка и в лучшие времена сомнительное, поэтому он просто отмахивается.              — Добрый сэр, не окажете ли вы мне честь присутствовать со мной на самом роскошном ужине в нашей жизни? — спрашивает Майк самым чрезмерным и напыщенным голосом, который Уилл когда-либо слышал, и это заставляет его смеяться, так что, возможно, их чувство юмора все-таки вернулось на круги своя.              — Да, Майк. Я пойду с тобой ужинать.

***

      Ужин — нормальный. Даже весьма хороший. Впечатляющий, если честно. Еда очень вкусная, официантка подала им бесплатную бутылку вина (которое для них слишком вычурное, чтобы по-настоящему понравиться), а обещание тирамису на десерт витает в голове Уилла, пока они расправляются с блюдом.              Что касается скидки для помолвленных в честь дня влюбленных, то это, наверное, громко сказано.              Декорации не так уж и плохи — просто роза и свеча на столе, что, по мнению Уилла, на самом деле довольно мило. Майк провел их под руку до стойки регистрации, сказав слишком громко, что они здесь для празднования помолвки, болтал в течении двух минут с, по общему признанию, очень приятной официанткой о том, какой милый у него Уилл. И поцеловал его в щеку, прежде чем они сели друг напротив друга, где начал касаться до ноги Уилла под столом своей, воруя кусочки ужина Уилла.              Больше всего Уилла беспокоит кража ужина, он чуть не опрокинул свой бокал вина, особенно злобно защищая вилкой свою лазанью.              — Спасибо, что пошел со мной, — говорит Майк с набитым ртом пасты и соуса. Уиллу определенно не нравятся его плохие манеры за столом.              — Не за что. Я знаю, как тебе нравится изысканное вино. — Уилл крутит бокал, чтобы подчеркнуть это, а затем морщится, когда глотает. — Я знаю, что это очень дорого, но, боже, это так отвратительно.              Майк делает глоток, и Уилл наблюдает, как выражение его лица превращается в нечто похожее на приятное удовольствие. — Не знаю, о чем ты говоришь. Это вкусно. Очень виноное.              — Да, подходящее слово.              — Это могло бы быть настоящим словом!              Официантка подходит, чтобы налить им воды, и Уилл усмехается, глядя на свою лазанью, почувствовав себя слишком очевидным, чтобы продолжать смотреть на Майка своим открытым взглядом. Майк подталкивает его ногой, наклоняя голову, чтобы поймать его взгляд. Уилл толкает его в ответ.              — Спасибо, — говорит Уилл, уходящей официантке. Майк улыбается ему еще шире.              — Ты милый.              Уилл краснеет, превращая свой толчок в пинок.              — Замолчи.              — Я серьезно! Ты очаровательный.              — Хватит, Майк.              Майк прижимается лодыжкой к Уиллу. — Мы на свидании, мне разрешено называть тебя милым.              — Это не настоящее свидание, — протестует Уилл, еще больше краснея.              Майк фыркает. — Да ладно, Уилл. Конечно, на самом деле, это не в честь нашей помолвки, но это все равно считается свиданием, да?              — Что?              — Ну, до двух лет нам осталось всего пять месяцев, — продолжает Майк. — Думаю, я как бы считаю это поводом для свидания.              Уилл хмурится. — Пять месяцев — это по сути полгода, что совсем не скоро. — Затем он понимает, что сосредоточился не на том. — Подожди, что?              Майк наклоняется ближе. — Что, что?              — Я первый спросил. О чем ты говоришь?              Майк улыбается, все еще склонившись к Уиллу, в его глазах мелькает легкое замешательство. — Ты хорошо себя чувствуешь?              — Да, — медлит Уилл. — Я чувствую себя нормально. Просто... о чем ты говоришь? Объясни о-очень подробно, предположим, что я ничего не знаю.              Майк несколько раз моргает, но подчиняется. — Я говорю о нас. Через пять месяцев будет два года? Как мы встречаемся, понимаешь?              Уилл таращится. Таращится. А потом еще немного.              — Уилл? — Майк обеспокоенно хмурится. — Что не так?              — Ты же… это шутка, да? — тихо спрашивает он. — Типа… я знаю, мы шутили утром, а потом ты продолжал говорить об этом, но… ты просто шутишь, да?              — Шучу? — Майк смотрит на него так, будто он только что встал и вылил на пол все их дорогое вино. — Что? О чем ты? Конечно, я не шучу.              — Мы не… — Уилл пытается придумать, что именно сказать. — Мы не встречаемся, Майк. Что… С чего ты это взял?              — Ты… — Майк быстро оглядывается, прежде чем нырнуть в пространство Уилла. —Ты под кайфом? — шипит он. — Тебя накачали наркотиками? Тебя кто-то заставил?              — Что? Майк, нет, меня не накачивали наркотиками.              — Что тогда?              — Майк, — начинает Уилл, а затем быстро понижает тон, вспомнив, что они находятся в очень публичном месте на очень романтическом свидании. — Майк, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Мы не… мы не вместе . Я никогда не приглашал тебя на первое свидание, ты никогда не приглашал меня на свидания…              — Я пригласил тебя на свидание, — перебивает Майк, глядя на него грустными широко раскрытыми глазами. — Год и семь месяцев назад.              — Ты пригласил меня жить с тобой…              — Я говорил тебе, что не смогу жить без тебя! И что я никогда не хотел бы быть ни с кем другим. А потом я попросил тебя переехать ко мне. Мне надо было сказать более понятливо?              — Эм, да, — говорит Уилл, чувствуя, что себя в нескольких секундах от исчезновения. — Я думал, ты сказал это по-дружески.              Майк замирает. — Ты обнимал меня минут десять после.              Уилл краснеет, потому что очень хорошо помнит эти объятия. — Это были дружеские объятия.              — Друзья не обнимаются так долго, Уилл. Мы встречаемся.              — Но… — Его сердце бешено колотится. — Но мы никогда… не целуемся.              Майк выглядит растерянным. — Я думал, ты просто не любишь целоваться, ну, знаешь, из-за всего прошлого. И поцелуи для тебя слишком или тебе просто не хочется этого.              Это немного ошеломляет Уилла. Если отбросить все вещества, которые Майк, должно быть, принял, чтобы заставить его думать, что они встречаются, он так долго был в отношениях с Уиллом, ни разу не поцеловавшись?              — Я совершенно не против, — торопливо добавляет Майк. — Я все равно хочу быть твоим парнем, даже если бы мы никогда не поцеловались.              — Ладно, это…              Мило. Добродушно. Бескорыстно. Романтично.              — …щедро с твоей стороны, — заканчивает Уилл.              — Это не щедрость, — Майк хмурится, будто это самое оскорбительное слово. — Конечно, я все равно хотел бы быть с тобой. Любовь — это не про поцелуи.              — Любовь? — Возможно, Уилл действительно умер и попал в рай. Или ад. — Ты что, пьяный?              — Я не пьяный, — Майк, указывает на свой еще наполовину полный бокал. — Что ты имеешь в виду? Конечно, я люблю тебя.              Уилл глупо моргает. — Я этого не знал.              — Я говорю, что люблю тебя минимум три раза в день!              Уилл фыркает. — Да, но... Ты ходишь на терапию и я думал, ты просто разбираешься со своими настоящими чувствами.              — Ты отвечаешь мне взаимностью каждый раз!              — Я не хотел вызывать у тебя проблемы с уверенностью.              — Уилл. — Лицо Майка из шокированного превратилось в обеспокоенное. — Что ты пытаешься мне сказать? Что я живу с каким-то человеком последние два года просто потому что…              — Я не какой-то человек, — возражает Уилл. — Я твой лучший друг.              Голос Майка на грани отчаяния. — Я думал, ты мой парень.              — Охренеть, — выдыхает он. — Какого черта... Ты влюблен в меня? — Майк выглядит обиженным, и Уиллу нужно все исправить, прямо сейчас. — Я люблю тебя, — быстро выпаливает он. — То есть влюблен. Эм, в тебя.              Майк все еще в ступоре, но уже не на грани слез, поэтому Уилл продолжает.              — Но мы определенно не встречаемся.              И, черт, Майк снова хмурится.              — Но не потому, что я не хочу! — Уилл практически кричит, но после переходит на шепот. — Я бы хотел. Просто ты никогда не предлагал, и иногда я практически был уверен, что, может быть, я тебе нравлюсь, но я не знал наверняка. Ты никогда не приглашал меня на свидание.              Майк моргает, глядя на него. Затем сужает глаза, берет свой бокал с вином, делая большой глоток и сразу же начинает кашлять.              Уилл быстро протягивает ему стакан воды.              — Боже, это отвратительно.              Уилл слегка улыбается. — Очень.              