Вегас Пит (1-2 Том)

Перевод
NC-21
Завершён
204
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
440 страниц, 152 180 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 65 Отзывы 93 В сборник

Глава 6.

Настройки

Глава 6. Некому доверять

Переводчик тг: smileonlytogod

Редактор: @sin_ang

Переводчик на Wattpad и переводчик книги фанфиков: YaminiRevva_02

*Пит*

После отправки Макао в университет, приготовления еды и лекарств для Вегаса, который собирался пойти работать в компанию. Я, Венис, бабушка Джуи и дедушка Ной попросили Нопа отвезти нас в дом Главной Семьи. Я видел, как бабушка постоянно жаловалась на то, что хочет навестить молодого господина, а также отдать привезенное с острова красивое птичье гнездо для Кхун-Корна. Как я уже говорил, жители острова очень уважают Кхун-Корна, потому что их почти выселили с острова иностранные инвесторы. Но Кхун-Корн взял этот остров в концессию, а также вернул землю жителям, чтобы они могли зарабатывать на жизнь, создав компанию TK SKY, которая будет заниматься добычей птичьих гнезд и импортом в известные универмаги, а также экспортом за границу, что позволит жителям острова продавать их компании, чтобы приватизировать. Жители острова чуть ли не памятник ему воздвигли, а то, что я стал заместителем главы Главной семьи, стало предметом гордости и радости в глазах моих бабушки и дедушки. К тому же теперь у них есть статус родственника Главной Семьи, ведь они состоят в отношениях с Вегасом, который является племянником главы Главной Семьи. Так что бабушка была горда, независимо от сексуальной ориентации и взглядов посторонних, она сказала, что мне повезло, как и предсказывала гадалка. «Неужели гадалка предсказала, что моя жизнь будет настолько ужасной, что я не смогу дожить до этого момента?» «Бабушка Джуиииииииииииииииииииииииииииииииииии», — восемнадцатитрубный голос молодого господина Танхуна, старшего брата Главной Семьи, приветствовал ее с волнением. «Здравствуй, Кхун-Корн, здравствуй, молодой господин». Бабушка, дедушка, и я поднимаем руки, чтобы выразить почтение Кхун-Корну. «Вы давно приехали? Присядьте и выпейте для начала». Кхун-Корн приглашает моих дедушку и бабушку сесть в гостиной и поболтать с ним, их лица, как всегда, ясны и полны доброты. «Венис… Как поживает Венис». Кхун-Корн поворачивается, чтобы поприветствовать Вениса, с обычным хмурым лицом моего сына. «Здравствуй, это твой дядя Кхун-Корн, сынок…» Я попытался заставить Вениса поднять руки, чтобы выразить почтение Кхун-Корну. Венис сделал это, но сделал так, будто кто-то приставил пистолет к его голове. О Боже… это действительно мой ребенок. «Твой сын не перестаёт ворчат с самого рождения».- Молодой господин отругал Вениса, прищурив глаза и посмотрев на него свирепым, дразнящим взглядом: «Улыбнись дяде, улыбнись!» — господин пытался заставить Вениса улыбнуться, пока он не отвернулся. Арм раскрыл объятия и сделал вид, что хочет взять его, и Венис позволил дяде Арму нести себя, даже не заботясь о молодом господине. Кхун пробормотал, что Венис упрям, что его не устраивает, когда его игнорируют, и что он не отдаст Венису ни цента из своего наследства. Может быть, детей разлучили? Кто в здравом уме? «Мы с дядей Полом поведем тебя смотреть мультики, да? Хочешь посмотреть мультики?» — Венис кивнул, и Арм с Полом повели его смотреть их. «Сначала посмотри мою первую серию спасения!» — крикнул ему вслед молодой господин и повернулся, чтобы продолжить улыбаться дедушке и бабушке. «Вы были здоровы, Кхун-Корн, и молодой господин». Бабушка взяла пакет с птичьими гнездами и поставила его на стол: «Птичьи гнезда с острова, дедушка Ной ездил и тщательно отбирал для Кхун-Корна, молодого господина, Кхун-Кинна и Кхун-Кима». «О, это так. Вам не стоит так беспокоиться, наш дом почти каждый день ест птичьи гнезда с острова дедушки и бабушки». — сказал Кхун-Корн, улыбаясь. «Это очень вкусное, мы хотели принести его для