ID работы: 14391695

Матрица: жанры и предупреждения

Смешанная
R
Завершён
8
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Отрицательный протагонист: Смит в ужасе. —Что вы делаете, мистер Андерсон?! Ноль ответа. —Что вы делаете?! — едва не плача, допытывается программа. Нео пожимает плечами, глядя на разбитые темные очки агента. Для верности даже топчется по ним подошвой ботинка, окончательно разламывая дорогие стёкла. Смит воет и падает на колени от такой ужасающей, нечеловеческой жестокости. Разбитый. Уничтоженный. Полностью сломленный. Романтика: —Мистер Андерсон... Я ждал не вас. Смит впервые за все время их знакомства выглядел слегка удивлённым - насколько это вообще было возможно при агентской мимике кирпичной стены. Поэтому Нео с порога плюхается на стул в дорогом ресторане и безапелляционно заявляет: —Сайфер не придёт. Я вместо него. —Но... —Никаких "но". Ты уже, вроде, и ужин при свечах подготовил. Не пропадать же. С этими словами будущий Избранный неспешно отпивает из бокала вино и с томной поволокой косится на агента, закидывая одну длинную ногу на другую. Смиту внезапно начинает казаться, что воздух в Матрице нагрелся градусов на двести. А петля галстука подозрительно давит на шею. ...как и ремень на брюках. Насилие: —А можно не надо?.. — Морфеус с опаской смотрит на шприц с мутной жидкостью, которой его собираются пытать. —Нельзя... Вам следует быть благодарным. Не мне, впрочем. Широко раздувая ноздри, Смит приближается вплотную. —Если бы рейтинг нашего продукта не был с маркировкой "16+", одним только укольчиком вы бы не отделались, — Смит сообщает обманчиво-небрежно. Спокойно, —Если бы, скажем, рейтинг подняли всего лишь на две цифры, Морфеус... Он наклоняется ближе и дышит ему лицо-в-лицо: —Я бы разрезал вам кожу, вытащил из вас все мелкие хрящики один за одним. Раздробил бы молотком пальцы... А после заставил собственными руками вырезать под психотропной смесью глаза. Кусочек за кусочком, диаметром в миллиметр. Вы бы кричали так истошно, что примерно через две минуты сорвали бы голосовые связки. Слышите меня, Морфеус? Кусочек за кусочком, — неприязненное шипение агента больше смахивает на звуки гремучей змеи. Лидер повстанцев какое-то время упорно переваривает услышанное. Смит буквально может слышать, как течёт по извилинам проклятое серое вещество. Наконец человек хрипит, непонимающе уставившись на своего мучителя: —Какой еще рейтинг?.. Смит вздыхает. И смотрит мрачно за окно, ожидая, когда сцена наконец завершится. Потому что он так больше не может. Кризис гендера: Совершенно неожиданный вопрос прерывает глубокомысленную тишину: —А с чего ты вообще взял, что мы мужчины? Джонс поперхнулся кофе из своего пластикового стаканчика. —Но ведь... По нам видно. —Что тебе там видно? — настаивал Браун, — Мне вот лично ничего не видно. Мы сутками не снимаем одежду. Вдруг мэйнфрейм программировал нас как особей женского пола? —Да нет... Не может такого быть, — ответ Джонса звучит уже как-то неуверенно. Растерянный, он обводит взглядом улицу. Потом механическим шагом пересекает улицу и подходит к какой-то девушке. Браун не уверен, но ему кажется, что он отчетливо слышит слова: "Как пройти в библиотеку?" "В библиотеку. В три часа ночи", — скептически думает про себя второй агент, — "Идиот." Но человек хихикает, прикрывая рот рукой, и спешит к подругам. Спустя секунду Джонс обнаруживает у себя в нагрудном кармане листочек с номером телефона. Он возвращается к напарнику: —Видишь? Наблюдается показатели высокой заинтересованности противоположным полом. Есть вероятность, что у нас тот предполагаемый набор хромосом, какой подразумевался изначально. —А если ей нравятся женщины?.. Младший из агентов задумчиво кусает губы. —Тогда, видимо, я очень красивая женщина, — Джонс допивает кофе и кидает стаканчик в урну, — Пошли. Спеша вслед за товарищем, Браун думает, что