ID работы: 14385553

Dangerous and Good

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Опасно и хорошо

Настройки текста
Кассирша выглядит так, словно выбор её помады завуалированно критикует та, что ткнула подводкой себе в глаз и стоит передо мной к кассе, пялясь на ее губы со взглядом человека, родившегося в 1962 и пытающегося принять все изменения как должное. Ты достаешь свой телефон и открываешь ДостаньКореша, дабы не быть засчитанной как свидетель. — Ты уверена, что на складе их больше нет? Когда я приходила сюда в последний раз, было еще несколько. — Поразительно, — напряженно произносит кассирша, — люди приходили и совершали покупки в магазине с тех пор, как вы заходили сюда в последний раз. — Меня не устраивает такое отношение ко мне. — О, молю о вашем прощении. — Где остальные корзины для белья? — Мы распродали их два часа назад. Я же вам говорила. — Не может быть, я приходила сюда вчера, их было сотни. Кто ваш менеджер? Кассирша поднимает взгляд на неё с явной, безошибочной жаждой крови в глазах: — Он на складе. Хотите, я приведу его к вам? — Да. Я уверена, что он во всем разберется. — Женщина складывает руки на груди, самодовольная улыбка отражается на ее лице. Ты смотришь на тележку с бульварными журналами и разогреваемыми в микроволновке обедами у неё под мышкой, а также на восемь страниц купонов, что она разложила по кассе, и сосредоточенно занимаешься своими делами. Кассирша возвращается с парнем, сложенным как профессиональный рестлер, с грудными мышцами размером с твою голову и длинными блестящими волосами, собранными сзади в конский хвост. Он складывает руки с пульсирующими мышцами на груди, поправляет очки на переносице своего широкого носа и спрашивает: — В чем, в общем-то, проблема? — Мне нужна корзина для белья. — женщина настаивает. Менеджер бросает на кассиршу проницательный взгляд. — Нет в наличии. — Как? Я заходила сюда вчера. Их было много. — Мэм, — говорит менеджер с бесконечным терпением, — они уже распроданы. — Вы можете заказать ещё? — Хмм. — он достает блокнот, прикрепленный к его бедру и переворачивает несколько листов. Ты думаешь, что по большей части это нужно лишь для вида, — да, скорее всего. Займет три-четыре рабочих дня. — Но мне нужна она сейчас. — При всем уважении, мадам, — говорит он с достоинством, — почему так срочно требуется корзина для белья, которую нельзя заменить чем-то подобным, вроде мешка для мусора или чего-то в этом роде? Она шипит, кричит что-то об «уважении к тем, кто старше вас» и «хорошем обслуживании в наши дни», но не дает никакого существенного ответа, что заставляет тебя думать, что его и не было. Остальная часть оформления заказа происходит под пристальным вниманием менеджера. Кассирша движется с особенной медлительностью, периодически улыбаясь покупателю холодными улыбками, не торопясь, проверяя и пробивая каждый товар. Когда дама наконец упаковала вещи и готова идти, она оборачивается и плюет: — Не заказывайте. Я найду эти корзины для белья в другом месте. Вы внимательно наблюдаете за кассиршей, но она просто опирается на один локоть и злобно ухмыляется, выполняя самое веселое приветствие двумя пальцами, которое вы когда-либо видели, размахивая поднятым вверх другим её средним пальцем. Ты немного влюбляешься уже в этот момент. Женщина вздыхает и убегает из магазина. Ее сумки праведно шуршат, двери за ней закрываются, а менеджер, нахмурившись, поворачивается к кассирше: — Вриска, — начинает он. — Да это я, — огрызается она. — Я не в настроении. — Нельзя так обращаться с клиентами. Какой бы трудной она ни была, она… — Да ладно, ты хочешь, чтобы здесь были вот такие люди? Это было простое обслуживание, чистое и простое. — Вы не имеете права обращаться с ними… — Это свободная страна. — Не свободный договор, — напоминает он ей, и это ее отрезвляет. Он бросает на тебя взгляд: — Позаботьтесь об оставшихся клиентах. Я поговорю с вами позже. — Да, без разницы, — ворчит она. Когда он уходит за