From the Ashes Begin Anew — Из пепла Начни заново

Перевод
NC-17
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 138 страниц, 474 590 слов, 94 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 8 Отзывы 41 В сборник

Эйрион II

Настройки
      Эйрион летел на спине Вермираксеса, окружая корабли Волантиса, когда они приближались к Черноводному заливу. Прежде чем они войдут в Королевскую Гавань, Эйрион хотел убедиться, что волантийцы знают страх, потому что он не хотел, чтобы у выскочек из Волантиса возникло какое-либо недоразумение относительно того, почему они пришли. «Они хотят уточнить свою позицию относительно того, кто является законным наследником наследия Валирии, и они могут это сделать на кончике морды нашего дракона», — подумал Эйрион.       Прежде чем волантийцы достигнут Королевской Гавани, им сначала придется причалить к Драконьему Камню, к которому их привел Эйрион. Прежде чем кто-либо из его внуков достиг совершеннолетия, Драконий Камень находился под его личным присмотром, как и всегда на протяжении многих лет, и Эйрион собирался позаботиться о том, чтобы тот, кто в конце концов унаследовал его, оказался в хорошем состоянии. Но помимо того, что Драконий Камень также служил одними из ворот в Черноводный залив и, следовательно, охранялся королевским флотом, он также должен был оставаться символом могущества Дома Таргариенов, поскольку не было другого сооружения, датируемого временем Фригольда, те, что остались стоять, помимо тех, что были разобраны на части того, что осталось от Четырнадцати Огней. Даже Приют Сфинкса не в счет, несмотря на то, что он построен из драконьего камня, так как его не было в то время, когда Фригольд был могущественным и процветающим, так что на самом деле Драконий Камень остался единственным.       И это была одна из причин, почему Эйрион точно знал, что волантийцы никогда не смогут претендовать на часть наследия Валирии, поскольку у них не было никаких структур, возникших во времена, когда Фригольд был могущественным. Но это была не самая важная причина. Волантийцы осмеливаются заявлять, что произошли от Валирии, хотя у них нет ни капли крови повелителей драконов, и произошли они от простолюдинов, когда по небу летали сотни драконов.       Однако Криспиан Селтигар рассказал совету о потенциальных преимуществах встречи с волантийцами, если не для признания их доли в наследии Валирии, то для участия в возможно прибыльной торговле.       «Лорд Эйрион, даже вы должны видеть преимущества торговли с Волантисом, даже несмотря на то, что их выбор слов не был таким мудрым», — сказал ему лорд Криспиан. — «Мы могли бы стабилизировать наши финансовые дела, хотя людям требуется много времени, чтобы принять новую валюту, золотых драконов, серебряных оленей и даже медь. И мы могли бы расширить торговлю, чтобы добиться большего процветания пока мы можем. У Волантиса есть вещи, которые нам нужны, и у них есть вещи, которые невозможно получить от Эссоса. Возможно, мы сможем использовать это, чтобы начать работу».       «Понятно… а что, если они будут настаивать на разговоре о том, кто получит долю в наследии Валирии? Потому что, если они будут настаивать, тогда все остальное повлияет негативно, и мы потеряем достаточно времени».       «Вы политик, лорд Эйрион. Я уверен, что вы найдете решение этого затруднительного положения», — заверил его лорд Криспиан.       «Действительно», — был уверен Эйрион.       Эйрион должен был убедиться, что все идет гладко, поскольку нужно было учитывать множество вещей. И Эйрион не хотел быть безответственным в каких-либо важных делах, но он знал себя достаточно, чтобы знать, что он лучше этого.       Корабли Волантиса пришвартовались у Драконьего Камня, где охранники выстроились вдоль доков и увидели, как там собралась группа волантийцев. Эйрион приземлился на Вермираксесе возле доков на берегу, чтобы у него было достаточно места для передвижения и следования за ним до доков. Эйрион поправил свою одежду, продолжая держать в руках валирийский стальной кинжал, привязанный к поясу, который был единственным оружием, с которым он мог реально обращаться к этому моменту.       Если бы вы только знали, как сражаться с оружием, или помнили, как им пользоваться, Эйрион услышал, как с ним разговаривал Вермираксес.       Дело не в том, что я не умею пользоваться оружием или не разучился им пользоваться. Просто я не так склонен к дракам, как мои дети.       О да. Вы больше болтун, тот, кто может заключать сделки. Какая у нас пара, а?       