Майк ставит свой стакан. — На самом деле мы не… — тихо начинает он. — Ты правда не знал? Что я чувствую?              Уилл качает головой в стороны. — Мне бы очень хотелось, но клянусь, я понятия не имел.              Майк какое-то время молчит, а затем: — Вау, — говорит он посмеиваясь. — Мне действительно пора начать говорить все прямо, когда дело касается тебя, да?              — Да, пожалуйста, — слегка неуверенно отвечает Уилл. — Много объяснений, и как можно больше слов.              Некоторое время они сидят молча. Лодыжка Майка все еще опирается на лодыжку Уилла. Уилл толкает Майка. Майк пинается в ответ. Что с ним не так?              Майк — его лучший друг. Майк, любовь всей его жизни. Майк, который почему-то думал, что они встречаются уже два года. Майк, который любит его. Любит Уилла. Майк любит Уилла.              Уилл встает. Майк моргает, глядя на него, потом тоже встает. Уилл слегка усмехается тому, как быстро Майк готов отказаться от ужина без каких-либо слов.              — Могу я вам чем-нибудь помочь? — Милая официантка оказывается рядом с ними, как только Уилл немного отходит.              — Извините, — автоматически говорит Уилл. — Эм, мы можем взять эту еду на вынос, пожалуйста? — Он указывает на их полузаконченный ужин. — И тирамису тоже?              — Конечно. Все в порядке?              Уилл хватает Майка за руку. — Все отлично, просто хочу побыстрей оказаться с ним дома.              Официантка улыбается им. — Закройте счет, и я сразу же все упакую.              Они платят, — ну, Майк платит — хватают пакет, который им протягивает официантка, и Уилл тащит Майка к улице.              — Ты такой глупый, — говорит он, идя по дороге. Майк следует за ним. — А может быть, я очень глупый. Мы оба глупые, давайте просто признаем это.              — Мы оба глупые, — соглашается Майк.              Уилл понимает, что его слова, вероятно, не имеют особого смысла, поэтому торопливо продолжает.              — Теперь мы встречаемся, — решает он. — Я имею в виду нам нужно начать встречаться прямо сейчас. Теперь мы вместе. Считай меня своим парнем. Официально.              Майк останавливает их обоих. — Ты приглашаешь меня на свидание?              — Да, — Уилл не может не рассмеяться над тем, как Майк смотрит на него. — Да, Майк. Я хочу на свидание с тобой. Я хотел этого еще два года назад. И даже раньше.              — Хорошо, — быстро проговаривает Майк. — Хорошо. Мы на свидании.              — Да, пожалуйста, — просит Уилл немного глупо, на что Майк только улыбается. — У меня… — Уилл на мгновение отвлекается на розовые щеки Майка. — У меня есть идея. Сюрприз-идея.              Майк кажется радостным. — М?              — Очень романтичный сюрприз, — заявляет Уилл. — Потому что сегодня День Валентина.              — Это будет лучше, чем моя — завести нас в супермодный ресторан?              — Ну, — Уилл наклоняется, тыкая Майка по носу. — Моя идея предполагает, что мы оба знаем, что встречаемся, так что это явно лучше.              — Да, ну, в моей идее был букет и плитка шоколада.              — Я могу купить шоколадку тоже! — протестует Уилл. — Я куплю тебе шоколадку.              — Хорошо, — с нежностью говорит Майк, сжимая руку Уилла. — Ты можешь купить мне одну.              Февральский воздух прохладен, но Уилл чувствует, как тепло пробирает его до костей. Внезапно его посещает мысль. — Подожди, сегодня утром ты сказал, что твоя мама пыталась свести тебя с парнями. Я подумал, что ты как-то пытаешься мне намекнуть…              Майк фыркает. — Я не пытался намекать, Уилл. Это была внутренняя шутка, потому что мы геи, понимаешь?              — Точно, — поспешно кивает Уилл. — Да, понял. Теперь это имеет гораздо больше смысла. И, э-э, значит твоя мама не знает о нас? Ты не хотел ей говорить?              — Я ждал, пока ты захочешь этого сам. Я не хотел никак давить.              Уилл смеется, поднимая в воздух немного морозного пара. — Ты чертовски классный парень, Майк Уилер.              Майк усмехается. — Я знаю. Теперь мы можем вернуться домой? Ради какой-то загадочной штуки, которую ты планируешь? Здесь холодно.              Уилл протягивает руку. — Хочешь на перегонки?              Майк берет это. — Бежим!              