пределы слышимости, она бормочет: — Иди, сосни, — а затем показывает тебе пальцем. — Ладно, Очкастая, давай покончим с твоим дерьмом. Вы тащите свою тележку через кассу. Присмотревшись к ней, можно заметить, что синяя помада — не единственная эксцентричность, которую могла заметить женщина; у кассирши круглые очки в проволочной оправе и темно-голубые глаза, которые блестят под многослойным темным макияжем; ее уши проколоты в шести местах и ​​усыпаны лазурным цветом различных оттенков, а в правую ноздрю вставлено золотое кольцо в носу. Половина ее волос выбрита; остальное падает ей на плечи тугими черными кольцами. Вриска смотрит на твою тележку и щурится. — Какого черта. Вы изо всех сил стараетесь выглядеть образцовым гражданином и кладете свою кредитку на прилавок: — Есть проблема? — Ага, да, — говорит она. Она тычет пальцем в содержимое вашей тележки: — Я почти уверена, что по закону обязана вызвать полицию после того, как увидела это. — Не-а, — услужливо отвечаете вы. — обязательное заявление подается только в том случае, когда ты можешь назвать конкретное преступление, в участии в котором ты подозреваешь субъекта. — А как насчет убийства? — Она поднимает двухгаллонную бутылку с отбеливателем и подозрительно смотрит на нее: — Я никогда не видела, чтобы кто-то моложе сорока покупал столько отбеливателя. — Я старше, чем выгляжу. Содержимое вашей тележки в целом следующее: три пачки бритвенных лезвий, двухгаллонная бутыль с отбеливателем, очень большая пачка мешков для мусора, тампоны, бинты, набор столовых приборов, лопата, пропан, зажигалка, набор наручников и трость. — Ой, — говорите вы, вытаскивая из кармана пачку жевательной резинки: — Ёще это. — Ты кладешь ее на кассу рядом со своей кредиткой и бросаешь на нее извиняющийся взгляд. — Я звоню в полицию, — решает она. — Тебе это не поможет, — говоришь ты ей. — Я дружу с сыном начальника. — Вы не говорите ей, что Каркат теперь отказывается использовать свое влияние, чтобы вызволить тебя из обезьянника, и с вашими нынешними отношениями ты сомневаешься, что сможешь даже уговорить его внести залог. Разрыв с парнем, как правило, приводит к этому. — Эта система полна коррупции, — вздыхает она и пробивает отбеливатель. — Так. — Теоретически вы осознаете, что вести светскую беседу — плохая идея, особенно после двух часов ночи, но вы не вели настоящего разговора более сорока восьми часов и жаждете реального взаимодействия. — Суровый менеджер? — Вы киваете в сторону офиса менеджера. Она поднимает взгляд, морщит нос и снова смотрит на кассу: — Да. Можно и так сказать. — Хотя это выглядело достаточно справедливо. — Да, ну. У него палка размером с дилдо которое засунули ему в задницу, и он от этого кончает, но он подписывает мне зарплату, так что. — Она пожимает плечами и пробивает тампоны. — Я знаю это чувство. Работала на парня еще в старшей школе, ох, чувак, никогда никому не давал передышки. Он приходил буквально ко всем. И он дал бы тебе выговор, если бы ты ему отказала. Я помню одна девушка переспала с ним только для того, чтобы получить повышение. Она фыркает: — Попробуй сделать это с Эквиусом, и он будет вести себя так, будто ты трахнула его маму. Единственный человек, которому разрешено так шутить, — это его ПКП, и его часто нет рядом. — Не могу себе представить, почему. — Вы широко указываете на магазин: ряды пахнущего стерильностью пластика, сверкающие флуоресцентные лампы. — Приятная атмосферка. — Скажи это ему. — Она хватает баллон с пропаном за верхнюю часть, тянет его и кряхтит: — Черт, из чего это сделано, свинеца? Это газ. Почему он такой чертовски тяжелый? — Тебе нужна помощь? — Вы спешите за прилавок, хватаете другой конец бака. — Конечно. На счет три, ладно? — Как скажешь. — Ты готовишься. — Три, два, один, — БЛЯ! На «один» вы вытаскиваете его из тележки, баллон подпрыгивает — он действительно был для вас не таким уж тяжелым по сравнению с тем, что вы поднимали обычном — и со свинцовым звоном ударяешь