Давай, Вермираксес. Ты должен признать, что я помогал тебе успокоиться с тех пор, как привязался к тебе. Не жалуйтесь на то, кем вы являетесь сейчас, или на то, какие мы есть.       Меня просто завораживает, что мы смогли связаться, когда я был более агрессивен, а ты не был таким же агрессивным физически.       Дело не в том, что я потерял связь со способами борьбы, Вермираксес. Просто у меня были сыновья и дочери, которые могли меня защитить. Итак, я плохой отец, если так думаю? Возможно, но не то чтобы мне пришлось долго беспокоиться о защите.       Будем надеяться, что вам никогда не придется оказаться в таком положении.       Эйрион вспомнил, что это было одним из наиболее серьезных источников конфликтов между ним и его отцом. Он изо всех сил тренировался в использовании меча и копья и умел охотиться, но не был так склонен к бою, как его отец. Он обнаружил, что его таланты заключаются главным образом в общении с людьми и заключении сделок, что он считал более важным, чем умение сражаться. Его отец сказал ему, что говорить может каждый, но не каждый может сражаться. Эйрион сказал своему отцу: — «Ты ошибаешься. Каждый мужчина должен уметь сражаться, но не каждый мужчина может знать, что значит говорить и заключать сделки. Чтобы получить то, что я хочу, ты должен очаровать тех, у кого это есть. Это то, что, как мне кажется, стоит большего моего времени и усилий, потому что я знаю, что никогда не буду таким искусным воином, как ты».       Его отец был непреклонен. — «Если бы у меня был еще один такой же сын, как я, с которым я мог бы поделиться своими советами о том, как стать лучшим воином. Но ты не он».       Эйрион никогда не забывал того, что сказал его отец, но он также был равнодушен к тому, чтобы стать лучше в чем-то, в чем он никогда не собирался совершенствоваться. И Эйрион знал себя достаточно хорошо, чтобы понять, что он мог видеть в себе скорее человека, который может добиться цели с помощью разговоров. Однако он не собирался повторять те же уроки для своих детей. Они будут знать, как говорить и как сражаться. Они никогда не смогли бы выжить без того или другого.       Эйрион вернулся в доки, напоминая себе, почему вообще у него на поясе был кинжал.       Эйрион подошел к тому, кто, как он предполагал, был лидером партии волантийцев, основываясь на его одежде и манерах.       Всю секту, в которую входили волантийцы, он считал «странной и тонкой». Судя по тому, что он знал о них, волантийцы считали, что знатным людям следует путешествовать не пешком, а в паланкине или хате. Они верили, что пешее путешествие может запятнать человека в глазах как коренных волантийцев, так и иностранных капитанов в их городе. А от Эйриона узнали о них с точки зрения их обычаев, свободнорожденные граждане делали себе татуировки, чтобы показать доблесть в бою и как свидетельство своих подвигов. Не сильно отличается от того, как воины делают это всякий раз, когда они убивают своих врагов, а рыцари получают части доспехов или какой-либо другой трофей.       Всех высокопоставленных членов волантийской делегации опознавали по их паланкинам или несли в хатае, но у лидера всегда была самая богатая одежда и самый изысканный на вид паланкин. Эйриону пришлось подавить смех от того, насколько нелепо все это выглядело. «Я думаю, группа сократилась с пятидесяти до пяти, потому что у большинства из них есть несколько человек», — заметил Эйрион.       «От имени Дома Таргариенов я приветствую вас всех на Драконьем Камне», — объявил Эйрион, пока стража стояла рядом с ним.       «А кто бы ты мог быть?» — спросил его почти с насмешкой один из волантенцев, которых несли.       «Я — лорд Эйрион Таргариен, нынешний кастелян Драконьего Камня и отец тех, кто правил этими землями», — ответил ему Эйрион, в то время как Вермираксес громко выразил свое недовольство тем, что к его наезднику неуважительно относятся.       «Я прошу прощения за наглость моих братьев. Мы не хотели обидеть», — выступил вперед на своем паланкине богато одетый человек. — «Мы просто не привыкли видеть важных людей на ногах».       «Это полезно для вашего здоровья в долгосрочной перспективе, кем бы вы ни были, и напоминает нам, что мы должны оставаться скромными, даже если мы наслаждаемся властью», — пришлось дать ему понять Эйриону. — «А кто бы ты мог быть?»       «Я Кайво Вассар, третий сын Маркело Вассара, лидера слонов в Волантисе».       «Я понимаю», — Эйрион знал, что значит быть частью отряда слонов и насколько они были непримиримыми соперниками тигров, с которыми регулярно сталкивались. — «Я не уверен, что ваши паланкины смогут пройти по узким тропинкам, ведущим к главной крепости Драконьего Камня. Я бы предложил решить этот вопрос до того, как мы оба окажемся в неудобном положении».       «Во что бы то ни стало, лорд Эйрион», — согласился Кайво Вассар.       У Эйриона была личная неприязнь к рабству, которое несли паланкины, поскольку он считал всю систему неэффективной и препятствующей процветанию для всех. Он знал, что Фригольд       «Вы из Старой Крови, верно?» – спросил его Эйрион, пока они продолжали идти вдоль берега.       «Имя Вассар довольно известно среди Старой Крови. Конечно, вы это знали, милорд», — сказал ему Кайво.       «Старая Кровь» относилась к некоторой части населения Волантиса, благородным семьям, которые могли доказать непрерывное происхождение самой старой Валирии. Только представителям Старой Крови было разрешено жить в Черных Стенах восточного Волантиса, и только они могли приглашать сюда рабов, вольноотпущенников или иностранцев. Свободнорожденные волантийцы, обладающие достаточным количеством собственности, также могли голосовать на выборах, в то время как Эйрион был проинформирован о том, что на западной стороне Волантиса, за рекой, очень мало избирателей.       «Давайте перейдем к делу, потому что я знаю, что вы не хотите оставаться здесь больше, чем хотите, и я не хочу тратить больше времени, чем необходимо. Вы бы это согласились?»       «Конечно, милорд».       Эйрион очень хотел, чтобы переговоры были короткими, так как ему не нравилось высокомерие Кайво, и он хотел убедиться, что он и остальные волантийцы знают свое место. Хотя оба происходили из сферы, которая была выше большинства людей, Эйрион не был настолько тупым, чтобы верить, что сила передается по наследству и воспринимается как нечто само собой разумеющееся. Он должен был убедиться, что те, за кого он несет ответственность, были удовлетворены и, таким образом, предотвратить возникновение каких-либо мятежных мыслей, поскольку это погубило многих лордов, которые отказывались проявлять инициативу против инакомыслия. Если бы Кайво Вассар был на моем месте, он бы не продержался долго в Драконьем Камне, имея дело со многими людьми, пытающимися захватить наши земли и наш остров. На самом деле, он был бы повешен и потерял бы все, оценил его Эйрион.       «Напомни мне еще раз. Почему ты решил прийти сюда из всех времен?» — Эйрион притворился забывчивым, поскольку понял, что разыгрывание своей старости послужит в его интересах, поскольку люди обычно мало думают о стариках и поэтому позволяют тогда своим охранникам. Эйриону, как всегда, приходилось быть расчетливым, а это означало, что ему приходилось приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам. Никто не воспринял бы меня всерьез, если бы я продолжал вести себя как молодой человек, но если они будут относиться ко мне как к старику, потерявшему рассудок, именно тогда я смогу нанести наиболее эффективный удар.       «Речь идет о том, чтобы обсудить, кого следует считать истинным наследником наследия Валирии», — сказал Кайво, как бы напоминая ему.       «И вы утверждаете, что являетесь истинными наследниками, хотя у вас нет драконов, о которых можно было бы говорить?» — спросил его Эйрион.       «С уважением, Лорд Эйрион, ваша семья была второстепенными драконлордами с небольшими поместьями на ваше имя во времена расцвета старой Валирии. И хотя ваша семья правила только одним островом, люди в Волантисе смогли стать более могущественными и, таким образом, использовать хаос, сохраняя при этом пример, поданный нашими предками».       В то время как Волантис был во время Рока Валирии самым могущественным из Вольных городов, в последующем столетии Браавос догнал Волантиса и стал соперничать с ним за власть. Это было то, над чем Эйриону пришлось работать, одновременно напоминая Кайво о том, откуда на самом деле произошли его предки.       «С уважением, Кайво Вассар, разве ваши предки не были простыми солдатами, чья единственная возможность процветания заключалась в том, что они были преданными собаками повелителям драконов?»       Кайво обиделся на него. — «С тех пор все изменилось, милорд».       «Но если вы хотите поспорить о том, кто на самом деле является настоящим наследником наследия Фригольда, можете ли вы с уверенностью сказать, что вы имеете в виду? Ваша семья происходила из крестьян, солдат низкого происхождения, которым была дарована земля в обмен на их верность и жертвы. И если вам действительно необходимо вспомнить историю Волантиса, вы были всего лишь колонией, продолжением славы Фригольда, так что, если под наследием вы имеете в виду низший сорт, тогда да, это верно».       