ID работы: 14389413

Как приручить дракона

Слэш
PG-13
Завершён
165
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

-/-

Настройки текста
Примечания:
      Ризли мало что нравилось в своей жизни, а то что ему нравилось можно было пересчитать по пальцам одной руки.       Он любил свою новую должность герцога. Чтобы добиться данного титула, он прошел через тернистый путь, но в итоге добился своей цели.       Любил и ценил справедливость, хоть и немного отличается от всеми принятой.       Любил малышку Сиджвин и ее заботу. Сиджвин частенько готовит для господина Ризли свои специфические коктейли. Вкус просто… Опустошающий… Но Сиджвин знать об этом необязательно.       Чай тоже самая нужная вещь в его жизни. Чай — это больше, чем просто напиток, это способ жизни.       И пятым пунктом любви стал юдекс Нёвиллет. Этот статный мужчина запал Ризли еще на заседании, когда судили мальчугана за убийство. Взгляд, который Ризли тогда увидел, походил на сожаление, но ему оно не нужно было. Но даже если Нёвиллету было его жалко, обвинение он вынес.       Долгое время они не виделись, а потом Ризли получил титул. Улыбка Нёвиллета была чопорной и ровно такой, какая приличествовала обстоятельствам, но судья всё равно выглядел более довольным, чем сам Ризли: «Мои поздравления. Похоже, вы наконец-то нашли занятие себе по душе». И тогда Ризли понял, что попал.       Ризли редко виделся с судьей Фонтейна, но каждая встреча ярко отпечатывалась в его памяти, пусть они длились всего пару минут.       Нёвиллет беспристрастен, строг, справедлив, пугающе ужасен при вынесении приговора. Ризли присутствовал на многих заседаниях суда и самолично видел данный взгляд юдекса, действительно мурашки по коже бегают, от хладнокровного выражения, леденящего тона и серьезного взгляда.       И только Ризли знал, каким бывает Нёвиллет на самом деле. Однажды Нёвиллет вызвал герцога, чтобы обсудить кое-какие вопросы у него в кабинете. Когда он подъехал к дворцу Мермония, то увидел юдекса у дороги, до нитки мокрого от дождя. Тогда Ризли протянул ему зонтик, и хотя он вежливо поблагодарил, выражение его лица было несколько… расстроенным. Нёвиллет не хладнокровный человек, он на самом деле очень ранимый, заботливый, добрый, чувственный.       Нёвиллет это один из немногих людей, которым Ризли доверяет полностью и безоговорочно. Нёвиллет поступает также. Хотя Ризли знает, что у Нёвиллета есть своя тайна, которую герцог неимоверно хочет узнать.       Все началось с того, что Ризли вспомнил одну легенду. Когда гидро дракон плачет, в Фонтейне идет дождь. Любой, кто не уроженец Фонтейна скажет бред, ну а жители гидро региона знали, что легенда правдива. Каждый раз после заседания суда, над Фонтейном сгущаются тучи, а после по городу часами лил дождь. Ризли часто наблюдал, что после каждого вынесения приговора, Нёвиллет менялся в лице, а за окнами мелкие капли уже стучали по окнам Дворца Мермония. Конечно, после заседания юдекс отправлялся в свой кабинет, и стражницы мелюзины к нему никого не пускали, сколько бы Ризли не пытался.       Есть еще кое-что, что заметил управляющий крепостью Меропид. Не то чтобы эта заметка была очень важной, но все же. За тот срок, который Ризли знает Нёвиллета, последний вообще не меняется во внешности. Идеальная белоснежная кожа, ни единого изъяна, даже морщинок не было. Прекрасный мужчина во всех аспектах. Тогда Ризли не стал углубляться в данное исследование. Решил, что нынешний судья всего лишь один из долгожителей.       А потом в Фонтейне стали происходить кучу событий. Ливни на тот момент зачастили, да и слухи про пророчество вновь возобновились. Сам Ризли не верил бы в эту чепуху, если бы не одно ‘но’. Герцог хранил одну тайну от всех заключенных в тюрьме, о ней знали лишь самые доверенные лица.       