вас». Кхун-Корн взял его и открыл с довольным лицом: «Это тоже очень хороший материал, как будто наша семья попросила остров Комон прислать нам птичье гнездо». «Вот, дедушка Ной каждый день ходит смотреть гнезда». «Конечно, за хорошими и ценными вещами, за теми, о которых заботятся, нужно следить и никогда не отводить глаз…» — Кхун-Корн на мгновение взглянул на меня: «Если кто-то украдет его, это будет непросто, особенно если он очень ценный. Так что правильно, что ты так за ним следишь, в наше время никому нельзя доверять, верно? Хаха.» Мои глаза кивнули в знак согласия с тем, что Кхун-Корн разговаривает с моими бабушкой и дедушкой. «Дедушка и бабушка, не могли бы вы сегодня переночевать у меня дома?» — Молодой господин, который продолжал говорить, внезапно вспыхнул. «Можно?» — почтительно сказала бабушка. «Это гораздо веселее, чем ночевать у Вегаса, Кхун-бабушка, вы ведь знакомы с Макао, правда?» От разговора о бизнесе и птичьем гнезде. Молодой господин вдруг поманил мою бабушку, чтобы она приблизила лицо, упрямо меняя тему на болтовню в стиле молодого господина Танхуна. «Встретила его, а что?» «Этот ублюдок с детства был плохим парнем. Дай угадаю, он наверняка подшутил над тобой», — молодой господин сказал это, как злодей в драме. «Молодой господин», — поспешил я предупредить его. «Он привязал тебя к манговому дереву или поставил гвоздь с парусником перед твоей комнатой?» Я тяжело вздохнул. Кхун-Корн тоже покачал головой и бесстрастно повернулся к дедушке Ною, чтобы продолжить разговор о птичьем гнезде. «Привязать меня? Вот дерьмо!» Моя бабушка сказала, что она была потрясена. «Потому что он имп, он мальчик-имп. Бабушка, переночуй у нас сегодня, я уверен, будет весело!!!» — Танхун пытается уговорить. «Будьте внимательны, молодой господин. Скоро мне нужно возвращаться и готовить для мальчиков дома». «Все, они не могут использовать тебя как рабыню, Кхун-бабушка! Ты не можешь продолжать страдать из-за них». «Я согласна. Вегас и Макао — это мило…» Не успела бабушка договорить, как молодой господин вспыхнул. «Иллюзия! Все иллюзии. Эй, бабушка Джуи, сегодня у меня дома мы отремонтировали онсэн и сделали новую сауну, там намного веселее, чем там». — Танхун не прекращает попыток. «Что это? Всякие онсэны».- Бабушка спросила так, словно она была человеком из провинции, которого смущает новая терминология. «Сегодня весь день я буду возить вас, дедушка и бабушка, отмокать в онсэне, ходить в сауну, а потом петь караоке. Арм только что установил новую звуковую систему. А самое главное, поздно вечером я отвезу вас, бабушка, в одно место и гарантирую, что вы так повеселитесь, что вы не поверите». Молодой господин говорил до тех пор, пока бабушка Джуи не начала влюбляться в свою новую игрушку. У молодого господина есть несколько, но он все равно находит время для шалостей: «Случайно, Кхун-бабушка может так увлечься этим, что не захочет возвращаться на остров». «Так вот оно что, малыш». «Правда.» Я сильно прижимаю палец к виску, потому ему нетрудно тащить людей за собой в свои схемы, в которые теперь входит и бабушка Джуи. «Почему вы должны терпеть этот мрачный дом здесь? Мой дом гораздо дружелюбнее"-. Танхун продолжил. «Правда, телохранители, которые там работают, выглядят так, будто все время глотают сок лайма», — бабушка Джуи начала соглашаться. «Вот так, посмотрите на этих телохранителей», — молодой господин указывает на телохранителя с холодным лицом, как у моих домашних телохранителей. «Они все… улыбаются!!!» — Танхун повернулся и приказал телохранителям, которые теперь недоумевали, что происходит: «Я сказал… УЛЫБАЙТЕСЬ!» Молодой господин стиснул зубы, пока телохранитель медленно не выпустил хитрую улыбку на лицо: «Видишь, это дружелюбно», — он с удовлетворением произнес это вслух. «Ммм…» — бабушка Джуи кивнула. «Так что спите сегодня здесь», — мой мозг вот-вот взорвется, но тут в комнату с поклоном входит телохранитель