в таком случае Смит тоже должен быть очень красивой женщиной. Не зря ведь мистер Андерсон вчера подарил ему целый букет из роз: алых, как артериальная кровь повстанцев. Рождество: Персефона не была уверена, что справлять Рождество в БДСМ-клубе - хорошая идея. Ее муж, впрочем, так не считал. Как и половина матричной жизни (включая агентов), что ломилась в закрытые двери их убежища с надеждой хоть один праздник провести нормально. "Merry Christmas, блядь", — бормочет правая рука Меровингена, отодвигая от себя укуренных в хлам Близнецов. Панки: —Смит! Какое "старое доброе ультранасилие", тебе три дня! —Я панк, мне похуй, — Смит вальяжно шествует мимо Оракула, на ходу сбрасывая tsepp с пояса, и идет слушать свою любимую Девятую симфонию Бетховена. Songfic: "I WANT TO BREAK FREE! I'VE GOT TO BREAK FREE! OH, HOW I WANT TO BE FREE..." Агенты Джонс и Браун молча наблюдали, как их лидер выходит из вертолёта в черных проводных наушниках заместо системного белого. Расталкивая локтями людей вокруг себя, Смит пританцовывал на месте и вопил что-то о свободе. Агенты Джонс и Браун молча переглянулись. Может быть, им стоило попросить руководство об отпуске. Забота/поддержка: —Тринити! Я больше не могу тут висеть! — жалобно стонал Нео, балансируя одной ногой на оконном карнизе собственного офиса. Внизу караулили его будущая девушка - а также скучающие агенты и разбитый сотовый. За последний Томасу было особенно обидно. Он ведь только выплатил за него кредит... А тут какие-то белые кролики, федералы и таблетки непонятного предназначения. —Я морально с тобой, Нео. Держись крепче, — Тринити деловито жуёт на байке свой шоколадный пончик, пока крики будущего Избранного разрывают матричную симуляцию. Язык животных: Полицейский возле заброшенного здания битый час втолковывает что-то трём типам в черных костюмах: —Послушайте, мы совершенно точно можем справиться с одной девчонкой, вам нет смысла... —А-А-А-А! Я ПОНИМАЮ ЛЮДЕЙ!.. Смит в ужасе пятится и скрывается где-то за углом подворотни. Джонс и Браун молча переглядываются (в который раз). Им точно нужен отпуск. Несексуальная близость: Меровинген шипит и изо всех сил пытается стряхнуть с себя Близнецов, которые тугим кольцом обвивали его тело подобно осьминогам. —Отцепитесь от меня! —Там паук, — говорит Первый, указывая на маленькое шевелящееся пятно в углу. —Нам страшно, — добавляет Второй. Вместе они вжимают коротко пискнувшего француза в стену и сплетаются в один комок плотнее. Очень возмущенный и почему-то матерящийся по-французски комок. Первый раз: —Как тебя ебать? Как же тебя ебать?.. — задумчиво бормотал агент Смит, разглядывая распластанного на столе Нео - пока двое других агентов невозмутимо держали его за все четыре конечности. —Не надо меня ебать! —Откуда ты это сказал?! Ужасы: —О, поздравляю. Ты все-таки разобрался с тем, как работает человеческая физиология, — издевательски хмыкает Нео, наблюдая за попытками агента расстегнуть его ремень, — Только это тебе все равно не поможет. Ты чисто физически не сможешь заняться ни с кем сексом. У тебя даже реального тела нет. Смит подозрительно спокоен. —Вы правы, мистер Андерсон. Не смогу. Зато он сможет. Нео оглядывается - и замирает. По направлению к нему движется, шевеля множеством механических щупалец, один из Охотников. И, кажется, одно из этих щупалец извивается в сторону его заботливо расстегнутой агентом ширинки. Нео сглатывает. Dirty talk: —Вы... Вы ублюдок, мистер Андерсон. —Боже. Это, по-твоему, оскорбление? Я хочу жёстче. Грубее, ну же. Втопчи меня в грязь. —Вы... Вы... Гондон. Распроёбанец хуев. Пиздорванец. Нео ввергается этим опусом в настолько сильный ступор, что даже прерывает свои ласки и с секунду молча смотрит на агента. —Где ты услышал такие слова, Смит? —Однажды нам пришлось ловить повстанца возле стройки. Так говорили двое людей на недостроенном объекте