Помимо пророчества к ним пожаловал иноземец с другого мира, который мигом ввязался в судебные дела и расследование. Помимо иноземца в Фонтейн пожаловал один из предвестников Фатуи. Ризли не знал, что он натворил, но Оратрис Меканик д’Анализ Кардиналь признала его виновным. Тарталья, так звали одиннадцатого предвестника Фатуи, повел себя слегка… вспыльчиво, решил применить силу в зале суда. Судье ничего не оставалось делать, как помешать ему. Его доставили в тюрьму без сознания. — Что там у вас случилось? — спросил Ризли, когда ему передавали нового законченного. — Господин Тарталья был возмущен своим обвинением и применил глаз порчи прямо в зале заседания. Благо месье Нёвиллет был там и остановил его. — Месье Нёвиллет? — заинтересованно спросил Ризли. — Да, он как буря в одно мгновение оглушил господина Тарталью. Мы даже ахнуть не успели. Но вроде как предвестник был настолько силен, что даже оставил царапину на щеке месье Нёвиллета. Бедный юдекс. — Ладненько. — тихо пробубнил Ризли, а сам задумался. — Двое дотащите нового заключенного в лазарет.       Конечно же, двое по близости стоящие тут же подхватили Тарталью и направились к Сиджвин. Знали же, что получат практически халявные купоны. Управляющий крепостью самолично оформил новоприбывшего заключенного, а затем направился в лазарет. Мелюзина уже проводила осмотр пострадавшего, Ризли решил ей не мешать, сел на соседнюю кровать и стал наблюдать за движениями врача. Все шло, как обычно, осмотрела, записала, осмотрела, записала, а потом герцог увидел некое удивление на лице Сиджвин. — Что такое? — Тут какая-то странная отметина. — загадочно произнесла малышка.       Ризли тут же подошел и тоже внимательно осмотрел. Будто какая-то ящерка желтоватого оттенка. Тату? Не похоже. Слишком блекло. — Хмм… похожа на отметину дракона. — Погоди секундочку… Дракона?! — Сиджвин посмотрела на него своими глазками, будто сказала какой-то бред.       Нет Ризли знал, что раньше в Тейвате существовали драконы, но он думал, что они давно вымерли. А тут мало того, что драконы оказываются живы, так еще к ним пожаловал человек, который тесно контактировал с драконом и носил его метку.       Малышка Сиджвин вновь отошла к своему столу, а вот Ризли невольно задумался вновь. Это одиннадцатый предвестник Фатуи — Чайлд, обладатель глаза порчи, который превосходит силу обычного Глаза Бога в несколько сотен раз. И он использовал этот глаз в суде. И Нёвиллет его остановил.       Вот тут то и загвоздка. Как человек без Глаза Бога — а Ризли был уверен, что у юдекса не было Глаза Бога, да даже если бы и был, то в суде запрещено ими пользоваться — смог остановить Тарталью с его-то силой? Как?       В Тейвате мало кто мог пользоваться элементальной энергией не прибегая к Глазу Бога. Ладно, на самом деле Ризли знал только одного человека, кто мог бы просто так использовать элементальную энергию — иноземец. Но Нёвиллет-то из Тейвата.       Да даже если представить, что Нёвиллет оглушил Тарталью физической силой, то тут возникает еще больше вопросов. Откуда в простом судье столько физической массы. Нет, Нёвиллет, конечно может скрывать свое накачанное тело за своими слоями одежды, но Ризли никогда не поверит в это. Скорее Ризли поверит в то, что… Стоп, а почему Ризли никогда не сопоставлял эти два варианта? — Сиджвин, а может ли быть так, что наш уважаемый Нёвиллет…       Договорить Ризли не удалось, с кровати послышался не то стон, не то хрип. Тарталья пришел в себя. Теперь все внимание мелюзины было приковано к пострадавшему. — Где я? — услышал Ризли тихий голос заключенного. — В Крепости Меропид. Ты задержан до выяснения обстоятельств. — А как же презумпция