Эйрион продолжал играть роль старика, решив усилить ее, будучи дряхлым, поскольку старческие старики говорили вещи, которые они обычно не говорили бы в вежливой обстановке.       «А что насчет тебя самого?» — Настала очередь Кайво оскорбить Таргариенов, чего и ожидал Эйрион. — «Я слышал, что ваш добрый сын, принц Джейникс, является наиболее значимым из ваших семей. Даже в Волантисе имя Белейрисов хорошо известно, и представьте себе наше удивление, когда мы узнали, что линия Белейрисов была не только среди выживших, но они продолжали быть сильными, и вместе с ним закончилась ваша монополия на драконов. Дом Белейрисов по всем определениям занимал более высокое место, чем дом Таргариенов. Так что, можете ли вы действительно сказать, что говорите от имени дома, который действительно происходит из великой линии? Если мы говорим о том, кто из ваших семей имеет большее право на то, что осталось после Фригольда, то разве не дом Белейрисов, а не ваш дом будет контролировать, тогда?»       Эйрион знал, что Кайво его не уважает, но не ожидал, что он будет настолько оскорбительным. Но Эйрион сохранял контроль над собой, так как знал, что Кайво пытается его спровоцировать.       «Тогда… в таком случае, согласитесь ли вы с тем, что Фригольд, как и наследие, бессмысленны в наши дни?»       Этого Кайво не ожидал. — «Что значит бессмысленно?»       «Тот факт, что вы так отчаянно пытаетесь сохранить наследие Фригольда, означает, что вся ваша личность основана на претензиях вашего города как первого ребенка Валирии. Но вот что я думаю, и что остальные члены моей семьи, включая Джейникса Белейриса, пришли к выводу. Любой, кто пытается претендовать на часть наследия Валирии, занимается безрассудным делом и, таким образом, зря тратит свое время».       Кайво явно был в растерянности, позволяя Эйриону двигаться дальше.       «Мы оба сражаемся из-за чего-то, что потеряло свой смысл. Фригольда не существовало с тех пор, как все эти столетия назад, и все те, кто пытался бороться за остатки, включая этого дурака Ауриона, встретили мрачный конец, потому что они пытались воскресить нечто, что никогда не сможет подняться снова», — объяснил ему Эйрион.       Аурион был одним из немногих повелителей драконов, переживших Рок Валирии. Эйрион узнал о нем, когда был молод. Он собрал силы из колонистов Квороха и объявил себя первым императором Валирии. Верхом на своем драконе он полетел на юг, чтобы заявить права на то, что осталось от Валирии, и восстановить Фригольд вместе со своими тридцатью тысячами людей. Ни императора Ауриона, ни его войско больше никогда не видели. Глупый. Аурион мог бы создать что-то новое, но он решил отправиться в глупое путешествие и заняться безнадежным делом.       «И что, милорд?» — Кайво показал свое раздражение.       «Мы ведем бесполезные дебаты, потому что никто из нас не может претендовать на то, что мертво. Старая Валирия никогда не вернется, и мы — все, что осталось. Но вместо того, чтобы пытаться получить кости, почему бы не оставить кости там, где они есть? Оставить их в земли и создать что-то новое?»       «Новое?»       «Да, новое», — Эйрион был раздражен тем, что ему пришлось это повторять. — «Мы могли бы заявить о своем происхождении от старой Валирии, моего дома и дома Белейрисов, но мы оба видели глупость в попытках переделать Валирию. Вместо этого мы создаем новый дом и новую главу для драконов, потому что это для нас нелогично переворачивать страницу назад. История рифмуется, но годы никогда не будут похожи на точную копию предыдущих».       Кайво не мог ничего сказать в ответ на слова Эйриона. Хотя Эйрион рассматривал Фригольд как нечто, чему стоит подражать, он знал, что попытка скопировать его в Вестеросе до мельчайших деталей будет пустой тратой времени. Вместо этого лучшее, что мог сделать его дом и их сторонники, — это отдать дань уважения величию Валирии, одновременно адаптируя то, что работало для Валирии, к уникальным условиям Вестероса, таким как легионы, дороги и архитектура. «Они пытаются переделать Харренхол в крепость, которая сможет сочетать в себе стили того, что Валирия могла построить в период своего расцвета, а затем привнести в нее черты замков Вестероса», — подумал про себя Эйрион. Единственное, что Черный Харрен сделал правильно, это то, что он знал, как разместить свой замок, поэтому они собирались использовать Харренхол как место, чтобы символизировать еще одно расширение того, что было построено в Королевской Гавани, и как место для установления контроля над всеми Семью Королевствами с тех пор. Харренхол располагался на жизненно важном перекрестке между Севером, Долиной, Речными землями, Коронными землями и Простором, прямо рядом с Божьем Оком.       «Если ты так веришь… Я не собираюсь с тобой дальше дискутировать, но я уполномочен обсуждать торговлю. Мои родители на слонах сказали мне не возвращаться с пустыми руками».       «Конечно», — согласился Эйрион, довольный тем, что наконец-то был достигнут некоторый прогресс. — «Твой отец — один из триархов, верно?»       «Да», — подтвердил Кайво.       Волантисом правили три триарха, избираемые ежегодно в ходе праздничных и бурных выборов. Хотя сторонние наблюдатели считали выборы хаотичными, они прошли на удивление мирно. Все свободнорожденные, владевшие землей, независимо от пола, имели право голоса. Их выбирали из числа знатных семей, которые могли доказать непрерывное происхождение старой Валирии и служили до первого дня нового года. Триархи Волантиса считались настолько возвышенными, что им не разрешалось касаться ногами земли в течение года службы. Выборы длились десять дней, сопровождаясь активной агитацией и взяточничеством. Триархи принадлежали к одной из двух политических партий: слонов и тигров. Слоны были партией купцов и ростовщиков, выступавших за торговлю, а тигры — старой аристократией и воинами, заинтересованными в завоеваниях. Никогда более одного тигра не называли триархом. Одними из первых слонов были женщины, одну из которых, Трианну, возвращали четыре раза. На этот момент в Волантисе не было женщины-триарха уже более ста лет.       Эйриону очень нравилась история о Трианне, женщине, которая смогла навести порядок в городе во время Века Крови, когда разрушение Валирийского Фригольда вызвало хаос во всем Эссосе. Но, как и всему хорошему, им пришлось закончиться.       «В Вестеросе есть вещи, которые принесут пользу Волантису, а в Волантисе есть вещи, которые мы можем использовать. Давайте начнем с этого».       «Но в Вестеросе не практикуется рабство, которое может стать препятствием для получения прибыли», — сказал Кайво.       Волантис был ключом к невольничьему рынку, ведя активную торговлю с городами Залива Работорговцев на востоке. Говорили, что на каждого свободного человека в городе приходится пять рабов.       «И есть еще вопрос валюты, потому что новая система, которую внедряют ваши правители, может не подойти Волантису», — добавил Кайво.       Волантис использовал монеты, называемые «почестями», с короной на одной стороне и головой смерти на другой, как часть своей валюты. Награды были не больше копейки.       «Тогда мы сможем обсудить валютные вопросы с теми, кто более осведомлен в этом вопросе, поскольку я сам не могу это комментировать. Но Вестерос мог бы использовать вашу сладкую свеклу и красное вино, как вкус того, что еще мы можем получить из вашего города», — отметил Эйрион.       Волантийцы любили сладкую свеклу, которую они выращивали в изобилии и подавали в большинстве основных кулинарных блюд города. Они приготовили холодный суп из свеклы, густой и насыщенный, как пурпурный мед. Волантийцы также были известны своим сладким красным вином, которое имело сильную клиентскую базу для тех, кто хотел альтернативу дорнийскому красному вину.       «Если вы предложите нам за ужином немного вина, желательно арборского золота и мускатного ореха, мы сможем продолжить обсуждение торговли вином».       Эйрион улыбнулся. — «Отлично», — Вино, возможно, не являются важнейшим ресурсом, который нам нужен от Волантиса, но это только начало, поскольку мы должны заставить Волантис начать торговать с нами и, таким образом, зависеть от нас. Если они будут зависеть от нас, у них не будет причин воевать с нами.       Эйрион был готов сражаться, но он предпочел бы, чтобы царил мир, потому что все будут процветать. ———————————————————————————————————————————————————       Эйрион играл со своими внуками, позволяя им садиться себе на спину, пока он воображал себя драконом. Почему я не могу летать? Таким образом, они смогут встретиться с драконом другого вида, — слегка проклял себя Эйрион.       Но эти чувства постепенно исчезли, когда он услышал смех, который издали его внуки, держась за него. Это напомнило ему о том, как росли все его дети, Эйгон, Рейнис, Висенья и Орис, и было время, когда он хотел, чтобы они не старели и оставались драгоценными дракончиками, которых он всегда мог держать. Но, увы, время не могло исполнить его желания, и Эйрион неизбежно почувствовал, что счастье просто приняло другую форму, увидев, как его дети женятся и заводят собственных детей.       