Когда сомневаешься, критикуй

Перевод
G
Завершён
92
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 740 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Что ты делаешь? — Шото шепчет. Кацуки вздрагивает при неожиданном голосе, его рука смещает карандаш с места. Это заставляет линию, что он ранее рисовал в его тетради, исказиться. Поморщившись, он тянется к ластику на столе, чтобы исправить свою ошибку. Мусорное ведро расположено рядом с ним, потому что, как цивилизованный человек, он не может вынести мысли выбросить остатки от ластика на пол, как делают все. (Он всегда собирает кусочки в углу стола, чтобы он мог выбросить их в конце урока.) — Рисую, — Кацуки просто заявляет. Он сидел за кухонным столом — здесь намного больше места, чтобы разложить предметы на поверхности, чем если бы он был за его столом. — Не можешь уснуть? — Шото спрашивает, смотря на часы. Сейчас уже далеко за полночь. В доме не необычно для одного или другого остаться делать что-то случайное, когда они чувствуют себя слишком беспокойно, чтобы лечь и отдохнуть. Кошмары тоже не редкость. Кацуки пожимает плечами. — Основные часы для мира и тишины. — Затем он смотрит на брата, хмурясь. — А ты? — Эм. Ничего особенного, просто… обычное, — мальчик отвечает, будто это всё объясняет. Хотя блондин, кажется, понимает, потому что он кивает и указывает сесть рядом с ним. — Хочешь поговорить об этом? — Это не важно, — Шото повторяет, вытаскивая стул. — Мне просто иногда интересно… что бы я сделал, если бы встретил… Старателя снова. Кацуки хмурится, откладывая карандаш. Он поворачивается к брату лицом. — Такого не случиться. Ему выдали запретительный судебный приказ против тебя. — Я знаю это, — Шото говорит, убирая прядь волос с лица. — Я просто не знаю, как он отреагировал, сказал ли что-то об… этом. — А? — Кацуки спрашивает, растерянный. — В смысле, это целая семейная организация, — Шото поясняет. — Мы все вроде как маловероятное совпадение. Кацуки усмехается на это. — Да, что ж, я бы не хотел, чтобы всё было по-другому. Я полностью оборвал связь с мамой после того, как получил эмансипацию, и я не сожалею об этом. Что бы ни сказал твой старик больше не важно. Никто о нём не волнуется. Шото хмыкает в согласии, постукивая пальцами по столешнице. — Я думаю, он был растерян. — Ха, тогда позволь ему быть растерянным. — Старатель может пойти и наступить на лего. Шото смеётся на это, что заставляет Кацуки улыбнуться. — Или получить удар статическим электричеством, когда тянется к дверной ручке, — Шото добавляет. — Мы оба можем вылить воду на его горящие усы, — Кацуки предлагает. — Как ты никогда не пытался раньше? Ты можешь создать воду, используя и правую, и левую сторону, верно? — Ну, я предполагаю, — Шото подтверждает. — Я замораживал его во время тренировок, но он просто растапливал лёд. — А, отстой, — Кацуки отвечает, размышляя. — Я надеюсь, он порежется бумагой. — И нанесёт на руку антисептик. — Он легковоспламеняющийся. Он должен случайно поджечь его. — Делая бумажную работу. — Хорошая работа. Я хочу увидеть, как он включит пожарную сигнализацию. — Он однажды включил. Кто-то в здании брызнул на него огнетушителем. Кацуки фыркает. — Он заслужил это. — Да, — Шото говорит, позабавленный. — Также был случай, когда ему пришлось выполнять спасательную миссию, пока шёл дождь. Я уверен, ты сможешь найти где-нибудь запись. — Чёрт. Я поищу позже, — Кацуки замечает. — Почему у него есть огонь на обуви? — Понятия не имею. Он пытается избегать ходить по траве в наши дни. — Какой бесполезный дизайн костюма. — Точно. Хотя он хорош для разогревания еды. — Нет. Не говори мне, что кто-то так сделал. — Он раньше делал так для гражданских, прежде чем прекратил общаться с ними. — Чёрт. Это, должно быть, было зрелище. — Это так. Вот- У меня есть немного фото на телефоне, я собирал на чёрный день некоторое время, — Шото говорит, тянясь в карман. Он вытаскивает некоторые статьи, которые он сохранил, одна из них названа «Старатель готовит для фаната». На ней показан очень знакомый, намного молодо выглядящий огненный герой, держащий свежую купленную в магазине брокколи, выглядя невероятно раздражённым. — Какого хрена, — Кацуки смеётся, выхватывая устройство из рук брата. — Я не могу поверить, что какой-то репортер правда снял это. — Фотографы повсюду; это правда не так уж неожиданно, — Шото говорит, выглядывая из-за плеча Кацуки, пока блондин пролистывает вниз список фотографий. — Это делается для хороших новостей. Я также сохранил Старателя, зажигающего чью-то сигарету. — Ни за что. Мне нужно это увидеть, — Кацуки заявляет, открывая закладки Шото. Двухцветный мальчик нажимает на одну из ссылок. — Скандально, — Кацуки комментирует, смотря на экран. — Как. Как ты смог найти так много? — Годы направления моей злобы в продуктивность, — Шото отвечает, пожимая плечами. — Весёлые времена. Внезапно с угла вмешивается голос. — Вы двое видели то, где Старатель падает в болото? Парни оборачиваются, чтобы увидеть Хитоши, стоящего у стены, руки скрещены под грудью. Он выглядит самодовольно. — Разве ты не должен спать? — Кацуки спрашивает, закатывая глаза. С другой стороны, Шото смотрит с восхищением. — Нет. Хитоши. Отправь. Мне. Ссылку.
92 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)