невиновности? — возмущенно спросил Тарталья. — Оратрис Меканик д’Анализ Кардиналь никогда не ошибалась. — Что-нибудь болит? — спросила малышка мелюзина и подошла к пострадавшему. — Голова раскалывает. Хорошенько ваш судья меня приложил. — потирая голову, произнес он. — Ты тоже задел его. — Хоть что-то, — слегка довольно произнес Тарталья. — Месье Нёвиллет ранен? — взволнованно спросила Сиджвин. — Просто царапина. Не переживай. — успокоил малышку управляющий тюрьмой. Ризли улыбнулся Сиджвин, а потом с какой-то нездоровой ухмылкой подошел к Тарталье. Герцог, не касаясь больного, указал пальцем на отметку. — Расскажешь мне об этом. — С чего это вдруг? — Ну, знаешь ли, ты сейчас на моей территории. Тут не действуют никакие законы Фонтейна, а высшая власть здесь я. Мало ли, что может с тобой случиться. Ты ведь не знаешь наших правил. — Это метка дракона. Я получил ее в Ли Юэ от своего возлюбленного. И мне стоило это великих усилий! — Усилий? — Вообще-то нелегко влюбить в себя дракона. Между вами столько препятствий. — И как у тебя это получилось? — Ну поначалу он сторонился меня, что было довольно обидно. Потом наши отношения были похожи на партнерские. Меня, конечно же, это изначально не устраивало. И я, как романтическая душа, решил завоевать его сердце. Романтический ужин. Подарки. Забота. Внимание. Он просто не мог устоять перед таким красавцем как я. — И все так просто? Драконы не те люди, которые просто так впустят кого-то в свою жизнь. — тихо пробормотал Ризли. — Да, драконы на редкость избирательные люди. Но тут их можно понять. Когда долгое время живешь, никому не доверяешь и всех сторонишься, ты одинок. А когда в твою жизнь врывается человек, который делает тебя счастливым хоть ненадолго, то грех не воспользоваться.       Ризли некоторое время задумался над словами Тартальи. Действительно же, если ты долгое время одинок, то не будешь возражать от малейшего внимания. Через мгновение герцог достал пару купонов и вручил их заключенному. Управляющий Крепостью Меропид вкратце рассказал ему правила тюрьмы, а после ушел в свой кабинет.       Дать Месье Нёвиллету почувствовать себя счастливым? Идея хорошая, но не для данного времени.       Меньше чем через две недели Тарталья таинственным образом пропал. В Фонтейне начался твориться кошмар. Ризли уже некоторое время вел переписку с Нёвиллетом, он сообщил юдексу о ситуации с первозданным море. Пока не стоит волноваться, но нужно быть на чеку — пришел такой ответ через несколько часов. В письме так же говорилось, что в тюрьму прибудет путешественник для выяснения ситуации.       Долго его ждать не пришлось. Буквально на следующий день в крепость спустился путешественник и его спутница. Эффектное появление Ризли ошеломило всех. Конечно, после нескольких слов любезности, герцог провел более обширную экскурсию, чем обычно. После ужина Ризли удалился в свой кабинет.       Играть ‘злодея’ у Ризли выходило неплохо. Даже никто не догадался. Да и провернуть такой гениальный план, надо было постараться. Но в итоге сработало. Ризли выяснил все, что хотел. Конечно, после сего спектакля управляющий Крепостью Меропид ответил на вопросы путешественника и прояснил ситуацию. За все то время, которое иноземец провел в его тюрьме, Ризли понял, что ему можно доверять, так что он открыл ему тайну о первозданном море, рассказал о своих действиях и о том, что он придумал на случай, если то прорвется.       На следующий день произошло то, чего Ризли больше всего опасался. Первозданное море пробило шлюз и стало проникать на нижние этажи крепости. Пришлось долго и усердно пропотеть, чтобы защитить всех от этого бедствия. Он с Клориндой на протяжении некоторого времени держали оборону. Силы оставались на исходе, но они упорно продолжали замораживать пробивающуюся воду, пока не явился Нёвиллет.       