её череп. Она кричит и вертится назад, рука летит к опухшему синяку на лбу; ты немедленно бросаешь баллон и бросаешься вперед, бормоча извинения. — О боже мой, о боже мой, о боже мой, с тобой все в порядке, ты… Иисус Христос, у тебя кровь? Мне так жаль, я думала, что… я переоценила, сколько он весит, мне так жаль… — Ты чертова засранка, ты напала на меня, я могу отдать твою задницу в суд за это… — Технически, — говорите вы, как будто вы совершенно неспособны поддерживать приличный фильтр, — любой иск, который вы могли бы подать против меня здесь, был бы обвинен в нанесении побоев, а не в нападении, учитывая, что я вступила в физический контакт… — Пошла ты, я за это на тебя тоже подам в суд… — Это была бы пустая трата денег по обоим пунктам, учитывая, что тебе также придется доказать, что я намеренно причиняла тебе вред, чего, э-э, я на самом деле не делала, мне очень жаль… — Если из-за этого мне придется взять чертов больничный, — ругается она, глядя на тебя убийственно, — я убью тебя. Я собираюсь выследить тебя и преследовать всех твоих гребаных друзей и любимых и… — У меня нет, — выпаливаете вы. Она замолкает, хмурясь на тебя: -. . . Что? — У меня ничего из этого нет, — говорите вы, желая и молясь о быстрой смерти, которая выведет вас из этой ситуации. — Друзья? , — медленно повторяет она. Ты переминаешься с ноги на ногу: — Мммм. — У тебя их нет… — Она качает головой, прижимая рану на виске. — Ни одного? Черт, у меня… даже у Эквиуса есть кто-то, ладно, даже у Эквиуса… — Неа — Ты не разговаривал с Каркатом уже несколько месяцев. С Дэйвом поменьше. Было бы просто неловко, если бы они встречались, а ваш разрыв стал катализатором этого; Тула не писала с тех пор, как ты ушела из дома, а в августе она стала про. — А ты не. Типа. — Она потирает голову, явно испытывая боль. — Лжёшь. Ради них. Или что-то в этом роде. Ты протягиваешь руку и помогаешь ей подняться на ноги. — Нет, — мягко говорите вы, стараясь выглядеть как можно более беспечным, изливая всю подноготную кассирше в два часа ночи. — На самом деле у меня их просто нет, и я хотела избавить тебя от необходимости начинать процесс изучения этого вопроса только для того, чтобы не найти ничего, с чем можно было бы работать. Итак. — Ох. Ах. Вау. Она запутывает пальцы в волосах, пытается распутать некоторые узлы, избегает твоих взглядов. Это довольно мило. — Это… вежливо с твоей стороны? Я думаю. — Ага. Вы засовываете руки в карманы. — Эй, могу ли я закончить оформление заказа? Она игнорирует вашу просьбу и тяжело опирается на стойку, потирая глаза: — Черт возьми, сис. Блять. Я не знаю, то ли я просто эмоциональна, потому что сейчас, черт возьми, тридцать часов утра или что-то в этом роде, но. Это типо… выбивает меня из колеи. " Она смотрит на тебя, пробегает взглядом вверх и вниз по твоему лицу. Вы вспоминаете свои ветхие джинсы и потертую бирюзовую толстовку, в которой вы вышли из квартиры. Вы не думали, что встретите кого-то, на кого стоит произвести впечатление, на полуночном забеге в Волмарт. — Э-э. Ты… занят сегодня вечером? — Она бросает долгий взгляд на твои ярко-красные кроксы, а затем, когда ты поднимаешь на нее не впечатленную бровь, вздрагивает: — Ох. Черт. Очевидно, что нет. Извини, я не пыталась быть бесчувственной. Она берет еще несколько вещей и оставляет баллон с пропаном в тележке. Вы решаете вернуться за ней, как только ее смена закончится. Или, может быть, через несколько лет, после того, как ты преодолеешь позор всего этого фиаско. Ваше смущение начало нарастать в такт вашему беспокойству. К счастью, они, кажется, занимают друг друга достаточно долго, чтобы вы могли возобновить контроль над своими мыслями. — Я не пыталась быть бесчувственной, — запинаясь, начинает она. Синяк на ее голове багровеет и чернеет на глазах: — Боже. Вы пожимаете плечами. Она делает глубокий вдох, вытаскивает последнюю вещь, а затем хватает тебя за плечи: — В любом случае, — говорит она. — Мы идём в кино, ладно? Ты