промышленности... По-моему, они ругались. —Не совсем, — Нео вздыхает, — Они так желали друг другу хорошего рабочего дня. Не надо больше, бога ради. Давай вернёмся к классическому... Скучному... Варианту. Здоровые отношения: В целях повышения эффективности агентам была выслана рекомендация лучше понять человеческую психику. Во многом, за счет загруженных в систему программ. Одной из таких загруженных программ были файлы под кодовым названием "Здоровые отношения". И сейчас, задумчиво глядя вдаль, Смит думает, что выполнил рекомендации безупречно. Ведь, по его скромному мнению, здоровые отношения - это когда один из партнеров отдаёт приказы, а другой не выказывает сопротивления. Смит смотрит на мёртвое тело повстанца перед собой. В целом, всё вполне сходится. Еще одна цель достигнута. Одичавшие дети: —Знаешь, а ведь я всегда хотела старшего братика. —Нет. Абсолютно точно нет. —Ты мог бы вмазать однокласснику, который меня задирает. Ну там, молнией или чем ты там еще умеешь. Можно просто нос сломать. —Я сказал: отстань от меня! Сати надувает щеки. —Если ты не согласишься быть моим братом, я буду цепляться за твою ногу и выть, — девочка мило улыбается неполным набором зубов, — А еще буду кричать "Этот дядя предлагал мне конфетку, а потом предложил посмотреть что-то в его машине!". Смит шокированно уставился на ребенка сквозь стекла чёрных очков. Рука машинально нащупывает "Desert Eagle", но маленькое чудовище уже вовсю готовится орать. Смит запускает в своей программе анализ термина "Детдом". Разница в возрасте: —Сколько тебе лет, Смит? —Семьдесят три. Если считать с момента создания третьей Матрицы. —Ох... А выглядишь моложе. Ты хорошо сохранился. Я... —Не надо, не утруждайте себя, мистер Андерсон. Мне известен ваш возраст. Двадцать восемь человеческих лет, три месяца и четырнадцать дней с момента вашего появления в программных кодах системы. —А... А тебе не кажется, что это немного... —Неправильно? Бросьте. Если даже мои ксенофобные убеждения не смогли стать помехой нашим высоким и чистым отношениям, то возраст тем более не имеет значения. Агент неспеша разминает кулаки. —Раздевайтесь. Нео ухмыляется лукаво: —Как скажешь, папоч-... Договорить отвратительнейшую, самую ужасную свою фразу он не успевает. Смит с отвращением наблюдает, как мистера Андерсона корчит в конвульсиях из-за запечатанного рта. В который раз. Это не его вина, что он не умеет вовремя прикусить язык. Селфхарм: —Да отъебись ты от своих рук! — рычит Нео, выдергивая из пальцев у агента нож. —Я могу грызть ногти, — Смит пожимает плечами, пока свежая кровь из порезов заливает под ним пол, — Ваши. Слепота: —Только взгляните на себя, мистер Андерсон... В безглазое от электрического удара лицо Нео насмехаются, садистски и с явным удовольствием. —В таком состоянии вам лучше не попадаться мне на глаза. Довольный смех. —Знаете, почему? Потому что я убью вас, не моргнув глазом. Пытаясь добраться на голос, Нео спотыкается и едва не растягивается ничком на палубе. Совсем рядом с ухом звучит язвительное: —Не вижу в этой ситуации ничего страшного, мистер Андерсон... Глаза - не зубы, отрастут... Ой. Семьи: В небольшой кухне очень неуютно. По крайней мере, одному из трёх присутствующих точно. Смит, неуверенный, откашливается: —Можно я пойду?.. —Сидеть, — Оракул затягивается очередной сигаретой, — Мы еще не сделали семейную фотографию. Сати, милая, кушай печенье. Девочка вздрагивает, когда громкий удар кулаком по столу прерывает ее поползновения к выпечке. —Довольно! Я... Он внезапно осекается. Пифия смотрит на него долгим, пристальным взглядом, и у агента рябит перед глазами вдруг резко засбоившим кодом. —...никуда не тороплюсь, пожалуй. Он молча опускается обратно на стул и ждёт прибытия "Отца Матрицы". Смит проклинает семейные ужины так же сильно, как и всю Матрицу в целом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.