Конечно, к этому моменту Ризли был уверен кем на самом деле был Нёвиллет. И он хотел даже в шутку озвучить это при встрече, но один только вздох от юдекса, Ризли лишь хмыкнул, и они с Клориндой ушли подальше. Через некоторое время, Нёвиллет присоединился к их небольшому диалогу, предупредив о том, что это еще не все.       К сожалению, верховный судья Фонтейна не принял приглашение на чай. Да, он же занятой человек. И Ризли на самом деле не расстроился, у него дел тоже поднакопилось. Через некоторое время Ризли вернулся на нижний этаж и осмотрел новую печать, наложенную гидро драконом. Ризли был в этом уверен.       На этом череда проблем не закончилась. Скорее наоборот, первозданное море начало все чаще и чаще прорываться наружу. Он с каждым разом торопил исследователей, чтобы они доделали свой небесный корабль. Ризли знает, что на поверхности назревает переломный момент. И когда он настанет, пророчество исполнится. Этого боятся все уроженцы Фонтейна.       В один из дней над городом затянулись угрожающие тучи. Вот он — переломный момент. Ризли начал подготавливать всех, чтобы вовремя эвакуироваться. Даже не смотря на подготовку, воды Фонтейна поднимались слишком быстро. Пока летучий корабль всплыл, весь город уже был затоплен. Ризли тут же подбежал к краю всматриваясь в глубину в поисках Нёвиллета. Конечно, Ризли понимал, что Нёвиллет спас всех фонтейнцев, но, а вдруг с ним самим что-то случилось? Раздумывать долгое время он не мог, издав указ, герцог начал помогать другим выбираться из воды.       Все были вытащены из воды, была оказана первая помощь пострадавшим. Вскоре уровень воды стал постепенно уменьшаться, тогда все жители вернулись, радуясь, что проклятье не сбылось. Ризли же, прежде чем вновь вернуться в Крепость Меропид, решил найти Нёвиллета. Во Дворце Мемория его не оказалось, а и секретарь мелюзина не знала, расположение юдекса. Отчаявшись его отыскать, Ризли направился в оперный театр ‘Эпиклез’, чтобы вернуться в тюрьму.       Чего уж Ризли не ожидал, так это увидеть фигуру судьи перед входом в крепость. Тот беззаботно стоял и как будто ничего не произошло, смотрел на небо печальными глазами. Герцог не спеша подошел к юдексу, повторяя действия того, посмотрел на плывущие облака. — Рад, что с вами все хорошо, господин Ризли. — после недолгого молчания спокойным тоном произнес Нёвиллет, поворачиваясь к управляющему. — Благодаря вашим стараниям, месье Нёвиллет. — поддержал светский тон Ризли. — Что там с госпожой Фуриной? — Оставила пост Гидро Архонта и другие полномочия мне, а сама собрала чемоданы и переехала в дом. — Я приношу свои сожаления… — Не стоит. — перебил герцога Нёвиллет. — Что ж, думаю мне стоит уже спуститься, а то там вновь поднимут бунт. — в шутку произнес Ризли, за что получил не очень довольный взгляд судьи. — До встречи, господин Ризли. — произнес Нёвиллет, когда Ризли ушел к лестнице, а вскоре и скрылся под водой.       С неделю Ризли занимался небольшим переустройством тюрьмы, ввел несколько правил, разобрался с накопившимися делами. Сиджвин несколько дней назад решила использовать свой отпуск, поэтому в крепости было довольно скучно. Ризли то и дело, что занимался бумагами, пил свой любимый чай и спаринговался на ринге. Когда мелюзина вернулась, то привезла несколько сувениров, любимый чай Ризли, за что последний был благодарен. Помимо подарков, Сиджвин многое рассказала, где побывала, с кем общалась. И в ее рассказе проскользнуло имя судьи.       