Эйрион задавался вопросом, не был ли он эгоистичен, надеясь, что пытается пережить те дни, когда он играл со своими детьми в комнате, мало чем отличающейся от той, которой они наслаждались в столице. В руках детей были деревянные драконы и другие игрушки. Он не мог считать себя слишком эмоциональным, но чувствовал, что почти плачет от того, как быстро летит время. Многие люди, которым не повезло увидеть своих внуков, не знают, что значит видеть, как их дети растут все дальше, дальше и дальше от вас, с грустью подумал он.       К несчастью для Эйриона, он оказался свидетелем того самого, о чем ему грустно. Эйгон и Рейнис были заняты наблюдением за королевством, Висенья и Джейникс были заняты в Просторе, создавая свою собственную семью, а Орис был счастлив с Аргеллой в Штормовом Пределе и работал над расширением своей семьи. Но помимо времени, посвящённого семьям, они были также заняты управлением своими землями и домашним хозяйством, что им приходилось делать, учитывая их положение. Но у них было меньше времени на них, из-за чего Эйрион почувствовал, что его цель состоит в том, чтобы больше не участвовать в их жизни и стать еще одним зрителем, несмотря на свое официальное положение.       Это было то, что Эйрион обсуждал с Валейной, которая ясно понимала, что он чувствует.       «Одна из немногих радостей нашего возраста — то, что скоро это перестанет быть нашей проблемой», — была честна с ним Валейна. — «Наступил момент, примерно в то время, когда я пережила пятьдесят именин, когда до меня дошло, что я постепенно перестала быть участником, а нашла больше пользы в качестве зрителя… тогда это просто вопрос ожидания и невмешательства в происходящее».       «Еще так много нужно сделать, дорогая», — Эйрион еще не мог с этим смириться.       «И ты это сделаешь. Но не утомляй себя. Я понимаю, потому что ты всегда был занят. Но нам обоим не вернуть молодость. Что мы можем сделать, так это быть рядом с внуками, а затем иметь время, мы должны проводить время вместе. Мы с тобой можем получить немного энергии и радости, которые были у нас, когда мы были моложе и впервые влюбились. Что ты скажешь?»       Эйрион всегда боялся потерять свою актуальность, но потом понял, что в своей семье он всегда будет таким, и этого ему было достаточно. Что касается Валейны, он был благодарен за то, что она сказала, и тогда у него возникла идея.       «Давайте… начнем возвращать эту радость», — предложил Эйрион.       Валейна была слишком рада услужить, словно ждала, что он наконец спросит ее.       За закрытыми дверями Эйрион и Валейна встретились глазами. Он обнял Валейну и поцеловал ее шею. Она застонала, протянув руку и обхватив затылок Эйриона.       Валейна почувствовала, как забилось ее сердце, пока Эйрион ухаживал за ней. Она потянулась, чтобы снять мантию и платье, и Эйрион покачал головой. Он осторожно стянул с нее пальто и пошел дальше. Затем он наклонился и покусал ее ухо. Валейна обвила руками талию Эйриона и вздрогнула в предвкушении. Он откинул ей волосы с лица.       «Вот она», — прошептал Эйрион.       Валейна закусила губу, и глаза Эйриона потемнели. Он притянул Валейну к себе и снова атаковал ее шею. Пока Эйрион покусывал и посасывал длинную шею Валейны, она почувствовала его пальцы на застежке ремня на своей шее сзади. Вскоре ее мантия и платье упали, а руки Эйриона бродили по ее обнаженной спине, и его губы наконец встретились с ее губами.       Эйрион застонал от жара рта Валейны, когда она открылась ему. Его язык с силой погрузился внутрь, и он наклонил голову, чтобы проникнуть глубже. Валейна посасывала его язык и сильнее прижималась своим ртом к его. Эйрион крякнул и нащупал ее задницу, притягивая ее к себе невозможно ближе, прижимая свой член к ее интимным местам.       Затем Эйрион откинулся назад с таким похотливым выражением лица, рассматривая обнаженную форму Валейны.       «Ей-богу, Вел», — простонал он, глядя на ее грудь. Он облизнул губы, когда его глаза метнулись к ней.       Радость от вожделения того, кого она любила, послала искры удовольствия в ее сердце, которое к этому моменту уже пульсировало. Валейна откинула голову назад.       «Не останавливайся», — прошипела она. Эйрион уткнулся головой в грудь Валейны и поцеловал ее между грудей.       Эйрион приложил палец к ее обнаженному клитору и взял на руки Валейну. Она инстинктивно обхватила ногами Эйриона, пока он нес ее к кровати.       Главные помещения светились теплом и мягким светом ревущего поблизости костра.       