моргаешь в недоумении. — Я не получаю никакого удовлетворения от… этого разговора. Никакой радости от угроз тебе, просто… ух. Прямо из окна. Тем более, что ты, кажется, знаешь кучу странных юридических лазеек? Весь этот разговор чертовски разрушил меня эмоционально, и я… я вытащу тебя из этой дерьмовой дыры. Как можно скорее. — Она кивает, отпускает тебя, прижимает к твоей груди пластиковый пакет с покупками. Вы хватаетесь за него, как за спасательный круг в Центральной Атлантике. — Да, — слабо говоришь ты. — Хорошо. — Я ухожу в… ах, черт. Технически, я заканчиваю в шесть, ясно? Эквиусу все равно, я просто подарю ему красивую картину с лошадью на годовщину или что-то в этом роде, кого это, блядь, волнует. — Она бросает взгляд на дверь его кабинета, которая явно закрыта. — Наверное, он трахается с кем-то из отдела робототехники, он не выйдет раньше шести. Хорошо. Я пойду прямо сейчас и просто скажу ему, что забыла выйти на работу, когда в следующий раз увижу его. Проблема решена. — Она хватает тебя за плечо: — Ладно, дорогая, мы собираемся посмотреть чертов фильм. — Да, — говорите вы, хотя на самом деле не думаешь, что ей есть дело до твоего мнения. — Да, это было бы славно. — А еще, — говорит она. — Мы поедем на твоей машине. Эк отвозит меня домой, потому что в магазине платят копейки. — Ладно хорошо? Вы сжимаете и разжимаете руки вокруг сумки: — Эм. Проблема. — С чем? — У меня её нет? — Чего, машины? — Она хмурит бровь: — Как ты сюда попала? Мы в центре города. — Эм, — говорите вы. — Эм.

***

— Черт побери, — выдыхает она, выбегая через автоматические двери. Ваш «Харлей» элегантно стоит набок на одном из парковочных мест для инвалидов, ближайшего к входу. Его серебряная отделка прохладно блестит в свете флуоресцентных ламп, выглядывая из матовой черной текстуры, а серебряный руль вырастает из фары, словно пара широких изогнутых рогов. Дьявольские рога. Он тоже кричит как дьявол, когда движется. Он стоила кучу денег, но никого не волновало, что ты делаешь со своими деньгами — они были твоими, ты их заработал. Если вы собирались стать бедным студентом колледжа, вы собирались сделать это со вкусом. Вриска падает на колени, проводит рукой по выхлопной трубе: — Я сейчас заплачу, — говорит она, и ее голос дрожит, как будто она не лжет. — Это-это произведение искусства, откуда ты это взяла- — Это был подарок мне на выпускной, — говорите вы, вытаскивая ключи из кармана. Она трепетно ​​гладит сиденье. — Вмещает двух человек, если прижаться. — Ты перебрасываешь одну ногу через сиденье и поглаживаешь место позади себя: — Если тебе комфортно с незнакомцами. — Ты улыбаешься ей и надеешься, что это не слишком нервирует. Вам говорили, что ваша улыбка нервирует. Но улыбка, которую она дарит вам в ответ, по вашему мнению, посрамляет все, что вы могли бы сделать. Ее клыки подпилены и усыпаны рубинами, что должно вас насторожить, но, если быть полностью честным, это вас только заводит. Она устраивается на сиденье позади тебя, ее ноги скользят вверх и обхватывают твои бедра, и ты тяжело сглатываешь. Когда она обнимает тебя, ты чувствуешь, как ее грудь прижимается к твоей спине, чувствуешь мягкий стук ее сердца через спину своей толстовки. Ее волосы щекочут твое лицо, а ее горячее дыхание обтекает твою шею. Вы насильно подавляете дрожь. — Э-э, — говорите вы, снимая шлем с того места, где вы вешали его на одну ручку: — Наверное, тебе стоит взять это. — Тебе это не нужно? — Ее голос, настолько близко к вашему уху, звучит намного слаще, намного мягче. — Он мне не нужен, если только я не разобьюсь, — неуверенно говорите вы. Она берет его из ваших рук, и вы слышите приглушенный щелчок, когда она его застегивает. — Чего я не делаю. — Никогда? — Никогда. — Впечатляет, — мурлычет она и обнимает тебя за живот. Вы защищаете свои покупки, обернув ручку сумки вокруг запястья, а затем втиснув ее между собой и передней частью мотоцикла. Вы увеличиваете обороты двигателя, и он приятно ревёт на