Упоминание Нёвиллета заставило Ризли невольно вспомнить инструкцию от одного рыжего заключенного. Ризли решил назвать это приручением дракона. Что ж сейчас самое время, чтобы воспользоваться советами. Герцог знал, что месье Нёвиллет теперь частенько засиживается в своем кабинете. В один из дней Ризли закончил работу и решил подняться наверх. Смеркалось. Красивое полнолуние и звезды. Самое время для романтичной прогулки.       Вскоре Ризли добрался до дворца Мермония, где еще с далека виднелся свет из кабинета юдекса. Не зря он совершил такое долгое путешествие. В коридорах дворца горел тусклый свет, работники уже давно ушли по домам и только из одного кабинета виднелся яркий свет. Ризли тихо постучал в громадные двери, поле чего зашел в кабинет. Вдалеке Нёвиллет корпел над стопкой бумаг, что даже не заметил вторжение незваного гостя. — Месье Нёвиллет как всегда за работой. — тихо произнес Ризли, когда подошел к рабочему столу судьи. — Господин Ризли, чем обязан вашим приходом?       Наконец отвлекшись от документов, Нёвиллет поднял свой взор на Ризли. Глаза судьи покраснели и слегка заслезились, если присмотреться можно было даже увидеть закрашенные синяки. Действительно не отлипает от работы. — Увидел, что так поздно горит свет в Вашем кабинете, решил зайти проверить, вдруг с Вами что-то случилось. Господину Нёвиллету не стоит так много работать. — С тех пор как Фурина ушла у меня появилось еще больше работы. — Даже если и так, Вы все равно должны отдыхать. — Так и быть. Прислушаюсь к Вашему совету. — Тогда как насчет вкусного ужина в ресторане? — Господин Ризли, это приглашение? — с тонким намеком на флирт, спросил Нёвиллет. — Это приглашение, месье Нёвиллет. — Тогда, веди меня, Ризли. — официальный тон ушел, как и почтительное выканье.       Судья отложил документы на другой край стола, снял тонкие очки, и был готов следовать за компаньоном на сегодняшний вечер. Ризли ненадолго залип на изящные пальцы, обтянутые перчатками, и на изящные движения юдекса.       Они покинули дворец и направились в ресторан ‘Дербо Отель’. Там их официантка провела к столику на втором этаже и дала меню. С несколько минут они выбирали, что поесть, в итоге остановились на грибном супе и бутылочке фонты. Пока они ждали, Ризли завел разговор про нововведения и прочую чепуху, Нёвиллет поддержал тему разговора, а потом диалог потек рекой. Оказалось, у них довольно много тем для разговора.       Когда им принесли еду, разговор на время замолк, мелькали лишь разовые фразы. Вечер прошел неимоверно быстро, что Ризли даже расстроился. Зато за это время герцог узнал много нового о Нёвиллете, чем в будущем воспользуется. Расплатившись по счетам, оба покинули заведение, выходя на улицу.       Не смотря на поздний час, улицы Фонтейна были наполнены народом. Конечно, сейчас было гораздо тише, чем днем, но все равно. Они еще прогулялись по улице, подышали свежим влажным воздухом, даже вышли на берег и полюбовались спокойным течением. — Спасибо за сегодняшний вечер. — произнес Ризли, заглядывая в сказочные глаза судьи. — Тут я должен благодарить за то, что вывел меня из кабинета. — Рад, что ты смог отдохнуть.       Они еще некоторое время постояли на берегу, а потом разошлись. Нёвиллет отказался от предложения провести его до дома. Ризли не обиделся на это. Он понимал, что судья Фонтейна очень важная птица, поэтому конфиденциальность превыше всего.       Ризли не виделся с Нёвиллетом около недели. Да, не просто ухаживать за занятым человеком, но и Ризли не любитель простого. Так как на прошлой встрече герцог узнал любимые вещи юдекса. С помощью своих связей, он сделал заказ на воду Сидрового озера из Мондштадта.       Графин прибыл через несколько дней после заказа. Прежде чем перенаправить подарок Нёвиллету, Ризли проверил его на сохранность, потом вложил записку и отправил судье. На следующий день Ризли получил ответный подарок и небольшое письмо.