Валейна ухмыльнулась. — «Горячо, милорд?» — тихо спросила она.       Эйрион покачал головой, осторожно уложив ее на большую кровать. — «Мы драконы. Мы должны быть горячими».       Потемневший взгляд Валейны дал ему ответ. Эйрион увидел обнаженную женщину в своей постели, которая не потеряла ничего из того, что заставило его вожделеть ее в первый раз. Длинный. Наклонять. Прекрасно. Да, именно в этом она на высоте. Естественная. Ей больше ничего не нужно, подумал он. И меня не волнует, есть ли у нее несколько морщин здесь и там. У меня тоже есть, и мы оба от этого не становимся уродливее.       «У меня перехватывает дыхание», — пробормотал Эйрион. Валейна бессмысленно облизнула нижнюю губу и села, чтобы схватить его за штаны.       Эйрион мягко отбросил ее руки. — «Нет, позволь мне позаботиться о тебе сейчас. Просто ляг и расслабься», — прошептал он. Валейна раздраженно надулась, но снова легла. Эйрион ухмыльнулся ей.       Он выдержал ее взгляд и быстро раздевался. Его член стоял прямо. Он заполз на нее сверху. — «Позволь мне сделать то, чего не сделали другие», — прогремел голос Эйриона. Валейна почувствовала это так же сильно, как и услышала.       Она взяла его подбородок, который оставался острым на протяжении многих лет, и притянула его лицо к своим ожидающим губам. Его губы были мягкими и гибкими, но настойчивыми. Валейна немедленно углубила поцелуй, когда ее язык умолял войти в его рот. Эйрион приоткрыл губы, и Валейна посасывала его язык, словно пытаясь проглотить его в самую свою душу. Эйрион взвыл, когда их лица наклонились в противовес друг другу, чтобы стать еще ближе. Еще глубже.       Валейна оторвалась, глотнув воздух. Эйрион прижал свой рот к ее горлу. Он стремился отметить ее повсюду. Он кусал, клевал, кусал и сосал ее грудь. Ее соски были дерзкими и привлекательными. Эйрион провел языком вокруг одного и ущипнул другого.       Валейна застонала и притянула Эйриона ближе к своей вздымающейся груди. Эйрион взял сосок зубами и осторожно прикусил. Валейна снова застонала и выгнула спину.       «Еще, пожалуйста…», — простонала Валейна.       «Мне нравятся твои соски. Так что…», — Эйрион потерял дар речи, засасывая камешек глубоко в рот. Он с хлопком выпустил сосок. Затем он набросился на другого. И он ходил взад и вперед, пока все тело Валейны не начало трястись.       «Оооо, Эйрион. Да…», — закричала Валейна.       Глаза Эйриона расширились. — «Вы пришли... только что из...».       Валейна затаила дыхание. —«Ох… почти…», — Эйрион не дал ей возможности ответить. Он провел языком по ее телу. Раздвинув ее ноги, он продолжил нападение. Он раздвинул ее складки двумя пальцами, в то время как его плоский язык ощущал ее липкую сладость.       «Бля, вкус твоей пизды…», — он лизнул, — «Ооооо…», —он провел языком по ее отверстию. — «Я забыла это слово», — Валейна вздрогнула.       Он приподнялся на локте, щелкнул пальцем по ее мокрой пизде и поднес этот палец к разинутому рту Валейны. Она сосала его палец с диким взглядом в глазах.       «Видишь... ты такая милая», — проворчал Эйрион, прежде чем нырнуть обратно в ее пизду. Он прижался губами к ее центру удовольствия и наслаждался.       Валейна схватилась за подстриженное лицо Эйриона, и он усмехнулся. Валейна одновременно хихикнула и застонала. Ее смех прекратился, когда Эйрион вставил в нее толстый средний палец и безжалостно пососал ее клитор. Когда он согнул свой палец и покрутил им взад и вперед внутри нее, Валейна почувствовала, как напряжение в ее сердце напряглось. Ей казалось, что ее дракон Океанская волна поднимает ее выше, чем они когда-либо поднимались, ее тело уходило все дальше от земли, и она ничего не могла сделать, чтобы остановить. Все сильнее и сильнее, пока она не вскрикнула, когда острая боль удовольствия взорвалась внутри нее, начавшись с ее влагалища и распространившись на каждую часть ее тела. Тогда она была невесомой, паря над землей в состоянии восторга, и единственным звуком, который она слышала, было учащенное сердцебиение.       Она медленно спустилась вниз, когда спотыкающийся Эйрион щекотал ей внутреннюю поверхность бедер.       «Бля, дорогая кузина», — мурлыкал он снова и снова. Она чувствовала себя мокрой между ног.       Валейна могла только вздохнуть. Она заметила, что глаза Эйриона были черными, когда он поднялся по ее телу.       «Ты невероятна», — пробормотал Эйрион, дразня ее отверстие головкой своего члена. Он подарил ей грязный поцелуй, полный языка и мускусного аромата. Затем он медленно двинулся вперед.       