Пхупа, Кхун-Кинн. «Кхун-Пит, Кхун-Кинн приглашает вас в свою комнату». Я видел, что в сложившейся ситуации устоять очень сложно, поэтому кивнул в знак согласия и откланялся, чтобы пойти к Кхун-Кинну. Я вошел в незнакомый кабинет Кхун-Кинна, сама комната и мебель казались более просторными, к тому же по всей комнате висели фотографии Кхун-Кинна и Порше, а также стоял дополнительный письменный стол. Если бы я мог предположить, то это был бы стол Порше, я давно не был здесь, потому что всегда находился в комнате молодого господина. Только… Мне показалось странным, что Кхун-Кинн вдруг захотел встретиться со мной именно сегодня. «Здравствуй, Кхун-Кинн», — я склонил голову перед человеком, стоящим передо мной, а затем поднял на него глаза. Прямой, красивый, с аурой взрослого человека, масса энергии, все еще полной силы, холодное руководство, спокойное поведение, подходящее для назначенной должности без каких-либо ограничений скептика. Но взгляд его глаз и лицо выглядели заметно мрачными. «Как дела?» — поприветствовал меня Кхун-Кинн. «Кхрап, Кхун-Кинн, я тоже в порядке». Я широко улыбнулся своему старому боссу, но мне пришлось закрыть улыбку, когда Кхун-Кинн никак не отреагировал на мою улыбку. (Примечание: Кхрап — приветствие) «Пит…» — сказал Кхун-Кинн напряженным тоном. «Да». «У вас с Вегасом все в порядке?» — я нахмурился, услышав вопрос Кхун-Кинна, и окружающая атмосфера стала располагающей. Внезапно стало неуютно. «Хорошо». — честно ответил я. «У тебя ведь нет никаких проблем?» — я растерянно посмотрел на Кхун-Кинна. «Ну… немного, как у человека, с которым приходится жить вместе двадцать четыре часа». «А в эти дни он поздно возвращается домой?» Меня немного задел вопрос Кхун Кинн. «Я просто хочу кое-что узнать, я не хотел сказать что-то такое, из-за чего вы поссоритесь или подожжете дом», — поспешил оправдаться Кхун-Кинн. «Бывают ночи, когда он возвращается поздно». «Вы знаете, что в эти дни он встречается с Порше…» — я опустил взгляд и медленно кивнул головой: «Вы беспокоитесь о чем-то подобном…» Я замолчал на мгновение и попытался передать то, что понял. «Я беспокоюсь, что Вегас не сможет достаточно отдохнуть из-за большого количества работы», — я сказал это со всей искренностью. «Вот и все…» «Кхун-Кинн, у вас есть какие-нибудь проблемы с Порше?» — я бросился к нему, выслушав вопрос и проанализировав все, что сказал Кхун-Кинн, чтобы узнать, что его беспокоит. «Порше хорошо смотрится с Вегасом». — Кхун-Кинн постарался изобразить слабую улыбку. «Это передача власти, сам Порше должен быть идеальным главой Второй семьи. Такой человек, как Вегас, который живет со Второй семьей с детства, должен помочь Порше стать лучше намного быстрее, и они оба должны стараться усердно работать». — я говорил спокойно, хотя сердце мое не было спокойным… «Итак… ты всегда оптимистичен. Вегас любил Порше. Тебя это беспокоит?» — Кхун-Кинн говорил с тусклым сознанием. Вместо ответа я покачал головой. «Что касается прошлого, то я не могу вернуться и исправить его. Здесь у каждого свое прошлое. Честно говоря, может я и ревновал, и было что-то подобное, но сейчас эти двое не заставляют меня думать об этом. К тому же я уже давно не обращаю внимания на прошлое Вегаса». — я сказал это и попытался улыбнуться, чтобы подбодрить Кхун-Кинна. «Если я смогу думать о половине из вас, это будет здорово… Сейчас все, о чем говорит Порше, — это Вегас, так что для меня почти не осталось места». «Поверь мне, Кхун-Кинн… мы должны доверять тем, кого любим». — я сказала это с очень трепещущим сердцем. «Большое спасибо… Если однажды действительно возникнут проблемы… Главная семья всегда будет твоим домом». — Кхун-Кинн посмотрел на меня искренними глазами, словно подчеркивая, что его слова — правда. «Да, я все еще Пит, который всегда готов помочь, Кхун-Кинн…» «Большое спасибо». «Я извинюсь, мне нужно навестить Вениса». Я еще раз склонил голову перед Кхун-Кинном, после