вас, затихая до гула. Вы жмете сцепление до упора, нажмите на старт и слушаете, как он поет для вас. Затем вы толкаете дроссельную заслонку до упора вперед, резко крутите руль и мчитесь в сторону главной дороги. Где-то между шестьюдесятью и семьюдесятью милями в час Вриска издает дикий, экстатический крик, ее волосы развеваются на ветру, почти неслышно в воздухе, сотрясающем ваш воздух. Ты не сняла очки, потому что без них ты ни за что не будешь пилотировать, но на мгновение ты благодарна, что у тебя короткие волосы. Без шлема они почти не попадают вам в лицо. Вождение ночью доставляет удовольствие; улицы не будут заполнены людьми до семи утра, и хотя огни по-прежнему попеременно мигают красным и зеленым, для камер слишком темно, чтобы поймать вас, едущих на встречному красному свету. Вриска маниакально смеется всякий раз, когда вы проезжаете желтый светофор или проезжаете знак остановки. Ты начинаешь делать это чаще, чтобы услышать ее смех, хотя ты лучше всех знаешь наказание за это. Это, отстраненно думаешь ты, очень плохая идея; но каждый раз, когда эта мысль начинает набирать силу, она сжимает свои бедра рядом с твоими, и внезапно ты крутишь газ и разгоняешься еще до десяти миль в час. Через некоторое время ты уже почти не чувствуешь ни своих пальцев, крепко сжимающих руль, ни своего лица из-за потока воздуха, устремляющегося к нему; но ты чувствуешь ее жар на своей спине, холодное прикосновение ее зубов к твоей сонной артерии, а собственный пульс бешено звенит в ушах, и этого достаточно.

***

Поскольку в три часа ночи, очевидно, ничего не идёт, вы в конечном итоге идете к Денни. Хостес Поррим оживляется, когда видит вас: — Рези, — щебечет она, сонно облокачиваясь на стойку. — Давно тебя не видела! — Сейчас я хожу в другие сети быстрого питания. — Ты сердцеедка, Пайроп, — драматично вздыхает она, беря два меню: — А кто твоя подружка? Вы бросаете взгляд на свою партнершу, которая задерживается у входа, бросая незаинтересованные взгляды на немногих других посетителей, находящихся здесь в этот час. Большинство из них — преступники. Один из них делает ей непристойный жест. Она медленно и похотливо облизывает один палец, а затем кусает его так сильно, что течет кровь. Мужчина вздрагивает и горбится над едой. Ты влюбляешься еще немного больше. — Это Вриска, — говорите вы: — Я встретила ее два часа назад в Волмарте. Поррим кивает: — И теперь вы встречаетесь? — Я ударила ее по голове баллоном с пропаном, а затем покатала ее на своем мотоцикле. Посмотрим, как пойдет. — У тебя есть мое благословение. — Спасибо. Она ведет вас к вашему столику, отдельной кабинке в углу, которую она всегда оставляет для вас. Поставив на стол пару стаканов воды, она задумчиво и оценивающе смотрит на Вриску, говорит: — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, — и оставляет тебя в покое. Вриска наклоняет к тебе голову: -Рези? — Терези, — говоришь ты: — Терези Пайроп. — Ах ты болтушка. — Прости, Вриска. Она смеется. Громкий смех наполняет комнату, пугая многих посетителей: -Справедливо. — Она кивает Поррим, которая снова опирается на стойку и без интереса наблюдает за входом: — Кто она? — Это Поррим. Она с моей сестрой какое-то время встречались несколько лет назад. Э, она пригласила меня жить с ней, когда она переехала сюда. — Так она твоя соседка по комнате? — Нет, она… она сейчас живет с этим странным чуваком-блоггером в центре города. Но я здесь именно поэтому. — Что случилось с твоей сестрой? Вы преодолеваете неловкость, которая обычно охватывает вас, когда вы говорите о Туле: — Они расстались. Она сейчас встречается с каким-то шведским игровым придурком, я не знаю, где она. — Проклятие. — Вриска берет одну из бумажных салфеток и начинает методично ее кромсать: — То же самое. Ты хмуришься: — Твоя сестра встречается со шведским ютубером? Она хихикает: — Нет. Не дай Бог ей сделать что-то настолько интересное. Нет, шесть лет назад она уехала путешествовать с одним из своих