‘Великодушно благодарен за такой любезный подарок. Вода Мондштадта поистине прекрасна. В знак благодарности приглашаю продегустировать ее к себе в кабинет в любое время и высылаю вам редчайший сорт чая’

      Читав письмо, Ризли невольно лыбился. Такой красивый идеально ровный почерк, просто услада для глаз, почерк Ризли же оставлял желать лучшего, но он обязательно переучится, чтобы Нёвиллету было удобней читать.       Ну а приглашением Ризли решил воспользоваться. Как только у него появилось свободное время. Это было в обед через несколько дней после их переписки. В этот раз ему пришлось умело проскользнуть мимо секретаря Нёвиллета и остаться незамеченным для других посетителей, иначе поползут слухи. Юдекс на удивление сидел на одном из своих диванов, в одной руке держал кружечку, а во второй элегантно лежала небольшая книжечка, которую тот внимательно читал.       Что еще удивило герцога, так это выбор прически. Длинные густые локоны Нёвиллета сегодня были завязаны в высокий конный хвост и обернуты черным пышным бантом. Ризли пришлось собрать всю свою силу воли и не ахнуть. Прежде чем показаться ему на глаза, Ризли поправил свою куртку и попытался пригладить растрепанные волосы, но те как сговорились и лишь больше пушились. Чтобы не сделать хуже, герцог перестал их трогать и прошел по длинному коридору. — Нёвиллет, рад встрече. — милым голосом произнес Ризли и присел на второй конец дивана. — Не ожидал увидеть тебя в такое время. — Не мог отказать твоему предложению. Жду угощения.       Нёвиллет закрыл книгу и отложил ее на столик. Встал с дивана и отошел к стеллажу, где достал два бокала. Оттуда же судья достал кувшин с водой и разлил по посуде. Ризли понимал, что не каждый человек различает разницу между обычной водой, но понимал, что если ляпнет такое, то Нёвиллет оскорбится, а вдруг обидится.       Ризли видел, как гидро дракон наслаждается напитком, едва заметная улыбка радовала душу управляющего тюрьмой. Он сделал вид, что тоже дегустирует воду, допил и поставил бокал на стол. — Превосходный вкус. — Не думал, что ты оценишь. — тихо проговорил Нёвиллет, оставляя свой бокал. — Вот такого ты обо мне мнения, месье судья. Ты меня обидел этим. — гордо заявив, Ризли наигранно надул губы и отвернулся. — Не стоит обижаться, Ризли. — поняв, что герцог настроен серьезно, Нёвиллет выдохнул и продолжил. — Что мне сделать в качестве извинения?       Естественно Нёвиллет понимал, что это ссора явно наиграна, но юдексу было интересно, что же хочет Ризли. — Тогда в качестве извинения может займемся дайвингом? — Дайвингом? — Почему бы и нет. Мы ведь с тобой счастливчики, получившие благословение первозданных вод иноморья. — Хорошо. Как насчет выходных? — Суббота подойдет. Встретимся в обед за оперным театром? — Хорошо.       Они еще немного поговорили на отстраненные темы, Нёвиллет угостил его другим сортом воды и вот тут он почувствовал легкую перчинку. Еще немного и Ризли действительно начнет различать вкус воды. Когда обеденное время закончилось, Ризли попрощался с юдексом и прежде чем выйти из кабинета, обернулся и произнес: — Ты сегодня превосходно выглядишь.       Ризли краем глаза заметил, как Нёвиллет еле заметно дернулся и резко отвернулся от герцога. Последний улыбнулся и покинул кабинет.       До выходных Ризли считал дни. Все тщательно продумал и предусмотрел. В день встречи Ризли пришел на место заранее и пока ожидал Нёвиллета, находил несколько сотен шагов. В скором времени вдали показалась фигура судьи. Сегодня на нем не было обычной одежды, лишь белоснежная рубашка и длинные штаны, волосы были завязаны в косичку, что смотрелось слегка смешно. — Нёвиллет, ты не перестаешь меня удивлять своими прическами. — первое, что сказал ему Ризли. — Слишком? — Ну, я бы не сказал. Очень красиво. — Мелюзины меня заплетали, сказали мне очень идет, — Нёвиллет невзначай поправил выпавшую прядку. — Они были правы. Ну что, готов? — Мы будем нырять в одежде? — Ну если ты хочешь обнажиться передо мной, то я не против, — ехидным голосом произнес Ризли, сверля Нёвиллета взглядом. Увидев смущенные щеки судьи, Ризли посмеялся, взял его за руку и подвел к краю. — Снимай сапоги.       Судья послушался и, опершись о стену, снял обувь. Ступать голой стопой по каменной плитке было немного непривычно, но это ненадолго. Герцог поднял свою и чужую обувь и поставил ее за стенку в незаметный угол. Ризли подошел к краю, размял плечи, посмотрел на Нёвиллета, а потом нырнул. Нёвиллет тут же подошел к краю, выглядывая темную макушку. Ризли некоторое время пробыл в воде, а потом вынырнул и посмотрел на слегка переживающего судью. — Прыгай, Нёвиллет! — с легким озорством, неприсущему взрослому мужчине, произнес Ризли.       