чего развернулся и вышел из комнаты. «Пит…» — Мои ноги вдруг замерли, я отпустил дверную ручку и прислушался к Кхун-Кинну. «Не доверяй никому слишком сильно, как брат, я настаиваю на старой поговорке, ты мне как родной брат». Я повернулся и, широко улыбаясь, посмотрел на Кхун-Кинна и открыл дверь. Мои чувства сейчас в замешательстве, хотя слова, идущие от сердца, не являются ложью, но в глубине души я признаю, что он заставил меня тоже немного поволноваться. Я не могу думать о многом… Но, по крайней мере, я не думаю, что Вегас действительно осмелится сделать что-то подобное. Я всегда верил в любовь Вегаса ко мне, и еще больше я верю в то, что любовь, которую я испытываю к Вегасу, слишком велика, чтобы я мог в это поверить, и я действительно не могу сомневаться в этом. «Ве… О!» Когда я открыл дверь в комнату молодого господина, там не было ни одного существа, куда они все подевались? Я смотрел направо и налево, пытаясь найти своего сына, но не мог найти даже Пола и Арма. «Кхун-Пит! Они все в онсэне». Пхупха, который шел прямо перед комнатой, вежливо сказал мне, и я кивнул головой. Взять Вениса понежиться в онсэне? Он еще слишком мал, он скоро заболеет. Я быстро надел снаряжение и нажал на кнопку лифта, чтобы спуститься в подвал с целой комнатой. Онсэн, спа и сауна. Просто зайти попить, чтобы вывести Вениса. Если он заболеет, то плохой парень — это я!!! Черт! «О, горячая вода — это удобно, кровь течет очень хорошо, не так ли?» — раздался голос моей бабушки. «О, Пит, скорее переодевайся и давай отмокать вместе. Я подберу размер побольше. Я гарантирую, что вода теплая, а место очень уютное!!!». Молодой господин, который пил, повернулся ко мне, но мне было все равно. Я искал только Вениса, но в комнате были только молодой господин, дедушка Ной и бабушка Джуи. «Венис?» — я спросил: «Может, с Армом и Полом, может, вон там, в сауне?» Я быстро захлопнул дверь и побежал в сауну, ты собираешься поджарить моего ребенка?! Эти два плохих друга. Если я найду Вениса в сауне, я отшлепаю Пола и Арма. Как только я открыл дверь в комнату, то увидел двоих с закрытыми глазами, которые с большим удовлетворением погружались в атмосферу. «Венис? Венис?!» — громко, взволнованно и нестройно позвал я Вениса, в сауне были только Пол и Арм. «Пит, оставайся с нами». — пригласил меня Пол. «Где Венис!» — быстро спросил я у них двоих. «Венис…» Еще не услышал ответа Пола, а в голове уже всплыла фраза, от которой на мгновение заложило уши. «Конечно, за хорошими вещами, за любовью, за заботой нужно присматривать, верно?» «Если кто-то украдет его, это будет непросто, особенно если он очень ценный. Так что это правильно — присматривать за ним вот так, в наше время никому нельзя доверять, верно, хаха». Фраза Кхун-Корна промелькнула у меня в голове, отчего я потерял терпение и поспешно вышел. Выйдя из сауны, я сразу же поднялся на лифте на верхний этаж дома. «Пит!!! Пит!!!» — раздались позади меня голоса Пола и Арма. От нахлынувших эмоций и переживаний за Вениса я потерял рассудок и ворвался в комнату Кхун-Корна, не спросив разрешения. Кхун-Корн и Пи-Чан повернулись и посмотрели на меня одним глазом, они оба играли в шахматы. Я задыхался от усталости и смотрел на Кхун-Корна, который не отрываясь смотрел на меня, пока я не заговорил. «Простите за грубость… Венис здесь?» — спросил я, глядя на Кхун-Корна пытливым взглядом. «Что-то случилось?» — переспросил Кхун-Корн. «Вы видели Вениса…» Я повторил ту же фразу, не желая ничего слышать, но желая знать, где сейчас находится мой сын. «Разве он не смотрит мультики с Полом и Армом?» Хватит с меня этой фразы. Я оглядел комнату, прежде чем склонить голову и выйти, и как только я закрыл дверь, раздался голос Кхун-Корна. «Шах и мат!» Я огляделся по сторонам, пытаясь сделать глубокий вдох, ища глазами Вениса. «Венис… Венис, ты не видел Вениса?» Я обошел все этажи, спрашивал каждого телохранителя, который