друзей и с тех пор не возвращалась. — Ты жила с ней? — Нет, слава богу. Я бездельничала со своим приятелем, но он стал чертовски скучным после того, как его девушка бросила его, поэтому я ушла. Экв — мой старый друг, в детстве мы были соседями. Подумала, что он найдет мне работу, и эй, я был права. — Она пожимает плечами резким апатичным движением: — Много денег не платят, но зато я получаю собственную квартиру, так что. — Круто — Ты собираешься расспросить ее о работе, но Поррим возвращается. Она ставит перед Вриской пенящийся стакан пива, а перед вами возвышающийся над вами клубничный молочный коктейль со взбитыми сливками. — Это не от кого-то из этих придурков, это от меня, — говорит она: — Пожалуйста. — Поррим, — жалуетесь вы: — Мне двадцать тр- — Ты за рулем? Тебе молочный коктейль. Вриска задыхается от собственного смеха, в результате чего из ее горла вырывается отвратительный фыркающий смех со слюной, и попадает в пиво. Это восхитительно. — Спасибо, Пэ, — говорит она и отпивает. — Без проблем. — Поррим плохо скрываемо подмигивает вам, а затем пробирается обратно на свое место. — Клубника, да? — Вриска ставит свое пиво обратно на стол и тянет к вам руки: — Дай мне. — Эй, пошла ты на хуй, это мой молочный коктейль. — Пошла ты, я ради этого прогуливаю работу. Отдай. Ты не столько даешь ей его, сколько позволяешь ей взять. Она хватает ложку и глубоко копает под взбитыми сливками, чтобы вытащить ложку. Она даже знает, как правильно есть молочный коктейль. Ты в беде. Она слизывает крем с губ, а затем откидывается на спинку стула, постукивая ложкой по рту. — Итак, — говорит она. — Откуда ты знаешь всю эту судебную ерунду? — Хм? — Ты отводишь взгляд от ложки прямо под кольцом в носу и сосредотачиваешься. — Когда я угрожала подать на тебя в суд, я такая: «Ты мне поднасрала, я понесу твою задницу в суд», а ты такая: «Нет, вообще-то, ты не можешь, из-за чуши, какой бы то ни было». Что это было? — О. Я студентка юридического факультета. Я хожу на занятия в Скайю Ю. — Юридический факультет? Я бы не подумал, что ты студент юридического факультета. — Насколько ты бы меня оценила? Она поджимает губы и окидывает тебя долгим взглядом с головы до ног: — Пять долларов, — произносит она наконец. Ты моргаешь, переваривая услышанное. Затем, глядя ей в глаза: — Дороговато, тебе не кажется? — За то, что я могу тебе предоставить? Нисколько. — Мне нужна гарантия качества. — Может быть, образец? — Возможно, я мог бы поговорить с бывшей покупательницей, — предлагаете вы, и она смеется. Когда Вриска теряет самообладание, она абсолютно теряет его. Ее смех вырывается из ее тела резкими выкриками, ее лодыжки упираются в стенку кабинки, а глаза зажмуриваются. Она облокачивается на стол и делает глубокие вдохи, тянется к тебе, похлопывает по плечу. — Блять, ты намного веселее, чем Эквиус, — говорит она. Выпрямляясь: — Я в некотором роде эмоционально скомпрометирована, провожу по восемь часов с человеческим эквивалентом Мемориала Линкольна за раз. Извини. — Все в порядке, — мягко говорите вы и глотаете молочный коктейль: -Честно говоря, я тоже думала, что проведу свое утро так. — О, да. Сис, что это вообще, блять было в твоей тележке? — задается вопросом она, подпирая подбородок ладонью: — Я, например, пошутила насчет полиции, но если бы в ближайшие двадцать четыре часа было сообщено об убийстве, я бы полностью посчитала тебя подозреваемой. Ты бросаешь на нее равнодушный взгляд: — Ради бога. Я бы не попалась. — Ух ты. Считай, что я полностью избавлена от любых забот. Впрочем, реально. Ты хмуришься, откидываешься назад, отмечаешь пальцем точки, когда считаешь их: — Э-э, дай-ка подумать. Бритвенные лезвия: не брилась два месяца; отбеливатель, потому что у моего соседа по комнате неряшливая подружка, и терияки — сука, которую надо убрать; пакеты для мусора, чтобы пополнить запасы; тампоны, потому что прокладки чертовски неудобны; бинты, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть; столовые