Они носятся по улицам, хихикая, время от времени скользя ногами по льду. А, когда сворачивают за последний угол перед своей квартирой, задыхаются от бега и смеха. Уилл останавливается возле местного продуктового, который чудесным образом все еще открыт.              — Итак, — говорит он, сжимая обе руки Майка между своими ладонями в отважной попытке согреть. — Мой парень, слушай план. Ты пройдешь остаток пути до дома сам, а я сделаю небольшую остановку.              Майк пытается заглянуть в продуктовый магазин. — Можно я просто зайду с тобой?              — Это должен быть сюрприз!              — О верно. — Майк задумывается. — Тогда хочешь, я закроюсь в своей комнате, когда ты вернешься, пока ты не скажешь мне, что все готово?              Уилл радостно улыбается и не может удержаться, поднося холодные костяшки пальцев Майка к своим губам и целуя их раз, другой. Майк густо краснеет.              — Ты идеальный, — заверяет Уилл, и теперь Майк сияет. Затем он добавляет: — И кстати, отдельные спальни? Наверняка это заставило тебя подумать, что что-то не так?              Майк всего лишь пожимает плечами, все еще улыбаясь. — Знаешь, я думаю, что ответом на большинство твоих вопросов будет — я пытался уважать твои границы. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя виноватым за то, что разбудил меня, если бы тебе приснился кошмар, поэтому решил, что ты просто ляжешь со мной, когда придет время.              — Господи, — Уилл с удивлением поднимает взгляд к небу. Он мысленно дает себе пинок за то, что это могло быть у него уже почти два года, и возвращает взгляд к Майку, притягивая его к себе за воротник для поцелуя в щеку. — Ты. Определенно. Чертовски. Идеальный. — В перерывах между словами, он снова целует Майка: в челюсть, в лоб, в другую щеку и в кончик носа.              Когда он отстраняется, Майк смотрит на него с легкой благоговейной улыбкой. Уилл хочет поцеловать его прямо в губы, но полагает, что, поскольку Майк ждал уже два года, он может подождать еще немного.              — Ты такой… — начинает Майк, а затем смеется про себя. — Я просто... вел себя как идиот, да? Я должен был догадаться, что если бы ты знал, что мы встречаемся, ты бы был гораздо более…              — Ласковый? — Уилл дополняет его слова, поглаживая бока Майка вверх и вниз. — Заботливый? Постоянно осыпающий тебя объятиями и поцелуями, потому что это все, чего я хотел делать, сколько себя помню?              Майк краснеет еще больше, вплоть до места, где его шея встречается с воротником. Но отрицательно качает головой. — Ты всегда был ласковый и заботливый. Ты самый любвеобильный человек, которого я знаю, и, думаю, я знал, что ты любишь меня из-за того, как ты ко мне относишься. Но я должен был понять — ты показываешь любовь так ко всем близким, все время, но никогда по-настоящему не позволяешь себе влюбиться.              Уилл протягивает руку, чтобы убрать выбившуюся прядь волос возле глаз Майка. — Ты немного идиот. Но мне никогда не приходилось позволять себе влюбиться в тебя. Тебя очень легко полюбить.              Майк смотрит на него секунду. Затем смотрит на землю. Затем снова на Уилла, и:              — Боже, я правда должен был знать, — всхлипывает он, его глаза становятся немного ярче, чем обычно, когда он встречается взглядом с Уиллом. — Это сумасшествие, что я чувствую себя еще более влюбленным, теперь, когда ты действительно тоже любишь меня?              — Я всегда любил тебя, — мягко поправляет Уилл, смахивая слезу со щеки Майка. — И ты не сумасшедший.              Майк издает смешок. — Ну, я плачу посреди улицы в День Валентина, потому что мой парень сказал, что любит меня. Это немного сумасшествие.              — Нет. Ты просто... чувствительная душа.              Майк смеется. — Ага, заткнись. Ты сделал меня таким, это твоя вина.              Уилл снова целует его в щеку. — Я люблю тебя «таким». А теперь иди домой, пока не замерз насмерть, я чувствую, как ты дрожишь. Я приду через пять минут, хорошо?              — Хорошо. — Майк наклоняется вперед, немного застенчиво, и целует Уилла в висок. — Увидимся дома.              — Увидимся.              Уилл стоит, наблюдая, как Майк проходит оставшуюся половину улицы до их дома, пока не исчезает на лестнице. Затем он поворачивает в продуктовый магазин и спешит туда, будучи человеком с, по общему признанию, очень банальной, но он надеется, довольно романтичной миссии.