Нёвиллет еще несколько минут помедлил, а потом прыгнул. Несколько секунд свободного полета, а потом ощущение прохладной воды обвило его тело. Он вынырнул к Ризли, убирая налипшие пряди на лицо. — Какие дальше планы? — Для начала спуститься под воду.       Ризли пальцем показал вниз, а затем резко нырнул, Нёвиллет последовал за ним. Юдекс расслабленно выдохнул, открывая глаза. Да, давненько он не видел подводный мир. Тут ничего не поменялось. Мимо них проплыло несколько мелких рыбешек, дезориентируя судью, чем Ризли и воспользовался, взяв того за руку и притянув к себе. Они спустились чуть глубже, а после Ризли поплыл в нужном направлении, не отпуская руку Нёвиллета.       Плыли они довольно медленно, рассматривая каждую деталь. Ризли что-то рассказывал, а Нёвиллет внимательно его слушал. По пути к нужному месту они пару раз останавливались, чтобы посмотреть на местную флору и фауну. Пока Нёвиллет следил за стаей рыб, Ризли куда-то подевался, а через мгновение возник перед лицом судьи с морскими цветами. — Ты позвал меня сюда, чтобы подарить цветы? — Хочешь сказать это неэффектно? — слегка поникшим голосом спросил Ризли. — Это впечатляюще, Ризли. — нежным голосом произнес Нёвиллет и принял цветы из рук герцога. — Я рад, что тебе понравилось. Но это еще не все. Нам предстоит собирать ракушки. — Ты явно подготовил что-то грандиозное. — Естественно. Я продумал каждую мелочь нашего свидания! — гордо заявил Ризли, медленно плывя по течению. — Свидания? — хитро спросил Нёвиллет, плывя слегка впереди герцога. — Ты же все понял еще в тот день. Чего прикидываешься? — Конечно, я понял, просто хотел услышать это от тебя. — Я пригласил тебя на свидание. И собираюсь за тобой ухаживать. — Хорошо. — довольным голосом ответил Нёвиллет, а потом они продолжили плыть в тишине.       В скором времени они остановились у одной из скал, где следующие несколько минут собирали небольшие ракушки. У Ризли для этого оказался небольшой мешочек, куда они и скинули ракушки. Через пару метров они вышли на небольшой подводный пляж, а потом Нёвиллет удивился, когда к ним стали собираться выдры. Эти маленькие существа были настолько милыми, что Нёвиллет не смог удержаться от поглаживания зверька. — Итак, зачем мы здесь? — поинтересовался Нёвиллет. — Эти маленькие создания устроят нам шоу. — Шоу? — Да. Вот, смотри.       Ризли достал из мешочка пару ракушек и кинул их в выдр, которые быстро ретировались к тому месту, хватая ракушки. Одна из выдр начала наворачивать круги вокруг них радуясь ракушке, а вторая выдра начала перебрасывать ее между своими лапками. Когда Ризли раздал остальные ракушки, то вокруг них образовалась целая стая выдр, которые по-разному начали взаимодействовать с игрушкой.       Нёвиллет завороженно пытался усмотреть за каждой выдрой, вертя головой туда-сюда. Внезапно все до единой выдры начали кружить вокруг них, а потом внезапно судью перехватили за талию и притянули, развернув по пути. Ризли и Нёвиллет столкнулись лицом к лицу. — Ну как тебе свидание? — Довольно необычное. — невольно признался Нёвиллет. — Тогда можно я получу свою награду? — Награду? — склонив голову на бок спросил юдекс.       Ризли на это ничего не ответил, улыбнулся и провел своей рукой по щеке Нёвиллета. Конечно, под водой ощущения кожи ощущается не так как на суши, но Ризли мог довольствоваться и этим. Недолго продержав зрительный контакт, Нёвиллет прикрыл глаза и слегка наклонил голову. Герцог расценил это как знак к действию, поэтому убрал мешающие пряди с лица и примкнул к губам Нёвиллета.       Ризли подмял губы юдекса, начиная посасывать их, пока руками притянул мужчину еще ближе. Нёвиллет с особой страстью отвечал на пылкий, слегка неуклюжий из-за воды поцелуй. Они с некой жадностью впивались в губы друг друга. Вскоре им пришлось отстраниться друг от друга. Нёвиллет теперь смущенно смотрел на Ризли, не зная куда себя деть. — Теперь у меня есть собственный дракончик! — гордо заявил Ризли, улыбаясь во все 32 зуба. — Еще посмотрим. — только и ответил Нёвиллет, после чего уложил свою голову на плечо Ризли, и незаметно улыбнулся. Конечно, он его дракончик. Тут никак иначе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.