приборы, потому что я не ела ничего, кроме еды на вынос из бумажных тарелок и, кажется, забыла, как ими пользоваться; лопату, потому что один из друзей моей соседки по комнате попросил ее, но ему запрещен доступ во все семь магазинов в городе, где они продаются, и он хороший человек, раз задолжал мне; и потом, конечно, ха, пропан и зажигалка — она планировала устроить барбекю, но, э-э, держу пари, она может перенести встречу. — Ты поспешно заканчиваешь свою речь, разглядывая ее синяк. Кажется, она этого не замечает: — Хорошо. А как насчет наручников? — Она поднимает брови: — И трость. — У меня очень специфические интересы. — Ты улыбаешься так загадочно, как только можешь. — Кинки? — Ее глаза блестят. Ты фыркаешь и глотаешь еще ложку молочного коктейля: — Если хочешь. — Ведущий или ведомый? — Кажется, ей действительно любопытно. Ты затягиваешься молочным коктейлем вместо того, чтобы проглотить, и тратишь две минуты на то, чтобы завернуть его в салфетку. Она хлопает тебя по спине, пока ты не доешь. После того, как вы закончите, вы прячете свое лицо, потому что вы а) не уверены, как ответить на вопрос, и б) не уверены, как смотреть ей в лицо после того, как выплюнули свой явно безалкогольный напиток. — Ты собираешься ответить на вопрос? — Она беспощадна. — Я не знаю! Что мне на это отвечать? — О, универсальная. Мило. — Она задумчиво кивает, делает глоток пива. — Нет. Ты опускаешь ложку с большей силой, чем это точно необходимо; она выглядит встревоженной. — Не то чтобы я была против такого рода вещей? Строго говоря? Типа, если бы кто-нибудь спросил меня — на самом деле, неважно, забудь это предложение. Трость и наручники не для секса. — Блять. Э-э, извини. — У нее хватает порядочности выглядеть раскаивающейся — Но, типа. Что тогда? Вы на мгновение задумываетесь, а затем снимаете очки, болтая ими в пространстве между вами: — Прямо сейчас я юридически слепа, — говорите вы ей. — Ух ты. Чертовы установки. — Да. — Ты надеваешь их обратно, и ее лицо снова становится в фокусе: — Трость для тех случаев, когда я не могу их найти ночью. Или на случай, если я их потеряю. Кроме того, гораздо больше шансов, что придурки в кампусе оставят тебя в покое, если ты будешь размахивать тростью. — Ты делаешь паузу на мгновение: — В зале суда это тоже выглядит круто. Ты когда-нибудь видел Сорвиголову? — Бля, да. — Вот так вот. — Миленько. — Она кивает: -А наручники? Вы наблюдаете, как ее пальцы возятся с остатками салфетки: — Ну, дело в том, — с тревогой говоришь ты, — что мне снятся кошмары. Она хмурится, но ничего не говорит, так что ты продолжаешь. — Типо… плохие кошмары? Ну, дерьмо из детства, я думаю. Я не знаю. Не могу этого вспомнить. И иногда я хожу во сне, из-за чего у меня есть… несколько царапин… — Ты наклоняешься под стол и ее глаза следуют за вами. Ты дергаешь левую штанину, обнажая узкий шрам, проходящий по всей длине голени. — Получила этот когда мне было пятнадцать, — говорите вы: — Вышла из дома и порезалась о почтовый ящик. — Ты неловко смеешься: — Для слепой девочки гулять ночью — это плохая идея. — Итак, ты купила наручники… — Я не могу снять наручники во сне, — просто отвечаете вы. — Хм. — Она думает об этом и кивает: -Да, это умное решение. — Ты так думаешь? — Ну, а почему бы и нет? — Моя соседка по комнате не думает, что это хорошая идея. — Почему нет? — Если произойдет пожар или что-то в этом роде, это будет опасно. Она фыркает: — Это глупо. — Разве? — Она позволяет тебе водить мотоцикл, верно? Вы киваете. «Что ж, вот тебе просветление. Шансы погибнуть в аварии на мотоцикле составляют один к 802. Шансы погибнуть в пожаре составляют один к 91 149. — Она закатывает глаза: — Господи, приковывай себя к чему хочешь, самая опасная вещь в твоей жизни сейчас — это то, что ты делаешь каждый день. — Думаю, это правда. — Это так. В этом я умна. — Она выпивает еще пива и подносит его тебе: — Вот и все. Я не засранка, понимаешь? — Я думаю, ты все еще засранка, — замечаешь