***

      В итоге, его план вышел не совсем полностью романтичный. В том же ресторане больше всего он думал о том, что им следует уйти оттуда, прежде чем они устроили сцену. Тем не менее, Уилл заходит в квартиру с пакетом заполненным покупками в одной руке.              — Я дома!               Майк высовывает голову из двери спальни, прикрыв глаза руками. — Дай мне знать, когда будет готово!              Уилл усмехается про себя и затем приступает к работе. Он зажигает свечи на обеденном столе поверх дрянной пластиковой скатерти, которую ему удалось найти на самом дальнем прилавке магазина. После этого ставит новый букет в вазу, — которую он нашел в полке для кастрюль, — рядом с букетом, который Майк подарил ему утром. И раскладывает остатки ужина на две самые красивые тарелки, затем ставит коробку дешевых шоколадных конфет в форме сердечек на журнальный столик, чтобы они могли перекусить за фильмом позже, а в конце бегает по квартире, включая всевозможные гирлянды.              Он мчится обратно по коридору в комнату Майка.              — Все! — он стучит в дверь, и Майк открывает ее так быстро, точно стоял там в ожидании. Уилл ныряет за его спину, закрывает глаза Майка руками и осторожно ведет его по коридору.              — На самом деле это не так уж и романтично, — заранее оправдывается Уилл. — Но День Валентина должен быть банальным, верно?              — Я уверен, что все прекрасно, — шепчет Майк, пока они медленно идут в гостиную. — Ты все делаешь прекрасным.              Верный своему слову, Майк улыбается и краснеет, осматривая букет, стол и гораздо более дешевую бутылку вина, которую купил Уилл, оно им нравится намного больше, чем какое-либо изысканное. Он обнимает Уилла посреди гостиной.              — Сегодня ты уже подарил мне букет и плитку шоколада, — говорит Уилл. — Так что я не сделал ничего особенного.              — Ну, я думал, что мой букет и шоколадка — романтический жест, — отвечает Майк. — Но, оказывается ты думал, что я подарил их в шутку?              — Да, — признает Уилл. — Хотя это было приятно.              Майк мычит. — Мы идиоты.              — Вероятно так. Хотя я все еще думаю, что идиот только ты.              Майк отстраняется с улыбкой. — Вероятно.              «Мы очень близко», внезапно осознает Уилл. Его сердце бьется немного быстрее, и он прислоняется еще ближе. Майк не отстраняется, просто стоит, глядя Уиллу в глаза. «У него длинные ресницы», думает Уилл. Зимой его веснушки почти пропали, но если Уилл присмотрится, то сможет разглядеть некоторые.              — Хей.              — Хей, — повторяет Майк. — Приятно видеть тебя рядом.              Уилл смеется. — Мне нравится быть рядом с тобой. — Он поднимает руки выше и кладет Майку на плечи. — Это всегда хорошо.              Майка скользит руками по его талии сзади и сжимают. — Мне тоже нравится.              — Знаешь, что было бы лучше, чем просто стоять рядом?              — Что?              Уилл уже практически полностью наклонился вперед, когда Майк отстраняется на дюйм.              — Знаешь, тебе не обязательно меня целовать, — говорит он немного обеспокоенным голосом. — Я правда имел в виду то, что сказал — я все равно люблю тебя, даже если бы ты не захотел…              — Я хочу , — перебивает Уилл. — Это была часть твоей невероятно безумной интерпретации наших отношений, помнишь? Поцелуи совершенно не подавляют меня, иди в ногу с этой реальностью.              — О, ага, — Майк кивает. — Сумасшествие, что я так думал, да?              — Сумасшествие. А теперь поцелуй меня, пожалуйста?              — Да, — тихо произносит Майк. — Да, конечно.              Целоваться с Майком, это… ну, у Уилла нет больше двух мыслей, которые можно было бы связать воедино, когда он целует его, так что метафорам просто придется подождать.              