попадался мне на пути, но почти все отвечали покачиванием головы. «Венис!!!» Мое сердце опустилось почти до лодыжек. Если Венис исчезнет или что-то случится, я никогда себе этого не прощу. «Венис? Венис!!!» Я спустился на лифте на первый этаж и ходил повсюду, пока не прибежал в сад в поту, а мой рот непрерывно кричал о Венисе. «Венис!!!» «Вы любите рыбок, посмотрите на эту». Из пруда кои доносится громкий шум, и я быстро бегу посмотреть на него. «Венис, какая из них тебе нравится?» «Дааад…» — Я остановился и посмотрел на спинку кресла моего сына, наблюдающего за рыбками. Мне знаком голос Вениса, когда он говорит: «Даад», и то, как он произнес это слово, называя меня «Даад», было тоном, близким к суматошным слезам. «Венис», — я позвал Вениса с облегчением. Медленно Порше повернулся и улыбнулся мне, Венис был в слезах, его рот был перевернут, и как только он увидел меня, он бросился ко мне с распростертыми руками, с огромной скоростью, и я крепко обнял его. «Прости, ты, должно быть, ищешь Вениса повсюду, я видел, как Пол поручил Тому привести к тебе его, но поскольку ты говорил о делах с Кинном, я вызвался присмотреть за Венисом для тебя». — Порше поднялся с кресла и посмотрел на меня с непринужденным выражением лица. «Мой сын плакал, почему вы не поторопились и не привели его ко мне?» — я сказал, что собираюсь уходить, рассердившись. «Я сказал, что видел, как ты разговаривал с Кинном, поэтому не хотел идти туда. Эй, я могу помочь тебе присмотреть за сыном». — с улыбкой сказал Порше. «Пит!!! Ты нашел Вениса, я оставил его Тому», — вышел Пол, одетый в пальто, и, казалось, бежал ко мне, пока тоже не запыхался. «Отведи Вениса к бабушке Джуи и скажи ей, что я вернусь». — я передал Вениса Полу, который выглядел напряженным из-за моей ситуации с Порше. «Хорошо, я не позволю Венису уйти с глаз моих». — Пол взял его на руки. «Почему ты смотришь на меня с таким подозрением, я ведь не просто кто-то из неизвестных людей. Я хотел показать Венису твое место для курения». Порше задул сигарету. «Венис не очень любит незнакомцев». — я сказал это, и мои глаза все еще смотрели на Порше с эмоциями, которые я не мог скрыть. Да, Порше… я больше не доверяю тебе. «Даа… мы часто видимся, когда Вегас приводит Вениса в офис, я не такой уж и незнакомец». — Порше с удовольствием выдохнул дым. «…» — я замолчал, ничего не ответил, постарался сохранить все свои чувства и не показать никому своего беспокойства. «Если в следующий раз у меня снова будет встреча с Вегасом, или если ты уедешь я помогу присмотреть за Венисом». «Я не буду тебя беспокоить, ты, наверное, работаешь допоздна». «Все в порядке, вы, наверное, тоже устали. Вегас тоже устал, но не волнуйся, я постараюсь позаботиться о нем для тебя». — Порше улыбнулась, и я посмотрел на него другими глазами. Этот Порше — не тот, кого я знаю. «Спасибо, но я могу позаботиться о своей семье. А ты, пожалуйста, позаботься о Кхун-Кинне». «Кинн жаловался тебе? …Ты боишься, что я и Вега…» «Не усугубляй его положение, Порше». — я сказал это серьезным тоном, отчего Порше улыбнулся и подошел ко мне ближе. «А ты… боишься или нет?» — он несколько раз похлопал меня по плечу и собрался уходить. «Мне не нужно ничего бояться…» — я отвернулся, даже не взглянув на него: «Потому что… никто не знает Вегаса так хорошо, как я… и тебе не нужно меня так запугивать». «…» «Потому что ты никогда не выиграешь у меня…» Закончив фразу, Порше уходит. Я не знаю, какое у него теперь отношение. Я не знаю, как выглядит его лицо, но то, что они вдвоем играют в эту игру, я понял с самого начала. Я докажу вам, ребята, что ничто не сможет омрачить мою любовь к Вегасу даже на одну секунду. «Привет, Рэй… та же встреча, послезавтра». Я набрал номер своего телохранителя и тут же договорился о встрече. Теперь мне кажется, что все зашло слишком далеко.

***Конец главы***

204 Нравится 65 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (3)