ты, слизывая пену с края: — Откуда ты так много знаешь о смерти? — Точно так же, как ты так много знаешь о законе. — Ты ради этого ходила в школу? — Вы удивленно поднимаете бровь. Она смотрит на тебя краем глаза и коротко кивает. — Ох, блять, реально? Вриска ставит ботинки на стол и теребит шнурки: — Когда я была ребенком, я хотела быть солдаткой. — А потом? Она быстро постукивает пальцами по столу, а затем встает: — Для этого здесь недостаточно выпивки, — решает она. — Сколько, четыре? Вы проверяете свои часы: — Четыре тринадцать. — Итак, если я собираюсь прогулять работу, я постараюсь хорошенько выспаться за это время. — Конечно. — Ты встаешь и выбегаешь из кабинки: — Хочешь, чтобы я отвезла тебя домой? Она смотрит на тебя долгим оценивающим взглядом: — Нет, — решает она. — Я позвоню приятелю. Мы все еще чужие. — Ты только что ездила со мной. — Да, но не в мой дом, дура. Это частная информация. — Точно — ты говоришь быстро, потому что твой голос звучит почти как у дебилки, и ты все еще надеешься произвести впечатление на эту девушку: — В другой раз? — Еще один Дэнни? — Ее губы кривятся. — В любом месте. — Вот это обещания. — У меня нет других друзей, на которых можно тратить деньги, — замечаешь ты, и она закатывает глаза. — Я исправила это, и ты это знаешь. Заткнись. — Она хлопает тебя по плечу и направляется к двери; ты следуешь за ней. У входа ты говоришь: — Заехать за тобой в следующий раз? — Приезжай на своем мотоцикле. Или не приезжай вообще. — Мне пришлось бы кончить в нем. Не то чтобы я могла кончить без него. — Извращенка. Поррим весело смотрит на вас, и вы дрожите, вспоминая, что она, в отличие от Вриски, знает вас, а также знает нескольких ваших знакомых. — Как угодно, — торопливо говорите вы. Вы встречаетесь с Вриской; ее темные глаза сияют от уличного фонаря снаружи и от мягких фонарей, освещающих каждый столик внутри: — Э-э, я поймаю тебя позже. Она наклоняется и говорит: — Ты лучшая, — а затем целует тебя в уголок рта; ты собираешься сделать что-нибудь дерзкое, например, повернуть голову и поймать ее прямо губами, но прежде чем ты успеваешь осознать эту мысль, она вылетает из дверей и скрывается из виду. Поррим свистит, тихо и медленно. — Заткнись, — инстинктивно говоришь ты, но твое сердце к этому не лежит. — Как все прошло? Ты жуешь губу: — Она предложила мне познакомиться, а затем спросила, кто я — ведущий или ведомый. — Ты поворачиваешься к ней лицом: — В целом, неплохо. Поррим смеется: — Пиздец. — Да, именно. Ты протираешь глаза и вспоминаешь, что у тебя урок в восемь утра: — Бля. Я устала. Она тянется: — Хочешь, я отвезу тебя домой? Я скоро выйду. — Нет, мне нужно забрать свой моцик обратно. — Ты прислоняешься к двери: — Спасибо за все, Поррим. — Приходи почаще, — умоляет она вас. — Я не вижу тебя так часто, как следует. Вы хотите. Вы сожалеете, что потеряли с ней связь; она одна из тех людей, которые, по твоему мнению, могли бы стать твоим другом, если бы ты приложила к этому немного больше усилий: — Постараюсь, — обещаете вы и уходите. Вриска ушла; ее подруга, должно быть, была поблизости и немедленно пришла за ней. Единственное, что осталось на стоянке, — это ваш мотоцикл, нетронутый. Если подумать, это чудо, учитывая время ночи. Вы садитесь и пристегиваете шлем. Запах ее шампуня остается внутри, и когда вы вдыхаете, он наполняет ваши легкие. Вы надеваете очки на глаза и запускаете двигатель. Вы сразу понимаете, что не знаете даже ее фамилии; вы знаете немного больше, чем то, что она работает в розничной торговле, что у нее есть сестра и что ее отношения с начальником сложнее, чем у большинства. Но хватит, думаете вы. Вы ускоряетесь, приближаясь к дороге, и резко поворачиваете, резче, чем обычно. Вот что делает это захватывающим, не так ли? Это как ехать на мотоцикле по заброшенной дороге за час до восхода солнца. Опасно, конечно, но кого это волнует? Вот что делает его хорошим.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.