Поцелуй с Майком, наверное, лучшее, что он когда-либо делал. Майк осторожен, даже нежен. Но он сжимает Уилла так, будто он представляет собой что-то драгоценное, прижимая его к себе с неуклюжим энтузиазмом, который, несомненно, сладок.              Уилл отстраняется, чтобы сказать что-нибудь сентиментальное и романтичное, но Майк бросается с новым поцелуем, как только их губы размыкаются. — Подожди, еще один...              Уилл улыбается в губы Майка, пока Майк проводит большим пальцем по его щеке.              — Не могу поверить, что ты не делал этого в течение года и семи месяцев, — бормочет Уилл.              — Я тоже не могу, — говорит Майк, немного запыхавшись. — Я, вроде как, не хочу останавливаться, никогда.              Он снова целует Уилла, на этот раз чуть менее нежно, и Уилл встречает его на половине пути, поднимая руки и обхватывая его за голову.              Наконец, Уилл отстраняется и улыбается Майку, который лыбится в ответ, соприкасаясь их лбы.              — Я буду покупать тебе букеты каждый день, — обещает Уилл. — Чтобы компенсировать все те, что я так и не подарил.              — Пожалуйста, не надо, — просит Майк, выглядя смутно испуганным. — Наша квартира будет захвачена. Им требуется удивительно много времени, чтобы завянуть.              — Ладно, я буду дарить новый букет каждый раз, когда завянет старый, — поправляет Уилл. — Как тебе это?              — Идеально. — Майк смотрит через плечо Уилла на множество ваз на столе. — Ты думаешь, мне просто очень нравились цветы? И поэтому я продолжал приносить их сюда?              — Да! Я думал, ты увлекаешься дизайном интерьера.              Майк поднимает бровь. — А то, что я всегда вручал их тебе?              — Я думал, ты просто не знаешь, как засунуть их в вазу.              Майк с любовью закатывает глаза. — Ты правда идиот, знаешь?              Уилл усмехается. — Эй, это не очень приятный способ общения со своим парнем, не так ли?              — Думаю да, — ухмыляется в ответ Майк. — О, эй, кстати, сегодня утром, когда ты сказал, что ожидаешь, что я буду немного более романтичным, когда мы помолвимся, о каком именно уровне романтики мы говорим? Просто планирую заранее, собираю некоторые идеи…              — Майк, — кричит Уилл, краснея до пят. — Мы встречаемся один вечер. Даже не думай о том, чтобы предложить…              — Эй, я сохраню эти два года, большое спасибо, — Майк слегка щипает Уилла за бок. — Мы встречаемся уже два года, и я думаю о нашем будущем, как и тот замечательный парень, которым я являюсь.              — Хорошо, — признает поражение Уилл. Он вообще не знает, почему возражает. — Но когда мы обручимся, я хочу сделать тебе предложение.              Майк хмурится. — Я хочу это сделать! Я буду тем, кто сделает предложение.              Уилл прищуривает глаза. — Нет, если я буду первым.              — О, вот как это будет, Байерс? — Майк протягивает руку Уиллу. — Пусть победит тот, кто быстрее сделает предложение.              Уилл пожимает ему руку. — Бонусные баллы за творческий и романтический подход.              Они опускают руки и какое-то время стоят, глядя друг на друга. Майк указывает на него пальцем. — Лучше сдайся. Я думал об этом много лет.              — На этот раз это шутка, да? Пообещай мне, что мы не будем делать друг другу предложения в ближайшие три года. Мы практически еще подростки. На самом деле так и есть! По сути, мы дети.              Майк только поднимает брови, слегка ухмыляясь уголком рта и направляется обратно к их обеденному столу.              — Майк? — Уилл зовет его вслед, чувствуя себя неуверенно. — Знаешь, я бы с радостью женился на тебе, но у моей мамы случился бы сердечный приступ, если бы мы обручились в двадцать лет.              — Еда остывает! — весело произносит Майк, когда Уилл подходит к нему. — Ешь, будущий жених!              — О боже мой, — бормочет Уилл под нос. — Боже мой, он на сто процентов серьезен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.