Валейна ахнула, когда его огромный член полностью вошел в нее. Она обхватила ногами икры и схватила его за задницу, когда он начал двигаться медленными, скрежетающими кругами. Ее клитор все еще был опухшим и чувствительным, поэтому каждая дуга его движений вызывала в ней волну удовольствия. Волосы на его груди царапали ее нежные соски. И этот красивый, добрый и сильный мужчина смотрел ей в глаза, занимаясь с ней любовью.       «Ты такая невероятная», — снова прошептал он. — «И мне так повезло, что ты со мной после всех этих лет…».       Валейна облизнул нижнюю губу и перебил: — «Мне повезло».       Эйрион нанес более сильный толчок. Валейна ахнула. Он наклонился и прошептал: — «Ты. Просто. Приди. Все. Кончено. Я…», — Еще один сильный толчок, и Валейна снова ахнула. — «О, я думаю, что мне повезло».       Валейна укусила его за шею. Он хмыкнул. Она выдавила: — «Со мной такого никогда не случалось, тааак…», — Щелчок бедрами Эйриона заставил Валейну закричать. — «Ооооо… мы не соревнуемся… если только ты не думаешь, что сможешь меня победить».       Эйрион посмотрел на нее с таким грубым выражением лица, что это ее немного напугало. Эйрион ухмыльнулась, подхватив ее ноги под мышки. — «Это вызов, дорогая кузина Вел? Потому что я всегда хотел трахать тебя до тех пор, пока у тебя не пропадет голос, а потом ты не прольешься, как в нашу первую ночь».       И тогда он показал ей. И вновь и вновь. Все труднее и труднее. Неописанное удовольствие и укол боли. Она могла только впиться ногтями в его плечи и вскрикнуть от каждого карающего толчка. Он как будто пытался влиться в нее. И то, что он проворчал ей на ухо.       «Я мечтал о том, как я возьму тебя… заставлю тебя обрушиться на меня, как падающие звезды в небе…».       Валейна просто слушала, радуясь словам своего кузена-мужа, которые с течением времени не потеряли своей остроты.       «Я весь день наблюдал за тобой в этой мантии. Но ничто не сравнится с тобой в таком виде…», — Эйрион вдохнул и выдохнул. — «Ты моя, Валейна. Скажи это…».       Валейне казалось, что она вот-вот взорвется. — «Я твоя, Эйрион…».       Ритм Эйриона стал беспорядочным. Валейна использовала вес своего тела и силу, чтобы перевернуть их.       Эйрион удивленно посмотрел на нее. Она подняла бровь и покачала бедрами. — «Я справлюсь. Я не умер».       Эйрион сел и поцеловал горло, ключицы и грудь Валейны, пока она ехала на нем. Единственным звуком, который можно было услышать, была влажность их встречи тел, а также их ворчание, стоны и стоны. От вращений бедрами до диких подпрыгиваний вверх и вниз на его члене, Валейна показала, что может дать столько же, сколько и получить. Эйрион снова почувствовал себя на краю пропасти. Эйрион сжал подушечки двух пальцев и дразнил ее клитор.       Валейна откинула голову назад, почувствовав, как напряжение снова нарастает. Она рассмеялась от радости их соединения. В удовольствии, которое они доставили друг другу.       Она упала с края скалы и взяла за руку Эйриона, когда он присоединился к ней. Она почувствовала, как его семя выстрелило в нее горячим и густым. Дрожа и расслабившись, она рухнула на плечо Эйриона, когда он прислонился к ней.       Через несколько минут Эйрион лег ровно и притянул голову Валейны к себе на грудь. Когда их потные тела остыли, он накрыл Валейну и себя.       Эйрион подвинулся так, чтобы Валейна могла видеть его лицо. — «Это было… действительно лучшее время сна, которое я провел с тобой с тех пор… до того, как мы сражались на войне».       «И нам следует больше быть такими. Мы не молодеем, но даже дураки могут снова почувствовать себя молодыми. Нам просто нужно не позволять себе отчаиваться и наслаждаться тем, что для нас созрело время, чтобы собрать и сорвать урожай».       «Ты всегда умела обращаться со словами, Внл. И я не могу поверить, что я так… боялся».       «Тише», — остановила его Валейна. — «Ты совершенен, и ты все еще способен. Не позволяй никому говорить иначе, даже себе».       Эйрион поцеловал ее в лоб. — «Интересно, что, должно быть, почувствовали наши дети, когда впервые увидели, как мы трахаемся, и смогли понять, что это значит».       Валейна фыркнула, как и Эйрион. — «Я почти уверена, что они не могли спать всю ночь или около того».       «Дети видят своих родителей во время секса… Я помню, как видел это, и это было просто ужасно».       Валейна улыбнулась его шутке. — «Похоже, тебе это нужно, чтобы быть счастливым. Возможно, мы сможем… стать счастливее?»       Эйрион раскололся на ее предложение. — «Почему нет?»
Примечания:
75 Нравится 8 Отзывы 41 В сборник